Chương V Luật Quản lý, sử dụng vốn Nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp 2014: Quyền, trách nhiệm của đại diện chủ sở hữu nhà nước
Số hiệu: | 69/2014/QH13 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 26/11/2014 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2015 |
Ngày công báo: | 30/12/2014 | Số công báo: | Từ số 1177 đến số 1178 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Đầu tư, Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Công khai thông tin hoạt động của DN có vốn nhà nước
Ngày 26/11/2014, Quốc hội thông qua Luật Quản lý, sử dụng vốn Nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp 2014, theo đó có một số nội dung quan trọng sau:
- Doanh nghiệp, cơ quan đại diện chủ sở hữu phải đăng tải công khai, kịp thời trên cổng thông tin điện tử các nội dung về hoạt động của doanh nghiệp theo quy định tại Điều 61 Luật này.
- Cấm cung cấp thông tin không trung thực; tiết lộ, sử dụng thông tin do doanh nghiệp hoặc cơ quan quản lý nhà nước cung cấp không đúng quy định của pháp luật.
- Điều lệ, quy chế tài chính của doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ ban hành trước ngày Luật này có hiệu lực được tiếp tục thực hiện đến hết ngày 31/12/2015.
Luật này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/07/2015.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Quy định hình thức, nội dung, trình tự, thủ tục cơ cấu lại vốn nhà nước tại doanh nghiệp.
2. Ban hành điều lệ, sửa đổi, bổ sung điều lệ đối với doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập.
3. Quy định việc quản lý tài chính đối với doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ, bao gồm: phương thức xác định vốn điều lệ; huy động vốn; đầu tư, xây dựng, mua, bán, quản lý, sử dụng tài sản cố định; quản lý nợ phải thu, nợ phải trả; đầu tư, chuyển nhượng vốn ra ngoài doanh nghiệp; phân phối lợi nhuận sau thuế, trích lập và sử dụng các quỹ của doanh nghiệp; bảo toàn và phát triển vốn của doanh nghiệp; thẩm quyền ban hành quy chế tài chính đối với doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ.
4. Quy định tiêu chí đánh giá kết quả thực hiện mục tiêu, nhiệm vụ được giao, kết quả hoạt động, hiệu quả hoạt động sản xuất, kinh, doanh đối với doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ và mức độ hoàn thành nhiệm vụ của người quản lý doanh nghiệp, Kiểm soát viên; quy định việc giám sát, kiểm tra hoạt động đầu tư, quản lý, sử dụng vốn nhà nước tại doanh nghiệp; quy định việc công khai thông tin về hoạt động của doanh nghiệp.
5. Quy định về chế độ tuyển dụng, bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật của người quản lý doanh nghiệp, Kiểm soát viên, người đại diện phần vốn nhà nước.
6. Quy định về chế độ tiền lương, thù lao, tiền thưởng và quyền lợi khác của người quản lý doanh nghiệp, Kiểm soát viên, người đại diện phần vốn nhà nước.
7. Quy định quy chế hoạt động của Kiểm soát viên tại doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ.
8. Quy định chế độ tuyển dụng, tiền lương, tiền thưởng và các quyền lợi khác của người lao động tại doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ theo quy định của pháp luật về lao động.
9. Báo cáo Quốc hội tại kỳ họp cuối năm về hoạt động đầu tư, quản lý, sử dụng vốn nhà nước tại doanh nghiệp của năm trước trong phạm vi toàn quốc.
1. Quyết định đầu tư vốn nhà nước để thành lập doanh nghiệp theo quy định tại khoản 1 và khoản 3 Điều 11 của Luật này.
2. Đối với doanh nghiệp do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập:
a) Quyết định tổ chức lại, chuyển đổi sở hữu và sắp xếp lại doanh nghiệp;
b) Quyết định vốn điều lệ khi thành lập và điều chỉnh vốn điều lệ trong quá trình hoạt động;
c) Phê duyệt chiến lược, kế hoạch đầu tư phát triển và kế hoạch sản xuất, kinh doanh 05 năm của doanh nghiệp;
d) Quyết định bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật Chủ tịch Hội đồng thành viên.
3. Phê duyệt đề án thành lập doanh nghiệp, đề án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp đối với doanh nghiệp do cơ quan đại diện chủ sở hữu quyết định thành lập.
4. Quyết định chủ trương chuyển giao vốn nhà nước tại doanh nghiệp giữa các cơ quan đại diện chủ sở hữu, giữa cơ quan đại diện chủ sở hữu và doanh nghiệp có chức năng đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước.
1. Quyết định đầu tư vốn nhà nước để thành lập doanh nghiệp theo quy định tại khoản 2 Điều 11 của Luật này.
2. Đối với doanh nghiệp do cơ quan đại diện chủ sở hữu quyết định thành lập:
a) Quyết định tổ chức lại, chuyển đổi sở hữu, giải thể, phá sản;
b) Quyết định chuyển giao vốn nhà nước tại doanh nghiệp giữa cơ quan đại diện chủ sở hữu và doanh nghiệp có chức năng đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước sau khi được Thủ tướng Chính phủ quyết định chủ trương;
c) Ban hành điều lệ, sửa đổi, bổ sung điều lệ; quyết định, điều chỉnh vốn điều lệ;
d) Phê duyệt chiến lược, kế hoạch đầu tư phát triển 05 năm và kế hoạch sản xuất, kinh doanh hằng năm của doanh nghiệp;
đ) Quyết định bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, tiền lương, thù lao, tiền thưởng và quyền lợi khác của Chủ tịch và thành viên Hội đồng thành viên, Chủ tịch công ty, Kiểm soát viên, người đại diện phần vốn nhà nước; quyết định quỹ tiền lương, thù lao hằng năm của người quản lý doanh nghiệp, Kiểm soát viên.
Phê duyệt đề nghị của Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty về việc bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật đối với Tổng giám đốc hoặc Giám đốc doanh nghiệp;
e) Phê duyệt phương án huy động vốn, dự án đầu tư, xây dựng, mua, bán tài sản cố định, dự án đầu tư ra ngoài doanh nghiệp, dự án đầu tư ra nước ngoài của doanh nghiệp theo quy định tại các điều 23, 24, 28 và 29 của Luật này;
g) Cấp vốn để thực hiện việc đầu tư vốn nhà nước vào doanh nghiệp sau khi được cấp có thẩm quyền phê duyệt; quyết định việc chuyển nhượng vốn đầu tư của doanh nghiệp tại công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên trong trường hợp giá trị chuyển nhượng thấp hơn giá trị ghi trên sổ sách kế toán của doanh nghiệp sau khi đã bù trừ dự phòng tổn thất vốn đầu tư;
h) Quyết định chủ trương góp vốn, tăng, giảm vốn góp, chuyển nhượng vốn đầu tư của doanh nghiệp tại công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên; quyết định chủ trương tiếp nhận công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên thành công ty con, công ty liên kết của doanh nghiệp;
i) Phê duyệt báo cáo tài chính, phương án phân phối lợi nhuận, trích lập các quỹ hằng năm của doanh nghiệp;
k) Giám sát, kiểm tra, thanh tra việc quản lý, sử dụng, bảo toàn và phát triển vốn, thực hiện chiến lược, kế hoạch đầu tư phát triển, việc tuyển dụng lao động, thực hiện chế độ tiền lương, tiền thưởng của doanh nghiệp; có ý kiến về việc giám sát, kiểm tra, thanh tra của cơ quan, tổ chức khác có thẩm quyền đối với hoạt động đầu tư, quản lý, sử dụng vốn nhà nước tại doanh nghiệp;
l) Đánh giá kết quả hoạt động, hiệu quả hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp; đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ trong quản lý, điều hành của người quản lý doanh nghiệp, Kiểm soát viên.
3. Đối với doanh nghiệp được giao quản lý, cơ quan đại diện chủ sở hữu thực hiện quyền, trách nhiệm quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này, trừ quyền, trách nhiệm quy định tại Điều 41 của Luật này.
4. Chính phủ quy định chi tiết việc thực hiện quyền, trách nhiệm của cơ quan đại diện chủ sở hữu.
1. Cử, bãi nhiệm, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, quyết định tiền lương, phụ cấp trách nhiệm, tiền thưởng và quyền lợi khác của người đại diện phần vốn nhà nước.
2. Quyết định theo thẩm quyền việc đầu tư tăng vốn, chuyển nhượng cổ phần, vốn góp của Nhà nước tại công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên.
3. Giám sát việc thu hồi vốn đầu tư, thu lợi nhuận, cổ tức được chia từ công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên.
4. Yêu cầu người đại diện phần vốn nhà nước thực hiện những nhiệm vụ quy định tại Điều 48 của Luật này; có ý kiến kịp thời bằng văn bản đối với những vấn đề thuộc trách nhiệm của người đại diện phải báo cáo, xin ý kiến.
5. Kiểm tra, giám sát, đánh giá hoạt động của người đại diện phần vốn nhà nước.
6. Chịu trách nhiệm về hiệu quả sử dụng, bảo toàn, phát triển vốn nhà nước.
7. Thực hiện quyền, trách nhiệm khác theo quy định tại Luật doanh nghiệp, điều lệ doanh nghiệp và quy định khác của pháp luật có liên quan.
1. Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty đề nghị cấp có thẩm quyền quy định tại các điều 40, 41 và 42 của Luật này quyết định việc điều chỉnh vốn điều lệ; sửa đổi, bổ sung điều lệ; tổ chức lại, chuyển đổi sở hữu, giải thể, phá sản doanh nghiệp.
Hội đồng thành viên đề nghị cấp có thẩm quyền quy định tại các điều 40, 41 và 42 của Luật này bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, tiền lương, thù lao, tiền thưởng và các quyền lợi khác đối với Chủ tịch và thành viên Hội đồng thành viên.
2. Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty quyết định sau khi cơ quan đại diện chủ sở hữu phê duyệt về các nội dung sau đây:
a) Chiến lược, kế hoạch đầu tư phát triển 05 năm và kế hoạch sản xuất, kinh doanh hằng năm của doanh nghiệp;
b) Bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật đối với Tổng giám đốc hoặc Giám đốc;
c) Huy động vốn, đầu tư, xây dựng, mua, bán tài sản cố định, dự án đầu tư ra ngoài doanh nghiệp, dự án đầu tư ra nước ngoài của doanh nghiệp theo quy định tại các điều 23, 24, 28 và 29 của Luật này;
d) Góp vốn, tăng, giảm vốn góp, chuyển nhượng vốn đầu tư của doanh nghiệp đầu tư tại công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên;
đ) Tiếp nhận công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên thành công ty con, công ty liên kết của doanh nghiệp;
e) Báo cáo tài chính; phân phối lợi nhuận, trích lập các quỹ hằng năm của doanh nghiệp.
3. Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty quyết định về các nội dung sau đây:
a) Quy chế quản lý nội bộ của doanh nghiệp;
b) Tiền lương, thù lao, tiền thưởng và quyền lợi khác đối với Tổng giám đốc hoặc Giám đốc, các chức danh khác do Hội đồng thành viên bổ nhiệm;
c) Bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, tiền lương, thù lao, tiền thưởng và các quyền lợi khác đối với Phó Tổng giám đốc hoặc Phó Giám đốc, Kế toán trưởng;
d) Quyết định hoặc ủy quyền cho Tổng giám đốc hoặc Giám đốc quyết định phương án huy động vốn, dự án đầu tư, xây dựng, mua, bán tài sản cố định thuộc thẩm quyền.
4. Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty quản lý, điều hành doanh nghiệp tuân thủ quy định của pháp luật và quyết định của cơ quan đại diện chủ sở hữu.
5. Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty chịu trách nhiệm trước cơ quan đại diện chủ sở hữu trong quản lý, sử dụng, bảo toàn, phát triển vốn; báo cáo kịp thời cơ quan đại diện chủ sở hữu khi doanh nghiệp hoạt động thua lỗ, không bảo đảm khả năng thanh toán, không hoàn thành nhiệm vụ được giao và những trường hợp sai phạm khác.
6. Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty chịu trách nhiệm trước pháp luật về vi phạm gây tổn thất vốn, tài sản của doanh nghiệp.
7. Hội đồng thành viên, Chủ tịch và thành viên Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty thực hiện quyền, trách nhiệm khác theo quy định của Luật doanh nghiệp, điều lệ doanh nghiệp và quy định khác của pháp luật có liên quan.
1. Kiểm soát viên do cơ quan đại diện chủ sở hữu, cơ quan nhà nước có thẩm quyền bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm.
2. Tiêu chuẩn, điều kiện, chế độ làm việc, quyền, trách nhiệm của Kiểm soát viên thực hiện theo quy định của pháp luật về doanh nghiệp và quy định khác của pháp luật có liên quan.
3. Tiền lương, thù lao, tiền thưởng của Kiểm soát viên:
a) Tiền lương, thù lao, tiền thưởng của Kiểm soát viên được xác định trên cơ sở mức độ hoàn thành nhiệm vụ, hiệu quả hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp;
b) Tiền lương, thù lao, tiền thưởng của Kiểm soát viên do cơ quan đại diện chủ sở hữu, cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định, chi trả.
Chapter V
POWERS AND RESPONSIBILITIES OF THE REPRESENTATIVE OF STATE OWNERSHIP
Article 40. Powers and responsibilities of the Government
1. Adopting regulations on the form, content, process and procedure pertaining to the restructuring of state capital in the enterprise.
2. Issuing the charter and revise that charter for enterprises which have their whole charter capital held by the State and are established under the Prime Minister’s decision.
3. Regulating the financial management, applied to enterprises of which 100% charter capital is held by the State, including: method of determining the charter capital; capital mobilization; investment, development, sale, purchase, management and utilization of fixed assets; management of receivables and payables; external investment and disposal of capital out of the enterprise; distribution of after-tax profit, setting up and use of corporate funds; preservation and development of corporate capital; authority over the introduction of financial rules in enterprises of which 100% charter capital is held by the State.
4. Setting criteria for evaluating the result of working towards pre-determined objectives, assigned tasks, operating outcome, efficiency in manufacturing and business activities at enterprises of which 100% charter capital is held by the State as well as the performance of the enterprise’s managers and auditors; regulating supervision and inspection over activities pertaining to investment, management and utilization of state investment in the enterprise; regulating the disclosure of information about corporate business activities.
5. Introducing policies on recruitment, appointment, re-appointment, dismissal, commendation, reward and penalties for corporate managers, auditors and representative of state capital share in the enterprise.
6. Adopting policies on salary, wage, remuneration, bonus and other benefits paid to enterprise managers, auditors and representatives of state capital.
7. Adopting regulations on activities of auditors working for enterprises of which 100% charter capital is held by the State.
8. Adopting regulations on recruitment, salary, bonus and other benefits for employees working for enterprises of which 100% charter capital is held by the State in accordance with legal regulations on employment.
9. Report on the prior year’s nationwide investment, management and utilization activities of state capital in enterprises to the National Assembly at the year-end plenary session.
Article 41. Powers and responsibilities of the Prime Minister
1. Granting the decision on investment of state capital in corporate establishment as prescribed in Clause 1, 3 Article 11 hereof.
2. In respect of enterprises established under the Prime Minister’s decision:
a) Granting the decision on ownership transfer and corporate rearrangement;
b) Granting the decision on charter capital for corporate establishment and adjustment to charter capital during their operations;
c) Granting the approval for the strategy and plan for investment and development, and the plan for production and business within the period of 5 years;
d) Granting the decision on appointment, re-appointment, dismissal, commendation, reward and penalties for the Chairperson of the Board of Members.
3. Granting the approval for the proposal for corporate establishment, general arrangement and reform for enterprises established under the decision made by the owner's representative agency.
4. Granting the decision to approve intention to transfer state investment in the enterprise between the owner's representative agencies, and between the owner’s representative agencies and enterprises specializing in state capital investment and business.
Article 42. Powers and responsibilities of the owner’s representative agency for enterprises of which 100% charter capital is held by the State
1. Granting the decision on investment of state capital in corporate establishment as prescribed in Clause 2 Article 11 hereof.
2. With regard to enterprises established under the decision made by the owner’s representative agency:
a) Granting the decision on the restructuring, ownership transfer, dissolution and bankruptcy;
b) Granting the decision on transfer of state investment in the enterprise between the owner's representative agencies and enterprises specializing in state capital investment and business after obtaining the Prime Minister’s consent to such intention or policy;
c) Introducing and revising the charter; deciding and adjusting the charter capital.
d) Granting the approval for the 5-year strategy and plan for investment and development, and the annual plan for production and business;
dd) Granting the decision on appointment, re-appointment, dismissal, commendation, reward, penalties, salary, remuneration, bonus and other benefits for the Chairperson and members of the Board of Members, the President of the enterprise, auditors, representatives of state capital share; granting the decision on funds for salary, remuneration annually paid to corporate managers and auditors.
Approving the request of Board of Members or the enterprise’s President for appointment, re-appointment, dismissal, commendation, reward, penalties for the General Director or Director;
e) Approving the plan for capital mobilization and projects for investment, development, purchase and sale of fixed assets, external investment projects, outward investment projects of the enterprise as prescribed in Article 23, 24, 28 and 29 hereof;
g) Funding the investment of state capital in enterprises after obtaining the competent management’s consent; deciding the disposal of invested capital in joint-stock companies and multiple-member limited liability companies if the value of disposed capital stays lower than its book value recorded on the enterprise’s accounting books after setoff or deduction of provisions against any loss on invested capital;
h) Deciding policies on capital contribution, increase, reduction in capital amount, disposal of the enterprise's invested capital in joint-stock companies and multiple-member limited liability companies; deciding the intention to acquire joint-stock companies and multiple-member limited liability companies to become subsidiary companies and associate companies of the enterprise;
i) Approving financial statements, plan to distribute profits and set up annual funds for the enterprise;
k) Supervising, examining and inspecting the management, utilization, preservation and development of capital, implementing the strategy and plan for investment and development, and policies on recruitment, payroll, bonus; advising on the supervision, examination and inspection conducted by other competent agencies or organizations over the investment, management and utilization of state capital in enterprises;
l) Evaluating the operating outcome, efficiency in manufacturing and trading activities of the enterprise; evaluating the performance of the enterprise's managers and auditors.
3. In respect of enterprises assigned to practise their management authority, the owner’s representative agency shall exercise their rights and assume their responsibilities stipulated in Clause 1 and 2 of this Article, except for those regulated in Article 41 hereof.
4. The Government shall adopt specific regulations on rights and responsibilities that must be accepted and assumed by the owner's representative agency.
Article 43. Rights and responsibilities of the owner’s representative agency for the state investment in joint-stock companies and multiple-member limited liability companies
1. Adopting regulations on appointment, dismissal, discharge, commendation, reward, penalties and deciding on salary, responsibility allowance, bonus and other benefits for the representative of state capital share.
2. Exercising their delegated decision-making authority over an increase in capital, disposal of stocks and state investments in joint-stock companies and multiple-member limited liability companies.
3. Controlling the divestment of invested capital, collection of distributable profits and dividends from joint-stock companies and multiple-member limited liability companies.
4. Requesting the representative of state capital share to perform their assigned tasks regulated in Article 48 hereof; giving written advice on issues that the representative is responsible to report and advise on.
5. Examining, monitoring and evaluating the performance of the representative of state capital share.
6. Bearing responsibility for the efficiency in utilization, preservation and development of state capital.
7. Exercising other powers and performing other duties in accordance with regulations laid down in the Enterprise Law, the charter of enterprises and other relevant laws.
Article 44. Powers and responsibilities of the Board of Members or the President of the enterprise at enterprises of which 100% charter capital is held by the State
1. The Board of Members or the President of the enterprise shall have the right to request the corporate management stipulated in Article 40, 41 and 42 to decide any adjustment, modification and supplementation to the charter; restructuring, ownership transformation, dissolution and bankruptcy.
The Board of Members shall be vested the right to request the corporate management stipulated in Article 40, 41 and 42 hereof to appoint, re-appoint, dismiss, reward, impose penalties on, pay salary, remuneration and bonuses as well as other benefits to the Chairperson and members of the Board of Members.
2. The Board of Members or the President of the enterprise shall have the right to grant their decisions after obtaining the consent from the owner’s representative agency on the following contents:
a) 5-year strategy and plan for investment and development, and annual plan for production and business of the enterprise;
c) Appointment, re-appointment, dismissal, commendation, reward, penalties for the General Director or Director;
c) Capital mobilization, investment, development, purchase and sale of fixed assets, external investment projects out of the enterprise, outward investment projects of the enterprise in accordance with Article 23, 24, 28 and 29 hereof;
d) Capital contribution, increase, decrease in contributed capital, disposal of invested capital of the enterprise in joint-stock companies and multiple-member limited liability companies;
dd) Acquisition of joint-stock companies and multiple-member limited liability companies as subsidiary companies and associate companies of the enterprise;
e) Financial statements; distribution of profits and setting up of annual funds in the enterprise.
3. The Board of Members or the President of the enterprise shall have the right to grant their decisions on the following contents:
a) Internal rules and regulations of the enterprise;
b) Salary, remuneration, bonus and other benefits paid to the General Director or Director, or others appointed by the Board of Members;
c) Appointment, re-appointment, dismissal, commendation, reward, penalties, salary, remuneration, bonus and other benefits for the Deputy Director General or Vice Director, Chief Accountant;
d) Grant of decisions on or delegated decision-making authority to the General Director or Director over the plan for capital mobilization and projects for investment, construction, purchase and sale of fixed assets managed under his/her authority.
4. The Board of Members or the President of the enterprise shall be vested with the right to manage and control the enterprise in accordance with laws and decision made by the owner’s representative agency.
5. The Board of Members or the President of the enterprise shall be held accountable to the owner’s representative agency for management, utilization, preservation and development of invested capital; submit on-time reports to the owner's representative agency whenever that enterprise makes losses and does not have payment capability or fails to fulfill assigned tasks as well as commits other violations.
6. The Board of Members or the President of the enterprise shall be legally responsible for any violation causing any loss on or damage to the capital and assets of the enterprise.
7. The Board of Members, Chairperson and members of the Board of Members or the President of the enterprise shall exercise their rights or assume their responsibilities in accordance with regulations laid down in the Enterprise Law, the enterprise’s charter and other relevant laws.
Article 45. Auditor of enterprises of which 100% charter capital is held by the State
1. Auditors shall be appointed, re-appointed and dismissed by the owner’s representative agency and competent authorities.
2. Criteria, requirements, working regime, rights and responsibilities of Auditors must conform to legal regulations on enterprises and other relevant laws.
3. With regard to salary, remuneration and bonus paid to Auditors:
a) Salary, remuneration and bonus of Auditors shall be determined on the basis of performance of assigned tasks or efficiency in manufacturing and business activities of the enterprise;
b) Salary, wage, remuneration and bonus shall be decided and paid to Auditors by the owner’s representative agency or the competent authority.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực