Số hiệu: | 34/2005/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 14/06/2005 | Ngày hiệu lực: | 01/10/2005 |
Ngày công báo: | 14/08/2005 | Số công báo: | Số 13 |
Lĩnh vực: | Y tế | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2017 |
1. Việc cung ứng thuốc trong cơ sở khám bệnh, chữa bệnh phải tuân thủ các quy định về thực hành tốt trong phân phối, bảo quản thuốc và các quy định khác của pháp luật có liên quan.
2. Người cấp phát thuốc trong cơ sở khám bệnh, chữa bệnh phải thực hiện cấp phát thuốc theo đúng y lệnh hoặc đơn thuốc, ghi rõ tên thuốc, hàm lượng trên bao bì đựng thuốc và có hướng dẫn cho người sử dụng.
3. Bác sĩ, y sĩ, y tá, nữ hộ sinh, điều dưỡng viên không được bán thuốc cho người bệnh, trừ trường hợp quy định tại Điều 42 của Luật này.
1. Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh có trách nhiệm bảo đảm cung ứng đủ thuốc có chất lượng trong danh mục thuốc chủ yếu sử dụng trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh phục vụ cho nhu cầu cấp cứu, khám bệnh, chữa bệnh tại cơ sở.
Bộ trưởng Bộ Y tế quy định danh mục và cơ số thuốc cấp cứu, danh mục thuốc chủ yếu sử dụng trong cơ sở khám bệnh, chữa bệnh và việc cung ứng thuốc tại cơ sở y tế nhà nước, trừ việc mua thuốc quy định tại khoản 2 Điều này.
2. Việc mua thuốc thuộc danh mục thuốc chủ yếu của các cơ sở y tế nhà nước và thuốc do ngân sách nhà nước chi trả thực hiện theo quy định của pháp luật về đấu thầu, bảo đảm các nguyên tắc sau đây:
a) Ưu tiên mua thuốc sản xuất trong nước có cùng chủng loại, chất lượng tương đương và giá không cao hơn thuốc nhập khẩu;
b) Giá thuốc trúng thầu không được cao hơn giá do cơ quan nhà nước có thẩm quyền định kì công bố theo quy định tại điểm d khoản 2 Điều 5 của Luật này.
Bộ trưởng Bộ y tế phối hợp với Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn việc mua thuốc theo quy định tại khoản này.
SUPPLY OF DRUGS IN MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT ESTABLISHMENTS
Article 48.- Conditions for supply of drugs
1. The supply of drugs in medical examination and treatment establishments must comply with regulations on good practice in distribution and preservation of drugs and other relevant provisions of law.
2. Drug dispensers in medical examination and treatment establishments must dispense drugs strictly according to medical orders or drug prescriptions, clearly write the names and concentrations of drugs on their packing and give instructions to drug users.
3. Doctors, assistant doctors, nurses, midwives and convalescent attendants must not sell drugs to patients, except for cases specified in Article 42 of this Law.
Article 49.- Assurance of supply of drugs
1. Medical examination and treatment establishments shall have to assure the supply of sufficient quality drugs on the list of main drugs for use in medical examination and treatment establishments in service of emergency, medical examination and treatment needs at such establishments.
The Health Minister shall promulgate a list of drugs for emergency needs and their dose quantities, a list of main drugs for use in medical examination and treatment establishments, and the supply of drugs in state-owned medical establishments, except for the purchase of drugs mentioned in Clause 2 of this Article.
2. The purchase of drugs on the list of main drugs by state-owned medical establishments and drugs paid with the state budget shall comply with the provisions of bidding law and ensure the following principles:
a/ Priority shall be given to purchase of home-made drugs of the same types, equivalent quality and at prices not higher than those of imported drugs;
b/ Bid-winning drug prices must not be higher than drug prices periodically announced by competent state agencies according to the provisions of Point d, Clause 2, Article 5 of this Law.
The Health Minister shall coordinate with the Planning and Investment Minister and the Finance Minister in guiding the purchase of drugs according to the provisions of this Clause.
Article 50.- Preparation of drugs in medical examination and treatment establishments
1. Medical examination and treatment establishments which fully satisfy the criteria and conditions for preparation of drugs shall be allowed to prepare drugs according to prescriptions for their treatment needs according to the provisions of Article 17 of this Law.
2. The Health Minister shall provide for the criteria and conditions for preparation of drugs in medical examination and treatment establishments.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực