Giấy ủy quyền bằng tiếng anh mới nhất năm 2024
Dưới đây là mẫu Giấy ủy quyền bằng tiếng anh mới nhất năm 2024, mời các bạn tham khảo:
Giấy ủy quyền bằng tiếng anh mới nhất năm 2024
1. Mẫu Giấy ủy quyền bằng tiếng anh mới nhất năm 2024
GIẤY ỦY QUYỀN/LETTER OF AUTHORIZATION
V/v giao, nhận chứng từ/Delivering and receiving payment document
TP. Hồ Chí Minh, dated:………
− Căn cứ Bộ Luật Dân Sự nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam ban hành năm 2005.
Pursuant to the Civil Code of the Socialist Republic of Vietnam issued on 2005
− Căn cứ vào các văn bản pháp luật hiện hành.
Pursuant to current Laws.
I/ BÊN ỦY QUYỀN/Mandator (“hereinafter referred to as “We”)
Họ và tên/Full Name: .......................................
Số Hộ chiếu/CMND: .......................................
Passport/ID Number : .......................................
Ngày cấp/Dated:............... Nơicấp/Issued at:..........................
Quốc tịch/Nationality: .......................................
Địa chỉ thường trú/ermanent Address:
........................................
Địa chỉ thư điện tử/E-mail Address:.......................................
Là chủ tài khoản số: .......................................
Being the owner of Account Number(s):.......................................
II/ Bên được ủy quyền (Bên B)/Authorized Party (hereinafter referred to as “Party B”):
CÔNG TY CHỨNG KHOÁN/Securities Company:.......................................
Người đại diện/Representative:.......................................
Chức vụ/Position:.......................................
Địa chỉ/Address:.......................................
Điện thoại/Phone Number:.......................................
Số Fax/Fax Number:.......................................
III/ Nội dung ủy quyền/ Content of Authorization:
− Bên A ủy quyền cho Bên B thực hiện việc giao, nhận các giấy tờ thanh toán giao dịch liên quan đến các tài khoản tiền gửi của bên A mở tại các Chi nhánh của Ngân hàng TMCP Đầu tư và Phát triển Việt Nam./Party A authorizes Party B to deliver and receive all payment documents related to Party A’s accounts opened at all branches of the Bank for Investment and Development of Vietnam JSC (BIDV).
− Bên B được ủy quyền lại cho các nhân viên của bên B để thực hiện nội dung ủy quyền nêu trên. Party B’s staffs are allowed to conduct above authorization contents.
− Bên B có trách nhiệm thông báo danh sách các nhân viên thực hiện nội dung trên cho Chi nhánh Ngân hàng TMCP Đầu tư và Phát triển Nam Kỳ Khởi Nghĩa./Party B has to inform BIDV - Nam Ky Khoi Nghia branch of specific staffs to conduct above authorization contents.
IV/ Thời hạn ủy quyền/ Period of Authorization:
− Giấy ủy quyền này không hủy ngang và có hiệu lực từ ngày ký đến ngày đăng ký lại./This Authorization is irrevocable and effective as from the signing date to the date of re-registration.
− Giấy ủy quyền này được lập thành 02 (hai) bản. Mỗi bên giữ một bản có hiệu lực như nhau. Trong trường hợp có sự hiểu không đồng nhất giữa ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh thì tiếng Việt được ưu tiên./This Authorization shall be made into two (02) copies. Each party keeps one (01) copy of equal validity. In case of having any conflict between Vietnamese and English language, Vietnamese shall be prevailed.
Xác nhận của Phòng Giao dịch KH Cá nhân/Cơ quan nhà nước có thẩm quyền
Confirmation of Individual Service Division or the relevant departments
2. Uỷ quyền là gì ?
Ủy quyền là một trong các hình thức xác lập quyền đại diện. Căn cứ tại điều 135 Bộ luật dân sự năm 2015 quy định như sau:
Quyền đại diện được xác lập theo ủy quyền giữa người được đại diện và người đại diện (sau đây gọi là đại diện theo ủy quyền); theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, theo điều lệ của pháp nhân hoặc theo quy định của pháp luật (sau đây gọi chung là đại diện theo pháp luật)
Quyền đại diện được xác lập theo ủy quyền và theo pháp luật, theo đó:
- Đại diện theo pháp luật là các trường hợp pháp luật quy định cá nhân, pháp nhân có quyền đại diện cho người khác tham gia giao dịch, pháp nhân có quyền đại diện cho người khác tham gia giao dịch, bao gồm đại diện theo quy định của pháp luật ( đại diện đương nhiên) theo điều lệ của pháp nhân hoặc theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền ( đại diện bắt buộc). Ví dụ, tòa án chỉ định cho người bị hạn chế năng lực hành vi dân sự.
- Đại diện theo ủy quyền ( đại diện tự nguyện) là sự thỏa thuận của các bên, theo đó người đại diện nhân danh người được đại diện xác lập, thực hiện giao dịch với người thứ ba. Đại diện theo ủy quyền được xác lập thông qua giao dịch (hành vi pháp lý đơn phương - giấy ủy quyền hoặc hợp đồng ủy quyền).
3. Giấy ủy quyền tiếng Anh là gì ?
3.1. Khái niệm giấy ủy quyền
Giấy ủy quyền là một văn bản pháp lý trong đó ghi nhận việc người ủy quyền chỉ định người được ủy quyền đại diện mình thực hiện một hoặc nhiều công việc trong phạm vi quy định tại giấy ủy quyền. Giấy ủy quyền được coi là một hình thức ủy quyền theo Bộ Luật Dân sự Việt Nam, mà tùy theo hoàn cảnh, có thể là bắt buộc phải có để người được ủy quyền có đủ thẩm quyền đại diện cho người ủy quyền. Đa số các trường hợp được ủy quyền bằng giấy ủy quyền đều đòi hỏi phải được công chứng, chứng thực hoặc có con dấu của pháp nhân (nếu là ủy quyền giữa các cá nhân trong pháp nhân).
Người được ủy quyền chỉ được thực hiện các công việc và hưởng các quyền trong phạm vi quy định của giấy ủy quyền. Trong trường hợp người được ủy quyền có hành vi vượt quá phạm vi đó thì phải chịu trách nhiệm cá nhân đối với phần vượt quá. Trong trường hợp đó là giao dịch dân sự thì đây còn là căn cứ để tuyên bố giao dịch dân sự vô hiệu theo quy định của Bộ Luật Dân sự Việt Nam.
Ngược lại, người ủy quyền có thể thừa nhận hành vi vượt quá phạm vi ủy quyền của người được ủy quyền sau khi hành vi đó đã xảy ra. Trong trường hợp này, hành vi đó được coi là phù hợp với phạm vi ủy quyền mà không cần sửa đổi bổ sung giấy ủy quyền, tuy nhiên, nó sẽ không còn được coi là căn cứ tuyên bố giao dịch dân sự vô hiệu và người ủy quyền phải chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với hành vi mà mình đã thừa nhận đó.
3.2. Giấy ủy quyền tiếng Anh
Giấy ủy quyền được gọi là “Power Of Attorney”. Đây được coi là một văn bản pháp lý được dùng trong trường hợp thực hiện giao dịch giữa hai hay nhiều cá nhân. Khi mà ở đó có ít nhất một bên là người nước ngoài và sử dụng ngôn ngữ là Tiếng Anh.
Có 2 loại giấy ủy quyền:
– Giấy ủy Quyền bản song ngữ: Đây là mẫu giấy được viết bằng tiếng Việt đồng thời có tiếng Anh đan xen nhau. Để giúp cho cả 2 bên hiểu rõ về các nội dung thỏa thuận.
– Và giấy ủy quyền thuần ngôn ngữ Anh.
4. Một số lưu ý khi sử dụng giấy ủy quyền tiếng Anh
Giấy ủy quyền tiếng Anh là văn bản pháp lý chứng nhận giao dịch của hai bên và có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền, vì vậy cần đòi hỏi tính chính xác và chuyên nghiệp. Dưới đây là một số lưu ý khi sử dụng giấy ủy quyền tiếng Anh giúp bạn soạn giấy “chuẩn không cần chỉnh” nhé:
- Thỏa thuận rõ ràng về các nội dung ủy quyền trước khi làm văn bản;
- Toàn bộ nội dung ủy quyền cần trình bày rõ ràng, đầy đủ;
- Quy định rõ ràng, cụ thể về thời gian ủy quyền (Ví dụ: 5 tháng từ 01/1/2021 đến 01/06/2021);
- Trong một số giao dịch không có cơ quan thẩm quyền làm chứng thì có thể nhờ bên thứ ba ký xác nhận làm chứng;
- Làm ít nhất hai bản, hai bên cùng ký, xin chứng nhận và mỗi bên giữ một bản.
Xem thêm các chương trình khác: