Chương 6 Nghị định 58/2012/NĐ-CP: Tổ chức kinh doanh chứng khoán
Số hiệu: | 58/2012/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 20/07/2012 | Ngày hiệu lực: | 15/09/2012 |
Ngày công báo: | 01/08/2012 | Số công báo: | Từ số 469 đến số 470 |
Lĩnh vực: | Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Từ 15/9, chào bán chứng khoán có gì khác?
Để hoạt động chào bán chứng khoán (CK), niêm yết, giao dịch, kinh doanh, đầu tư CK được diễn ra công bằng, minh bạch, bảo vệ lợi ích của nhà đầu tư, ngày 20/7/2012, Chính phủ đã ban hành Nghị định 58/2012/NĐ-CP hướng dẫn Luật chứng khoán 2006 và Luật chứng khoán sửa đổi 2010 .
Theo đó, hình thức chào bán CK ra công chúng bao gồm: chào bán lần đầu (để huy động vốn cho tổ chức phát hành; để thành lập quỹ đầu tư CK; để trở thành công ty đại chúng; để thành lập doanh nghiệp thuộc lĩnh vực cơ sở hạ tầng, lĩnh vực công nghệ cao, hoặc thành lập tổ chức tín dụng; chào bán hợp đồng góp vốn đầu tư ra công chúng); chào bán thêm; cổ đông lớn bán phần vốn sở hữu trong các công ty đại chúng ra công chúng, công ty đại chúng chào bán trái phiếu và các loại CK khác ra công chúng.
Ngoài ra, Nghị định còn quy định nhiều điểm mới so với Nghị định 14/2007/NĐ-CP về điều kiện chào bán CK ra nước ngoài của công ty cổ phần. Cụ thể, phải tuân thủ các quy định của pháp luật về quản lý ngoại hối; đáp ứng quy định của nước sở tại; đồng thời phải được sự chấp thuận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
Nghị định 58/2012/NĐ-CP ra đời, hy vọng sẽ đưa Luật chứng khoán “tiếp cận” thực tế dễ dàng hơn. Nghị định này có hiệu từ ngày 15/9/2012.
Văn bản tiếng việt
1. Vốn pháp định cho các nghiệp vụ kinh doanh của công ty chứng khoán tại Việt Nam là:
a) Môi giới chứng khoán: 25 tỷ đồng Việt Nam;
b) Tự doanh chứng khoán: 100 tỷ đồng Việt Nam;
c) Bảo lãnh phát hành chứng khoán: 165 tỷ đồng Việt Nam;
d) Tư vấn đầu tư chứng khoán: 10 tỷ đồng Việt Nam.
2. Trường hợp tổ chức đề nghị cấp giấy phép cho nhiều nghiệp vụ kinh doanh, vốn pháp định là tổng số vốn pháp định tương ứng với từng nghiệp vụ đề nghị cấp phép.
3. Vốn pháp định của công ty quản lý quỹ tại Việt Nam, chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam là 25 tỷ đồng Việt Nam.
4. Vốn góp để thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán, chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam phải bằng đồng Việt Nam.
5. Quy định đối với cá nhân tham gia góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán:
a) Là cá nhân không thuộc các trường hợp không được quyền thành lập và quản lý doanh nghiệp tại Việt Nam theo quy định pháp luật về doanh nghiệp và có đủ năng lực tài chính để tham gia góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán;
b) Chỉ được sử dụng vốn của chính mình và chứng minh đủ năng lực tài chính thực hiện theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.
6. Quy định đối với tổ chức tham gia góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán:
a) Có tư cách pháp nhân và không đang trong tình trạng hợp nhất, sáp nhập, chia, tách, giải thể, phá sản và không thuộc các trường hợp không được quyền thành lập và quản lý doanh nghiệp theo quy định pháp luật về doanh nghiệp;
b) Hoạt động kinh doanh có lãi trong 02 năm liền trước và không có lỗ lũy kế. Ngoài ra:
Trường hợp là ngân hàng thương mại, doanh nghiệp bảo hiểm, tổ chức kinh doanh chứng khoán thì không đang trong tình trạng kiểm soát hoạt động, kiểm soát đặc biệt hoặc các tình trạng cảnh báo khác; đồng thời đáp ứng đầy đủ các điều kiện để được tham gia góp vốn, đầu tư theo quy định của pháp luật chuyên ngành.
Trường hợp là các tổ chức kinh tế khác:
- Có thời gian hoạt động tối thiểu là 05 năm liên tục liền trước năm tham gia góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán;
- Sau khi trừ đi tài sản dài hạn, phần còn lại của vốn chủ sở hữu tối thiểu phải bằng số vốn dự kiến góp;
- Vốn lưu động tối thiểu phải bằng số vốn dự kiến góp.
c) Chỉ được sử dụng vốn chủ sở hữu và các nguồn vốn hợp lệ khác theo quy định của pháp luật chuyên ngành, Báo cáo tài chính năm gần nhất đã kiểm toán phải không có ngoại trừ.
7. Cơ cấu cổ đông, thành viên góp vốn tại công ty chứng khoán:
a) Có tối thiểu hai (02) cổ đông sáng lập, thành viên sáng lập là tổ chức đáp ứng quy định tại Khoản 6 Điều này. Trường hợp công ty chứng khoán được tổ chức dưới hình thức công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên, chủ sở hữu phải là doanh nghiệp bảo hiểm hoặc ngân hàng thương mại;
b) Tỷ lệ sở hữu cổ phần, phần vốn góp của các cổ đông sáng lập, thành viên sáng lập là tổ chức tối thiểu là 65% vốn điều lệ, trong đó các tổ chức là doanh nghiệp bảo hiểm, ngân hàng thương mại sở hữu tối thiểu 30% vốn điều lệ;
c) Cổ đông, thành viên góp vốn sở hữu từ 10% trở lên vốn điều lệ của một công ty chứng khoán và người có liên quan của cổ đông, thành viên góp vốn đó (nếu có) không được sở hữu trên 5% vốn điều lệ tại một công ty chứng khoán khác;
d) Công ty chứng khoán hoạt động tại Việt Nam không được góp vốn thành lập, mua cổ phần, phần vốn góp tại một công ty chứng khoán khác tại Việt Nam, ngoại trừ các trường hợp sau:
- Hoạt động hợp nhất, sáp nhập; hoặc
- Mua để sở hữu hoặc cùng với người có liên quan (nếu có) sở hữu không quá 5% số cổ phiếu đang lưu hành của công ty chứng khoán đã đăng ký giao dịch, niêm yết trên Sở giao dịch chứng khoán.
8. Cơ cấu cổ đông, thành viên góp vốn tại công ty quản lý quỹ:
a) Có tối thiểu hai (02) cổ đông sáng lập, thành viên sáng lập là tổ chức đáp ứng quy định tại Khoản 6 Điều này. Trường hợp công ty quản lý quỹ được tổ chức dưới hình thức công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên, chủ sở hữu phải là doanh nghiệp bảo hiểm hoặc ngân hàng thương mại hoặc công ty chứng khoán.
b) Tỷ lệ sở hữu cổ phần, phần vốn góp của các cổ đông sáng lập, thành viên sáng lập là tổ chức tối thiểu là 65% vốn điều lệ, trong đó các tổ chức là doanh nghiệp bảo hiểm, ngân hàng thương mại, công ty chứng khoán sở hữu tối thiểu 30% vốn điều lệ;
c) Cổ đông, thành viên góp vốn sở hữu từ 10% trở lên vốn điều lệ của một công ty quản lý quỹ và người có liên quan của cổ đông, thành viên góp vốn đó (nếu tham gia) không được sở hữu trên 5% vốn điều lệ tại một công ty quản lý quỹ khác;
d) Công ty quản lý quỹ hoạt động tại Việt Nam không được góp vốn thành lập, mua cổ phần hoặc phần vốn góp tại công ty quản lý quỹ, công ty chứng khoán tại Việt Nam, ngoại trừ các trường hợp sau:
- Hoạt động hợp nhất, sáp nhập; hoặc
- Mua để sở hữu hoặc cùng với người có liên quan (nếu có) sở hữu không quá 5% số cổ phiếu đang lưu hành của công ty quản lý quỹ, công ty chứng khoán đã đăng ký giao dịch, niêm yết trên Sở giao dịch chứng khoán.
9. Nhà đầu tư nước ngoài được mua cổ phần, phần vốn góp để sở hữu tới 49% vốn điều lệ của tổ chức kinh doanh chứng khoán đang hoạt động. Tổ chức nước ngoài khi đáp ứng các điều kiện quy định tại Điểm a, b, d Khoản 10 Điều này được mua để sở hữu toàn bộ 100% vốn điều lệ của tổ chức kinh doanh chứng khoán đang hoạt động. Tổ chức nước ngoài đáp ứng các điều kiện quy định tại Khoản 10 Điều này được thành lập mới tổ chức kinh doanh chứng khoán 100% vốn nước ngoài hoạt động tại Việt Nam.
Việc mua cổ phần, phần vốn góp, tham gia góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán của nhà đầu tư nước ngoài thực hiện theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.
10. Điều kiện đối với tổ chức nước ngoài tham gia góp vốn thành lập, mua để sở hữu 100% vốn của tổ chức kinh doanh chứng khoán:
a) Là tổ chức hoạt động trong lĩnh vực ngân hàng, chứng khoán, bảo hiểm và đã có thời gian hoạt động tối thiểu là 02 năm liền trước năm tham gia góp vốn thành lập, mua cổ phần, phần vốn góp;
b) Chịu sự giám sát thường xuyên, liên tục của cơ quan quản lý, giám sát chuyên ngành ở nước ngoài trong lĩnh vực ngân hàng, chứng khoán, bảo hiểm và được cơ quan này chấp thuận bằng văn bản về việc góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán tại Việt Nam;
c) Cơ quan quản lý, giám sát chuyên ngành ở nước ngoài trong lĩnh vực ngân hàng, chứng khoán, bảo hiểm và Ủy ban Chứng khoán Nhà nước đã ký kết thỏa thuận hợp tác song phương hoặc đa phương về trao đổi thông tin, hợp tác quản lý, thanh tra, giám sát hoạt động chứng khoán và thị trường chứng khoán;
d) Đáp ứng quy định có liên quan tại Khoản 6 Điều này.Bổ sung
1. Hồ sơ đề nghị cấp giấy phép thành lập và hoạt động của tổ chức kinh doanh chứng khoán bao gồm:
a) Tài liệu theo quy định tại Điều 63 Luật chứng khoán;
b) Biên bản họp kèm theo nghị quyết của các cổ đông, thành viên dự kiến góp vốn hoặc quyết định của chủ sở hữu về việc thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán;
c) Hợp đồng nguyên tắc thuê trụ sở chính hoặc quyết định giao mặt bằng, trụ sở của chủ sở hữu kèm theo tài liệu xác nhận quyền sở hữu, quyền sử dụng trụ sở của bên cho thuê hoặc chủ sở hữu;
d) Tài liệu chứng minh năng lực tài chính:
- Đối với cá nhân: Xác nhận của ngân hàng về số dư tiền đồng Việt Nam, ngoại tệ tự do chuyển đổi, xác nhận của Trung tâm lưu ký chứng khoán về số chứng khoán có trên tài khoản lưu ký;
- Đối với tổ chức: Báo cáo tài chính năm gần nhất đã được kiểm toán và các báo cáo tài chính đến quý gần nhất. Đối với tổ chức góp vốn là công ty mẹ thì phải bổ sung báo cáo tài chính hợp nhất năm gần nhất đã được kiểm toán theo quy định của pháp luật về kế toán và kiểm toán. Đối với tổ chức hoạt động trong lĩnh vực tài chính, ngân hàng, bảo hiểm, chứng khoán thì phải bổ sung báo cáo tháng về các chỉ tiêu an toàn tài chính, an toàn vốn theo quy định của pháp luật chuyên ngành trong 02 năm gần nhất.
đ) Danh sách thành viên dự kiến của Hội đồng quản trị, Hội đồng thành viên, Ban kiểm soát (nếu có), bộ phận kiểm toán nội bộ, Giám đốc (Tổng Giám đốc), Phó Giám đốc (Phó Tổng Giám đốc) và tối thiểu năm (05) nhân viên nghiệp vụ đối với hồ sơ thành lập công ty quản lý quỹ hoặc ba (03) nhân viên nghiệp vụ cho mỗi nghiệp vụ kinh doanh đề nghị cấp phép đối với hồ sơ thành lập công ty chứng khoán kèm theo bản sao giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu còn hiệu lực, lý lịch tư pháp, sơ yếu lý lịch và bản sao chứng chỉ hành nghề phù hợp;
e) Danh sách cổ đông, thành viên góp vốn kèm theo các tài liệu sau:
- Đối với cá nhân: Bản sao giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu còn hiệu lực và sơ yếu lý lịch. Trường hợp cá nhân dự kiến sở hữu trên 10% vốn điều lệ, phải nộp bổ sung lý lịch tư pháp.
- Đối với tổ chức: Bản sao giấy phép thành lập và hoạt động (nếu có), giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc tài liệu tương đương khác, điều lệ công ty, biên bản họp và quyết định của đại hội đồng cổ đông, hội đồng quản trị hoặc hội đồng thành viên hoặc biên bản họp và quyết định của chủ tịch hội đồng quản trị, hội đồng thành viên hoặc quyết định của chủ sở hữu về việc góp vốn thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán, bản sao giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu còn hiệu lực và sơ yếu lý lịch của người đại diện theo ủy quyền kèm theo văn bản ủy quyền. Trường hợp tổ chức dự kiến sở hữu trên 10% vốn điều lệ thì phải nộp bổ sung lý lịch tư pháp của người đại diện theo ủy quyền và người đại diện theo pháp luật.
g) Văn bản chấp thuận về việc cho phép góp vốn thành lập của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền: Ngân hàng Nhà nước đối với ngân hàng thương mại, Bộ Tài chính đối với doanh nghiệp bảo hiểm;
h) Các tài liệu khác có liên quan chứng minh cá nhân, tổ chức đáp ứng điều kiện quy định tại Điều 71 Nghị định này.
2. Trường hợp cổ đông, thành viên góp vốn là tổ chức nước ngoài, các tài liệu do cơ quan quản lý có thẩm quyền nước ngoài cấp phải được hợp pháp hóa lãnh sự không quá 06 tháng trước ngày nộp hồ sơ và phải được dịch chứng thực ra tiếng Việt bởi tổ chức có chức năng dịch thuật hoạt động hợp pháp tại Việt Nam.
3. Hồ sơ theo quy định tại Khoản 1, 2 Điều này được lập thành một (01) bộ gốc kèm theo tệp thông tin điện tử. Bộ hồ sơ gốc được gửi trực tiếp tại bộ phận một cửa của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước hoặc gửi qua đường bưu điện.
4. Việc sửa đổi, bổ sung hồ sơ được tiến hành khi cổ đông, thành viên góp vốn thấy cần thiết. Bản sửa đổi, bổ sung phải có chữ ký của những người đã ký trong hồ sơ đã gửi cho Ủy ban Chứng khoán Nhà nước. Trường hợp cần làm rõ vấn đề liên quan đến hồ sơ, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước có quyền đề nghị người đại diện cổ đông, thành viên sáng lập hoặc người dự kiến làm Giám đốc (Tổng Giám đốc) giải trình trực tiếp hoặc bằng văn bản.
5. Trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày Ủy ban Chứng khoán Nhà nước có yêu cầu bằng văn bản, các cổ đông, thành viên sáng lập thành lập tổ chức kinh doanh chứng khoán phải hoàn thiện bộ hồ sơ đề nghị cấp giấy phép thành lập và hoạt động. Sau thời hạn trên, nếu hồ sơ không được bổ sung và hoàn thiện đầy đủ, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước có quyền từ chối cấp giấy phép thành lập và hoạt động.
6. Trong thời hạn 20 ngày, kể từ ngày nhận được đầy đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại Khoản 1, 2, 3, 5 Điều này, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước có văn bản đề nghị hoàn tất các điều kiện cơ sở vật chất và phong tỏa vốn góp. Cổ đông, thành viên góp vốn được trích phần vốn góp để đầu tư cơ sở vật chất. Phần vốn góp còn lại phải được phong tỏa trên tài khoản của ngân hàng thương mại theo chỉ định của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước và được giải tỏa, chuyển vào tài khoản của công ty ngay sau khi được cấp giấy phép thành lập và hoạt động.
7. Sau thời hạn 03 tháng kể từ ngày nhận được thông báo của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước theo quy định tại Khoản 6 Điều này mà các cổ đông, thành viên góp vốn không hoàn thiện cơ sở vật chất, phong tỏa đủ vốn điều lệ và bổ sung đầy đủ nhân sự, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước có quyền từ chối cấp phép.
8. Trong thời hạn 07 ngày kể từ ngày nhận được giấy xác nhận phong tỏa vốn, biên bản kiểm tra cơ sở vật chất và các tài liệu hợp lệ khác, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước cấp giấy phép thành lập và hoạt động. Trường hợp từ chối, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.
1. Tổ chức kinh doanh chứng khoán khi lập chi nhánh, văn phòng đại diện tại nước ngoài, đầu tư ra nước ngoài phải được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước chấp thuận theo quy định của Bộ Tài chính.
2. Sau khi có văn bản chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước, tổ chức kinh doanh chứng khoán thực hiện việc lập chi nhánh, văn phòng đại diện ở nước ngoài và đầu tư ra nước ngoài theo quy định của pháp luật về đầu tư và quản lý ngoại hối.
1. Tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài cung cấp dịch vụ quản lý quỹ được thành lập văn phòng đại diện công ty quản lý quỹ tại Việt Nam nếu đáp ứng các điều kiện sau:
a) Đang hoạt động hợp pháp và chịu sự giám sát thường xuyên bởi cơ quan quản lý, giám sát chuyên ngành trong lĩnh vực tài chính, ngân hàng, chứng khoán tại nước nơi tổ chức đó thành lập và hoạt động;
b) Đang hoạt động hợp pháp tại nước mà cơ quan quản lý, giám sát chuyên ngành tại nước đó đã ký kết thỏa thuận song phương hoặc đa phương với Ủy ban Chứng khoán Nhà nước về trao đổi thông tin, hợp tác quản lý, thanh tra, giám sát hoạt động chứng khoán và thị trường chứng khoán hoặc đang quản lý các quỹ đang đầu tư tại Việt Nam. Thời hạn hoạt động còn lại (nếu có) tối thiểu là 01 năm.
2. Tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài thực hiện các nghiệp vụ môi giới chứng khoán, bảo lãnh phát hành chứng khoán được thành lập văn phòng đại diện công ty chứng khoán tại Việt Nam nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định tại Điểm a, b Khoản 1 Điều này.
3. Tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài cung cấp dịch vụ quản lý quỹ được thành lập chi nhánh tại Việt Nam nếu đáp ứng quy định tại Điều 77 Luật chứng khoán và các điều kiện sau:
a) Đang hoạt động hợp pháp và được phép thực hiện hoạt động quản lý quỹ đại chúng theo quy định của nước nguyên xứ và được cơ quan quản lý giám sát chuyên ngành ở nước nguyên xứ chấp thuận bằng văn bản cho phép thành lập chi nhánh hoạt động tại Việt Nam (nếu có theo quy định của pháp luật nước ngoài);
b) Không phải là cổ đông, thành viên góp vốn sở hữu trên 5% vốn điều lệ của một công ty quản lý quỹ tại Việt Nam;
c) Chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài chỉ được cung cấp dịch vụ quản lý tài sản huy động tại nước ngoài;
d) Đáp ứng quy định tại Điểm b Khoản 10 Điều 71 Nghị định này hoặc đã có văn phòng đại diện hoạt động tại Việt Nam và đáp ứng quy định tại Điểm b Khoản 1 Điều này;
đ) Trình tự, thủ tục, hồ sơ cấp Giấy phép thành lập và hoạt động chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài và hoạt động của chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam thực hiện theo quy định của Bộ Tài chính.
1. Hồ sơ đăng ký hoạt động văn phòng đại diện của tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài (sau đây gọi là công ty mẹ) tại Việt Nam bao gồm:
a) Tài liệu quy định tại Khoản 2 Điều 78 Luật chứng khoán;
b) Tài liệu xác nhận công ty mẹ đáp ứng các điều kiện quy định tại Khoản 1, 2 Điều 74 Nghị định này, văn bản của cơ quan có thẩm quyền tại nước ngoài cho phép mở văn phòng đại diện hoạt động tại Việt Nam (nếu có theo quy định của pháp luật nước ngoài), báo cáo tài chính năm tài chính gần nhất đã kiểm toán hoặc văn bản xác nhận tình hình thực hiện nghĩa vụ thuế hoặc tài chính trong năm tài chính gần nhất do cơ quan có thẩm quyền nơi công ty mẹ thành lập cấp;
c) Biên bản họp và quyết định của hội đồng quản trị hoặc hội đồng thành viên, hoặc của Giám đốc (Tổng Giám đốc) về việc lập văn phòng đại diện tại Việt Nam, quyết định bổ nhiệm Trưởng đại diện tại Việt Nam, bản sao có chứng thực hộ chiếu còn hiệu lực hoặc giấy chứng minh nhân dân, sơ yếu lý lịch của Trưởng đại diện và nhân viên làm việc tại văn phòng đại diện tại Việt Nam;
d) Hợp đồng nguyên tắc về việc thuê trụ sở văn phòng đại diện kèm theo văn bản xác nhận quyền sở hữu hoặc thẩm quyền cho thuê của bên cho thuê trụ sở.
Trường hợp lập văn phòng đại diện của công ty quản lý quỹ, bổ sung các tài liệu liên quan đến quỹ đang đầu tư tại Việt Nam (nếu có) bao gồm:
- Bản sao được hợp pháp hóa lãnh sự và có chứng thực giấy đăng ký lập quỹ (nếu có) hoặc tài liệu xác nhận việc quỹ đã hoàn tất việc đăng ký thành lập tại nước ngoài, Bản cáo bạch của quỹ hoặc tài liệu tương đương do cơ quan quản lý cấp (nếu có), Điều lệ quỹ, hợp đồng tín thác hoặc biên bản thỏa thuận góp vốn hoặc các tài liệu tương đương khác;
- Văn bản của ngân hàng lưu ký xác nhận về quy mô vốn của quỹ tại Việt Nam;
- Bản sao có chứng thực giấy xác nhận việc đăng ký tài khoản vốn đầu tư gián tiếp hoặc giấy chứng nhận đăng ký mã số giao dịch chứng khoán của các quỹ này.
2. Hồ sơ theo quy định tại Khoản 1 Điều này được lập thành hai (02) bộ, một bộ bằng tiếng Việt và một bộ bằng tiếng nước nguyên xứ kèm theo tệp dữ liệu điện tử. Bộ hồ sơ gốc được gửi trực tiếp tại bộ phận một cửa Ủy ban Chứng khoán Nhà nước hoặc gửi qua đường bưu điện. Các tài liệu do cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền nước ngoài cấp phải được hợp pháp hóa lãnh sự không quá 06 tháng trước ngày nộp hồ sơ.
Việc sửa đổi, bổ sung hồ sơ được tiến hành khi tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài thấy cần thiết hoặc Ủy ban Chứng khoán Nhà nước yêu cầu sửa đổi, bổ sung. Bản sửa đổi bổ sung phải có chữ ký của những người đã ký trong hồ sơ gửi đến Ủy ban Chứng khoán Nhà nước hoặc những người có cùng chức danh với những người nói trên.
4. Trong thời hạn 07 ngày kể từ ngày nhận được bộ hồ sơ đầy đủ và hợp lệ, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động văn phòng đại diện tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài tại Việt Nam. Trường hợp từ chối, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.
1. Quyền và nghĩa vụ của văn phòng đại diện tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài:
a) Được mở tài khoản chuyên chi bằng ngoại tệ hoặc bằng đồng Việt Nam có gốc ngoại tệ tại ngân hàng thương mại được phép hoạt động kinh doanh ngoại hối tại Việt Nam và chỉ được sử dụng tài khoản này vào hoạt động của văn phòng đại diện. Việc mở, sử dụng và đóng tài khoản của văn phòng đại diện thực hiện theo quy định của pháp luật liên quan;
b) Được tuyển dụng người lao động nước ngoài vào làm việc tại văn phòng đại diện theo các quy định của pháp luật Việt Nam. Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày tuyển dụng người lao động nước ngoài làm việc tại văn phòng đại diện tại Việt Nam, công ty mẹ phải báo cáo Ủy ban Chứng khoán Nhà nước về việc tuyển dụng nhân sự nước ngoài kèm theo các văn bản xác nhận sự chấp thuận của các cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền;
c) Có con dấu riêng theo quy định của pháp luật Việt Nam và chỉ được sử dụng con dấu này trong các văn bản giao dịch thuộc quyền hạn và chức năng của văn phòng đại diện;
d) Chỉ được thực hiện những hoạt động theo nội dung và trong thời hạn, hoạt động quy định tại giấy chứng nhận đăng ký hoạt động văn phòng đại diện; không được thực hiện các hoạt động kinh doanh tại Việt Nam; không được thực hiện việc quản lý tài sản, quản lý vốn đầu tư cho các nhà đầu tư, kể cả phần vốn đầu tư của công ty mẹ tại Việt Nam và các hoạt động kinh doanh chứng khoán khác tại Việt Nam;
đ) Các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
2. Trưởng đại diện, nhân viên tại văn phòng đại diện không được đồng thời đảm nhiệm các vị trí sau:
a) Người đứng đầu chi nhánh của công ty mẹ, Trưởng đại diện, nhân viên của văn phòng đại diện, chi nhánh của tổ chức nước ngoài khác tại Việt Nam;
b) Người đại diện theo pháp luật, Giám đốc (Tổng Giám đốc), Phó Giám đốc (Phó Tổng Giám đốc) hoặc nhân viên làm việc cho doanh nghiệp thành lập theo pháp luật Việt Nam;
c) Người đại diện theo pháp luật, thành viên hội đồng quản trị, hội đồng thành viên, Giám đốc (Tổng Giám đốc), Phó Giám đốc (Phó Tổng Giám đốc) của công ty mẹ hoặc cá nhân khác làm việc cho công ty mẹ có quyền thay mặt công ty mẹ ký kết các hợp đồng kinh tế, giao dịch tài sản không cần ủy quyền bằng văn bản của công ty mẹ.
3. Trưởng đại diện chỉ được thay mặt công ty mẹ để ký kết các hợp đồng liên quan đến hoạt động kinh doanh, đầu tư của công ty mẹ với các tổ chức kinh tế Việt Nam trong trường hợp có ủy quyền hợp pháp bằng văn bản của người có thẩm quyền của công ty mẹ. Giấy ủy quyền phải được lập riêng cho mỗi lần ký kết (ủy quyền từng lần) và phải gửi cho Ủy ban Chứng khoán Nhà nước bản sao hợp lệ giấy ủy quyền đó trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày có hiệu lực.
Chapter 6.
SECURITIES BUSINESS ORGANIZATION
Article 71. Regulation on capital and shareholder, capital contribution member at securities business organization
1. The legal capital for the business operations of securities company in Vietnam is:
a) Securities brokerage: VND 25 billion;
b) Securities dealing: VND 100 billion
c) Securities issue guarantee: VND 165 billion;
d) Securities Investment Advisory: VND 10 billion
2. Where organization requests the licensing for many business operations, the legal capital is the total legal capital corresponding to each operation proposed the licensing.
3. The legal capital of the Fund Management Company in Vietnam, branch of foreign Fund Management Company in Vietnam is VND 25 billion.
4. The capital contributed for the establishment of the securities business organization and branch of foreign Fund Management Company in Vietnam must be in Vietnam dong.
5. Regulation for individual contributing capital to establish the securities business organization:
a) Being individual in the cases entitled to establish and manage enterprise in Vietnam in accordance with the law on business and having financial capacity to contribute capital for the establishment of securities business organization;
b) Only using his own capital and demonstrating adequate financial capacity complying with the guidance of the Ministry of Finance.
6. Regulation for organization contributing capital to establish the securities business organization:
a) Having legal status and not in a state of consolidation, merger, division, separation, dissolution, bankruptcy and not in the cases of not having the right to establish and manage enterprise in accordance with the law on enterprise;
b) Profitable business operation in 02 preceding years and without accumulated loss. In addition:
In case of commercial bank, insurance company, securities business organization not in a state of operational control, special control or other warning status at the same time fulfilling the conditions to participate in contribution of capital and investment under the regulations of specialized law.
In case of being other economic organization:
- Having operation time for at least 05 consecutive years preceding the year to contribute capital for the establishment of securities business organization;
- After subtracting long-term assets, the remainder of the owner’s equity is at least equal to the estimated contribution capital;
- The working capital must be at least equal to the estimated contribution capital.
c) Only using owner’s equity and other lawful capital sources under the provisions of specialized law, the financial statement audited of the nearest year without exception.
7. The structure of shareholders and capital contribution member in securities companies:
a) There are at least two (02) founding shareholders, founding members as an organization that meets the provisions of Clause 6 of this Article. Where the securities company is structured in the form of limited liability company with one member, the owner must be an insurer or a commercial bank;
b) The percentage of share ownership or capital contribution of the founding shareholders, the founding member as an organization with at least 65% of the charter capital, in which the organizations as insurers and commercial banks that own 30% of charter capital minimally;
c) The shareholders and capital contribution members own 10% or more of the charter capital of a securities company and the persons concerned of the shareholders and capital contribution members (if any) are not permitted to own more than 5% of charter capital at another securities company;
d) The securities company operating in Vietnam is not permitted to contribute capital for establishment, purchase shares or contributed capital at another securities company in Vietnam, except the following cases:
- The operation of the consolidation, merger or
- Purchasing to own or together with the person concerned (if any) own less than 5% of the outstanding stocks of the securities company that has registered trading and listing on the Stock Exchange.
8. Structure of shareholders and capital contribution member at the fund management company:
a) There are at least two (02) founding shareholders and founding member as an organization that meets the provisions of Clause 6 of this Article. Where the Fund Management Company is organized in the form of limited liability company with one member, the owner must be an insurer or a commercial bank or securities company.
b) The percentage of share ownership or capital contribution of the founding shareholders, the founding member as an organization with at least 65% of the charter capital, in which the organizations as insurers and commercial banks and securities company that own 30% of charter capital minimally;
c) The shareholders and capital contribution members own 10% or more of the Fund Management Company and the persons concerned of the shareholders and capital contribution members (if any) are not permitted to own more than 5% of charter capital at another securities company;
d) The securities company operating in Vietnam is not permitted to contribute capital for establishment, purchase shares or contributed capital at fund management and securities company in Vietnam, except the following cases:
-The operation of the consolidation, merger or
- Purchasing to own or together with the person concerned (if any) own less than 5% of the outstanding stocks of the fund management and securities company that have registered trading and listing on the Stock Exchange.
9. The foreign investor may purchase shares or contributed capital to own up to 49% of charter capital of the securities business organization that is operating. The foreign organization, upon meeting the conditions prescribed at Point a, b, d, Clause 10 of this Article, is permitted to purchase to own 100% of the charter capital of the securities business organization that is operating. The foreign organization that meets the conditions prescribed in Clause 10 of this Article is permitted to newly establish the securities business organization with 100% foreign capital operating in Vietnam.
The purchase of shares, contributed capital, participation in capital contribution to establish securities business organization of foreign investor shall comply with the guidance of the Ministry of Finance.
10. Conditions for foreign organization to contribute capital to establish and purchase to own 100% capital of the securities business organization:
a) Being organization operating in banking, securities, insurance area with a minimum of 02 years of operation preceding the year participating in capital contribution for establishment, share purchase and contributed capital;
b) Being subject to regular and continuous monitoring of specialized management and supervision agency in foreign country in the area of banking, securities, insurance and being approved by this agency of the capital contribution to establish the securities business organization in Vietnam;
c) The specialized management and supervision agency in foreign country in the area of banking, securities, insurance and the State Securities Commission have signed bilateral or multilateral cooperation agreement on information exchange, management cooperation, inspection and supervision of securities activities and securities market;
d) Meeting relevant provisions in Clause 6 of this Article.
Article 72. Order, procedure and dossier to request the issue of establishment license of establishment and operation for securities business organization
1. The dossier to request the issue of establishment license of establishment and operation for securities business organization includes
a) Documents as prescribed in Article 63 of Securities Law;
b) The meeting minutes together with resolution of the shareholders and member expected to contribute capital or the owner's decision on the establishment of the securities business organization;
c) The principle Contract of headquarters lease or decision of space and headquarters handover of the owner together with the document certifying the ownership and use rights of headquarters of the lessor or owner;
d) Documents proving financial capacity:
- For individuals: Certification of bank on the balance of Vietnam dong, freely convertible foreign currency, certification of the Depository Securities Center of the securities on the number of stock on the depository account;
- For organizations: The audited financial statement of the nearest year and the audited financial statements of the nearest quarter. For capital contributing organization as the parent company has to supplement the consolidated audited financial statement of the nearest year in accordance with regulation of the law on accounting and auditing. For organization operating in the financial, banking, insurance and securities sector must add monthly report on the financial safety norms, capital adequacy as prescribed by specialized law of the 02 nearest years.
dd) List of proposed members of the Board of Directors, Board of members, Supervisory Board (if any), the internal audit department, the Director (General Director), Deputy Director (Deputy General Director) and at least five (05) professional employees for the dossier of Fund Management Company establishment or three (03) professional employees for each business operation requesting the license for dossier of securities company establishment together with a copy of identity card or valid passport, criminal record, curriculum vitae and copy of relevant certificate of practice.
e) List of shareholders and capital contribution member attached to the following documents
- For individual: a copy of identity card or valid passport and curriculum vitae Where the individual is expected to own over 10% of charter capital, he has to supplement criminal record.
- For organization: A copy of the license of establishment and operation (if any), certificate of business registration or other equivalent document, company charter, meeting minutes and decision of the General Meeting of Shareholders, Board of Directors or Board of members or the meeting minutes and decision of the Chairman of the Board of Directors and the Board of members or the owner's decision on the capital contribution to establish securities business organization, a copy of identity card or valid passport and curriculum vitae of the authorized representative together with a written authorization. Where the organization is expected to own 10% of charter capital, it has to supplement the criminal record of the legal authorized representatives.
g) Written approval of the permitted capital contribution for the establishment of the competent state management agency: the State Bank for commercial bank and the Ministry of Finance for insurer;
h) The other relevant documents evidencing individual and organization have met the conditions specified in Article 71 of this Decree.
2. In case of shareholder or capital contribution member is a foreign organization, the documents issued by the foreign competent authority must be consularly legalized within 06 months before the date of dossier submission and must be translated into Vietnamese and certified by an organization with translation function legally operating in Vietnam.
3. Dossier specified in Clause 1, 2 of this Article shall be made in one (01) original set together with the electronic information file. The original set of dossier shall be sent directly at one-stop division of the State Securities Commission or by mail.
4. The amendment and supplementation shall be conducted when the shareholders and capital contribution member deem it necessary. The amendment and supplement must be signed by those who have signed the dossier sent to the State Securities Commission. Where it is necessary to clarify issues related to dossier, the State Securities Commission has the right to request the representative of the shareholder and founding member or person intended as the director (General Director) to explain directly or in writing.
5. Within 30 days after the State Securities Commission has a written request, the shareholder and founding member to establishing securities business organization shall complete the dossier to request the issue of the license of establishment and operation. After the above time limit, if the dossier is not supplemented and completed in full, the State Securities Commission has the right to refuse to issue the license of establishment and operation.
6. Within 20 days from the date of receiving complete and valid dossier as prescribed in Clause 1, 2, 3 and 5 of this Article, the State Securities Commission shall have the written request of the completion of the conditions of material facility and contributed capital escrow. The shareholder and capital contribution member may deduct the contributed capital to invest in material facilities. The remaining contributed capital must be blockaded on account of commercial bank designated by the State Securities Commission and shall be released and transferred to the account of the company immediately after it is issued the license of establishment and operation.
7. After a period of 03 months after receiving notice of the State Securities Commission as prescribed in Clause 6 of this Article, the shareholder and capital contribution member fail to improve material facilities and blockade sufficient charter and complement personnel in full, the State Securities Commission may refuse to issue the license.
8. Within 07 days after receiving the certificate of capital escrow and record of material facilities inspection and other valid documents, the State Securities Commission shall issue the license of establishment and operation. In case of refusal, the State Securities Commission shall reply in writing stating the reasons therefor.
Article 73. Investment operation overseas of Vietnamese securities business organization
1. The securities business organization upon setting up branch and representative office abroad and carrying out investment abroad must be approved by the State Securities Commission as prescribed by the Ministry of Finance.
2. After obtaining the written approval of the State Securities Commission, the securities business organization shall set up branche and representative office abroad and carry out investment abroad in accordance with the law on investment and foreign exchange management.
Article 74. Conditions for establishment of branch and representative office of the foreign securities business organization in Vietnam
1. The foreign securities business organization providing the fund management services is permitted to establish representative office of the Fund Management Company in Vietnam if meeting the following conditions:
a) Being operating legally and regularly supervised by the specialized management and supervision agency in the finance, banking and securities area in the country where such organizaiton is established and operating;
b) Being operating legally in the country where the specialized management and supervision agency of that country has signed bilateral or multilateral with the State Securities Commission on information exchange, management cooperation, inspection and supervision of securities activities and securities market or being managing the funds investing in Vietnam. The remaining duration of operation (if any) is at least 01 year.
2. The foreign securities business organization performing securities brokerage operations, underwriting of securities is permitted to establish representative office of securities company in Vietnam if meeting the conditions stipulated at Point a and b, Clause 1 of this Article.
3. The foreign securities business organization providing the fund management services is permitted to establish its branch in Vietnam if meeting the provisions in Article 77 of the Securities Law and the following conditions:
a) Being operating legally and having permission to operate the public fund management in accordance with regulations of the country of origin and approved by the specialized supervision management agency in the country of origin approval in writing to permit the establishment of a branch operation in Vietnam (if any as per the regulation of foreign law);
b) Not being the shareholders and capital contribution member owning more than 5% of charter capital of a Fund Management Company in Vietnam;
c) Branch of foreign Fund Management Company is only permitted to provide the asset management services mobilized abroad;
d) Meeting the provisions at Point b, Clause 10, Article 71 of this Decree or having had representative office in Vietnam and meeting the provisions at Point b, Clause 1 of this Article;
đ) The order, procedure and dossier for issue of license of establishment and operation of the branch of foreign Fund Management Company and the operation of the branch of foreign Fund Management Company in Vietnam shall comply with the provisions of the Ministry of Finance .
Article 75. Order, procedure and dossier of representative office registration of foreign securities business organization in Vietnam
1. The dossier of representative office registration of foreign securities business organization (hereafter referred to as parent company) in Vietnam includes:
a) The documents specified in clause 2, Article 78 of the Securities Law;
b) The documents certifying the parent company meets the conditions specified in Clause1 and 2, Article 74 of this Decree, the documents of the competent authority in foreign country permitting to open representative office operating in Vietnam ( if any as per the regulation of foreign law); the financial statement audited of the nearest fiscal year or the written certification of the implementation of tax or financial obligations in the nearest fiscal year issued by the competent authority where the parent company is established;
c) The meeting minutes and decision of the Board of Directors or Board of members, or of the director (General Director) on the establishment of representative office in Vietnam, the decision to appoint Chief Representative in Vietnam, a certified copy of valid passport or identity card, curriculum vitae of the Chief Representative and staff working at representative office in Vietnam;
d) The principle Contract of representative office lease together with the written confirmation of ownership or authority to lease of the headquarters lessor.
In case of establishment of the representative office of the fund management company, the following documents related to the fund being invested in Vietnam (if any) shall be supplemented:
- The certified and consularly legalized copy of certificate of fund establishment (if any) or the document certifying the fund has completed the establishment registration abroad, the fund's Prospectus or equivalent documents issued by the management agency(if any), the fund charter, trust agreement or memorandum of capital contribution or other equivalent documents;
- The document of the depository bank certifying the scale of fund capital in Vietnam;
- A certified copy of the certificate of account registration of indirect investment capital or of the certificate of registration of securities trading code of these funds.
2. Dossier as specified in Clause 1 of this Article shall be made into two (02) sets, one in Vietnamese language and one in language of country of origin together with electronic data file. The original set of dossier shall be sent directly at the one-stop division of the State Securities Commission or by mail. The documents issued by the competent State management agency must be consularly legalized within 06 months before the date of the dossier submission.
The amendment and supplementation of dossier shall be conducted when the foreign securities business organization deems it necessary or the State Securities Commission requests the amendment and supplementation. The amendment and supplement must be signed by those who have signed the dossier sent to the State Securities Commission or who have the same title with the persons above mentioned.
4. Within 07 days after receiving complete and valid dossier, the State Securities Commission shall issue the certificate of operation registration of representative office of the foreign securities business organization in Vietnam. In case of refusal, the State Securities Commission shall reply in writing stating the reasons therefor.
Article 76. Rights and obligations of representative office, the Chief representative and staff at the representative office of foreign securities business organization in Vietnam
1. Rights and obligations of representative office of foreign securities business organization:
a) Being entitled to open account for expenditure in foreign currencies or Vietnam dong with foreign currency origin at commercial bank permitted to operate the foreign exchange business in Vietnam and only use this account in the operation of representative office. The opening, use and closure of the representative office’s account shall comply with the provisions of relevant laws;
b) Being entitled to recruit foreign employee to work in representative office under the provisions of the law of Vietnam. Within 15 days after the recruitment of foreign employee working in representative office in Vietnam, the parent company must report to the State Securities Commission on the recruitment of foreign personnel together with documents certifying the approval of the competent State management agencies;
c) Having own seal in accordance with regulation of Vietnam’s law and only using this seal in the trading documents under the power and function of the representative office;
d) Only performing the activities by the content and within the time limit and activities specified in the certificate of operation registration of representative office; not being entitled to perform business activities in Vietnam, to perform the asset management and investment capital management for investors, including investment capital of parent company in Vietnam and other securities business activities in Vietnam;
dd) Other rights and obligations as prescribed by law.
2. The Chief representative and staff at representative office are not permitted to hold the positions simultaneously as follows:
a) The head of the parent company’s branch, Chief Representative and staff of representative office and branche of other foreign organization in Vietnam;
b) The legal representative, Director (General Director), Deputy Director (Deputy General Director) or employees working for enterprises established under the law of Vietnam;
c) The legal representative, member of the Board of Directors, Board of members, the Director (General Director), Deputy Director (Deputy General Director) of the parent company or other individual working for parent company have the right on behalf of the parent company to sign economic contracts, property transactions without the written authorization of the parent company.
3. The Chief Representative on represents the parent company to sign contracts related to business and investment activities of the parent company with other economic organizations in Vietnam in the event of a legal authorization in writing by the competent person of the parent company. The Power of attorney must be made separately for each signing (one-time authorization) and one valid copy of it must be sent to the State Securities Commission within 10 days from the effective date.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực