Chương VII Nghị định 126/2020/NĐ-CP: Cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế
Số hiệu: | 126/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 19/10/2020 | Ngày hiệu lực: | 05/12/2020 |
Ngày công báo: | 02/11/2020 | Số công báo: | Từ số 1019 đến số 1020 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Quy định về quản lý thuế trong thời gian tạm ngừng kinh doanh
Đây là nội dung nổi bật tại Nghị định 126/2020/NĐ-CP hướng dẫn Luật Quản lý thuế 2019 vừa được Chính phủ ban hành ngày 19/10/2020.
Theo đó, trong thời gian người nộp thuế (NNT) tạm ngừng hoạt động, kinh doanh thì:
- NNT không phải nộp hồ sơ khai thuế, trừ trường hợp NNT tạm ngừng hoạt động, kinh doanh không trọn tháng, quý, năm dương lịch hoặc năm tài chính thì vẫn phải nộp hồ sơ khai thuế tháng, quý; hồ sơ quyết toán năm.
- Hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh nộp thuế theo phương pháp khoán tạm ngừng hoạt động, kinh doanh được cơ quan thuế xác định lại nghĩa vụ thuế khoán theo quy định của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
- NNT không được sử dụng hóa đơn và không phải nộp báo cáo tình hình sử dụng hóa đơn; trường hợp NNT được cơ quan thuế chấp thuận sử dụng hóa đơn theo quy định thì phải nộp hồ sơ khai thuế, nộp báo cáo cáo tình hình sử dụng hóa đơn.
- NNT phải chấp hành các quyết định, thông báo của cơ quan quản lý thuế về đôn đốc, thu nợ, cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế, thanh tra, kiểm tra việc chấp hành pháp luật về thuế và xử lý hành vi vi phạm về quản lý thuế theo quy định của Luật Quản lý thuế.
Xem thêm chi tiết tại Nghị định 126/2020/NĐ-CP (có hiệu lực từ ngày 05/12/2020).
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Đối tượng áp dụng
Biện pháp trích tiền từ tài khoản, phong tỏa tài khoản áp dụng đối với người nộp thuế bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước, ngân hàng thương mại và tổ chức tín dụng khác.
Quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm: quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế; các thông báo ấn định thuế, quyết định ấn định thuế; thông báo tiền thuế nợ; quyết định thu hồi hoàn; quyết định gia hạn; quyết định nộp dần; quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định khoanh tiền thuế nợ; quyết định áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính về quản lý thuế; quyết định về bồi thường thiệt hại; quyết định hành chính về quản lý thuế khác theo quy định của pháp luật.
Đối tượng bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm:
a) Người nộp thuế thuộc các trường hợp quy định tại các khoản 1, 2, 3 và 4 Điều 124 Luật Quản lý thuế.
Đối với người nộp thuế còn nợ ngân sách nhà nước có số tiền thuế nợ đã được cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định nộp dần tiền thuế nợ hoặc quyết định gia hạn nộp thuế hoặc quyết định khoanh tiền thuế nợ hoặc thông báo không tính tiền chậm nộp thì chưa thực hiện cưỡng chế đối với số tiền thuế nợ trong thời gian được nộp dần hoặc gia hạn hoặc khoanh nợ hoặc không tính tiền chậm nộp hoặc trong thời gian các cơ quan Kiểm toán Nhà nước, Thanh tra Nhà nước xác định lại chính xác nghĩa vụ thuế của người nộp thuế theo văn bản đề nghị của người nộp thuế.
b) Tổ chức tín dụng không chấp hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế theo quy định của Luật Quản lý thuế.
c) Tổ chức bảo lãnh nộp tiền thuế cho người nộp thuế: Quá thời hạn quy định 90 ngày, kể từ ngày hết hạn nộp tiền thuế nợ theo văn bản chấp thuận của cơ quan quản lý thuế mà người nộp thuế chưa nộp đủ vào ngân sách nhà nước thì bên bảo lãnh bị cưỡng chế theo quy định của Luật Quản lý thuế.
d) Kho bạc nhà nước, kho bạc nhà nước cấp tỉnh, kho bạc nhà nước cấp huyện (sau đây gọi chung là kho bạc nhà nước) không thực hiện việc trích chuyển tiền từ tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế mở tại kho bạc nhà nước để nộp vào ngân sách nhà nước theo quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế của cơ quan có thẩm quyền.
đ) Tổ chức, cá nhân có liên quan không chấp hành các quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế của cơ quan có thẩm quyền.
Trường hợp người nộp thuế bị cưỡng chế là chủ dự án ODA, chủ tài khoản nguồn vốn ODA và vay ưu đãi tại kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng thì không áp dụng biện pháp cưỡng chế này.
2. Căn cứ ban hành quyết định cưỡng chế là một trong các thông tin sau đây:
a) Thông tin về tài khoản của người nộp thuế tại cơ sở dữ liệu quản lý thuế hoặc dữ liệu của tổ chức, cá nhân có liên quan.
b) Thông tin về số tài khoản, số tiền hiện có trong tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế do kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng cung cấp theo yêu cầu của cơ quan quản lý thuế trong trường hợp cơ sở dữ liệu tại cơ quan quản lý thuế không đầy đủ.
Cơ quan quản lý thuế có trách nhiệm bảo mật những thông tin về tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế.
3. Quyết định cưỡng chế trích tiền từ tài khoản, phong tỏa tài khoản
a) Quyết định cưỡng chế lập theo Mẫu số 01/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, tại quyết định cưỡng chế trích tiền từ tài khoản, phong tỏa tài khoản cần ghi rõ: Tên, địa chỉ, mã số thuế của người nộp thuế bị cưỡng chế; lý do bị cưỡng chế; số tiền bị cưỡng chế; số tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế; tên kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng nơi người nộp thuế bị cưỡng chế mở tài khoản; tên, địa chỉ, số tài khoản nộp ngân sách nhà nước mở tại kho bạc nhà nước; phương thức chuyển số tiền bị trích chuyển từ tổ chức tín dụng đến kho bạc nhà nước.
Thủ trưởng cơ quan quản lý thuế, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu thuộc Tổng cục Hải quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế đối với các quyết định hành chính về quản lý thuế do mình ban hành hoặc cấp dưới ban hành nhưng không có thẩm quyền cưỡng chế hoặc cấp dưới có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế nhưng không đủ điều kiện về lực lượng, phương tiện để tổ chức thi hành quyết định cưỡng chế và có văn bản đề nghị cấp trên ra quyết định cưỡng chế. Trường hợp cấp trưởng vắng mặt có thể giao quyền cho cấp phó xem xét ban hành quyết định cưỡng chế, việc giao quyền được thực hiện bằng văn bản theo Mẫu số 09/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, cấp phó được giao quyền phải chịu trách nhiệm về quyết định của mình trước cấp trưởng và trước pháp luật. Người được giao quyền không được giao quyền tiếp cho bất kỳ cá nhân nào khác.
b) Quyết định cưỡng chế phải được ban hành tại các thời điểm sau:
b.1) Sau ngày thứ 90 kể từ ngày hết thời hạn nộp thuế;
b.2) Ngay sau ngày hết thời hạn gia hạn nộp thuế;
b.3) Ngay sau ngày người nộp thuế không chấp hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế theo thời hạn ghi trên quyết định xử phạt (trừ trường hợp được hoãn hoặc tạm đình chỉ thi hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế);
b.4) Ngay trong ngày phát hiện người nộp thuế có hành vi phát tán tài sản hoặc bỏ trốn.
Hành vi phát tán tài sản hoặc bỏ trốn được căn cứ vào các thông tin sau: người nộp thuế bị cưỡng chế thực hiện thủ tục chuyển nhượng, cho, bán tài sản, giải tỏa, tẩu tán số dư tài khoản một cách bất thường không liên quan đến các giao dịch thông thường trong sản xuất kinh doanh trước khi cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định cưỡng chế hoặc bỏ khỏi địa chỉ đăng ký kinh doanh.
c) Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp trích tiền từ tài khoản, phong tỏa tài khoản được gửi cho người nộp thuế bị cưỡng chế, kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng nơi người nộp thuế bị cưỡng chế mở tài khoản và các tổ chức, cá nhân có liên quan kèm theo Lệnh thu ngân sách nhà nước ngay trong ngày ban hành quyết định cưỡng chế và được cập nhật trên trang thông tin điện tử của ngành thuế hoặc ngành hải quan.
c.1) Quyết định cưỡng chế được gửi bằng phương thức điện tử đối với trường hợp đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế, trường hợp chưa đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế thì quyết định cưỡng chế được gửi bằng thư bảo đảm qua đường bưu chính hoặc giao trực tiếp.
c.2) Trường hợp quyết định được giao trực tiếp mà tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận thì người có thẩm quyền hoặc công chức thuế, công chức hải quan có trách nhiệm giao quyết định cưỡng chế lập biên bản về việc tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận quyết định, có xác nhận của chính quyền địa phương nơi tổ chức, cá nhân có địa chỉ đăng ký với cơ quan quản lý thuế thì được coi là quyết định đã được giao.
c.3) Trường hợp gửi qua bưu điện bằng hình thức bảo đảm, nếu sau thời hạn 10 ngày, kể từ ngày quyết định cưỡng chế đã được gửi qua đường bưu điện đến lần thứ ba mà bị trả lại do tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận; quyết định cưỡng chế đã được niêm yết tại trụ sở của tổ chức hoặc nơi cư trú của cá nhân bị cưỡng chế hoặc có căn cứ cho rằng người nộp thuế bị cưỡng chế trốn tránh không nhận quyết định cưỡng chế thì được coi là quyết định đã được giao.
d) Trường hợp người nộp thuế bị cưỡng chế có mở tài khoản tại nhiều tổ chức tín dụng, kho bạc nhà nước khác nhau thì người có thẩm quyền căn cứ vào số lượng tài khoản mở tại các tổ chức tín dụng, kho bạc nhà nước để ban hành quyết định cưỡng chế trích tiền từ tài khoản đối với một tài khoản hoặc nhiều tài khoản, đồng thời yêu cầu tổ chức tín dụng, kho bạc nhà nước phong tỏa các tài khoản còn lại của người nộp thuế tương ứng với số tiền bị cưỡng chế trong trường hợp cần thiết. Trong quá trình thực hiện quyết định, nếu một hoặc một số các tổ chức tín dụng, kho bạc nhà nước đã thực hiện trích tiền hoặc đã trích đủ số tiền theo quyết định cưỡng chế (có chứng từ nộp tiền vào ngân sách nhà nước) thì tổ chức tín dụng hoặc kho bạc nhà nước hoặc người nộp thuế thông báo cho cơ quan ban hành quyết định cưỡng chế ngay trong ngày trích chuyển. Cơ quan quản lý thuế có trách nhiệm thông báo cho các tổ chức tín dụng, kho bạc nhà nước ngay trong ngày nhận được thông báo nộp đủ tiền thuế để dừng việc cưỡng chế trích tiền từ tài khoản, phong tỏa tài khoản.
đ) Quyết định cưỡng chế chấm dứt hiệu lực kể từ ngày người nộp thuế đã nộp đủ số tiền thuế nợ bị cưỡng chế vào ngân sách nhà nước hoặc số tiền thuế nợ bị cưỡng chế được cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định nộp dần tiền thuế nợ hoặc quyết định gia hạn nộp thuế hoặc quyết định miễn tiền chậm nộp tiền thuế hoặc thông báo không tính tiền chậm nộp. Cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định cưỡng chế theo Mẫu số 08/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
4. Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước, tổ chức tín dụng nơi tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế mở tài khoản:
a) Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu cung cấp thông tin của cơ quan ban hành quyết định cưỡng chế theo Mẫu số 01-1/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này; kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng phải cung cấp các thông tin cần thiết bằng văn bản về số hiệu tài khoản, số dư tại thời điểm cung cấp và các thông tin liên quan khác của người nộp thuế bị cưỡng chế mở tại đơn vị mình;
b) Ngay sau khi nhận được quyết định cưỡng chế của cơ quan có thẩm quyền kèm theo Lệnh thu ngân sách nhà nước, kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng có trách nhiệm làm thủ tục trích chuyển số tiền của người nộp thuế bị cưỡng chế vào tài khoản thu ngân sách nhà nước mở tại kho bạc nhà nước; đồng thời thông báo cho cơ quan ban hành quyết định cưỡng chế và người nộp thuế bị cưỡng chế biết ngay trong ngày trích chuyển. Trường hợp số dư trong tài khoản ít hơn số tiền mà người nộp thuế bị cưỡng chế phải nộp thì sau khi trừ đi số dư tối thiểu để duy trì tài khoản, kho bạc nhà nước, tổ chức tín dụng phải trích chuyển số tiền còn lại vào tài khoản của ngân sách nhà nước;
c) Thực hiện phong tỏa tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế bằng với số tiền ghi trong quyết định cưỡng chế ngay khi nhận được quyết định cưỡng chế;
d) Trường hợp người nộp thuế có bảo lãnh về tiền thuế nợ nhưng người nộp thuế không nộp đúng thời hạn thì bên bảo lãnh phải chịu trách nhiệm nộp tiền thuế nợ thay cho người nộp thuế trong phạm vi bảo lãnh.
5. Thủ tục thu tiền bằng biện pháp trích tiền từ tài khoản
Việc trích tiền từ tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế được thực hiện trên cơ sở các chứng từ thu theo quy định. Chứng từ thu sử dụng để trích chuyển tiền từ tài khoản được gửi cho các bên liên quan (bản sao).
1. Đối tượng áp dụng
a) Biện pháp khấu trừ một phần tiền lương hoặc thu nhập được áp dụng đối với người nộp thuế là cá nhân bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế được hưởng tiền lương, tiền công hoặc thu nhập tại một cơ quan, tổ chức theo biên chế hoặc hợp đồng lao động có thời hạn từ 06 tháng trở lên hoặc được hưởng trợ cấp hưu trí, mất sức.
b) Quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm: quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế; các thông báo ấn định thuế, quyết định ấn định thuế; thông báo tiền thuế nợ; quyết định thu hồi hoàn; quyết định gia hạn; quyết định nộp dần; quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định khoanh tiền thuế nợ; quyết định áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính về quản lý thuế; quyết định về bồi thường thiệt hại; quyết định hành chính về quản lý thuế khác theo quy định của pháp luật.
2. Xác minh thông tin về tiền lương và thu nhập
a) Cơ quan quản lý thuế tổ chức xác minh thông tin về các khoản tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế và cơ quan, tổ chức quản lý tiền lương hoặc thu nhập của người nộp thuế bị cưỡng chế tại cơ sở dữ liệu của cơ quan quản lý thuế. Trường hợp cơ sở dữ liệu tại cơ quan quản lý thuế không đầy đủ thì người có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế gửi văn bản yêu cầu cá nhân bị cưỡng chế và cơ quan, tổ chức quản lý tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế cung cấp đầy đủ các thông tin về các khoản tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế.
b) Cá nhân bị cưỡng chế, cơ quan, tổ chức quản lý tiền lương hoặc thu nhập và các cơ quan, tổ chức liên quan phải cung cấp các thông tin về tiền lương và thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế cho cơ quan quản lý thuế trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được yêu cầu và chịu trách nhiệm trước pháp luật về các thông tin đã cung cấp.
c) Trường hợp sau 03 ngày làm việc, cá nhân bị cưỡng chế, cơ quan, tổ chức quản lý tiền lương hoặc thu nhập và các cơ quan, tổ chức liên quan không cung cấp hoặc cung cấp thông tin không đầy đủ về tiền lương và thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế thì cơ quan quản lý thuế căn cứ vào tình hình thực tế để áp dụng biện pháp cưỡng chế phù hợp theo quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
3. Quyết định cưỡng chế khấu trừ một phần tiền lương hoặc thu nhập
a) Quyết định cưỡng chế lập theo Mẫu số 02/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, tại quyết định cưỡng chế khấu trừ một phần tiền lương hoặc thu nhập cần ghi rõ: Tên, địa chỉ, mã số thuế của người nộp thuế bị cưỡng chế; lý do bị cưỡng chế; số tiền bị cưỡng chế; tên, địa chỉ cơ quan, tổ chức quản lý tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế; tên, địa chỉ, số tài khoản nộp ngân sách nhà nước mở tại kho bạc nhà nước; phương thức chuyển số tiền bị cưỡng chế đến kho bạc nhà nước.
Thủ trưởng cơ quan quản lý thuế, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu thuộc Tổng cục Hải quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế đối với các quyết định hành chính về quản lý thuế do mình ban hành hoặc cấp dưới ban hành nhưng không có thẩm quyền cưỡng chế hoặc cấp dưới có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế nhưng không đủ điều kiện về lực lượng, phương tiện để tổ chức thi hành quyết định cưỡng chế và có văn bản đề nghị cấp trên ra quyết định cưỡng chế. Trường hợp cấp trưởng vắng mặt có thể giao quyền cho cấp phó xem xét ban hành quyết định cưỡng chế, việc giao quyền được thực hiện bằng văn bản theo Mẫu số 09/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, cấp phó được giao quyền phải chịu trách nhiệm về quyết định của mình trước cấp trưởng và trước pháp luật. Người được giao quyền không được giao quyền tiếp cho bất kỳ cá nhân nào khác.
b) Quyết định cưỡng chế được ban hành ngay sau ngày hết thời hiệu của quyết định cưỡng chế trích tiền từ tài khoản hoặc ngay sau ngày đủ điều kiện chuyển biện pháp cưỡng chế theo quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
c) Quyết định cưỡng chế được gửi cho cá nhân bị cưỡng chế, cơ quan, tổ chức quản lý tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế, các cơ quan, tổ chức có liên quan ngay trong ngày ban hành quyết định cưỡng chế và được cập nhật trên trang thông tin điện tử của ngành thuế hoặc ngành hải quan.
c.1) Quyết định cưỡng chế được gửi bằng phương thức điện tử đối với trường hợp đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế, trường hợp chưa đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế thì quyết định cưỡng chế được gửi bằng thư bảo đảm qua đường bưu chính hoặc giao trực tiếp.
c.2) Trường hợp quyết định được giao trực tiếp mà tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận thì người có thẩm quyền hoặc công chức thuế, công chức hải quan có trách nhiệm giao quyết định cưỡng chế lập biên bản về việc tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận quyết định, có xác nhận của chính quyền địa phương nơi tổ chức, cá nhân có địa chỉ đăng ký với cơ quan quản lý thuế thì được coi là quyết định đã được giao.
c.3) Trường hợp gửi qua bưu điện bằng hình thức bảo đảm, nếu sau thời hạn 10 ngày, kể từ ngày quyết định cưỡng chế đã được gửi qua đường bưu điện đến lần thứ ba mà bị trả lại do tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận; quyết định cưỡng chế đã được niêm yết tại trụ sở của tổ chức hoặc nơi cư trú của cá nhân bị cưỡng chế hoặc có căn cứ cho rằng người nộp thuế bị cưỡng chế trốn tránh không nhận quyết định cưỡng chế thì được coi là quyết định đã được giao.
d) Quyết định cưỡng chế chấm dứt hiệu lực kể từ ngày người nộp thuế đã nộp đủ số tiền thuế nợ bị cưỡng chế vào ngân sách nhà nước hoặc số tiền thuế nợ bị cưỡng chế được cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định nộp dần tiền thuế nợ hoặc quyết định gia hạn nộp thuế hoặc quyết định miễn tiền chậm nộp tiền thuế hoặc thông báo không tính tiền chậm nộp. Cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định cưỡng chế theo Mẫu số 08/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
4. Tỷ lệ khấu trừ một phần tiền lương hoặc một phần thu nhập đối với cá nhân
a) Chỉ khấu trừ một phần tiền lương, tiền công hoặc một phần thu nhập tương ứng với số tiền đã ghi trong quyết định cưỡng chế.
b) Tỷ lệ khấu trừ tiền lương, tiền công hoặc thu nhập đối với cá nhân không thấp hơn 10% và không quá 30% tổng số tiền lương, trợ cấp hàng tháng của cá nhân đó; đối với những khoản thu nhập khác thì tỷ lệ khấu trừ căn cứ vào thu nhập thực tế, nhưng không quá 50% tổng số thu nhập.
5. Trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, người sử dụng lao động đang quản lý tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế
a) Khấu trừ một phần tiền lương hoặc thu nhập của người nộp thuế bị cưỡng chế và chuyển số tiền đã khấu trừ vào ngân sách nhà nước tại kho bạc nhà nước theo nội dung ghi trong quyết định cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế, kể từ kỳ trả tiền lương hoặc thu nhập gần nhất cho đến khi khấu trừ đủ số tiền thuế nợ theo quyết định cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế, đồng thời thông báo cho người ra quyết định cưỡng chế và người nộp thuế bị cưỡng chế biết.
b) Khi đến kỳ phát tiền lương hoặc thu nhập gần nhất, cơ quan, tổ chức, người đang quản lý tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế có trách nhiệm khấu trừ một phần tiền lương hoặc thu nhập của cá nhân bị cưỡng chế theo nội dung ghi trong quyết định cưỡng chế và chuyển số tiền đã khấu trừ vào ngân sách nhà nước, đồng thời thông báo cho người có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế biết.
c) Trường hợp chưa khấu trừ đủ số tiền thuế nợ theo quyết định cưỡng chế mà hợp đồng lao động của người nộp thuế bị cưỡng chế chấm dứt, cơ quan, tổ chức sử dụng lao động phải thông báo cho người ra quyết định cưỡng chế biết trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày chấm dứt hợp đồng lao động.
d) Cơ quan, tổ chức sử dụng lao động đang quản lý tiền lương hoặc thu nhập của người nộp thuế bị cưỡng chế cố tình không thực hiện quyết định cưỡng chế thì bị xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế theo quy định.
1. Đối tượng áp dụng
a) Cưỡng chế bằng biện pháp dừng làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu được áp dụng trong trường hợp không áp dụng được các biện pháp cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế quy định tại điểm a, b khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc đã áp dụng các biện pháp này nhưng vẫn không thu đủ tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước hoặc thuộc trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc theo đề nghị của cơ quan thuế.
b) Quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm: Quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế; các thông báo ấn định thuế, quyết định ấn định thuế; thông báo tiền thuế nợ; quyết định thu hồi hoàn; quyết định gia hạn; quyết định nộp dần; quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định khoanh tiền thuế nợ; quyết định áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính về quản lý thuế; quyết định về bồi thường thiệt hại; quyết định hành chính về quản lý thuế khác theo quy định của pháp luật.
c) Trường hợp cơ quan hải quan thực hiện ấn định thuế sau thông quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, nếu quá 90 ngày kể từ ngày hết thời hạn chấp hành quyết định ấn định thuế mà người nộp thuế hoặc người bảo lãnh không tự nguyện chấp hành quyết định ấn định thuế thì cơ quan hải quan áp dụng các biện pháp cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế theo quy định.
2. Không áp dụng biện pháp dừng làm thủ tục hải quan đối với các trường hợp sau đây:
a) Hàng hóa xuất khẩu thuộc đối tượng miễn thuế, đối tượng không chịu thuế hoặc có mức thuế suất thuế xuất khẩu 0%.
b) Hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu phục vụ trực tiếp an ninh, quốc phòng, phòng, chống thiên tai, dịch bệnh, cứu trợ khẩn cấp, hàng viện trợ nhân đạo, viện trợ không hoàn lại.
3. Quyết định cưỡng chế được gửi đến đối tượng bị cưỡng chế và thông báo trên trang thông tin điện tử hải quan chậm nhất là 05 ngày làm việc trước ngày áp dụng biện pháp dừng làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu.
a) Quyết định cưỡng chế được gửi bằng phương thức điện tử đối với trường hợp đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế, trường hợp chưa đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế thì quyết định cưỡng chế được gửi bằng thư bảo đảm qua đường bưu chính hoặc giao trực tiếp.
b) Trường hợp quyết định được giao trực tiếp mà tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận thì người có thẩm quyền hoặc công chức hải quan có trách nhiệm giao quyết định cưỡng chế lập biên bản về việc tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận quyết định, có xác nhận của chính quyền địa phương thì được coi là quyết định đã được giao.
c) Trường hợp gửi qua bưu điện bằng hình thức bảo đảm, nếu sau thời hạn 10 ngày, kể từ ngày quyết định cưỡng chế đã được gửi qua đường bưu điện đến lần thứ ba mà bị trả lại do tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận; quyết định cưỡng chế đã được niêm yết tại trụ sở của tổ chức hoặc nơi cư trú của cá nhân bị cưỡng chế hoặc có căn cứ cho rằng người nộp thuế bị cưỡng chế trốn tránh không nhận quyết định cưỡng chế thì được coi là quyết định đã được giao.
4. Quyết định cưỡng chế thực hiện theo Mẫu số 03/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này. Quyết định cưỡng chế cần ghi rõ ngày, tháng, năm ra quyết định; số quyết định, căn cứ pháp lý ban hành quyết định; lý do cưỡng chế, họ tên, chức vụ, đơn vị công tác của người ra quyết định; tên, địa chỉ của đối tượng bị cưỡng chế; số tiền thuế nợ chưa nộp chi tiết theo từng tờ khai hải quan, vụ việc; tổng số tiền bị cưỡng chế; tên, địa chỉ, số tài khoản tại kho bạc nhà nước; thời hạn thi hành; chữ ký của người ban hành quyết định, dấu của cơ quan ban hành quyết định.
5. Tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan nếu người nộp thuế đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Không còn nợ tiền thuế quá hạn, tiền chậm nộp, tiền phạt của các lô hàng khác,
b) Người nộp thuế phải nộp thuế trước khi thông quan hoặc giải phóng hàng đối với lô hàng đang làm thủ tục hải quan.
c) Số tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt người nộp thuế đang còn nợ phải được bảo lãnh theo quy định.
6. Hồ sơ, trình tự, thẩm quyền giải quyết việc tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan thực hiện như sau:
a) Người nộp thuế bị cưỡng chế có văn bản đề nghị tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan gửi Cục Hải quan nơi phát sinh khoản nợ bị cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan kèm theo thư bảo lãnh của tổ chức tín dụng đối với số tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt còn nợ.
b) Cục Hải quan nơi người nộp thuế có khoản nợ bị cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan tiếp nhận, kiểm tra tính chính xác, đầy đủ của hồ sơ và báo cáo, đề xuất gửi Tổng cục Hải quan trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ.
Trường hợp hồ sơ chưa đủ, trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ, cơ quan hải quan tiếp nhận hồ sơ phải thông báo cho người nộp thuế biết, hoàn chỉnh hồ sơ.
c) Tổng cục Hải quan căn cứ quy định tại khoản 5 Điều này, lấy ý kiến các đơn vị liên quan (nếu có), báo cáo Bộ Tài chính trong thời hạn tối đa 07 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ.
d) Bộ Tài chính xem xét, giải quyết tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan đối với từng trường hợp cụ thể theo đề nghị của Tổng cục Hải quan trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được báo cáo.
đ) Cơ quan hải quan nơi ban hành quyết định cưỡng chế căn cứ văn bản của Bộ Tài chính để tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan.
Trường hợp kết thúc thời gian tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan, người nộp thuế không thực hiện nghĩa vụ thuế với ngân sách nhà nước thì bị xử phạt theo quy định.
e) Văn bản tạm dừng áp dụng biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan thực hiện theo Mẫu số 03-1/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
7. Thẩm quyền quyết định cưỡng chế bằng biện pháp dừng làm thủ tục hải quan thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 126 Luật Quản lý thuế và điểm a khoản 3 Điều 31 Nghị định này.
8. Trường hợp cơ quan thuế có văn bản đề nghị cơ quan hải quan ban hành quyết định cưỡng chế bằng biện pháp dừng làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu thì trình tự thực hiện như sau:
a) Cơ quan thuế lập và gửi văn bản đề nghị cưỡng chế bằng biện pháp dừng làm thủ tục hải quan cho cơ quan hải quan. Văn bản đề nghị phải thể hiện các nội dung: đơn vị ban hành văn bản; ngày, tháng, năm ban hành văn bản; căn cứ ban hành văn bản; tên, địa chỉ, mã số thuế của tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế, số tiền thuế nợ bị cưỡng chế; lý do đề nghị cưỡng chế; họ, tên, chức vụ, chữ ký của người ký văn bản, dấu của cơ quan ban hành văn bản (nếu có).
b) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị cưỡng chế của cơ quan thuế, cơ quan hải quan thực hiện cưỡng chế theo đúng trình tự, thủ tục và gửi văn bản thông báo cho cơ quan thuế biết, phối hợp.
Trường hợp cơ quan hải quan không thực hiện được ngay biện pháp cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan theo đề nghị của cơ quan thuế thì thông báo bằng văn bản cho cơ quan thuế biết và nêu rõ lý do.
c) Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày thu đủ số tiền thuế nợ, cơ quan thuế phải có văn bản thông báo với cơ quan hải quan để chấm dứt thực hiện cưỡng chế.
1. Cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn đối với người nộp thuế bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế mà không áp dụng được các biện pháp cưỡng chế quy định tại điểm a, b, c khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc đã áp dụng các biện pháp này nhưng vẫn không thu đủ tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước hoặc trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc theo đề nghị của cơ quan hải quan.
a) Quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm: Quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế; các thông báo ấn định thuế, quyết định ấn định thuế; thông báo tiền thuế nợ; quyết định thu hồi hoàn; quyết định gia hạn; quyết định nộp dần; quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định khoanh tiền thuế nợ; quyết định áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính về quản lý thuế; quyết định về bồi thường thiệt hại; quyết định hành chính về quản lý thuế khác theo quy định của pháp luật.
b) Hóa đơn bị ngừng sử dụng bao gồm các loại hóa đơn: hóa đơn tự in do các tổ chức, cá nhân kinh doanh tự in; hóa đơn đặt in do các tổ chức, cá nhân kinh doanh hoặc cơ quan thuế đặt in; hóa đơn điện tử do các tổ chức, cá nhân kinh doanh khởi tạo, lập theo quy định của pháp luật.
2. Căn cứ ban hành quyết định cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn:
a) Thông tin về hóa đơn của người nộp thuế bị cưỡng chế tại cơ sở dữ liệu của cơ quan thuế hoặc dữ liệu của cơ quan, tổ chức khác (nếu có).
b) Thông tin về tình hình sử dụng hóa đơn do người nộp thuế bị cưỡng chế và các tổ chức, cá nhân có liên quan khác (nếu có) cung cấp theo yêu cầu của cơ quan thuế trong trường hợp cơ sở dữ liệu tại cơ quan thuế không đầy đủ.
3. Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn
a) Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn lập theo Mẫu số 04/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này và kèm theo thông báo ngừng sử dụng hóa đơn theo Mẫu số 04-1/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
a.1) Tại quyết định cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn cần ghi rõ: Căn cứ ra quyết định cưỡng chế; tên, địa chỉ, mã số thuế của người nộp thuế bị cưỡng chế; lý do bị cưỡng chế; số tiền bị cưỡng chế.
a.2) Tại thông báo ngừng sử dụng hóa đơn cần ghi rõ: Căn cứ ra thông báo; tên, địa chỉ, mã số thuế của người nộp thuế bị cưỡng chế; lý do ngừng sử dụng hóa đơn; ký hiệu mẫu, ký hiệu, số hóa đơn ngừng sử dụng, ngày ngừng sử dụng hóa đơn.
a.3) Thủ trưởng cơ quan quản lý thuế, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu thuộc Tổng cục Hải quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế đối với các quyết định hành chính về quản lý thuế do mình ban hành hoặc cấp dưới ban hành nhưng không có thẩm quyền cưỡng chế hoặc cấp dưới có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế nhưng không đủ điều kiện về lực lượng, phương tiện để tổ chức thi hành quyết định cưỡng chế và có văn bản đề nghị cấp trên ra quyết định cưỡng chế. Trường hợp cấp trưởng vắng mặt có thể giao quyền cho cấp phó xem xét ban hành quyết định cưỡng chế, việc giao quyền được thực hiện bằng văn bản theo Mẫu số 09/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, cấp phó được giao quyền phải chịu trách nhiệm về quyết định của mình trước cấp trưởng và trước pháp luật. Người được giao quyền không được giao quyền tiếp cho bất kỳ cá nhân nào khác.
b) Quyết định cưỡng chế được ban hành tại các thời điểm sau
b.1) Ngay sau ngày hết thời hiệu của quyết định cưỡng chế trích tiền từ tài khoản, phong tỏa tài khoản của người nộp thuế bị cưỡng chế; quyết định cưỡng chế khấu trừ một phần tiền lương hoặc thu nhập đối với cá nhân; quyết định cưỡng chế dừng làm thủ tục hải quan (nếu có) hoặc ngay sau ngày đủ điều kiện chuyển biện pháp cưỡng chế theo quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
b.2) Trường hợp quyết định cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn hết hiệu lực mà người nộp thuế chưa nộp đủ số tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước, nếu không đủ điều kiện áp dụng các biện pháp cưỡng chế tiếp theo hoặc áp dụng biện pháp cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn mà có hiệu quả thì cơ quan quản lý thuế tiếp tục áp dụng biện pháp cưỡng chế có hiệu quả. Trường hợp đang áp dụng biện pháp cưỡng chế này mà có thông tin, điều kiện thực hiện biện pháp cưỡng chế trước hoặc biện pháp cưỡng chế tiếp theo hiệu quả hơn thì cơ quan quản lý thuế đồng thời áp dụng biện pháp cưỡng chế trước hoặc biện pháp cưỡng chế tiếp theo để thu tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước.
c) Quyết định cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn được gửi cho tổ chức, cá nhân có liên quan và người nộp thuế bị cưỡng chế ngay trong ngày ban hành quyết định cưỡng chế và được cập nhật trên trang thông tin điện tử của ngành thuế.
c.1) Quyết định cưỡng chế được gửi bằng phương thức điện tử đối với trường hợp đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế, trường hợp chưa đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế thì quyết định cưỡng chế được gửi bằng thư bảo đảm qua đường bưu chính hoặc giao trực tiếp.
c.2) Trường hợp quyết định được giao trực tiếp mà tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận thì người có thẩm quyền hoặc công chức thuế có trách nhiệm giao quyết định cưỡng chế lập biên bản về việc tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận quyết định, có xác nhận của chính quyền địa phương nơi tổ chức, cá nhân có địa chỉ đăng ký với cơ quan quản lý thuế thì được coi là quyết định đã được giao.
c.3) Trường hợp gửi qua bưu điện bằng hình thức bảo đảm, nếu sau thời hạn 10 ngày, kể từ ngày quyết định cưỡng chế đã được gửi qua đường bưu điện đến lần thứ ba mà bị trả lại do tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận; quyết định cưỡng chế đã được niêm yết tại trụ sở của tổ chức hoặc nơi cư trú của cá nhân bị cưỡng chế hoặc có căn cứ cho rằng người nộp thuế bị cưỡng chế trốn tránh không nhận quyết định cưỡng chế thì được coi là quyết định đã được giao.
d) Quyết định cưỡng chế chấm dứt hiệu lực kể từ ngày người nộp thuế đã nộp đủ số tiền thuế nợ bị cưỡng chế vào ngân sách nhà nước hoặc số tiền thuế nợ bị cưỡng chế được cơ quan thuế ban hành quyết định nộp dần tiền thuế nợ hoặc quyết định gia hạn nộp thuế hoặc quyết định miễn tiền chậm nộp tiền thuế hoặc thông báo không tính tiền chậm nộp. Cơ quan thuế ban hành quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định cưỡng chế theo Mẫu số 08/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
4. Trình tự, thủ tục thực hiện biện pháp cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn
a) Ngay trong ngày ban hành quyết định cưỡng chế cơ quan thuế phải đăng tải quyết định cưỡng chế và thông báo ngừng sử dụng hóa đơn trên trang thông tin điện tử ngành thuế hoặc đăng tải trên phương tiện thông tin đại chúng trong thời hạn 24 giờ kể từ khi ban hành quyết định.
b) Trong thời gian thực hiện biện pháp cưỡng chế này, cơ quan thuế không tiếp nhận hồ sơ thông báo phát hành hóa đơn của tổ chức, cá nhân đang bị cưỡng chế, không cấp mã đối với hóa đơn điện tử có mã của cơ quan thuế, không cấp hóa đơn, không bán hóa đơn cho người nộp thuế đang bị cưỡng chế (trừ trường hợp quy định tại điểm d khoản 4 Điều này).
c) Cơ quan thuế ban hành quyết định chấm dứt việc thực hiện biện pháp cưỡng chế này kèm theo thông báo tiếp tục sử dụng hóa đơn theo Mẫu số 04-2/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này. Ngay trong ngày ban hành quyết định chấm dứt thực hiện biện pháp cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn thì cơ quan thuế phải đăng tải trên trang thông tin điện tử ngành thuế hoặc trên phương tiện thông tin đại chúng trong thời hạn 24 giờ kể từ khi ban hành quyết định.
d) Trường hợp đang áp dụng biện pháp cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn mà người nộp thuế có văn bản đề nghị sử dụng hóa đơn để có nguồn thanh toán tiền lương công nhân, thanh toán các khoản chi phí đảm bảo sản xuất kinh doanh được liên tục thì cơ quan thuế tiếp tục cho người nộp thuế sử dụng hóa đơn theo từng lần phát sinh với điều kiện người nộp thuế phải nộp ngay ít nhất 18% doanh thu trên hóa đơn được sử dụng vào ngân sách nhà nước.
5. Trường hợp cơ quan hải quan có văn bản đề nghị cơ quan thuế quản lý trực tiếp người nộp thuế ban hành quyết định cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn
a) Cơ quan hải quan lập và gửi văn bản đề nghị cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn cho cơ quan thuế. Văn bản đề nghị phải thể hiện các nội dung: đơn vị ban hành văn bản; ngày, tháng, năm ban hành văn bản; căn cứ ban hành văn bản; tên, địa chỉ, mã số thuế của tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế; họ, tên, chức vụ của người ký văn bản, dấu của cơ quan ban hành văn bản.
b) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn của cơ quan hải quan, thủ trưởng cơ quan thuế có thẩm quyền thực hiện cưỡng chế theo đúng trình tự, thủ tục và gửi văn bản thông báo cho cơ quan hải quan biết, phối hợp.
Trường hợp cơ quan thuế không thực hiện được ngay biện pháp cưỡng chế ngừng sử dụng hóa đơn theo đề nghị của cơ quan hải quan thì thông báo bằng văn bản cho cơ quan hải quan biết và nêu rõ lý do.
c) Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày thu đủ số tiền thuế nợ, cơ quan hải quan phải có văn bản thông báo với cơ quan thuế để chấm dứt việc thực hiện biện pháp cưỡng chế này.
6. Trường hợp người nộp thuế bị cưỡng chế là chi nhánh, văn phòng đại diện, đơn vị phụ thuộc hoạt động sản xuất kinh doanh tại địa bàn tỉnh/huyện này nhưng có trụ sở chính ở địa bàn tỉnh/huyện khác, cơ quan thuế quản lý trực tiếp chi nhánh, văn phòng đại diện, đơn vị phụ thuộc không có đủ điều kiện để thực hiện cưỡng chế hoặc không thực hiện được quyết định cưỡng chế thì cơ quan thuế quản lý chi nhánh, văn phòng đại diện, đơn vị phụ thuộc chuyển toàn bộ hồ sơ đến cơ quan thuế quản lý trụ sở chính để cơ quan thuế quản lý trụ sở chính thực hiện ban hành quyết định cưỡng chế.
1. Đối tượng áp dụng
a) Cưỡng chế bằng biện pháp kê biên tài sản, bán đấu giá tài sản kê biên đối với người nộp thuế bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế mà không áp dụng được các biện pháp cưỡng chế quy định tại điểm a, b, c, d khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc đã áp dụng các biện pháp này nhưng vẫn không thu đủ tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước hoặc thuộc trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
Quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm: Quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế; các thông báo ấn định thuế, quyết định ấn định thuế; thông báo tiền thuế nợ; quyết định thu hồi hoàn; quyết định gia hạn; quyết định nộp dần; quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định khoanh tiền thuế nợ; quyết định áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính về quản lý thuế; quyết định về bồi thường thiệt hại; quyết định hành chính về quản lý thuế khác theo quy định của pháp luật.
b) Không áp dụng kê biên tài sản trong trường hợp người nộp thuế là cá nhân đang trong thời gian chữa bệnh tại các cơ sở khám chữa bệnh được thành lập theo quy định của pháp luật.
2. Những tài sản sau đây không được kê biên
a) Đối với cá nhân bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế:
a.1) Nhà ở duy nhất của cá nhân và gia đình người bị cưỡng chế.
a.2) Thuốc chữa bệnh, lương thực, thực phẩm phục vụ nhu cầu thiết yếu của cá nhân, gia đình người bị cưỡng chế.
a.3) Công cụ lao động thông thường cần thiết được dùng làm phương tiện sinh sống chủ yếu hoặc duy nhất của cá nhân và gia đình người bị cưỡng chế.
a.4) Quần áo, đồ dùng sinh hoạt thiết yếu của cá nhân và gia đình người bị cưỡng chế.
a.5) Đồ dùng thờ cúng; di vật, huân chương, huy chương, bằng khen.
b) Đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh:
b.1) Thuốc chữa bệnh, phương tiện, dụng cụ, tài sản thuộc cơ sở y tế, khám chữa bệnh, trừ trường hợp đây là các tài sản lưu thông để kinh doanh; lương thực, thực phẩm, dụng cụ, tài sản phục vụ ăn giữa ca cho người lao động.
b.2) Nhà trẻ, trường học và các thiết bị, phương tiện, đồ dùng thuộc các cơ sở này, nếu đây không phải là tài sản lưu thông để kinh doanh của doanh nghiệp.
b.3) Trang thiết bị, phương tiện, công cụ bảo đảm an toàn lao động, phòng chống cháy nổ, phòng chống ô nhiễm môi trường.
b.4) Cơ sở hạ tầng phục vụ lợi ích công cộng, an ninh, quốc phòng; hàng hóa nhập khẩu phục vụ trực tiếp cho an ninh, quốc phòng; hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu phục vụ đảm bảo an sinh xã hội, khắc phục hậu quả thiên tai, thảm họa, dịch bệnh; hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu viện trợ nhân đạo, viện trợ không hoàn lại.
b.5) Nguyên - vật liệu, thành phẩm, bán thành phẩm là các hóa chất độc hại nguy hiểm không được phép lưu hành.
b.6) Nguyên - vật liệu, bán thành phẩm đang nằm trong dây chuyền sản xuất khép kín.
c) Đối với cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp (gọi chung là cơ quan, tổ chức) hoạt động bằng nguồn vốn do ngân sách nhà nước cấp thì không kê biên các tài sản được mua sắm từ nguồn ngân sách nhà nước mà yêu cầu cơ quan, tổ chức đó có văn bản đề nghị cơ quan có thẩm quyền hỗ trợ tài chính để thực hiện quyết định cưỡng chế.
Trường hợp cơ quan, tổ chức có nguồn thu từ các hoạt động có thu hợp pháp khác thì kê biên các tài sản được đầu tư, mua sắm từ nguồn thu đó để thực hiện quyết định cưỡng chế, trừ các tài sản sau đây:
c.1) Thuốc chữa bệnh, phương tiện, dụng cụ, tài sản thuộc cơ sở y tế, khám chữa bệnh, trừ trường hợp đây là các tài sản lưu thông để kinh doanh; lương thực, thực phẩm, dụng cụ, tài sản phục vụ việc ăn giữa ca cho cán bộ, công chức.
c.2) Nhà trẻ, trường học, các thiết bị, phương tiện, đồ dùng thuộc các cơ sở này nếu đây không phải là tài sản lưu thông để kinh doanh của cơ quan, tổ chức.
c.3) Trang thiết bị, phương tiện, công cụ bảo đảm an toàn lao động, phòng chống cháy nổ, phòng chống ô nhiễm môi trường.
c.4) Trụ sở làm việc.
c.5) Cơ sở hạ tầng phục vụ lợi ích công cộng, an ninh, quốc phòng.
3. Xác minh thông tin về tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế
a) Cơ quan quản lý thuế có quyền gửi văn bản cho người nộp thuế bị cưỡng chế, cơ quan đăng ký quyền sở hữu tài sản, cơ quan đăng ký giao dịch bảo đảm và các tổ chức, cá nhân liên quan để xác minh về tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế.
b) Cơ quan quản lý thuế có quyền xác minh về tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế tại địa bàn nơi người nộp thuế bị cưỡng chế đóng trụ sở kinh doanh hoặc cư trú, cơ quan đăng ký quyền sở hữu tài sản, cơ quan đăng ký giao dịch bảo đảm và các tổ chức, cá nhân liên quan. Sau khi xác minh về tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế tại các địa điểm nêu trên, cơ quan quản lý thuế phải xác định số tiền có khả năng thu vào ngân sách nhà nước thông qua áp dụng biện pháp cưỡng chế này bằng việc dự tính giá trị tài sản này sau khi bán đấu giá.
c) Thông tin xác minh bao gồm: Các tài sản đã xác minh, giá trị tài sản đã xác minh được phản ánh trên sổ sách kế toán của người nộp thuế bị cưỡng chế, kết quả sản xuất kinh doanh (đối với cơ sở sản xuất kinh doanh, dịch vụ) hoặc điều kiện kinh tế (đối với cá nhân không kinh doanh). Đối với tài sản thuộc diện phải đăng ký, chuyển quyền sở hữu tài sản cần căn cứ vào hợp đồng mua bán, chuyển đổi, chuyển nhượng hoặc tặng cho, giấy chứng nhận về quyền sở hữu tài sản thì việc xác minh thông qua chủ sở hữu, chính quyền địa phương, cơ quan chức năng hoặc người làm chứng như xác nhận của người bán, của chính quyền địa phương, cơ quan chức năng về việc mua bán.
d) Sau khi xác minh, phải lập biên bản ghi rõ cam kết của người cung cấp thông tin.
đ) Các thông tin xác minh đối với tài sản thuộc diện phải đăng ký, chuyển quyền sở hữu tài sản phải thông báo rộng rãi để người có quyền, nghĩa vụ liên quan được biết và bảo vệ lợi ích của họ.
e) Đối với tài sản đã được cầm cố, thế chấp hợp pháp thuộc diện được kê biên thì cơ quan, tổ chức tiến hành kê biên phải thông báo cho người nhận cầm cố, thế chấp biết nghĩa vụ của người nộp thuế bị cưỡng chế và yêu cầu người nhận cầm cố, thế chấp cung cấp hồ sơ, chứng từ liên quan đến việc cầm cố, thế chấp tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế kịp thời cho cơ quan tiến hành kê biên tài sản khi người cầm cố, thế chấp thanh toán nghĩa vụ theo hợp đồng cầm cố, thế chấp.
g) Trường hợp đối với cá nhân quy định tại điểm b khoản 1 Điều này hoặc trường hợp sau 05 ngày làm việc kể từ ngày gửi văn bản xác minh về tài sản cho người nộp thuế bị cưỡng chế, cơ quan đăng ký quyền sở hữu tài sản, cơ quan đăng ký giao dịch bảo đảm và các tổ chức, cá nhân liên quan không cung cấp hoặc cung cấp không đầy đủ các thông tin về tài sản hoặc trường hợp xác định số tiền thu được sau khi bán đấu giá tài sản kê biên không đủ bù đắp chi phí cưỡng chế thì cơ quan có thẩm quyền chuyển sang cưỡng chế bằng các biện pháp cưỡng chế khác theo quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
4. Chính quyền nơi người nộp thuế bị cưỡng chế đóng trụ sở kinh doanh hoặc nơi cư trú, cơ quan đăng ký quyền sở hữu tài sản, cơ quan đăng ký giao dịch bảo đảm và các tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm tạo điều kiện, cung cấp các thông tin cần thiết theo quy định của pháp luật cho cơ quan thực hiện cưỡng chế trong việc xác minh điều kiện thi hành quyết định cưỡng chế và phối hợp hoặc tổ chức thực hiện cưỡng chế.
5. Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp kê biên tài sản, bán đấu giá tài sản kê biên
a) Quyết định cưỡng chế lập theo Mẫu số 05/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, tại quyết định cưỡng chế bằng biện pháp kê biên tài sản, bán đấu giá tài sản kê biên ghi rõ: Tên, địa chỉ, mã số thuế của người nộp thuế bị cưỡng chế; lý do bị cưỡng chế; số tiền bị cưỡng chế; thời gian, địa điểm kê biên tài sản; loại tài sản kê biên; đặc điểm tài sản kê biên; tên, địa chỉ, số tài khoản nộp ngân sách nhà nước mở tại kho bạc nhà nước; phương thức chuyển số tiền bị cưỡng chế đến kho bạc nhà nước.
Thủ trưởng cơ quan quản lý thuế, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu thuộc Tổng cục Hải quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế đối với các quyết định hành chính về quản lý thuế do mình ban hành hoặc cấp dưới ban hành nhưng không có thẩm quyền cưỡng chế hoặc cấp dưới có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế nhưng không đủ điều kiện về lực lượng, phương tiện để tổ chức thi hành quyết định cưỡng chế và có văn bản đề nghị cấp trên ra quyết định cưỡng chế. Trường hợp cấp trưởng vắng mặt có thể giao quyền cho cấp phó xem xét ban hành quyết định cưỡng chế, việc giao quyền được thực hiện bằng văn bản theo Mẫu số 09/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, cấp phó được giao quyền phải chịu trách nhiệm về quyết định của mình trước cấp trưởng và trước pháp luật. Người được giao quyền không được giao quyền tiếp cho bất kỳ cá nhân nào khác.
b) Quyết định cưỡng chế được ban hành ngay sau ngày hết thời hiệu của quyết định cưỡng chế bằng biện pháp ngừng sử dụng hóa đơn hoặc ngay sau ngày đủ điều kiện chuyển sang biện pháp cưỡng chế theo quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
c) Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp kê biên tài sản được gửi cho tổ chức, cá nhân bị kê biên tài sản, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã nơi người đó cư trú hoặc tổ chức có trụ sở đóng trên địa bàn hoặc cơ quan nơi người đó công tác ngay trong ngày ban hành quyết định cưỡng chế và được cập nhật trên trang thông tin điện tử của ngành thuế hoặc ngành hải quan.
c.1) Quyết định cưỡng chế được gửi bằng phương thức điện tử đối với trường hợp đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế, trường hợp chưa đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế thì quyết định cưỡng chế được gửi bằng thư bảo đảm qua đường bưu chính hoặc giao trực tiếp.
c.2) Trường hợp quyết định được giao trực tiếp mà tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận thì người có thẩm quyền hoặc công chức thuế, công chức hải quan có trách nhiệm giao quyết định cưỡng chế lập biên bản về việc tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận quyết định, có xác nhận của chính quyền địa phương nơi tổ chức, cá nhân có địa chỉ đăng ký với cơ quan quản lý thuế thì được coi là quyết định đã được giao.
c.3) Trường hợp gửi qua bưu điện bằng hình thức bảo đảm, nếu sau thời hạn 10 ngày, kể từ ngày quyết định cưỡng chế đã được gửi qua đường bưu điện đến lần thứ ba mà bị trả lại do tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận; quyết định cưỡng chế đã được niêm yết tại trụ sở của tổ chức hoặc nơi cư trú của cá nhân bị cưỡng chế hoặc có căn cứ cho rằng người nộp thuế bị cưỡng chế trốn tránh không nhận quyết định cưỡng chế thì được coi là quyết định đã được giao.
d) Người nộp thuế bị cưỡng chế phải chịu mọi chi phí cho các hoạt động cưỡng chế thuế và có trách nhiệm nộp toàn bộ chi phí cưỡng chế cho tổ chức thực hiện cưỡng chế.
đ) Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp kê biên tài sản đối với các tài sản kê biên thuộc diện đăng ký quyền sở hữu thì phải được gửi cho các cơ quan sau đây:
đ.1) Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất, cơ quan có thẩm quyền về đăng ký tài sản gắn liền với đất trong trường hợp kê biên quyền sử dụng đất, tài sản gắn liền với đất.
đ.2) Cơ quan đăng ký phương tiện giao thông trong trường hợp tài sản kê biên là phương tiện giao thông.
đ.3) Các cơ quan có thẩm quyền đăng ký quyền sở hữu, sử dụng khác theo quy định của pháp luật.
e) Quyết định cưỡng chế chấm dứt hiệu lực kể từ ngày người nộp thuế đã nộp đủ số tiền thuế nợ bị cưỡng chế vào ngân sách nhà nước hoặc số tiền thuế nợ bị cưỡng chế được cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định nộp dần tiền thuế nợ hoặc quyết định gia hạn nộp thuế hoặc quyết định miễn tiền chậm nộp tiền thuế hoặc thông báo không tính tiền chậm nộp. Cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định cưỡng chế theo Mẫu số 08/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
6. Thủ tục thực hiện biện pháp kê biên tài sản
a) Việc kê biên tài sản phải thực hiện trong giờ làm việc hành chính áp dụng tại địa phương kê biên tài sản.
b) Người ra quyết định cưỡng chế hoặc người được phân công thực hiện quyết định cưỡng chế chủ trì thực hiện việc kê biên.
c) Khi tiến hành kê biên tài sản phải có mặt cá nhân bị cưỡng chế hoặc người đã thành niên trong gia đình, đại diện cho tổ chức bị kê biên tài sản, đại diện chính quyền địa phương và người chứng kiến. Nếu cá nhân phải thi hành quyết định cưỡng chế hoặc người đã thành niên trong gia đình cố tình vắng mặt, thì vẫn tiến hành kê biên tài sản nhưng phải có đại diện của chính quyền địa phương và người chứng kiến.
d) Tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế có quyền đề nghị kê biên tài sản nào trước, người được giao chủ trì kê biên phải chấp nhận nếu xét thấy đề nghị đó không ảnh hưởng đến việc cưỡng chế. Nếu tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không đề nghị cụ thể việc kê biên tài sản nào trước thì tài sản thuộc sở hữu riêng được kê biên trước.
đ) Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày kê biên tài sản, người nộp thuế bị cưỡng chế không nộp đủ tiền thuế nợ thì cơ quan quản lý thuế thực hiện bán đấu giá tài sản kê biên thông qua tổ chức có thẩm quyền bán đấu giá theo quy định của pháp luật để thu hồi tiền thuế nợ.
e) Chỉ kê biên những tài sản thuộc sở hữu chung của cá nhân bị cưỡng chế với người khác nếu cá nhân bị cưỡng chế không có tài sản riêng hoặc tài sản riêng không đủ để thi hành quyết định cưỡng chế. Trường hợp tài sản có tranh chấp thì vẫn tiến hành kê biên và giải thích cho những người cùng sở hữu tài sản kê biên về quyền khởi kiện theo thủ tục tố tụng dân sự. Cơ quan quản lý thuế có trách nhiệm thông báo công khai thời gian, địa điểm tiến hành kê biên để các đồng sở hữu biết. Hết thời hạn 03 tháng, kể từ ngày kê biên mà những người đồng sở hữu tài sản không khởi kiện thì tài sản kê biên được đem bán đấu giá theo quy định của pháp luật về bán đấu giá tài sản.
7. Biên bản kê biên tài sản
a) Việc kê biên tài sản phải được lập biên bản. Trong biên bản phải ghi thời gian, địa điểm tiến hành kê biên tài sản; họ tên, chức vụ người chủ trì thực hiện việc kê biên; người đại diện cho tổ chức bị cưỡng chế kê biên tài sản, cá nhân có tài sản bị kê biên hoặc người đại diện hợp pháp cho họ; người chứng kiến; đại diện chính quyền địa phương (hoặc cơ quan của cá nhân bị cưỡng chế); mô tả tên gọi, tình trạng, đặc điểm từng tài sản bị kê biên.
b) Người chủ trì thực hiện việc kê biên; người đại diện cho tổ chức bị cưỡng chế kê biên tài sản, cá nhân có tài sản bị kê biên hoặc người đại diện hợp pháp cho họ; người chứng kiến; đại diện chính quyền địa phương (hoặc cơ quan của cá nhân bị cưỡng chế) ký tên vào biên bản. Trong trường hợp có người vắng mặt hoặc có mặt mà từ chối ký biên bản thì việc đó phải ghi vào biên bản và nêu rõ lý do.
c) Biên bản kê biên được lập thành 02 bản, cơ quan ra quyết định cưỡng chế giữ 01 bản, 01 bản được giao cho cá nhân bị kê biên hoặc đại diện tổ chức bị cưỡng chế kê biên ngay sau khi hoàn thành việc lập biên bản kê biên tài sản.
8. Giao bảo quản tài sản kê biên
a) Người chủ trì thực hiện kê biên lựa chọn một trong các hình thức sau đây để bảo quản tài sản kê biên:
a.1) Giao cho người bị cưỡng chế, thân nhân của người bị cưỡng chế hoặc người đang quản lý, sử dụng tài sản đó bảo quản.
a.2) Giao cho một trong những đồng sở hữu chung bảo quản nếu tài sản đó thuộc sở hữu chung.
a.3) Giao cho tổ chức, cá nhân có điều kiện bảo quản.
b) Đối với tài sản là vàng, bạc, kim khí quý, đá quý, ngoại tệ thì tạm giao cho kho bạc nhà nước quản lý; đối với các tài sản như vật liệu nổ công nghiệp, công cụ hỗ trợ, vật có giá trị lịch sử, văn hóa, bảo vật quốc gia, cổ vật, hàng lâm sản quý hiếm thì tạm giao cho cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành để quản lý.
c) Khi giao bảo quản tài sản kê biên, người chủ trì thực hiện kê biên phải lập biên bản ghi rõ: Ngày, tháng, năm bàn giao bảo quản; họ và tên người chủ trì thực hiện quyết định cưỡng chế, đại diện tổ chức hoặc cá nhân bị cưỡng chế, người được giao bảo quản tài sản, người chứng kiến việc bàn giao; số lượng, tình trạng (chất lượng) tài sản; quyền và nghĩa vụ của người được giao bảo quản tài sản.
Người chủ trì thực hiện kê biên, người được giao bảo quản tài sản, đại diện tổ chức hoặc cá nhân bị cưỡng chế, người chứng kiến ký tên vào biên bản. Trong trường hợp có người vắng mặt hoặc có mặt mà từ chối ký biên bản thì việc đó phải ghi vào biên bản và nêu rõ lý do.
Biên bản được giao cho người được giao bảo quản tài sản, đại diện tổ chức hoặc cá nhân bị cưỡng chế, người chứng kiến và người chủ trì thực hiện kê biên mỗi người giữ một bản.
d) Người được giao bảo quản tài sản được thanh toán chi phí thực tế, hợp lý để bảo quản tài sản, trừ những người quy định tại điểm a khoản 8 Điều này.
đ) Người được giao bảo quản tài sản mà để xảy ra hư hỏng, đánh tráo, làm mất hay hủy hoại tài sản thì phải chịu trách nhiệm bồi thường và tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử phạt vi phạm theo quy định hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật hình sự.
9. Định giá tài sản kê biên
a) Việc định giá tài sản đã kê biên được tiến hành tại trụ sở của tổ chức, nhà của cá nhân bị kê biên hoặc nơi lưu giữ tài sản bị kê biên (trừ trường hợp phải thành lập Hội đồng định giá).
b) Tài sản đã kê biên được định giá theo sự thỏa thuận giữa người chủ trì thực hiện quyết định cưỡng chế với đại diện tổ chức hoặc cá nhân bị cưỡng chế và chủ sở hữu chung trong trường hợp kê biên tài sản chung. Thời hạn để các bên thỏa thuận về giá không quá 05 ngày làm việc, kể từ ngày tài sản được kê biên. Đối với tài sản kê biên có giá trị dưới 1.000.000 đồng hoặc tài sản thuộc loại mau hỏng, nếu các bên không thỏa thuận được với nhau về giá thì người có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế có trách nhiệm định giá.
c) Trường hợp tài sản kê biên có giá trị từ 1.000.000 đồng trở lên thuộc loại khó định giá hoặc các bên không thỏa thuận được về giá thì trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày tài sản bị kê biên, người đã ra quyết định cưỡng chế đề nghị cơ quan có thẩm quyền thành lập Hội đồng định giá, trong đó người đã ra quyết định cưỡng chế là Chủ tịch Hội đồng, đại diện cơ quan tài chính, cơ quan chuyên môn liên quan là thành viên.
Trong thời hạn 07 ngày làm việc, kể từ ngày được thành lập, Hội đồng định giá phải tiến hành việc định giá. Đại diện tổ chức, cá nhân có tài sản bị kê biên được tham gia ý kiến vào việc định giá, nhưng quyền quyết định giá thuộc Hội đồng định giá.
Việc định giá tài sản dựa trên giá thị trường tại thời điểm định giá. Đối với tài sản mà nhà nước thống nhất quản lý giá thì việc định giá dựa trên cơ sở giá tài sản do nhà nước quy định.
d) Việc định giá tài sản phải được lập thành biên bản, trong đó ghi rõ thời gian, địa điểm tiến hành định giá, thành phần những người tham gia định giá, tên và trị giá tài sản đã được định giá, chữ ký của các thành viên tham gia định giá và của chủ tài sản.
10. Thẩm quyền thành lập Hội đồng định giá tài sản
a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện quyết định thành lập Hội đồng định giá đối với những trường hợp việc cưỡng chế hành chính thuộc thẩm quyền của các cơ quan quản lý nhà nước cấp huyện, cấp xã hoặc thuộc thẩm quyền của Chi cục trưởng Chi cục Hải quan.
b) Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định thành lập Hội đồng định giá đối với những trường hợp việc cưỡng chế hành chính thuộc thẩm quyền của các cơ quan quản lý nhà nước cấp tỉnh hoặc thuộc thẩm quyền của Cục trưởng Cục Hải quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan thuộc Tổng cục Hải quan.
c) Việc thành lập Hội đồng định giá ở các cơ quan trung ương do Bộ trưởng bộ chủ quản quyết định, sau khi thống nhất với Bộ trưởng Bộ Tài chính và các bộ, ngành liên quan.
11. Nhiệm vụ của Hội đồng định giá
a) Nghiên cứu, đề xuất việc tổ chức và nội dung cuộc họp Hội đồng định giá.
b) Chuẩn bị các tài liệu cần thiết cho việc định giá.
c) Tiến hành định giá tài sản.
d) Lập biên bản định giá.
12. Chuyển giao tài sản đã kê biên để bán đấu giá
a) Đối với tài sản bị kê biên để bán đấu giá, căn cứ vào giá trị tài sản được xác định theo quy định tại khoản 9 Điều này, trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày ra quyết định kê biên, người chủ trì cưỡng chế ký hợp đồng bán đấu giá với các tổ chức bán đấu giá được thành lập theo quy định của pháp luật để tổ chức bán đấu giá tài sản theo quy định.
b) Việc chuyển giao tài sản kê biên cho cơ quan có trách nhiệm bán đấu giá phải được lập thành biên bản. Trong biên bản phải ghi rõ: Ngày, tháng, năm bàn giao; người bàn giao, người nhận; chữ ký của người giao, người nhận; số lượng, tình trạng tài sản. Hồ sơ bàn giao tài sản kê biên cho cơ quan có trách nhiệm bán đấu giá bao gồm: Quyết định cưỡng chế kê biên; các giấy tờ, tài liệu có liên quan đến quyền sở hữu, quyền sử dụng hợp pháp (nếu có); văn bản định giá tài sản và biên bản bàn giao tài sản đó.
c) Trong trường hợp tài sản kê biên là hàng hóa cồng kềnh hoặc có số lượng lớn mà Trung tâm dịch vụ bán đấu giá cấp tỉnh hoặc cơ quan tài chính cấp huyện không có nơi cất giữ tài sản thì sau khi thực hiện xong thủ tục chuyển giao có thể ký hợp đồng bảo quản tài sản với nơi đang giữ tài sản đó. Chi phí cho việc thực hiện hợp đồng bảo quản được thanh toán từ số tiền bán đấu giá tài sản thu được sau khi bán đấu giá.
d) Khi tài sản kê biên đã được chuyển giao cho cơ quan có trách nhiệm bán đấu giá thì thủ tục bán đấu giá tài sản đó được thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành về bán đấu giá tài sản.
đ) Đối với tài sản thuộc sở hữu chung, khi bán đấu giá thì ưu tiên bán trước cho người đồng sở hữu.
e) Trường hợp số tiền bán đấu giá tài sản nhiều hơn số tiền ghi trong quyết định cưỡng chế và chi phí cho việc cưỡng chế thì trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày bán đấu giá, cơ quan thi hành biện pháp cưỡng chế kê biên bán đấu giá tài sản làm thủ tục trả lại phần chênh lệch cho tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế.
13. Chuyển giao quyền sở hữu tài sản
a) Người mua tài sản kê biên được pháp luật công nhận và bảo vệ quyền sở hữu đối với tài sản đó.
b) Cơ quan nhà nước có thẩm quyền có trách nhiệm thực hiện thủ tục chuyển quyền sở hữu cho người mua theo quy định của pháp luật.
c) Hồ sơ chuyển quyền sở hữu gồm có:
c.1) Bản sao quyết định cưỡng chế bằng biện pháp kê biên tài sản để bán đấu giá.
c.2) Biên bản bán đấu giá tài sản.
c.3) Các giấy tờ khác liên quan đến tài sản (nếu có).
14. Xử lý số tiền thu được do bán đấu giá tài sản kê biên
Cơ quan thi hành biện pháp cưỡng chế kê biên, bán đấu giá tài sản thực hiện:
a) Nộp tiền thuế nợ theo quyết định cưỡng chế
Trường hợp hàng hóa nhập khẩu chưa hoàn thành thủ tục hải quan bị cơ quan hải quan kê biên bán đấu giá, cơ quan hải quan trích nộp tiền bán đấu giá để nộp tiền thuế tương ứng với số tiền thuế phải nộp của hàng hóa bị kê biên bán đấu giá trước khi nộp tiền thuế nợ theo quyết định kê biên trừ trường hợp hàng hóa thuộc sở hữu Nhà nước.
b) Thanh toán chi phí cưỡng chế cho tổ chức cưỡng chế.
c) Trả lại cho người nộp thuế bị cưỡng chế sau khi nộp đủ tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước và thanh toán đầy đủ chi phí cưỡng chế.
15. Chi phí cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế:
a) Chi phí cho các hoạt động cưỡng chế được xác định trên cơ sở chi phí thực tế đã phát sinh trong quá trình thi hành quyết định cưỡng chế phù hợp với giá cả ở từng địa phương, bao gồm:
a.1) Chi phí huy động người thực hiện quyết định cưỡng chế.
a.2) Chi phí thù lao cho các chuyên gia định giá để tổ chức đấu giá, chi phí tổ chức bán đấu giá tài sản.
a.3) Chi phí thuê phương tiện tháo dỡ, chuyên chở đồ vật, tài sản.
a.4) Chi phí thuê giữ hoặc bảo quản tài sản đã kê biên.
a.5) Chi phí thực tế khác (nếu có).
b) Người ban hành quyết định cưỡng chế được sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước để thực hiện các biện pháp cưỡng chế. Cá nhân, tổ chức bị cưỡng chế có trách nhiệm hoàn trả chi phí cưỡng chế cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Trường hợp cá nhân, tổ chức không tự nguyện hoàn trả chi phí cưỡng chế thì người có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế được áp dụng các biện pháp cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế quy định tại khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
16. Trường hợp đang áp dụng biện pháp cưỡng chế này mà có thông tin, điều kiện thực hiện biện pháp cưỡng chế trước hoặc biện pháp cưỡng chế tiếp theo hiệu quả hơn thì cơ quan quản lý thuế đồng thời áp dụng biện pháp cưỡng chế trước hoặc biện pháp cưỡng chế tiếp theo để thu tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước.
1. Đối tượng áp dụng
Việc cưỡng chế thu tiền, tài sản khác của người nộp thuế bị cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế do cơ quan, tổ chức, cá nhân khác đang giữ (sau đây gọi là bên thứ ba) được áp dụng khi có đủ các điều kiện sau đây:
a) Cơ quan quản lý thuế không áp dụng được các biện pháp cưỡng chế quy định tại điểm a, b, c, d, đ khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc đã áp dụng các biện pháp này nhưng vẫn không thu đủ tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước hoặc thuộc trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
b) Cơ quan quản lý thuế có căn cứ xác định bên thứ ba đang có khoản nợ hoặc đang giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế, bao gồm: Tổ chức, cá nhân đang có khoản nợ đến hạn phải trả cho người nộp thuế bị cưỡng chế. Tổ chức, cá nhân, kho bạc nhà nước, ngân hàng, tổ chức tín dụng được người nộp thuế bị cưỡng chế ủy quyền giữ hộ tiền, tài sản, hàng hóa, giấy tờ, chứng chỉ có giá hoặc cơ quan quản lý thuế có đủ căn cứ chứng minh số tiền, tài sản, hàng hóa, giấy tờ, chứng chỉ có giá mà cá nhân, hộ gia đình, tổ chức đó đang giữ là thuộc sở hữu của người nộp thuế bị cưỡng chế.
Quyết định hành chính về quản lý thuế bao gồm: Quyết định xử phạt vi phạm hành chính về quản lý thuế; các thông báo ấn định thuế, quyết định ấn định thuế; thông báo tiền thuế nợ; quyết định thu hồi hoàn; quyết định gia hạn; quyết định nộp dần; quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định khoanh tiền thuế nợ; quyết định áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính về quản lý thuế; quyết định về bồi thường thiệt hại; quyết định hành chính về quản lý thuế khác theo quy định của pháp luật.
2. Xác minh thông tin bên thứ ba đang nắm giữ tiền, tài sản khác của người nộp thuế bị cưỡng chế
a) Cơ quan quản lý thuế có văn bản yêu cầu bên thứ ba đang nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế cung cấp thông tin về tiền, tài sản đang nắm giữ hoặc công nợ phải trả đối với người nộp thuế bị cưỡng chế. Trường hợp bên thứ ba đang nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế không thực hiện được thì phải có văn bản giải trình cơ quan quản lý thuế trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu của cơ quan quản lý thuế.
b) Trên cơ sở thông tin mà bên thứ ba đang nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế cung cấp, cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định cưỡng chế bằng biện pháp thu tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế do bên thứ ba đang giữ.
3. Quyết định cưỡng chế
a) Quyết định cưỡng chế lập theo Mẫu số 06/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, tại quyết định cưỡng chế ghi rõ: Tên, địa chỉ, mã số thuế của người nộp thuế bị cưỡng chế; lý do bị cưỡng chế; số tiền bị cưỡng chế; tên, địa chỉ, mã số thuế của tổ chức, cá nhân đang nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế; tên, địa chỉ, số tài khoản nộp ngân sách nhà nước mở tại kho bạc nhà nước; phương thức chuyển số tiền bị cưỡng chế đến kho bạc nhà nước.
Thủ trưởng cơ quan quản lý thuế, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu thuộc Tổng cục Hải quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh có thẩm quyền ban hành quyết định cưỡng chế đối với các quyết định hành chính về quản lý thuế do mình ban hành hoặc cấp dưới ban hành nhưng không có thẩm quyền cưỡng chế hoặc cấp dưới có thẩm quyền ra quyết định cưỡng chế nhưng không đủ điều kiện về lực lượng, phương tiện để tổ chức thi hành quyết định cưỡng chế và có văn bản đề nghị cấp trên ra quyết định cưỡng chế. Trường hợp cấp trưởng vắng mặt có thể giao quyền cho cấp phó xem xét ban hành quyết định cưỡng chế, việc giao quyền được thực hiện bằng văn bản theo Mẫu số 09/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, cấp phó được giao quyền phải chịu trách nhiệm về quyết định của mình trước cấp trưởng và trước pháp luật. Người được giao quyền không được giao quyền tiếp cho bất kỳ cá nhân nào khác.
b) Quyết định cưỡng chế bằng biện pháp thu tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế do tổ chức, cá nhân khác đang giữ phải được gửi ngay cho những tổ chức, cá nhân sau: Người nộp thuế bị cưỡng chế; bên thứ ba đang nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế; Ủy ban nhân dân cấp xã, cơ quan quản lý thuế quản lý nơi người nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế cư trú, tổ chức có trụ sở đóng trên địa bàn hoặc cơ quan nơi tổ chức, cá nhân nắm giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế công tác để phối hợp thực hiện và được cập nhật trên trang thông tin điện tử của ngành thuế.
b.1) Quyết định cưỡng chế được gửi bằng phương thức điện tử đối với trường hợp đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế, trường hợp chưa đủ điều kiện thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực quản lý thuế thì quyết định cưỡng chế được gửi bằng thư bảo đảm qua đường bưu chính hoặc giao trực tiếp.
b.2) Trường hợp quyết định được giao trực tiếp mà tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận thì người có thẩm quyền hoặc công chức thuế, công chức hải quan có trách nhiệm giao quyết định cưỡng chế lập biên bản về việc tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận quyết định, có xác nhận của chính quyền địa phương nơi tổ chức, cá nhân có địa chỉ đăng ký với cơ quan quản lý thuế thì được coi là quyết định đã được giao.
b.3) Trường hợp gửi qua bưu điện bằng hình thức bảo đảm, nếu sau thời hạn 10 ngày, kể từ ngày quyết định cưỡng chế đã được gửi qua đường bưu điện đến lần thứ ba mà bị trả lại do tổ chức, cá nhân bị cưỡng chế không nhận; quyết định cưỡng chế đã được niêm yết tại trụ sở của tổ chức hoặc nơi cư trú của cá nhân bị cưỡng chế hoặc có căn cứ cho rằng người nộp thuế bị cưỡng chế trốn tránh không nhận quyết định cưỡng chế thì được coi là quyết định đã được giao.
c) Quyết định cưỡng chế chấm dứt hiệu lực kể từ ngày người nộp thuế đã nộp đủ số tiền thuế nợ bị cưỡng chế vào ngân sách nhà nước hoặc số tiền thuế nợ bị cưỡng chế được cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định nộp dần tiền thuế nợ hoặc quyết định gia hạn nộp thuế hoặc quyết định miễn tiền chậm nộp tiền thuế hoặc thông báo không tính tiền chậm nộp. Cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định chấm dứt hiệu lực của quyết định cưỡng chế theo Mẫu số 08/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này.
4. Nguyên tắc thu tiền, tài sản từ bên thứ ba đang giữ tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế
a) Bên thứ ba có khoản nợ đến hạn phải trả cho người nộp thuế bị cưỡng chế hoặc giữ tiền, tài sản khác của người nộp thuế bị cưỡng chế thì có trách nhiệm nộp tiền thuế nợ thay cho người nộp thuế bị cưỡng chế.
b) Trường hợp tiền, tài sản khác của người nộp thuế bị cưỡng chế do bên thứ ba đang nắm giữ là đối tượng của các giao dịch bảo đảm hoặc thuộc trường hợp giải quyết phá sản thì việc thu tiền, tài sản khác từ bên thứ ba được thực hiện theo quy định của pháp luật.
c) Số tiền bên thứ ba nộp vào ngân sách nhà nước thay cho người nộp thuế bị cưỡng chế được xác định là số tiền đã thanh toán cho người nộp thuế bị cưỡng chế. Căn cứ vào chứng từ thu tiền, tài sản khác của bên thứ ba, cơ quan có thẩm quyền thực hiện cưỡng chế thông báo cho người nộp thuế bị cưỡng chế và các cơ quan liên quan được biết.
5. Trách nhiệm của bên thứ ba đang có khoản nợ, đang giữ tiền, tài sản khác của người nộp thuế bị cưỡng chế
a) Cung cấp cho cơ quan quản lý thuế thông tin về khoản nợ hoặc khoản tiền, tài sản khác đang nắm giữ của đối tượng thuộc diện cưỡng chế, trong đó nêu rõ số tiền, thời hạn thanh toán nợ, loại tài sản, số lượng tài sản, tình trạng tài sản.
b) Khi nhận được văn bản yêu cầu xác minh thông tin của cơ quan quản lý thuế thì bên thứ ba không được chuyển trả tiền (bao gồm cả khoản nợ phải thanh toán cho người nộp thuế), tài sản khác cho người nộp thuế bị cưỡng chế cho đến khi thực hiện nộp tiền vào ngân sách nhà nước hoặc chuyển giao tài sản cho cơ quan quản lý thuế để làm thủ tục bán đấu giá tài sản.
c) Trong trường hợp không thực hiện được yêu cầu của cơ quan quản lý thuế thì phải có văn bản giải trình với cơ quan quản lý thuế trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu của cơ quan quản lý thuế.
d) Bên thứ ba đang giữ tiền, tài sản của người nộp thuế bị cưỡng chế phải thực hiện nộp thay số tiền thuế bị cưỡng chế trong thời hạn 15 ngày kê từ ngày nhận được quyết định cưỡng chế. Trường hợp bên thứ ba đang có khoản nợ phải trả người nộp thuế bị cưỡng chế thì thực hiện nộp thay cho người nộp thuế ngay trong ngày khoản nợ đến hạn thanh toán. Trường hợp bên thứ ba không thực hiện nộp thay cho người nộp thuế bị cưỡng chế đúng thời hạn thì bị áp dụng các biện pháp cưỡng chế theo quy định tại khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
6. Trách nhiệm của cơ quan quản lý thuế đang quản lý bên thứ ba có trụ sở khác địa bàn của người nộp thuế bị cưỡng chế
a) Đối với trường hợp nơi cư trú hoặc trụ sở kinh doanh của người nộp thuế bị cưỡng chế và nơi cư trú hoặc trụ sở kinh doanh của bên thứ ba cùng trên địa bàn cấp tỉnh nhưng khác địa bàn cấp huyện thì Cục Thuế, Cục Hải quan có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn cơ quan quản lý thuế cấp dưới phối hợp thực hiện cưỡng chế nợ thuế.
b) Đối với trường hợp nơi cư trú hoặc trụ sở kinh doanh của người nộp thuế bị cưỡng chế và nơi cư trú hoặc trụ sở kinh doanh của bên thứ ba khác địa bàn cấp tỉnh thì cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định cưỡng chế đồng thời gửi cơ quan quản lý thuế quản lý bên thứ ba để phối hợp thực hiện. Trường hợp bên thứ ba không thực hiện nộp thay cho người nộp thuế bị cưỡng chế thì cơ quan quản lý thuế quản lý bên thứ ba có trách nhiệm thực hiện các biện pháp cưỡng chế theo đề nghị của cơ quan quản lý thuế quản lý người nộp thuế bị cưỡng chế quy định tại khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
7. Trường hợp đang áp dụng biện pháp cưỡng chế này mà có thông tin, điều kiện thực hiện biện pháp cưỡng chế trước hoặc biện pháp cưỡng chế tiếp theo hiệu quả hơn thì cơ quan quản lý thuế đồng thời áp dụng biện pháp cưỡng chế trước hoặc biện pháp cưỡng chế tiếp theo để thu tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước.
1. Đối tượng áp dụng
a) Biện pháp cưỡng chế thu hồi giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp hoặc giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc giấy chứng nhận đăng ký hợp tác xã hoặc giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc giấy phép thành lập và hoạt động hoặc giấy phép hành nghề hoặc giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện (sau đây gọi chung là giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh) được thực hiện khi cơ quan quản lý thuế không áp dụng được các biện pháp cưỡng chế quy định tại điểm a, b, c, d, đ, e khoản 1 Điều 125 Luật Quản lý thuế hoặc đã áp dụng các biện pháp này nhưng vẫn không thu đủ tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước hoặc thuộc trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 125 Luật Quản lý thuế.
b) Khi thực hiện biện pháp cưỡng chế theo quy định tại Điều này, cơ quan quản lý thuế phải công khai trên trang thông tin điện tử ngành thuế hoặc ngành hải quan hoặc trên các phương tiện thông tin đại chúng.
2. Xác minh thông tin
Cơ quan quản lý thuế xác minh thông tin của đối tượng bị áp dụng biện pháp cưỡng chế qua các dữ liệu quản lý về người nộp thuế tại cơ quan quản lý thuế hoặc tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành các loại giấy tờ nêu trên của người nộp thuế để làm căn cứ ban hành văn bản đề nghị thu hồi.
3. Văn bản đề nghị thu hồi
a) Văn bản đề nghị thu hồi giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh theo Mẫu số 07/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này phải có một số nội dung chủ yếu sau: Cơ quan nhà nước có thẩm quyền nhận văn bản; thông tin của người nộp thuế bị cưỡng chế: tên, mã số thuế, địa chỉ đăng ký kinh doanh; loại giấy tờ đề nghị thu hồi; các thông tin liên quan đến loại giấy tờ đề nghị thu hồi (số, ngày tháng năm ban hành...); lý do thu hồi; thời gian đề nghị cơ quan ban hành thực hiện thu hồi giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh.
b) Văn bản đề nghị thu hồi phải được gửi đến người nộp thuế bị cưỡng chế và cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền để thu hồi giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh trong vòng 03 ngày làm việc kể từ ngày hoàn tất xác minh thông tin đối tượng thuộc diện bị áp dụng biện pháp cưỡng chế. Trong thời gian từ ngày cơ quan quản lý thuế có văn bản đề nghị thu hồi gửi cơ quan đăng ký kinh doanh đến ngày cơ quan đăng ký kinh doanh có quyết định thu hồi hoặc có văn bản về việc không thu hồi thì cơ quan quản lý thuế có thể áp dụng biện pháp cưỡng chế phù hợp để đảm bảo hiệu quả công tác quản lý thuế.
4. Trách nhiệm của cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh.
a) Trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị thu hồi của cơ quan quản lý thuế, cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh thực hiện thu hồi giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh theo trình tự, thủ tục quy định hoặc thông báo cho cơ quan quản lý thuế về lý do không thu hồi.
b) Sau khi nhận được văn bản về việc không thu hồi giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh nêu trên của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, cơ quan quản lý thuế tiếp tục thực hiện theo dõi khoản nợ này và áp dụng các biện pháp cưỡng chế trước để đảm bảo thu được tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước.
5. Trong thời gian quy định của pháp luật về đăng ký doanh nghiệp, người nộp thuế bị cưỡng chế nộp đủ số tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước hoặc số tiền bị cưỡng chế đã được cơ quan quản lý thuế ban hành quyết định nộp dần hoặc gia hạn hoặc miễn tiền chậm nộp tiền thuế hoặc không tính tiền chậm nộp và người nộp thuế bị cưỡng chế có văn bản đề nghị khôi phục tình trạng pháp lý của doanh nghiệp thì cơ quan quản lý thuế lập văn bản đề nghị khôi phục tình trạng pháp lý của doanh nghiệp, gửi cơ quan nhà nước có thẩm quyền để khôi phục tình trạng pháp lý cho doanh nghiệp.
a) Văn bản đề nghị khôi phục tình trạng pháp lý của doanh nghiệp phải có một số nội dung chủ yếu sau: Tên cơ quan quản lý thuế đề nghị, cơ quan nhà nước có thẩm quyền nhận văn bản; thông tin của người nộp thuế bị cưỡng chế: tên, mã số thuế, địa chỉ đăng ký kinh doanh; lý do khôi phục tình trạng pháp lý của doanh nghiệp.
b) Văn bản đề nghị khôi phục tình trạng pháp lý của doanh nghiệp do cơ quan quản lý thuế lập theo Mẫu số 07-1/CC tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này và gửi đến cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền trong vòng 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị khôi phục tình trạng pháp lý của doanh nghiệp.
ENFORCEMENT OF TAX DECISIONS
Article 31. Enforcement by deducting money from taxpayers' accounts; freezing taxpayers’ accounts
1. Enforcement subjects
Accounts of taxpayers against which tax decisions are enforced opened at State Treasury, commercial banks and other credit institutions.
Tax decisions include: decision on imposition of administrative penalties for tax offences; tax liability imposition notices and decisions; tax debt notices; refund disgorgement decisions; tax deferral decisions; permissions for payment by instalments; decisions on invalidation of tax debt freezing decision; decisions on implementation of remedial measures in accordance with tax administration laws; decision on payment of damages; other administrative tax decisions prescribed by law.
Subjects of tax decision enforcement:
a) The taxpayers in the cases specified in Clauses 1, 2, 3, and 4 Article 124 of the Law on Tax Administration.
In case the tax authority has issued a permission for payment of tax debt by instalments or a tax deferral decision or a late payment interest exemption notice, tax debt will not be enforced during the instalment period, tax freezing period, the period over which late payment interest is exempt, or the period over which tax amount is being verified by audit or inspection authorities as requested in writing by the taxpayer.
b) The credit institutions that fail to implement the decisions on administrative penalties for tax offences.
c) Tax payment guarantors when the taxpayers have tax payment guarantee and fail to pay tax to state budget within 90 days from the tax payment deadline specified in the written approval of the tax authority.
d) State Treasury, provincial and district-level branches of State Treasury ((hereinafter referred to as “State Treasuries”) that fail to deduct and transfer tax from taxpayers’ accounts at State Treasuries to state budget under decisions on administrative penalties for tax offences issued by competent authorities.
dd) Relevant organizations and individuals that fail to implement the decisions on administrative penalties for tax offences issued by competent authorities.
This enforcement measure shall not apply to taxpayers that are owners of an ODA project or holders of ODA or concessional loan accounts at State Treasury or credit institutions.
2. Basis for issuance of enforcement decision:
a) Information about the taxpayer’s account in the tax administration database or database of relevant organizations and individuals; or
b) Information about the taxpayer’s account number and account balance provided by the State Treasury or credit institution at the request of the tax authority in case the tax authority’s database is not sufficient.
Tax authorities shall protect the confidentiality of account information of taxpayers against whom tax is enforced.
3. Deducting money from accounts, account freezing
a) The enforcement decision shall be prepared according to Form No. 01/CC in Appendix III hereof. The decision shall specify: the taxpayer’s name, address and TIN; reasons for enforcement; amount payable; the taxpayer’s account number; name of the State Treasury or credit institution where the taxpayer’s account is opened; name, address, number of the state budget payment account at the State Treasury; method for transfer of money from the credit institution to the State Treasury.
Heads of tax authorities, Director of Post-clearance Inspection Department, Director of the Smuggling Investigation and Prevention Department of General Department of Customs, Presidents of the People’s Committees of provinces and districts have the power to issue decisions on enforcement of the tax decisions they issued or authorize their deputies to issues such enforcement decisions; do not have the power to carry out the enforcement. If the head is not present, a deputy may be authorized by the head to consider issuing the enforcement decision. The authorization letter shall be prepared according to Form No. 09/CC in Appendix III hereof. The authorized deputy shall be responsible to the head and the law for his/her decision, and must not authorize this task to any other person.
b) The enforcement decision shall be issued:
b.1) After 90 days from the tax payment deadline;
b.2) Immediately after the extended tax payment deadline;
b.3) Immediately after the deadline for implementation of the decision on imposition of administrative penalties for tax offences if the taxpayer fails to implement it;
b.4) Within the same day when taxpayer is found to be liquidating assets or absconding.
It will be considered that the taxpayer is liquidating assets or absconding when the taxpayer initiates procedures for transfer, giveaway, sale of assets, unfreezing or withdrawing account balance in an unusual manner before the tax authority issues a enforcement decision, or abandons the registered business location.
c) The decision on enforcement by extraction of money from account or account freezing shall be sent to the taxpayer against whom tax is enforced, the State Treasury, credit institution where the taxpayer’s account is opened, relevant organizations and individuals together with the order for payment to state budget within the same day on which the enforcement decision is issued and posted on the website of tax authorities or customs authorities.
c.1) The enforcement decision may be sent electronically is possible, otherwise it shall be sent by express mail or delivered in person.
c.2) In case the enforcement decision is delivered in person but the taxpayer refuses to receive it, the competent person, tax official or customs official who delivers the decision shall prepare a record on the taxpayer’s refusal to receive the enforcement decision, have it confirmed by the local government where the taxpayer’s address is registered. After all of these tasks are completed, it will be considered that the enforcement decision has been delivered.
c.3) It will be considered that the enforcement decision that is sent by express mail has been delivered after 10 days if is returned for the third time because the taxpayer refuses to receive it, it has been publicly posted at the taxpayer’s premises, or there are grounds for presuming that the taxpayer avoids receiving the enforcement decision.
d) In case the taxpayer opens accounts at more than one credit institution or State Treasury branch, the enforcement decision shall specify whether money is withdrawn from one or some specific accounts. The credit institution or State Treasury shall be requested to freeze the enforced amounts in these accounts. In case one or some credit institution or State Treasury branches have fully transferred the enforced amounts to state budget and have supporting documents, they or the taxpayer shall promptly inform the authority that issued the enforcement decision within the day. The tax authority shall inform the credit institutions and State Treasury branches within the same day in order to stop withdrawing from or freezing the taxpayer’s accounts.
dd) The enforcement decision ceases to be effective from the day on which the taxpayer fully pays the tax debt to state budget or the tax authority issues a decision for tax debt payment in instalment, tax deferral, late payment interest exemption or late payment interest cancellation. The tax authority shall issue a decision on invalidation of the enforcement decision according to Form No. 08/CC in Appendix III hereof.
4. Responsibilities of State Treasury and credit institutions where accounts of taxpayers against whom tax is enforced are opened:
a) Within 03 working days from the receipt of the request for information provision from the authority that issues the enforcement decision (Form No. 01-1/CC in Appendix III hereof), the State Treasury or credit institution shall provide the taxpayer’s account number and account balance and other relevant information;
b) Upon receipt of the enforcement decision and order for payment to state budget, the State Treasury or credit institution shall extract the requested amount to the state budget collection account opened at the State Treasury; inform the authority that issued the enforcement decision and the taxpayer against whom tax is enforced within the same day. In case the account balance is smaller than the amount payable, the State Treasury or credit institution shall transfer to state budget an amount equal to the account balance minus the minimum balance;
c) The amount specified in the enforcement decision shall be frozen in the taxpayer’s account upon receipt of the decision;
d) In case the taxpayer has a tax payment guarantee and fails to pay tax on schedule, the guarantor shall pay the amount under guarantee on behalf of the taxpayer.
5. Procedures for extracting money from accounts
Money from the taxpayer’s account shall be extracted on the basis of collection documents. Copies of collection documents shall be sent to relevant parties.
Article 32. Enforcement by deducting money from the taxpayer’s salary or income
1. Enforcement subjects
a) Individuals against whom tax is enforced and earning salaries or incomes (income earners) from organizations (income payers) under payrolls or employment contracts with duration of at least 06 months; receiving pension or disability benefits
b) Tax decisions include: decision on imposition of administrative penalties for tax offences; tax liability imposition notices and decisions; tax debt notices; refund disgorgement decisions; extension decisions; permissions for payment by instalments; decisions on invalidation of tax debt freezing decision; decisions on implementation of remedial measures in accordance with tax administration laws; decision on payment of damages; other administrative tax decisions prescribed by law.
2. Verification of information about salaries and incomes
a) Tax authorities shall verify information about the salaries and incomes according to the database of tax authorities. In case the database of tax authorities is not sufficient, the person that issues the enforcement decision shall send a written request for information to the income earner and income payer.
b) The income earner, income payer and relevant organizations shall provide the requested information within 03 working days from the day receipt of the request and take legal responsibility for the information provided.
c) If requested information is not provided or fully provided within 03 working days, the tax authority shall implement appropriate enforcement measures as prescribed by Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
3. Decision on deducting money from the taxpayer’s salary or income
a) The enforcement decision shall be prepared according to Form No. 02/CC in Appendix III hereof. The decision shall specify: the taxpayer’s name, address and TIN; reasons for enforcement; amount payable; name and address of the income payer; name, address, number of the state budget payment account at the State Treasury; method for transfer of money to the State Treasury.
Heads of tax authorities, Director of Post-clearance Inspection Department, Director of the Smuggling Investigation and Prevention Department of General Department of Customs, Presidents of the People’s Committees of provinces and districts have the power to issue decisions on enforcement of the tax decisions they issued or authorize their deputies to issues such enforcement decisions; do not have the power to carry out the enforcement. If the head is not present, a deputy may be authorized by the head to consider issuing the enforcement decision. The authorization letter shall be prepared according to Form No. 09/CC in Appendix III hereof. The authorized deputy shall be responsible to the head and the law for his/her decision, and must not authorize this task to any other person.
b) The enforcement decision shall be issued immediately after the expiry date of the decision on account extraction or after the date specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
c) The enforcement decision shall be sent to the income earner, income payer and relevant organizations within its issuance date and posted on the website of tax authorities or customs authorities.
c.1) The enforcement decision may be sent electronically is possible, otherwise it shall be sent by express mail or delivered in person.
c.2) In case the enforcement decision is delivered in person but the taxpayer refuses to receive it, the competent person, tax official or customs official who delivers the decision shall prepare a record on the taxpayer’s refusal to receive the enforcement decision, have it confirmed by the local government where the taxpayer’s address is registered. After all of these tasks are completed, it will be considered that the enforcement decision has been delivered.
c.3) It will be considered that the enforcement decision that is sent by express mail has been delivered after 10 days if is returned for the third time because the taxpayer refuses to receive it, it has been publicly posted at the taxpayer’s premises, or there are grounds for presuming that the taxpayer avoids receiving the enforcement decision.
d) The enforcement decision ceases to be effective from the day on which the taxpayer fully pays the tax debt to state budget or the tax authority issues a decision for tax debt payment in instalment, tax deferral, late payment interest exemption or late payment interest cancellation. The tax authority shall issue a decision on invalidation of the enforcement decision according to Form No. 08/CC in Appendix III hereof.
4. Deduction ratio
a) Only part of the individual’s salary or income will be deducted in proportion to the amount payable specified in the enforcement decision.
b) The deduction ratio shall be 10% - 30% of the individual’s monthly salary plus benefits. For other incomes, the deduction ratio may vary but must not exceed 50% of the total income.
5. Responsibilities of income payers
a) Deduct money from the taxpayer’s salary/income and transferred the deducted amount to state budget in accordance with the enforcement decision until tax debt is fully paid; Inform the enforcement decision issuer and the income earner.
b) Upon the next salary/income payment period, the income payer shall deduct money from the individual’s salary/income according to the enforcement decision, transfer the deducted amount to state budget and notify the enforcement decision issuer.
c) In case the individual’s employment contract is terminated before tax debt is fully paid, the income payer shall notify the enforcement decision issuer within 05 working days from the termination date.
d) Income payers that refuse to implement enforcement decisions shall face administrative penalties for tax offences as per regulations.
Article 33. Enforcement by suspension of customs procedures for export and import
1. Enforcement subjects
a) This enforcement measure will be implemented when the enforcement measures specified in Point a and Point b Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration cannot be implemented, tax is not fully collected after these measures are implemented, in the cases specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration, or at the request of tax authorities.
b) Tax decisions include: decision on imposition of administrative penalties for tax offences; tax liability imposition notices and decisions; tax debt notices; refund disgorgement decisions; extension decisions; permissions for payment by instalments; decisions on invalidation of tax debt freezing decision; decisions on implementation of remedial measures in accordance with tax administration laws; decision on payment of damages; other administrative tax decisions prescribed by law.
c) In case the customs authority imposes tax liability after customs clearance is granted but the taxpayer or the guarantor fails to pay the tax within 90 days from the payment deadline, the customs authority shall implement tax enforcement measures as per regulations.
2. Customs procedures shall not be suspended in the following cases:
a) The exports are exempt from tax, not subject to tax or subject to 0% export duty.
b) The exports or imports are meant to serve defense and security, natural disaster management, epidemic control, emergency aid, humanitarian aid, grant aid.
3. The enforcement decision shall be sent to the taxpayer against whom tax is enforced and posted on the website of customs authorities within 05 working days before the suspension date.
a) The enforcement decision may be sent electronically is possible, otherwise it shall be sent by express mail or delivered in person.
b) In case the enforcement decision is delivered in person but the taxpayer refuses to receive it, the competent person or customs official who delivers the decision shall prepare a record on the taxpayer’s refusal to receive the enforcement decision, have it confirmed by the local government. After all of these tasks are completed, it will be considered that the enforcement decision has been delivered.
c) It will be considered that the enforcement decision that is sent by express mail has been delivered after 10 days if is returned for the third time because the taxpayer refuses to receive it, it has been publicly posted at the taxpayer’s premises, or there are grounds for presuming that the taxpayer avoids receiving the enforcement decision.
4. a) The enforcement decision shall be prepared according to Form No. 03/CC in Appendix III hereof. The decision shall specify its issuance date; the decision number; legal basis for enforcement; reasons for enforcement; the decision issuer’s name, position and workplace; the taxpayer’s name, address and TIN; amount payable under each customs declaration or case; total amount payable; State Treasury account number and account holder’s name; deadline for implementation; the issuer’s signature and seal of the issuing authority.
5. Customs procedures shall be resumed when:
a) The taxpayer no longer owes overdue tax, late payment interest and fines of other shipments;
b) The taxpayer pays tax before the shipment is granted customs clearance while customs procedures are being carried out.
c) The tax debt payment is guaranteed as per regulations.
6. Procedures for resumption of customs procedures:
a) The taxpayer shall submit a written request for resumption of customs procedures to the Customs Department to which tax is owed together with the guarantee letter of the credit institution.
b) The Customs Department shall verify the accuracy and adequacy of the documents and send a proposal to General Department of Customs within 05 working days from the day on which adequate documents are received.
If the documents are not adequate, the customs authority shall, within 03 working days from the day on which the documents are received, request the taxpayer to provide supplementary documents.
c) Pursuant to regulations of Clause 5 of this Article and in consideration of opinions of relevant units (if any), General Department of Customs shall submit a report to the Ministry of Finance within 07 working days from the day on which adequate documents are received.
d) The Ministry of Finance shall consider permitting the resumption of customs procedures on a case-by-case basis and notify General Department of Customs within 05 working days from the day on which the report is received.
dd) The enforcing customs authority shall resume customs procedures if permitted in writing by the Ministry of Finance.
If the taxpayer fails to fulfill tax obligations after customs procedures are resumed, penalties shall be imposed against the taxpayer.
e) The decision on resumption of customs procedures shall be prepared according to Form No. 03-1/CC in Appendix III hereof.
7. The authority to suspend customs procedures is specified in Clause 1 Article 126 of the Law on Tax Administration and Point a Clause 3 Article 31 of this Decree.
8. In case the tax authority requests the customs authority to suspend customs procedures:
a) The tax authority shall prepare and send the written request for suspension of customs procedures to the customs authority. The request shall specify the requesting unit, date of request, basis for request, name and address of the taxpayer against whom tax is enforced, amount payable, reasons for enforcement, full name, position and signature of the signor, seal of the requesting authority (if any).
b) Within 05 working days from the day on which the tax authority’s request is received, the customs authority shall suspend customs procedures and send a written notice to the tax authority.
In case customs procedures cannot be promptly suspended, a written notice and explanation shall be sent to the tax authority.
c) Within 03 working days from the day on which the tax debt is fully paid, the tax authority shall send a notice to the customs authority in order to resume customs procedures.
Article 34. Enforcement by suspending use of invoices
1. This enforcement measure will be implemented when the enforcement measures specified in Points a, b and c Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration cannot be implemented, tax is not fully collected after these measures are implemented, in the cases specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration, or at the request of tax authorities.
a) Tax decisions include: decision on imposition of administrative penalties for tax offences; tax liability imposition notices and decisions; tax debt notices; refund disgorgement decisions; extension decisions; permissions for payment by instalments; decisions on invalidation of tax debt freezing decision; decisions on implementation of remedial measures in accordance with tax administration laws; decision on payment of damages; other administrative tax decisions prescribed by law.
b) The use of the following kinds of invoices shall be suspended: invoices printed by the taxpayer, invoices printed under the taxpayer’s or tax authority’s order; electronic invoices created by the taxpayer as prescribed by law.
2. Basis for invoice suspension:
a) Information about the taxpayer’s invoices in the database of tax authorities or other organizations and individuals (if any).
b) Information about use of invoices by the taxpayer and relevant entities (if any) in provided for the tax authority in case the tax authority’s database is not sufficient.
3. Decision on enforcement by invoice suspension
a) The decision on enforcement by invoice suspension shall be prepared according to Form No. 04/CC in Appendix III hereof; The invoice suspension notice shall be prepared according to Form No. 04-1/CC in Appendix III hereof.
a.1) The decision on enforcement by invoice suspension shall specify the basis for enforcement; the taxpayer’s name, address and TIN; reasons for enforcement and amount payable.
a.2) The notice of invoice suspension shall specify the basis for enforcement; the taxpayer’s name, address and TIN; reasons for suspension; invoice template symbols, invoice symbols and numbers; suspension date.
a.3) Heads of tax authorities, Director of Post-clearance Inspection Department, Director of the Smuggling Investigation and Prevention Department of General Department of Customs, Presidents of the People’s Committees of provinces and districts have the power to issue decisions on enforcement of the tax decisions they issued or authorize their deputies to issues such enforcement decisions; do not have the power to carry out the enforcement. If the head is not present, a deputy may be authorized by the head to consider issuing the enforcement decision. The authorization letter shall be prepared according to Form No. 09/CC in Appendix III hereof. The authorized deputy shall be responsible to the head and the law for his/her decision, and must not authorize this task to any other person.
b) The enforcement decision shall be issued:
b.1) Immediately after the expiration date of the decision on extracting money from the taxpayer's account; the decision on deducting money from taxpayer’s salary/income; the decision on suspension of customs procedures (if any) or the date specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
b.2) If the decision on enforcement by invoice suspension expires before the taxpayer fully pays the tax debt and the next enforcement measures cannot be implemented, or the invoice suspension is effective, the tax authority shall keep implementing the effective enforcement measures. In case an enforcement measure is found to be more effective or practical while another measure is being implemented, the former may be implemented by the tax authority.
c) The enforcement decision shall be sent to the taxpayer and relevant entities within its issuance date and updated on the website of tax authorities.
c.1) The enforcement decision may be sent electronically is possible, otherwise it shall be sent by express mail or delivered in person.
c.2) In case the enforcement decision is delivered in person but the taxpayer refuses to receive it, the competent person or tax official who delivers the decision shall prepare a record on the taxpayer’s refusal to receive the enforcement decision, have it confirmed by the local government where the taxpayer’s address is registered. After all of these tasks are completed, it will be considered that the enforcement decision has been delivered.
c.3) It will be considered that the enforcement decision that is sent by express mail has been delivered after 10 days if is returned for the third time because the taxpayer refuses to receive it, it has been publicly posted at the taxpayer’s premises, or there are grounds for presuming that the taxpayer avoids receiving the enforcement decision.
d) The enforcement decision ceases to be effective from the day on which the taxpayer fully pays the tax debt to state budget or the tax authority issues a decision for tax debt payment in instalment, tax deferral, late payment interest exemption or late payment interest cancellation. The tax authority shall issue a decision on invalidation of the enforcement decision according to Form No. 08/CC in Appendix III hereof.
4. Procedures for enforcement by suspending use of invoices
a) The tax authority shall post the decision and the invoice suspension notice on the website of tax authorities or the media within 24 hours after the enforcement decision is issued.
b) During the effective period of the enforcement decision, the tax authority shall not receive notice of invoice issuance from the taxpayer against whom tax is enforced; issue electronic invoice numbers; issue or sell invoices to the taxpayer against whom tax is enforced (except the case in Point d Clause 4 of this Article).
c) The tax authority shall issue the decision on termination of this enforcement measure and the notice of invoice use resumption according to Form No. 04-2/CC in Appendix III hereof. This decision shall be posted on the website of tax authorities or the media within 24 hours after it is issued.
d) In case the taxpayer submits a written request for permission to use invoices to pay employees and costs that are necessary for continuous business operation while this enforcement measure is being implemented, the tax authority shall allow the taxpayer to use invoices separately provided at least 18% of the revenue written on these invoices are immediately paid to state budget.
5. In case the customs authority request the supervisory tax authority of the taxpayer to issue a decision on enforcement by suspending use of invoices
a) The customs authority shall prepare and send a written request for enforcement by suspending use of invoices to the tax authority. The request shall specify the, date of request, basis for request, name, address and TIN of the taxpayer against whom tax is enforced, amount payable; full name, position and signature of the signor, seal of the requesting authority.
b) Within 05 working days from the day on which the customs authority’s request is received, the head of the tax authority shall implement the enforcement measures in accordance with established procedures and send a written notice to the customs authority for cooperation.
In case the tax authority cannot immediately implement this enforcement measure, the tax authority shall send a written notice and provide explanation for the customs authority.
c) Within 03 working days from the day on which the tax debt is fully paid, the customs authority shall send a written notice to the tax authority in order to terminate the suspension.
6. In case the taxpayer is a branch, representative office or dependent unit that operates in one province/district but is headquartered in another and the supervisory tax authority of the taxpayer is not able to implement the enforcement decision, the supervisory tax authority of the taxpayer may transfer the case to the supervisory tax authority of the taxpayer’s headquarters for issuance of the enforcement decision.
Article 35. Enforcement by distraining assets and selling distrained assets at auction
1. Enforcement subjects
This enforcement measure will be implemented when the enforcement measures specified in Points a, b, c, d Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration cannot be implemented, tax is not fully collected after these measures are implemented, or in the cases specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
Tax decisions include: decision on imposition of administrative penalties for tax offences; tax liability imposition notices and decisions; tax debt notices; refund disgorgement decisions; extension decisions; permissions for payment by instalments; decisions on invalidation of tax debt freezing decision; decisions on implementation of remedial measures in accordance with tax administration laws; decision on payment of damages; other administrative tax decisions prescribed by law.
b) Do not distrained assets of taxpayer that is an individual who is receiving treatment at lawful health facilities.
2. The following assets must not be distrained:
a) If the taxpayer is an individual:
a.1) The sole house of the individual and his/her family.
a.2) The individual’s medicines and foods serving essential needs of the individual and his/her family.
a.3) Work equipment that is the means of livelihood of the individual and his/her family.
a.4) Clothes and essential personal belongings the individual and his/her family.
a.5) Worship items; relics, medals, certificates of merit.
b) If the taxpayer is a business establishment:
b.1) Medicines, vehicles, instruments, assets of health facilities except those that are for sale; foods, instruments and assets serving employees’ mid-shift meals.
b.2) Nursery homes, schools and equipment thereof if they are not for sale.
b.3) Equipment, vehicles and instruments necessary for occupational safety, fire safety and environmental safety.
b.4) Infrastructure serving public interests, defense and security; goods imported to directly serve defense and security; exports and imports serving social welfare, disaster and epidemic recovery; goods exported and imported as emergency aid, humanitarian aid, grant aid.
b.5) Raw materials, finished products, semi-finished products that are harmful chemicals banned from circulation.
b.6) Raw materials and semi-finished products in a closed production lines.
c) For state agencies, political organizations, socio-political organizations, social-professional organizations (hereinafter referred to as “organizations”) funded by state budget, assets covered by state budget shall not be distrained. These organizations will be requested to submit written request for financial assistance to implement the enforcement decision.
In case an organization has other lawful sources of income, assets covered by these sources may be distrained except:
c.1) Medicines, vehicles, instruments, assets of health facilities except those that are for sale; foods, instruments and assets serving officials mid-shift meals.
c.2) Nursery homes, schools and equipment thereof if they are not for sale.
c.3) Equipment, vehicles and instruments necessary for occupational safety, fire safety and environmental safety.
c.4) The office building.
c.5) Infrastructure serving public interests, defense and security.
3. Verifying information about taxpayers’ assets
a) Tax authorities are entitled send written requests for verification of assets of taxpayers against whom tax is enforced to the taxpayers, asset ownership registries, secured transaction registries, relevant organizations and individuals.
b) The tax authority is entitled to verify the taxpayer's assets in the administrative division where the taxpayer is headquartered or resides, the asset ownership registry, secured transaction registry, relevant organizations and individuals. After verification, the tax authority shall determine the amount that can be collected through this enforcement measure by estimating the values of these assets after they are sold at auction.
c) Information to be verified includes: Verified assets; values of verified assets in accounting records of the taxpayer; business outcomes (for business establishments) or economic conditions (for non-business individuals). For assets that have to be registered and the transfer of their ownership of which has to be based upon sale, conversion, transfer or gift agreements and the certificate of asset ownership, verification shall be carried out by the owner, local government, competent authority or witness.
d) After verification, prepare a document that contains the information provider’s commitment.
dd) Verified information shall be made published in order that is known by persons with relevant rights and obligations.
e) If the assets have been pledged, the distraining authority shall inform the pledgee of the obligations of the pledgor (taxpayer) and request the pledgee to provide documents about the pledge in order for the distraining authority to distrain these assets when the pledgor fulfills the obligations under the pledge agreement.
g) If the individual mentioned in Point b Clause 1 of this Article fails to provide or fully provide information within 05 working days from the day on which the written request for verification is sent, or the estimated amount collected after the assets are sold at auction is not adequate to cover the enforcement costs, the competent authority may implement other enforcement measures specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
4. Local authorities of administrative divisions where the taxpayers are headquartered or reside, asset ownership registries, secured transaction registries, relevant organizations and individuals shall provide necessary information for enforcing authorities and cooperate in or organize the enforcement.
5. Decision on enforcement by distraining assets and selling distrained assets at auction
a) The enforcement decision shall be prepared according to Form No. 05/CC in Appendix III hereof. The decision shall specify: the taxpayer’s name, address and TIN; reasons for enforcement; amount payable; amount payable; time and location of distraint; types and characteristics of distrained assets; name, address number of the state budget payment account at the State Treasury; method for transfer of money to the State Treasury.
Heads of tax authorities, Director of Post-clearance Inspection Department, Director of the Smuggling Investigation and Prevention Department of General Department of Customs, Presidents of the People’s Committees of provinces and districts have the power to issue decisions on enforcement of the tax decisions they issued or authorize their deputies to issues such enforcement decisions; do not have the power to carry out the enforcement. If the head is not present, a deputy may be authorized by the head to consider issuing the enforcement decision. The authorization letter shall be prepared according to Form No. 09/CC in Appendix III hereof. The authorized deputy shall be responsible to the head and the law for his/her decision, and must not authorize this task to any other person.
b) The enforcement decision shall be issued immediately after the expiry date of the decision on enforcement by suspension of invoice use or after the date specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
c) The enforcement decision shall be sent to the taxpayer, the President of the People’s Committee of the province where the taxpayer resides or is headquartered or the taxpayer’s workplace within the issuance date and posted on the website of tax authorities or customs authorities.
c.1) The enforcement decision may be sent electronically is possible, otherwise it shall be sent by express mail or delivered in person.
c.2) In case the enforcement decision is delivered in person but the taxpayer refuses to receive it, the competent person, tax official or customs official who delivers the decision shall prepare a record on the taxpayer’s refusal to receive the enforcement decision, have it confirmed by the local government where the taxpayer’s address is registered. After all of these tasks are completed, it will be considered that the enforcement decision has been delivered.
c.3) It will be considered that the enforcement decision that is sent by express mail has been delivered after 10 days if is returned for the third time because the taxpayer refuses to receive it, it has been publicly posted at the taxpayer’s premises, or there are grounds for presuming that the taxpayer avoids receiving the enforcement decision.
d) The taxpayer shall pay the enforcement costs to the enforcing organization.
dd) The decision on enforcement by distraining assets the ownership of which has to be registered shall be sent to the following authorities:
dd.1) The LUR registry office or the authority responsible for registration of property on land if the distrained assets are LUR and property on land.
dd.2) The vehicle registering authority if the distrained assets are vehicles.
đ.3) Other authorities responsible for registration of right to ownership and right to enjoyment as prescribed by law.
e) The enforcement decision ceases to be effective from the day on which the taxpayer fully pays the tax debt to state budget or the tax authority issues a decision for tax debt payment in instalment, tax deferral, late payment interest exemption or late payment interest cancellation. The tax authority shall issue a decision on invalidation of the enforcement decision according to Form No. 08/CC in Appendix III hereof.
6. Procedures for distraining assets
a) Assets shall be distrained during office hours of the area where the assets are located.
b) The issuer of the enforcement decision or the person assigned to implement the enforcement decision shall be in charge of the distraining process.
c) The individual or a mature family member, the representative of the organization whose assets are distrained, the representative of the local government and witnesses must be present. In case the individual or a mature family member is not present, the distraint will be carried out in the present of the representative of the local government and the witnesses.
d) The organization or individual whose assets are distrained may request which asset is distrained first. The official assigned to preside over the distraining process (presiding official) must approve if the request does not affect the distraining request. If such a request is not made, assets under private ownership will be distrained first.
dd) If the taxpayer fails to fully pay the tax debt within 30 days from the day on which assets are distrained, the tax authority shall sell the distrained assets at auction through a lawful auctioneering organization in order to recover the tax debt.
e) Assets under joint ownership of the individual against whom tax is enforced and other persons shall only be distrained if the individual does not have privately owned assets or the value of his/her privately owned assets are not sufficient to cover the tax debt. If there is a dispute over the assets under joint ownership, they shall still be distrained and the joint owners will be informed of their right to file lawsuits. The tax authority shall inform the joint owners of the time and location of distraint. If a lawsuit is not filed within 03 months from the date of distraint, the distrained assets will be sold at auction in accordance with auction laws.
7. Distraint record
a) The distraining process shall be recorded in writing. The distraint record shall specify the time and location of distraint; full name, position of the presiding official; the representative of the organization or the individual whose assets are distrained or their legal representatives; the witnesses; the representative of the local government (or employer of the individual whose assets are distrained); name, condition, description of each asset.
b) The distraint record shall bear the signatures of the presiding official; the representative of the organization or the individual whose assets are distrained or their legal representatives; the witnesses; the representative of the local government (or employer of the individual whose assets are distrained). If any of them is not present or refuses to sign the record, specify and explain.
c) The record shall be made into 02 copies, 01 of which shall be held by the authority that issues the enforcement decision, the other by the individual or representative of the organization whose assets are distrained.
8. Preservation of distrained assets
a) The presiding official shall assign the preservation of distrained assets to one of the following entities:
a.1) The asset owner, his/her family, manager or user of the assets.
a.2) One of the joint owners if the assets are under joint ownership.
a.3) A capable organization or individual.
b) If the distrained assets are jewelry or foreign currencies, they shall be kept by State Treasury. Distrained assets that are industrial explosive materials, combat gears, items of historical or cultural value, national treasures, relics, rare and valuable forest products shall be put under management of relevant authorities.
c) When transferring distrained assets, the presiding official shall prepare a record specifying: the date of transfer, full name of the person in charge; representative or the organization or individual whose assets are distrained, the transferee, the witness; quantity and condition of the assets; rights and obligations of the transferee.
The record shall bear signatures of the presiding official, the transferee, the representative of the organization or the individual whose assets are distrained and the witness. If any of them is not present or refuses to sign the record, specify and explain.
Each copy of the record shall be given to the asset manager, representative of the organization or the individual whose assets are distrained, the witness and the presiding official.
d) The asset manager shall have the reasonable costs of asset preservation covered, except the persons specified in Point a Clause 8 of this Article.
dd) If the distrained asset is damaged, swapped, lost or destroyed, the asset manager shall pay compensation and face administrative penalties or criminal prosecution depending on the nature and severity of the violation.
9. Valuation of distrained assets
a) Distrained assets shall be valued at the premises of the organization or house of the individual whose assets are distrained or the place where the assets are kept (unless a valuation council has to be established).
b) Distrained assets shall be valued under an agreement between the person in charge and the organization or individual whose assets are distrained (and joint owners, if any). Such an agreement shall be reached within 05 working days from the day on which the assets are distrained. If the distrained assets are worth under 1.000.000 VND or perishable or the parties cannot reach an agreement, they shall be valued by the enforcement decision issuer.
c) If the distrained assets are worth at least 1.000.000 VND, hard to be valued or the parties cannot reach an agreement, within 15 days from the day on which the assets are distrained, the enforcement decision issuer shall request the competent authority to establish a valuation council whose chairperson is the enforcement decision issuer and members are representatives of finance authorities and relevant authorities.
Distrained assets shall be valued by the valuation council within 07 working days from its establishment date. The individual and representative of the organization whose assets are distrained may comment on the valuation process but the final decision will be given by the council.
Assets shall be valued according to their market prices applicable at valuation time. For assets whose pricing is under management of the State, the prices imposed by the State shall apply.
d) A valuation record shall be prepared which specifies the time and location of valuation, valuers, names and values of assets, signatures of the valuers and the asset owner.
10. Authority to establish the valuation council
a) Presidents of People’s Committees of districts shall establish valuation councils serving enforcement by district-level and commune-level authorities and Directors of Sub-department of Customs.
b) Presidents of People’s Committees of provinces shall establish valuation councils serving enforcement by provincial authorities and Directors of Customs Departments, the Smuggling Investigation and Prevention Department and Post-customs 3clearance Inspection Department of General Department of Customs.
C) The establishment of valuation councils at central authorities shall be decided by the supervisory Minister after reaching a consensus with the Minister of Finance, relevant Ministries and central authorities.
11. Duties of valuation council
a) Propose the organization and agenda of meetings of the council.
b) Prepare necessary documents for the valuation.
c) Carry out the valuation.
d) Prepare the valuation record.
12. Transfer of distrained assets for sale at auction.
a) Within 30 days after the distraint decision is issued, the presiding official shall sign auction contracts with lawfully established auctioneering organizations to sell the assets at auction.
b) The transfer of distrained assets to the auctioneering organization shall be recorded in writing. The record shall specify the date of transfer; names and signatures of the transferor and the transferee; quantity and condition of the assets.
c) In case the distrained asset is bulky or in large quantities and thus cannot be stored by the provincial auctioneering center or district-level finance authority, a storage contract may be signed with the place where the assets are being kept after transfer procedures are completed. The cost of execution of the storage contract shall be covered by the amount collected from sale of the assets at auction.
d) Distrained assets shall be sold at auction following procedures prescribed by auction laws.
dd) Joint owners shall be given priority when assets under joint ownership are sold at auction.
e) In case the revenue from sale of assets at auction exceeds the amount payable plus enforcement cost, the enforcing authority shall return the excess amount to the taxpayer within days from the auction date.
13. Asset ownership transfer
a) Buyers of distrained assets shall have their ownership of the assets recognized and protected by law.
b) Competent authorities shall carry out procedures for transfer of ownership to the buyer as prescribed by law.
c) Ownership transfer documents include:
c.1) Copy of the decision on enforcement by distraining assets and selling distrained assets at auction.
c.2) The auction record.
c.3) Other documents relevant to the assets (if any).
14. Handling the revenue from sale of distrained assets
The enforcing authority shall:
a) Pay the tax debt under the enforcement decision.
In case customs procedures for imports were not completed, the customs authority shall extract the tax amount payable from the revenue unless the goods are under state ownership.
b) Pay the costs of enforcement to the enforcing organization.
c) Return to the taxpayer amount that remains (if any) after tax debt and enforcement costs are fully paid.
15. Enforcement costs:
a) Enforcement costs include:
a.1) Payment for mobilization of participants in the enforcement.
a.2) Remunerations of valuers and auctioneering costs.
a.3) Costs of dismantlement and transport of assets.
a.4) Cost of storage or preservation of distrained assets.
a.5) Other costs incurred in reality (if any).
b) The enforcement decision issuer may use state budget pay the enforcement costs, which will be reimbursed by the taxpayer against whom tax is enforced. If the taxpayer does not voluntarily reimburse these costs, the enforcement decision issuer may implement the tax enforcement measures specified in Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration.
16. In case there is information that another enforcement measure is more effective or practical while one enforcement measure is being implemented, the former may be implemented.
Article 36. Enforcement by collecting the taxpayer’s money and other assets being held by other third parties
1. Enforcement subjects
This enforcement measure shall be implemented when the following conditions are fully satisfied:
a) The tax authority is not able to implement the enforcement measures specified in a, b, c, d, dd Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration cannot be implemented, tax is not fully collected after these measures are implemented, or in the cases specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration.
b) The tax authority finds that a third party is owing a debt to the taxpayer or holding the taxpayer’s money or assets, such as: organizations and individuals owing due debts to the taxpayer; organizations, individuals, State Treasury, banks, credit institutions authorized by the taxpayer to hold the taxpayer’s money, assets, goods, documents or valuable papers; or the tax authority has evidence that the money, assets, goods, documents or valuable papers being held by the third party is owned by the taxpayer.
Tax decisions include: decision on imposition of administrative penalties for tax offences; tax liability imposition notices and decisions; tax debt notices; refund disgorgement decisions; extension decisions; permissions for payment by instalments; decisions on invalidation of tax debt freezing decision; decisions on implementation of remedial measures in accordance with tax administration laws; decision on payment of damages; other administrative tax decisions prescribed by law.
2. Verifying information about the third party holding the taxpayers’ money or assets
a) The tax authority shall send the third party a written request for information about the taxpayer’s money or assets being held by the third party or debt owed by the third party to the taxpayer. If such information cannot be provided, the third party shall send a written explanation to the tax authority within 05 working days from the day on which the tax authority’s request is received.
b) On the basis of the information provided by the third party, the tax authority shall issue the decision on enforcement by collection of the taxpayer’s money/assets being held by the this party.
3. Enforcement decision
a) The enforcement decision shall be prepared according to Form No. 06/CC in Appendix III hereof. The decision shall specify: the taxpayer’s name, address and TIN; reasons for enforcement; amount payable; name and address of the third party; name, address number of the state budget payment account at the State Treasury; method for transfer of money to the State Treasury.
Heads of tax authorities, Director of Post-clearance Inspection Department, Director of the Smuggling Investigation and Prevention Department of General Department of Customs, Presidents of the People’s Committees of provinces and districts have the power to issue decisions on enforcement of the tax decisions they issued or authorize their deputies to issues such enforcement decisions; do not have the power to carry out the enforcement. If the head is not present, a deputy may be authorized by the head to consider issuing the enforcement decision. The authorization letter shall be prepared according to Form No. 09/CC in Appendix III hereof. The authorized deputy shall be responsible to the head and the law for his/her decision, and must not authorize this task to any other person.
b) The enforcement decision shall be sent to the taxpayer, the third party; the People’s Committee of the commune, supervisory tax authority of the area where the third party resides or is located or the employer of the third party. The decision shall also be posted on the website tax authorities.
b.1) The enforcement decision may be sent electronically is possible, otherwise it shall be sent by express mail or delivered in person.
b.2) In case the enforcement decision is delivered in person but the taxpayer refuses to receive it, the competent person, tax official or customs official who delivers the decision shall prepare a record on the taxpayer’s refusal to receive the enforcement decision, have it confirmed by the local government where the taxpayer’s address is registered. After all of these tasks are completed, it will be considered that the enforcement decision has been delivered.
b.3) It will be considered that the enforcement decision that is sent by express mail has been delivered after 10 days if is returned for the third time because the taxpayer refuses to receive it, it has been publicly posted at the taxpayer’s premises, or there are grounds for presuming that the taxpayer avoids receiving the enforcement decision.
c) The enforcement decision ceases to be effective from the day on which the taxpayer fully pays the tax debt to state budget or the tax authority issues a decision for tax debt payment in instalment, tax deferral, late payment interest exemption or late payment interest cancellation. The tax authority shall issue a decision on invalidation of the enforcement decision according to Form No. 08/CC in Appendix III hereof.
4. Rules for collection of the taxpayer’s money/assets being held by the third party
a) The third party that owes a due debt to the taxpayer or is holding the taxpayer’s money/assets shall pay the tax debt on behalf of the taxpayer.
b) In case the taxpayer’s money/assets being held by the third party are subjects of secured transactions or bankruptcy, their collection shall be carried out as prescribed by law.
c) The amount paid by the third party to state budget on behalf of the taxpayer will be deducted from the third party’s debt to the taxpayer. After money is paid by the third party to state budget on behalf of the taxpayer, the enforcing authority shall inform the taxpayer and relevant authorities.
5. Responsibilities of the third party:
a) Provide the tax authority with information about the debt, money or assets being held, due date of the debt, type, quantity and condition of the assets.
b) When receiving the written request for verification from the tax authority, the third party must not transfer the money/assets to the taxpayer until money is paid to state budget or assets are transferred to the tax authority for sale at auction.
c) In case the third party is not able to comply with the tax authority’s request, a written explanation shall be submitted to the tax authority within 05 working days from the day on which the request is received.
d) The third party shall pay the tax debt on behalf of the taxpayer within 15 days from the day on which the enforcement decision is received. In case the third party owes a debt to the taxpayer, the debt shall be paid within the date it is due. Otherwise, the enforcement measures shall be implemented against the third party in accordance with Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration.
6. Responsibilities of supervisory tax authority of third parties in different areas:
a) If the residence or business location of the taxpayer and those of the third party are located in the same province but different districts, the Provincial Taxation Department and Customs Department shall request instruct inferior tax authorities to cooperate in the tax enforcement.
a) If the residence or business location of the taxpayer and those of the third party are located in different provinces, the tax authority shall send the enforcement decision to the supervisory tax authority of the third party for cooperation. In case the third party fails to pay tax debt on behalf of the taxpayer, the supervisory tax authority of the third party shall implement the enforcement measures as requested by the supervisory tax authority of the taxpayer in accordance with Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration.
7. In case there is information that another enforcement measure is more effective or practical while one enforcement measure is being implemented, the former may be implemented.
Article 37. Enforcement by revocation of the certificate of enterprise registration, certificate of business registration, certificate of cooperative registration, certificate of investment registration, establishment and operation license or practicing certificate (hereinafter referred to as “certificate of business registration”)
1. Enforcement subjects
a) This enforcement measure when the enforcement measures specified in Points a, b, c, d, dd, e Clause 1 Article 125 of the Law on Tax Administration cannot be implemented, tax is not fully collected after these measures are implemented, or in the cases specified in Clause 3 Article 125 of the Law on Tax Administration
b) The implementation of this enforcement measure must be announced on the website of tax authorities or customs authorities or the media.
2. Verification of information
The tax authority shall verify information about the taxpayer against whom tax is enforced through taxpayer database at the tax authority or the issuing authority of the certificate of business registration. The verified information is the basis for issuing the revocation request.
3. Revocation request
a) The revocation request shall be issued according to Form No. 07/CC in Appendix III hereof and contain the following information: the issuing authority; name, TIN, registered address of the taxpayer against whom tax is enforced; number and issuance date of the certificate that needs revoking); reasons for revocation; proposed time of revocation.
b) The revocation request shall be sent to the taxpayer and the issuing authority within 03 working days from the day on which information is verified. The tax authority may implement other appropriate enforcement measures pending the response of the issuing authority.
4. Responsibilities of the issuing authority:
a) Within 10 days from the receipt of the revocation request, the issuing authority shall revoke the certificate of business registration following the established procedures or inform the tax authority of the reasons for not revoking.
b) If the certificate of business registration is not revoked, the tax authority shall keep monitoring this debt and implement the previous enforcement measures.
5. Within the time limit specified by enterprise registration laws, if the taxpayer fully pays the tax debt or the tax authority has issued a decision on instalment, deferral or exemption of late payment interest and the taxpayer submits a written request for restoration of the enterprise’s legal status, the tax authority shall prepare and submit a written request for restoration of the enterprise’s legal status to a competent authority.
a) The written request for restoration of the enterprise’s legal status shall contain the following information: name of the requesting tax authority; the receiving authority; name, TIN, registered address of the taxpayer against whom tax is enforced; reasons for restoration of the enterprise’s legal status.
b) The written request for restoration of the enterprise’s legal status shall be prepared according to Form No. 07-1/CC in Appendix III hereof and sent to the competent authority within 03 working days from the day on which the enterprise’s request is received.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực