Chương V Nghị định 65/2023/NĐ-CP: Giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng
Số hiệu: | 65/2023/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | *** | Người ký: | Trần Lưu Quang |
Ngày ban hành: | 23/08/2023 | Ngày hiệu lực: | 23/08/2023 |
Ngày công báo: | 08/09/2023 | Số công báo: | Từ số 995 đến số 996 |
Lĩnh vực: | *** | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Hướng dẫn tách đơn đăng ký sở hữu công nghiệp
Ngày 23/08/2023, Chính phủ ban hành Nghị định 65/2023/NĐ-CP quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật sở hữu trí tuệ về sở hữu công nghiệp, bảo vệ quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng và quản lý Nhà nước về sở hữu trí tuệ, trong đó có hướng dẫn việc tách đơn đăng ký sở hữu công nghiệp.
Hướng dẫn tách đơn đăng ký sở hữu công nghiệp
Theo đó, việc tách đơn đăng ký sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
- Trước khi cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định từ chối chấp nhận đơn, quyết định cấp hoặc từ chối cấp văn bằng bảo hộ, người nộp đơn có thể tách đơn (tách một hoặc một số giải pháp kỹ thuật trong đơn đăng ký sáng chế, một hoặc một số kiểu dáng công nghiệp trong đơn đăng ký kiểu dáng công nghiệp, một phần danh mục hàng hóa, dịch vụ trong đơn đăng ký nhãn hiệu sang một hoặc nhiều đơn mới, gọi là đơn tách);
- Đơn tách mang số đơn mới và được lấy ngày nộp đơn của đơn ban đầu hoặc (các) ngày ưu tiên của đơn ban đầu (nếu có).
Đối với mỗi đơn tách, người nộp đơn phải nộp lệ phí nộp đơn và mọi khoản phí, lệ phí cho các thủ tục được thực hiện độc lập với đơn ban đầu (ngoài các thủ tục đã được thực hiện ở đơn ban đầu mà không cần phải thực hiện lại ở đơn tách).
Người nộp đơn không phải nộp phí thẩm định yêu cầu hưởng quyền ưu tiên (trừ trường hợp tách đơn kiểu dáng công nghiệp do không bảo đảm tính thống nhất).
Đơn tách được thẩm định về hình thức và tiếp tục được xử lý theo các thủ tục chưa được hoàn tất đối với đơn ban đầu.
Đơn tách phải được công bố theo quy định;
- Người nộp đơn phải nộp bản thuyết minh về đối tượng yêu cầu bảo hộ và nội dung thay đổi so với đơn ban đầu khi nộp đơn tách;
- Đơn ban đầu (sau khi bị tách) tiếp tục được xử lý theo thủ tục xử lý đơn hoặc theo thủ tục sửa đổi đơn.
Nghị định 65/2023/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 23/08/2023
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có thể hoạt động trong một tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng dưới danh nghĩa của tổ chức đó hoặc hoạt động độc lập.
2. Hình thức hoạt động của giám định viên được ghi nhận vào Danh sách giám định viên sở hữu công nghiệp và Danh sách giám định viên quyền đối với giống cây trồng quy định tại các Điều 109 và 112 của Nghị định này.
3. Trường hợp giám định viên hoạt động dưới danh nghĩa của tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng thì thông tin về giám định viên phải được ghi nhận vào Danh sách giám định viên thuộc tổ chức theo thủ tục cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định.
1. Giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có các quyền sau đây:
a) Từ chối giám định trong trường hợp tài liệu liên quan không đủ hoặc không có giá trị để đưa ra kết luận giám định hoặc không thuộc chuyên ngành giám định được ghi trong Thẻ giám định viên;
b) Từ chối nhận mẫu vật giám định trong trường hợp có nguy cơ gây hại sức khỏe hoặc mẫu vật quá cồng kềnh, không đủ cơ sở hạ tầng để lưu trữ;
c) Sử dụng kết quả thẩm định hoặc kết luận chuyên môn, ý kiến chuyên gia phục vụ việc giám định;
d) Giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng hoạt động độc lập có quyền đề nghị cơ quan, tổ chức, cá nhân cung cấp các thông tin, tài liệu có liên quan đến đối tượng giám định để thực hiện việc giám định, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác;
đ) Các quyền khác theo quy định của pháp luật.
2. Giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có các nghĩa vụ sau đây:
a) Hoạt động theo đúng chuyên ngành giám định được ghi trong Thẻ giám định viên;
b) Thực hiện việc giám định theo nguyên tắc quy định tại khoản 4 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ;
c) Lập hồ sơ giám định; giải thích kết luận giám định khi có yêu cầu của người yêu cầu giám định, tổ chức, cá nhân có quyền, lợi ích liên quan hoặc cơ quan có thẩm quyền;
d) Bảo quản, lưu trữ các tài liệu, mẫu vật liên quan đến vụ việc giám định theo quy định của pháp luật;
đ) Độc lập đưa ra kết luận giám định và chịu trách nhiệm về kết luận giám định của mình; nếu cố ý đưa ra kết luận giám định sai, gây thiệt hại cho cá nhân, tổ chức có liên quan thì phải bồi thường thiệt hại;
e) Từ chối giám định trong trường hợp giám định viên có quyền, lợi ích liên quan đến đối tượng giám định, vụ việc cần giám định hoặc có lý do khác ảnh hưởng đến tính khách quan của kết luận giám định hoặc trong trường hợp pháp luật khác có quy định bắt buộc phải từ chối giám định;
g) Giữ bí mật các thông tin, tài liệu theo yêu cầu của cơ quan, tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định và phải bồi thường thiệt hại trong trường hợp tiết lộ bí mật thông tin gây thiệt hại cho cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan;
h) Chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc lợi dụng tư cách giám định và hoạt động giám định để trục lợi hoặc cố ý đưa ra kết luận giám định sai sự thật;
i) Thực hiện chế độ thông tin, báo cáo tình hình hoạt động giám định theo định kỳ 6 tháng và hằng năm bằng văn bản gửi về cơ quan chuyên môn quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng;
k) Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
1. Tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có các quyền sau đây:
a) Thuê giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng thực hiện giám định theo các vụ việc;
b) Đề nghị cơ quan, tổ chức, cá nhân cung cấp các thông tin, tài liệu có liên quan đến đối tượng giám định để thực hiện việc giám định, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác;
c) Các quyền khác theo quy định của pháp luật.
2. Tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có các nghĩa vụ sau đây:
a) Hoạt động theo đúng lĩnh vực giám định ghi trong Giấy chứng nhận tổ chức giám định;
b) Thực hiện việc giám định theo nguyên tắc quy định tại khoản 4 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ;
c) Bảo quản, lưu trữ các tài liệu, mẫu vật liên quan đến vụ việc giám định theo quy định của pháp luật;
d) Giữ bí mật các thông tin, tài liệu theo yêu cầu của cơ quan, tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định và phải bồi thường thiệt hại trong trường hợp tiết lộ bí mật thông tin gây thiệt hại cho cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan;
đ) Từ chối giám định trong trường hợp pháp luật khác có quy định bắt buộc phải từ chối giám định;
e) Chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc lợi dụng tư cách giám định và hoạt động giám định để trục lợi hoặc cố ý đưa ra kết luận giám định sai sự thật;
g) Thực hiện chế độ thông tin, báo cáo tình hình hoạt động giám định theo định kỳ 06 tháng và hằng năm bằng văn bản gửi về cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng;
h) Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
1. Việc kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp được tiến hành nhằm đánh giá khả năng sử dụng kiến thức, nghiệp vụ chuyên môn để đánh giá, kết luận về những vấn đề có liên quan đến quyền sở hữu công nghiệp.
2. Việc tổ chức kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp là cơ quan có thẩm quyền tổ chức kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp;
b) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp thông báo trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan, trong đó nêu rõ điều kiện tham dự kiểm tra, thủ tục nộp hồ sơ, nội dung kiểm tra và dự kiến thời gian, địa điểm kiểm tra;
c) Kỳ kiểm tra phải được tổ chức trong thời hạn 03 tháng kể từ ngày có ít nhất 05 người đăng ký dự kiểm tra có hồ sơ đăng ký được chấp nhận theo quy định tại khoản 4 Điều này;
d) Kết quả kiểm tra được cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp thông báo cho người dự kiểm tra. Người dự kiểm tra có quyền yêu cầu cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp phúc tra kết quả này;
đ) Kết quả kiểm tra có giá trị trong thời hạn 05 năm cho việc đề nghị cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp.
3. Hội đồng kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp do cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp thành lập, có nhiệm vụ tổ chức kỳ kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp theo Quy chế kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp do cơ quan đó ban hành.
4. Việc đăng ký dự kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Cá nhân đáp ứng đủ các điều kiện sau đây thì được đăng ký dự kiểm tra theo quy định tại Điều này:
a1) Là công dân Việt Nam, có năng lực hành vi dân sự đầy đủ;
a2) Thường trú tại Việt Nam;
a3) Có phẩm chất đạo đức tốt;
a4) Có trình độ đại học trở lên về chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực đăng ký dự kiểm tra;
a5) Đã qua thực tế hoạt động chuyên môn trong lĩnh vực đăng ký dự kiểm tra từ 05 năm trở lên.
b) Hồ sơ đăng ký dự kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
b1) Tờ khai đăng ký dự kiểm tra nghiệp vụ giám định sở hữu công nghiệp, làm theo Mẫu số 01 quy định tại Phụ lục VI của Nghị định này;
b2) Bản sao văn bằng tốt nghiệp trình độ đại học hoặc sau đại học (xuất trình bản chính để đối chiếu, trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực);
b3) Bản sao Quyết định tuyển dụng hoặc hợp đồng lao động và tài liệu khác chứng minh thực tế hoạt động chuyên môn (xuất trình bản chính để đối chiếu, trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực);
b4) 02 ảnh 3 x 4 (cm);
b5) Bản sao chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp).
c) Trong thời hạn 20 ngày kể từ ngày nhận hồ sơ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp có trách nhiệm xử lý hồ sơ theo quy định sau đây:
c1) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra thông báo chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ kế hoạch kiểm tra đã được ấn định hoặc chưa được ấn định vì chưa đủ số người đăng ký tham dự kiểm tra theo quy định tại khoản 2 Điều này;
c2) Trường hợp hồ sơ có thiếu sót, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra thông báo dự định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người đăng ký dự kiểm tra sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối. Khi hết thời hạn đã ấn định mà người đăng ký dự kiểm tra không sửa chữa thiếu sót hoặc sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu, không có ý kiến phản đối hoặc có ý kiến phản đối nhưng không xác đáng thì cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do từ chối.
1. Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp có thẩm quyền cấp, cấp lại, thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp, lập và công bố Danh sách giám định viên sở hữu công nghiệp theo thủ tục quy định tại các khoản 2, 3, 4 và 5 Điều này.
2. Việc cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Người đáp ứng đủ các điều kiện theo quy định tại khoản 3 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ thì được cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp nếu có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định. Các điều kiện để được cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp quy định tại khoản 3 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ được hiểu như sau:
a1) Điều kiện “Thường trú tại Việt Nam” được hiểu là có nơi thường trú tại Việt Nam theo quy định của pháp luật về cư trú;
a2) Điều kiện “Có phẩm chất đạo đức tốt” được hiểu là không bị xử lý vi phạm hành chính do vi phạm pháp luật về sở hữu công nghiệp hoặc về hành vi vi phạm đạo đức nghề nghiệp và không thuộc diện bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc đã bị kết án mà chưa được xoá án tích;
a3) Điều kiện “Có trình độ đại học trở lên về chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực đề nghị cấp Thẻ giám định viên” được hiểu là có bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học các ngành khoa học tự nhiên hoặc khoa học kỹ thuật đối với chuyên ngành giám định sáng chế và thiết kế bố trí; có bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học ngành bất kỳ đối với các chuyên ngành giám định khác;
a4) Điều kiện “Đã qua thực tế hoạt động chuyên môn trong lĩnh vực đề nghị cấp Thẻ giám định viên từ 05 năm trở lên” được hiểu là đã trực tiếp làm công tác giải quyết tranh chấp, khiếu nại, thanh tra, kiểm tra, pháp chế, tư vấn pháp luật về sở hữu công nghiệp, nghiên cứu khoa học có chức danh nghiên cứu viên, giảng dạy về sở hữu công nghiệp có chức danh giảng viên từ 05 năm trở lên, hoặc những người đã trực tiếp làm công tác giải thích, hướng dẫn thi hành các quy định pháp luật, xây dựng quy chế, trực tiếp thực hiện hoặc xét duyệt kết quả thẩm định nội dung đơn đăng ký sáng chế (gồm cả giải pháp hữu ích), hoặc đơn đăng ký kiểu dáng công nghiệp, hoặc đơn đăng ký nhãn hiệu hoặc đơn đăng ký chỉ dẫn địa lý (gồm cả tên gọi xuất xứ hàng hoá) tại các cơ quan sở hữu công nghiệp quốc gia hoặc quốc tế từ 05 năm trở lên, hoặc những người đã hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp từ 05 năm trở lên.
b) Hồ sơ yêu cầu cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
b1) Tờ khai yêu cầu cấp Thẻ giám định viên, làm theo Mẫu số 02 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
b2) Bản sao Chứng minh nhân dân (xuất trình bản chính để đối chiếu, trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực), trừ trường hợp Tờ khai yêu cầu cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp đã có thông tin về số Căn cước công dân;
b3) 02 ảnh 3 x 4 (cm);
b4) Bản sao chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp).
c) Trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận hồ sơ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp xem xét hồ sơ theo quy định sau đây:
c1) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định cấp Thẻ giám định viên, trong đó ghi rõ họ tên, ngày sinh, địa chỉ thường trú, số Chứng minh nhân dân/Căn cước công dân, số Thẻ giám định và chuyên ngành giám định của người được cấp Thẻ; ghi nhận việc cấp Thẻ vào Sổ đăng ký quốc gia về giám định sở hữu công nghiệp và công bố trên Công báo sở hữu công nghiệp, Cổng thông tin điện tử của cơ quan đó trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định;
c2) Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra thông báo dự định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người yêu cầu cấp Thẻ giám định viên sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối. Khi hết thời hạn đã ấn định mà người yêu cầu cấp Thẻ giám định viên không sửa chữa thiếu sót hoặc sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu, không có ý kiến phản đối hoặc có ý kiến phản đối nhưng không xác đáng thì cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định từ chối cấp Thẻ giám định viên, trong đó nêu rõ lý do từ chối;
c3) Thẻ giám định viên được làm theo Mẫu số 04 tại Phụ lục VI của Nghị định này.
3. Việc cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Trong các trường hợp sau đây, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp nếu giám định viên có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định:
a1) Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp bị mất, bị lỗi, bị hỏng (rách, bẩn, phai mờ, v.v...) đến mức không sử dụng được;
a2) Thông tin được ghi nhận trong Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp theo quy định tại điểm c1 khoản 2 Điều này có sự thay đổi.
b) Giám định viên có nghĩa vụ yêu cầu cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp để ghi nhận lại các thay đổi nêu tại điểm a2 khoản này;
c) Hồ sơ yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
c1) Tờ khai yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên, làm theo Mẫu số 03 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
c2) Bản sao Chứng minh nhân dân (xuất trình bản chính để đối chiếu trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực), trừ trường hợp Tờ khai yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên đã có thông tin về số căn cước công dân đối với trường hợp quy định tại điểm a2 khoản này;
c3) 02 ảnh 3 x 4 (cm);
c4) Bản sao chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp).
d) Việc xử lý hồ sơ yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
d1) Trong thời hạn 20 ngày kể từ ngày nhận hồ sơ yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp xem xét hồ sơ theo trình tự như đối với thủ tục cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp theo quy định tại điểm c khoản 2 Điều này.
d2) Trong trường hợp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp bị lỗi do cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp gây ra, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp có trách nhiệm cấp lại Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được yêu cầu của người được cấp Thẻ, không thu phí khi cấp lại Thẻ.
4. Việc thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp bị thu hồi trong các trường hợp sau đây:
a1) Có chứng cứ khẳng định rằng Thẻ giám định viên được cấp trái với quy định pháp luật;
a2) Người được cấp Thẻ giám định viên không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 3 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ;
a3) Người được cấp Thẻ giám định viên từ bỏ hoạt động giám định;
a4) Người được cấp Thẻ giám định viên bị xử phạt bằng hình thức thu hồi Thẻ giám định viên theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền.
b) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp chủ động hoặc theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân thu hồi nếu có căn cứ khẳng định người được cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm a khoản này.
c) Hồ sơ yêu cầu thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp gồm 01 bộ tài liệu sau:
c1) Đơn yêu cầu thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp;
c2) Chứng cứ chứng minh căn cứ đề nghị thu hồi Thẻ giám định sở hữu công nghiệp.
d) Trình tự thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
d1) Trường hợp tổ chức, cá nhân có yêu cầu thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp theo quy định tại điểm c khoản này, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được yêu cầu, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp thông báo bằng văn bản về yêu cầu này cho người được cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp và ấn định thời hạn là 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của các bên, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp hoặc quyết định từ chối thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp cho các bên;
d2) Trường hợp có căn cứ khẳng định người được cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp thông báo bằng văn bản về dự định thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp cho người được cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp và ấn định thời hạn là 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của người được cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp hoặc thông báo không thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp cho người được cấp;
d3) Trường hợp có quyết định thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được quyết định nói trên, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ra quyết định thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp;
d4) Quyết định thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp được cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ghi nhận vào Sổ đăng ký quốc gia về giám định sở hữu công nghiệp và công bố trên Công báo Sở hữu công nghiệp, Cổng thông tin điện tử của cơ quan đó trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định.
5. Việc lập và đăng tải Danh sách giám định viên sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp lập Danh sách giám định viên sở hữu công nghiệp gồm các thông tin được ghi nhận theo các quyết định cấp, cấp lại, thu hồi Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp và đăng tải, cập nhật trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp hằng năm;
b) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp thông báo cho cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương thông tin về các thay đổi liên quan đến Thẻ giám định viên của những giám định viên hoạt động cho tổ chức giám định sở hữu công nghiệp của địa phương tương ứng để phục vụ công tác cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định tại địa phương trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định.
1. Thẩm quyền cấp, cấp lại và thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp như sau:
a) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp có thẩm quyền cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp theo quy định tại các khoản 2, 3, 4 và 5 Điều này cho các đơn vị sự nghiệp là tổ chức khoa học và công nghệ đăng ký hoạt động khoa học và công nghệ tại Bộ Khoa học và Công nghệ;
b) Cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương có thẩm quyền cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định theo quy định tại các khoản 2, 3, 4 và 5 Điều này cho các tổ chức quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ đăng ký kinh doanh, đăng ký hoạt động tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền của địa phương.
2. Việc cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Tổ chức đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ thì được cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp nếu có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định;
b) Hồ sơ yêu cầu cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương gồm 01 bộ tài liệu sau:
b1) Tờ khai yêu cầu cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, làm theo Mẫu số 05 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
b2) Bản sao Quyết định tuyển dụng hoặc hợp đồng lao động giữa tổ chức và giám định viên sở hữu công nghiệp hoạt động cho tổ chức (xuất trình bản chính để đối chiếu, trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực);
b3) Bản sao chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này).
c) Trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận hồ sơ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương xem xét hồ sơ theo quy định sau đây:
c1) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương ra quyết định cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định, trong đó ghi rõ tên đầy đủ, tên giao dịch, địa chỉ, mã số của tổ chức và chuyên ngành giám định của tổ chức tương ứng với chuyên ngành giám định của các giám định viên thuộc tổ chức, danh sách giám định viên sở hữu công nghiệp là thành viên của tổ chức; ghi nhận vào Sổ đăng ký quốc gia về giám định sở hữu công nghiệp và công bố trên Công báo Sở hữu công nghiệp, Cổng thông tin điện tử của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định;
c2) Trường hợp hồ sơ có thiếu sót, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương ra thông báo dự định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để tổ chức nộp hồ sơ sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối. Khi hết thời hạn đã ấn định mà tổ chức nộp hồ sơ không sửa chữa thiếu sót hoặc sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu, không có ý kiến phản đối hoặc có ý kiến phản đối nhưng không xác đáng thì cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương ra quyết định từ chối cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, trong đó nêu rõ lý do từ chối;
c3) Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được làm theo Mẫu số 07 tại Phụ lục VI của Nghị định này.
3. Việc cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Trong các trường hợp sau đây, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương ra quyết định cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp nếu tổ chức giám định sở hữu công nghiệp có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định:
a1) Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp bị mất, bị lỗi, bị hỏng (rách, bẩn, phai mờ v.v…) đến mức không sử dụng được;
a2) Có sự thay đổi liên quan đến các thông tin đã được ghi nhận trong Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp theo quy định tại điểm c1 khoản 2 Điều này.
b) Tổ chức giám định sở hữu công nghiệp có nghĩa vụ làm thủ tục yêu cầu cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp cấp lại Giấy chứng nhận để ghi nhận các thay đổi nêu tại điểm c1 khoản 2 Điều này;
c) Hồ sơ yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
c1) Tờ khai yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, làm theo Mẫu số 06 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
c2) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động đã được sửa đổi của tổ chức giám định sở hữu công nghiệp trong trường hợp có sự thay đổi thông tin của tổ chức (xuất trình bản chính để đối chiếu, trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực), trừ trường hợp trong Tờ khai yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp đã có thông tin về Mã số doanh nghiệp;
c3) Bản sao Quyết định tuyển dụng, hợp đồng lao động hoặc quyết định chấm dứt hợp đồng lao động giữa tổ chức và giám định viên sở hữu công nghiệp hoạt động cho tổ chức trong trường hợp có sự thay đổi về giám định viên sở hữu công nghiệp (xuất trình bản chính để đối chiếu, trừ trường hợp bản sao đã được chứng thực);
c4) Bản sao chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này).
d) Việc xử lý hồ sơ yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
d1) Trong thời hạn 20 ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương xem xét hồ sơ theo trình tự như đối với thủ tục cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp quy định tại điểm c khoản 2 Điều này;
d2) Trong trường hợp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp bị lỗi do cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương đã cấp Giấy chứng nhận gây ra, thì cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận có trách nhiệm cấp lại Giấy chứng nhận trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được yêu cầu của tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, không thu phí cấp lại Giấy chứng nhận.
4. Việc thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp bị thu hồi trong các trường hợp sau đây:
a1) Có chứng cứ khẳng định rằng Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được cấp trái với quy định của pháp luật;
a2) Tổ chức không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ;
a3) Tổ chức giám định sở hữu công nghiệp chấm dứt hoạt động giám định;
a4) Tổ chức giám định sở hữu công nghiệp vi phạm quy định pháp luật bị cơ quan nhà nước có thẩm quyền đề nghị xử lý bằng hình thức thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp.
b) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp, cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương chủ động hoặc theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp nếu có căn cứ khẳng định tổ chức giám định sở hữu công nghiệp thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm a khoản này;
c) Hồ sơ yêu cầu thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được nộp cho cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp đó gồm 01 bộ tài liệu sau:
c1) Đơn yêu cầu thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp;
c2) Chứng cứ chứng minh căn cứ đề nghị thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp;
d) Trình tự thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
d1) Trường hợp tổ chức, cá nhân có yêu cầu thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp theo quy định tại điểm c khoản này, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được yêu cầu, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó thông báo bằng văn bản về yêu cầu này cho tổ chức được cấp Giấy chứng nhận và ấn định thời hạn là 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để tổ chức đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của các bên, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp hoặc quyết định từ chối thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp và gửi cho các bên;
d2) Trường hợp có căn cứ khẳng định tổ chức được cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó thông báo bằng văn bản về dự định thu hồi Giấy chứng nhận cho tổ chức được cấp Giấy chứng nhận và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để tổ chức đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của tổ chức được cấp Giấy chứng nhận, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận hoặc thông báo không thu hồi Giấy chứng nhận cho tổ chức được cấp;
d3) Trường hợp có quyết định thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được quyết định nói trên, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận;
d4) Quyết định thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp ghi nhận vào Sổ đăng ký quốc gia về giám định sở hữu công nghiệp và công bố trên Công báo Sở hữu công nghiệp, Cổng thông tin điện tử của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định.
5. Việc lập và đăng tải Danh sách tổ chức giám định sở hữu công nghiệp được thực hiện như sau:
a) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp lập Danh sách tổ chức giám định sở hữu công nghiệp gồm các thông tin được ghi nhận theo quyết định cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp và đăng tải, cập nhật trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp hằng năm;
b) Cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp tại địa phương thông báo cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp mọi thông tin về việc cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định sở hữu công nghiệp trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra quyết định để phục vụ việc lập Danh sách tổ chức giám định sở hữu công nghiệp tại khoản này.
1. Việc kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng được tiến hành nhằm đánh giá khả năng sử dụng kiến thức, nghiệp vụ chuyên môn để đánh giá, kết luận về những vấn đề có liên quan đến quyền đối với giống cây trồng.
2. Việc tổ chức kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng là cơ quan có thẩm quyền tổ chức kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng;
b) Cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng thông báo trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan đó, trong đó nêu rõ điều kiện tham dự kiểm tra, thủ tục nộp hồ sơ, nội dung kiểm tra và dự kiến thời gian, địa điểm kiểm tra;
c) Kỳ kiểm tra phải được tổ chức trong thời hạn 03 tháng kể từ ngày có ít nhất 05 người đăng ký dự kiểm tra có hồ sơ đăng ký được chấp nhận theo quy định tại khoản 3 Điều này;
d) Kết quả kiểm tra được cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng thông báo cho người dự kiểm tra. Người dự kiểm tra có quyền yêu cầu cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng phúc tra kết quả này;
đ) Kết quả kiểm tra có giá trị trong thời hạn 05 năm cho việc đề nghị Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng.
3. Hội đồng kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng do cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng thành lập, có nhiệm vụ tổ chức kỳ kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng theo Quy chế kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng do cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng ban hành.
Việc đăng ký dự kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Cá nhân đáp ứng đủ các điều kiện sau đây thì được đăng ký dự kiểm tra theo quy định tại Điều này:
a1) Là công dân Việt Nam, có năng lực hành vi dân sự đầy đủ;
a2) Thường trú tại Việt Nam;
a3) Có phẩm chất đạo đức tốt;
a4) Có trình độ đại học trở lên về chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực dự kiểm tra;
a5) Đã qua thực tế hoạt động chuyên môn trong lĩnh vực đó từ 05 năm trở lên.
b) Hồ sơ đăng ký tham dự kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng được nộp cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
b1) Tờ khai đăng ký dự kiểm tra nghiệp vụ giám định quyền đối với giống cây trồng theo Mẫu số 08 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
b2) Bản sao có chứng thực văn bằng tốt nghiệp trình độ đại học hoặc sau đại học;
b3) Bản sao có chứng thực Quyết định tuyển dụng hoặc hợp đồng lao động và tài liệu khác chứng minh thực tế hoạt động chuyên môn;
b4) 02 ảnh 3 x 4 (cm);
b5) Chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này).
c) Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận hồ sơ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng có trách nhiệm xử lý hồ sơ theo quy định sau đây:
c1) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng ra thông báo chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ kế hoạch kiểm tra đã được ấn định hoặc chưa được ấn định vì chưa đủ số người đăng ký tham dự kiểm tra theo quy định tại khoản 2 Điều này;
c2) Trường hợp hồ sơ có thiếu sót, cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng ra thông báo dự định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người đăng ký dự kiểm tra sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối. Khi hết thời hạn đã ấn định mà người đăng ký dự kiểm tra không sửa chữa thiếu sót hoặc sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu, không có ý kiến phản đối hoặc có ý kiến phản đối nhưng không xác đáng thì cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng ra quyết định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do từ chối.
1. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có thẩm quyền cấp, cấp lại, thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng theo thủ tục quy định tại các khoản 2, 3 và 4 Điều này.
2. Việc cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Người đáp ứng đủ các điều kiện theo quy định tại khoản 3 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ thì được Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng nếu có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định. Các điều kiện để được cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng quy định tại khoản 3 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ được hiểu như sau:
a1) Điều kiện “Thường trú tại Việt Nam” được hiểu là có nơi thường trú tại Việt Nam theo quy định của pháp luật về cư trú;
a2) Điều kiện “Có phẩm chất đạo đức tốt” được hiểu là không bị xử lý vi phạm hành chính do vi phạm pháp luật về giống cây trồng hoặc về hành vi vi phạm đạo đức nghề nghiệp và không thuộc diện bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc đã bị kết án mà chưa được xoá án tích;
a3) Điều kiện “Có trình độ đại học trở lên về chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực đề nghị cấp Thẻ giám định viên” được hiểu là có bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học các ngành trồng trọt, nông học, khoa học cây trồng hoặc ngành có liên quan về giống cây trồng;
a4) Điều kiện “Đã qua thực tế hoạt động chuyên môn trong lĩnh vực đề nghị cấp Thẻ giám định viên từ 05 năm trở lên” được hiểu là đã trực tiếp làm công tác soạn thảo và hướng dẫn thi hành văn bản quy phạm pháp luật về giống cây trồng, giải quyết tranh chấp, khiếu nại, tố cáo, thanh tra về giống cây trồng tại các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hộ giống cây trồng, nghiên cứu, giảng dạy về bảo hộ giống cây trồng tại tổ chức nghiên cứu, đào tạo được thành lập và hoạt động hợp pháp, hoặc tư vấn về pháp luật về bảo hộ giống cây trồng dưới danh nghĩa người đại diện quyền đối với giống cây trồng.
b) Hồ sơ yêu cầu cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
b1) Tờ khai yêu cầu cấp Thẻ giám định viên theo Mẫu số 09 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
b2) Bản gốc hoặc bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đạt yêu cầu kiểm tra nghiệp vụ về giám định quyền đối với giống cây trồng;
b3) Bản sao Bằng tốt nghiệp đại học hoặc sau đại học chuyên ngành trồng trọt, nông học hoặc ngành có liên quan về giống cây trồng;
b4) Tài liệu có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền về việc người nộp hồ sơ đã trực tiếp làm công tác chuyên môn lĩnh vực giống cây trồng từ 05 năm trở lên;
b5) 02 ảnh 3 x 4 (cm);
b6) Chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này);
c) Trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận hồ sơ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương xem xét hồ sơ theo quy định sau đây:
c1) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định cấp Thẻ giám định viên, trong đó ghi rõ họ tên, địa chỉ thường trú, số Chứng minh nhân dân/Căn cước công dân và chuyên ngành giám định của người được cấp Thẻ;
c2) Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra thông báo dự định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người yêu cầu cấp Thẻ giám định viên sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối. Khi hết thời hạn đã ấn định mà người yêu cầu cấp Thẻ giám định viên không sửa chữa thiếu sót hoặc sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu, không có ý kiến phản đối hoặc có ý kiến phản đối nhưng không xác đáng thì Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định từ chối cấp Thẻ giám định viên, trong đó nêu rõ lý do từ chối;
c3) Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng được làm theo Mẫu số 10 tại Phụ lục VI của Nghị định này.
3. Việc cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Trong các trường hợp sau đây, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng nếu giám định viên có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định:
a1) Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng bị mất, bị lỗi, bị hỏng (rách, bẩn, phai mờ v.v...) đến mức không sử dụng được;
a2) Thông tin được ghi nhận trong Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng theo quy định tại điểm c1 khoản 2 Điều này có sự thay đổi;
b) Giám định viên có nghĩa vụ yêu cầu Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng để ghi nhận lại các thay đổi nêu tại điểm a2 khoản này.
c) Hồ sơ yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng được nộp cho Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
c1) Tờ khai yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên, làm theo Mẫu số 09 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
c2) 02 ảnh 3 x 4 (cm);
c3) Chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này).
d) Việc xử lý hồ sơ yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên về quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
d1) Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận hồ sơ yêu cầu cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương xem xét hồ sơ theo trình tự như đối với thủ tục cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng theo quy định tại điểm c khoản 2 Điều này;
d2) Trong trường hợp Thẻ giám định viên về quyền đối với giống cây trồng bị lỗi do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương gây ra, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được yêu cầu của người được cấp Thẻ, không thu phí khi cấp lại Thẻ.
4. Việc thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng bị thu hồi trong các trường hợp sau đây:
a1) Có chứng cứ khẳng định rằng Thẻ giám định viên được cấp trái với quy định pháp luật;
a2) Người được cấp Thẻ giám định viên không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 3 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ;
a3) Người được cấp Thẻ giám định viên từ bỏ hoạt động giám định;
a4) Người được cấp Thẻ giám định viên bị xử phạt bằng hình thức thu hồi Thẻ giám định viên theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền.
b) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chủ động hoặc theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân thu hồi nếu có căn cứ khẳng định người được cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm a khoản này.
c) Hồ sơ yêu cầu thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng gồm 01 bộ tài liệu sau:
c1) Đơn yêu cầu thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng;
c2) Chứng cứ chứng minh căn cứ đề nghị thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng.
d) Trình tự thủ tục thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
d1) Trường hợp tổ chức, cá nhân có yêu cầu thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng theo quy định tại điểm c khoản này, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được yêu cầu, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thông báo bằng văn bản về yêu cầu này cho người được cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng và ấn định thời hạn là 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của các bên, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng hoặc quyết định từ chối thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng cho các bên;
d2) Trường hợp có căn cứ khẳng định người được cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thông báo bằng văn bản về dự định thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng cho người được cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng và ấn định thời hạn là 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để người đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của người được cấp Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng hoặc thông báo không thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng cho người được cấp;
d3) Trường hợp có quyết định thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được quyết định nói trên, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định thu hồi Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng.
5. Việc lập và công bố Danh sách giám định viên quyền đối với giống cây trồng, thông báo thay đổi thông tin liên quan đến Thẻ giám định viên được thực hiện như sau:
a) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương lập Danh sách giám định viên quyền đối với giống cây trồng theo các quyết định cấp, cấp lại Thẻ giám định viên quyền đối với giống cây trồng và công bố trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định;
b) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thông báo cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng về Danh sách giám định viên và các thay đổi liên quan đến Thẻ giám định viên của những giám định viên hoạt động cho tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng của địa phương tương ứng để phục vụ công tác theo dõi cấp, cấp lại và thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định tại địa phương.
1. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có thẩm quyền cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng, lập và công bố Danh sách tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng theo quy định tại các các khoản 2, 3, 4 và 5 Điều này.
2. Việc cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Tổ chức đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ thì được Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng nếu có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định;
b) Hồ sơ yêu cầu cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng gồm 01 bộ tài liệu sau:
b1) Tờ khai yêu cầu cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng, làm theo Mẫu số 11 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
b2) Bản sao chứng thực Quyết định tuyển dụng hoặc hợp đồng lao động giữa tổ chức và giám định viên về quyền đối với giống cây trồng hoạt động cho tổ chức;
b3) Chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này).
c) Trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận hồ sơ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương xem xét hồ sơ theo quy định sau đây:
c1) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định, trong đó ghi rõ tên đầy đủ, tên giao dịch, địa chỉ của tổ chức, Danh sách giám định viên quyền đối với giống cây trồng là thành viên của tổ chức; ghi nhận vào Danh sách tổ chức giám định và công bố trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày ra quyết định;
c2) Trường hợp hồ sơ có thiếu sót, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra thông báo dự định từ chối chấp nhận hồ sơ, trong đó nêu rõ lý do và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để tổ chức nộp hồ sơ sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối. Khi hết thời hạn đã ấn định mà tổ chức nộp hồ sơ không sửa chữa thiếu sót hoặc sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu, không có ý kiến phản đối hoặc có ý kiến phản đối nhưng không xác đáng thì Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định từ chối cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng, trong đó nêu rõ lý do từ chối;
c3) Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được làm theo Mẫu số 12 tại Phụ lục VI của Nghị định này.
3. Việc cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Trong các trường hợp sau đây, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ra quyết định cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng nếu tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng có yêu cầu và nộp phí, lệ phí theo quy định:
a1) Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng bị mất, bị lỗi, bị hỏng (rách, bẩn, phai mờ v.v…) đến mức không sử dụng được;
a2) Có sự thay đổi liên quan đến các thông tin đã được ghi nhận trong Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng theo quy định tại điểm c1 khoản 2 Điều này.
b) Tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng có nghĩa vụ làm thủ tục yêu cầu cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng cấp lại Giấy chứng nhận nếu vẫn có nhu cầu tiếp tục hoạt động giám định;
c) Hồ sơ yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng gồm 01 bộ tài liệu sau đây:
c1) Tờ khai yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng, làm theo Mẫu số 11 tại Phụ lục VI của Nghị định này;
c2) Bản sao chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động đã được sửa đổi của tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng trong trường hợp có sự thay đổi thông tin của tổ chức, trừ trường hợp trong Tờ khai yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng đã có thông tin về Mã số doanh nghiệp;
c3) Bản sao chứng thực Quyết định tuyển dụng, hợp đồng lao động hoặc quyết định chấm dứt hợp đồng lao động giữa tổ chức và giám định viên quyền đối với giống cây trồng hoạt động cho tổ chức trong trường hợp có sự thay đổi về giám định viên quyền đối với giống cây trồng;
c4) Chứng từ nộp phí, lệ phí (trường hợp nộp phí, lệ phí qua dịch vụ bưu chính hoặc nộp trực tiếp vào tài khoản của cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục này).
d) Việc xử lý hồ sơ yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
d1) Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ yêu cầu cấp lại Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương xem xét hồ sơ theo trình tự như thủ tục cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng quy định tại điểm c khoản 2 Điều này.
d2) Trong trường hợp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng bị lỗi do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương đã cấp Giấy chứng nhận gây ra, thì cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận có trách nhiệm cấp lại Giấy chứng nhận trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được yêu cầu của tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng, không thu phí khi cấp lại Giấy chứng nhận.
4. Việc thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
a) Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng bị thu hồi trong các trường hợp sau đây:
a1) Có chứng cứ khẳng định rằng Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được cấp trái với quy định của pháp luật;
a2) Tổ chức không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ;
a3) Tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng chấm dứt hoạt động giám định;
a4) Tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng vi phạm quy định pháp luật bị cơ quan nhà nước có thẩm quyền đề nghị xử lý bằng hình thức thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng.
b) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chủ động hoặc theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng nếu có căn cứ khẳng định tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm a khoản này;
c) Hồ sơ yêu cầu thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng gồm 01 bộ tài liệu sau:
c1) Đơn yêu cầu thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng;
c2) Chứng cứ chứng minh căn cứ đề nghị thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng;
d) Trình tự thủ tục thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được thực hiện như sau:
d1) Trường hợp tổ chức, cá nhân có yêu cầu thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng theo quy định tại điểm c khoản này, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được yêu cầu, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó, thông báo bằng văn bản về yêu cầu này cho tổ chức được cấp Giấy chứng nhận và ấn định thời hạn là 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để tổ chức đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của các bên, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng hoặc quyết định từ chối thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng cho các bên;
d2) Trường hợp có căn cứ khẳng định tổ chức được cấp Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng không còn đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó thông báo bằng văn bản về dự định thu hồi Giấy chứng nhận cho tổ chức được cấp Giấy chứng nhận và ấn định thời hạn 01 tháng kể từ ngày ra thông báo để tổ chức đó có ý kiến. Trên cơ sở xem xét ý kiến của tổ chức được cấp Giấy chứng nhận, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận hoặc thông báo không thu hồi Giấy chứng nhận cho tổ chức được cấp;
d3) Trường hợp có quyết định thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, trong thời hạn 01 tháng kể từ ngày nhận được quyết định nói trên, cơ quan đã cấp Giấy chứng nhận đó ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận;
d4) Quyết định thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương công bố trên Cổng thông tin điện tử Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trong thời hạn 02 tháng kể từ ngày ra quyết định.
5. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương lập Danh sách tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng quy định tại Điều này theo các quyết định cấp, cấp lại, thu hồi Giấy chứng nhận tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng. Danh sách tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng được công bố trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cập nhật cho cơ quan quản lý nhà nước về quyền đối với giống cây trồng về Danh sách tổ chức giám định quyền và các thay đổi liên quan đến tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng tại địa phương tương ứng để phục vụ công tác ghi nhận thông tin vào Sổ đăng ký Quốc gia về Danh sách tổ chức giám định quyền đối với giống cây trồng.
1. Giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng bao gồm các nội dung sau đây:
a) Xác định phạm vi bảo hộ của đối tượng quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng;
b) Xác định đối tượng được xem xét có đáp ứng các điều kiện để bị coi là yếu tố xâm phạm quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng hay không theo quy định tại các điều từ Điều 74 đến Điều 80 của Nghị định này;
c) Xác định có hay không sự trùng, tương đương tương tự, gây nhầm lẫn, khó phân biệt hoặc sao chép giữa đối tượng được xem xét với đối tượng được bảo hộ;
d) Xác định giá trị quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng theo phương pháp định giá được quy định trong pháp luật về giá; xác định giá trị thiệt hại theo quy định tại
Điều 204 và 205 của Luật Sở hữu trí tuệ.
2. Giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng theo lĩnh vực quy định tại Luật Sở hữu trí tuệ bao gồm:
a) Lĩnh vực giám định sở hữu công nghiệp, gồm các chuyên ngành sau đây:
a1) Giám định sáng chế và thiết kế bố trí;
a2) Giám định kiểu dáng công nghiệp;
a3) Giám định nhãn hiệu và chỉ dẫn địa lý;
a4) Giám định các quyền sở hữu công nghiệp khác.
b) Lĩnh vực giám định về quyền đối với giống cây trồng.
1. Người yêu cầu giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có các quyền sau đây:
a) Yêu cầu tổ chức giám định, giám định viên trả lời kết luận giám định đúng nội dung và thời hạn yêu cầu;
b) Yêu cầu tổ chức giám định, giám định viên giải thích kết luận giám định;
c) Yêu cầu giám định bổ sung hoặc giám định lại theo quy định tại Điều 120 của Nghị định này;
d) Thỏa thuận mức giá dịch vụ giám định.
2. Người yêu cầu giám định có các nghĩa vụ sau đây:
a) Cung cấp đầy đủ và trung thực các tài liệu, chứng cứ, thông tin liên quan đến đối tượng giám định theo yêu cầu của tổ chức giám định, giám định viên;
b) Trình bày rõ ràng, cụ thể những vấn đề thuộc nội dung cần yêu cầu giám định;
c) Thanh toán chi phí giám định theo thỏa thuận; tạm ứng chi phí giám định khi có yêu cầu của tổ chức giám định, giám định viên;
d) Nhận lại đối tượng giám định khi có yêu cầu của tổ chức giám định, giám định viên.
1. Tổ chức, cá nhân có quyền yêu cầu giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng bao gồm:
a) Chủ thể quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng;
b) Tổ chức, cá nhân bị yêu cầu xử lý về hành vi xâm phạm hoặc bị khiếu nại, tố cáo về quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng;
c) Tổ chức, cá nhân khác có quyền, lợi ích liên quan đến vụ tranh chấp, xâm phạm, khiếu nại, tố cáo về quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng.
2. Tổ chức, cá nhân quy định tại khoản 1 Điều này có quyền tự mình hoặc uỷ quyền cho tổ chức, cá nhân khác yêu cầu tổ chức giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng, giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng thực hiện giám định.
3. Giám định viên hoạt động độc lập hoặc tổ chức giám định tiếp nhận hồ sơ yêu cầu giám định, tiến hành dự toán chi phí thực hiện giám định, thỏa thuận và thực hiện ký kết hợp đồng giám định với tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định, trừ trường hợp từ chối thực hiện giám định theo quy định.
4. Yêu cầu giám định phải lập thành hợp đồng dịch vụ giám định giữa người yêu cầu giám định với tổ chức giám định hoặc với giám định viên.
5. Hợp đồng dịch vụ giám định có thể có các nội dung sau đây:
a) Tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định;
b) Tên, địa chỉ của tổ chức giám định hoặc giám định viên;
c) Nội dung yêu cầu giám định;
d) Các chứng cứ, tài liệu, hiện vật có liên quan;
đ) Thời hạn trả kết luận giám định;
e) Quyền và nghĩa vụ của các bên;
g) Địa điểm, thời gian thực hiện việc giám định;
h) Chi phí thực hiện giám định và phương thức thanh toán;
i) Nghiệm thu và thanh lý hợp đồng;
k) Trách nhiệm bồi thường thiệt hại; phương thức giải quyết tranh chấp.
Trong trường hợp việc yêu cầu giám định có kèm theo đối tượng giám định thì việc giao, nhận, trả lại đối tượng giám định phải lập thành biên bản và có các nội dung chủ yếu sau đây:
1. Thời gian, địa điểm giao, nhận, trả lại đối tượng giám định.
2. Tên, địa chỉ của bên giao và bên nhận đối tượng giám định hoặc của người đại diện.
3. Tên đối tượng giám định; tài liệu hoặc đồ vật có liên quan.
4. Tình trạng và cách thức bảo quản đối tượng giám định khi giao, nhận, trả lại.
5. Chữ ký của bên giao và bên nhận đối tượng giám định hoặc người đại diện trong trường hợp ủy quyền cho bên thứ ba yêu cầu giám định.
1. Tổ chức giám định, giám định viên có thể tự mình tiến hành lấy mẫu giám định (các hiện vật cụ thể là yếu tố xâm phạm và đối tượng sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng đang được bảo hộ) hoặc yêu cầu người yêu cầu giám định cung cấp mẫu giám định. Việc lấy mẫu giám định phải lập biên bản với sự chứng kiến và có chữ ký xác nhận của các bên liên quan.
2. Việc giao, nhận, trả lại mẫu giám định thực hiện tương tự như quy định tại Điều 117 của Nghị định này.
1. Việc giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng có thể do một hoặc một số giám định viên sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng thực hiện. Giám định cá nhân là giám định do một giám định viên thực hiện. Giám định tập thể là giám định do hai giám định viên trở lên thực hiện.
2. Trong trường hợp giám định cá nhân thì giám định viên thực hiện toàn bộ việc giám định và chịu trách nhiệm về kết luận giám định của mình. Trong trường hợp giám định tập thể về vấn đề thuộc cùng lĩnh vực chuyên môn thì các giám định viên cùng thực hiện việc giám định, ký tên vào văn bản kết luận giám định chung và cùng chịu trách nhiệm về kết luận giám định; nếu có ý kiến khác nhau thì mỗi giám định viên ghi riêng ý kiến kết luận của mình vào văn bản kết luận giám định chung và chịu trách nhiệm về ý kiến đó. Trong trường hợp giám định tập thể về vấn đề thuộc các lĩnh vực chuyên môn khác nhau thì mỗi giám định viên thực hiện phần việc của mình và chịu trách nhiệm về kết luận giám định của mình.
1. Giám định bổ sung được thực hiện trong trường hợp kết luận giám định chưa đầy đủ, rõ ràng về các nội dung cần giám định hoặc có phát sinh tình tiết mới cần làm rõ. Yêu cầu giám định bổ sung và việc thực hiện giám định bổ sung phải tuân theo các quy định đối với giám định lần đầu.
2. Giám định lại được thực hiện trong trường hợp người yêu cầu giám định không đồng ý với kết quả giám định hoặc có mâu thuẫn giữa các kết luận giám định về cùng một vấn đề cần giám định. Việc giám định lại có thể do tổ chức giám định, giám định viên đã giám định trước đó hoặc do tổ chức giám định, giám định viên khác thực hiện theo yêu cầu của người yêu cầu giám định.
3. Trong trường hợp có sự khác nhau giữa các kết luận giám định hoặc giữa kết luận giám định với ý kiến chuyên môn của cơ quan quản lý nhà nước về sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng về cùng một vấn đề cần giám định thì người yêu cầu giám định có thể tiếp tục yêu cầu tổ chức giám định, giám định viên khác thực hiện việc giám định lại.
4. Trong trường hợp cần thiết, khi thực hiện giám định quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng, tổ chức giám định có thể thành lập Hội đồng tư vấn giám định quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng để lấy ý kiến chuyên môn về vấn đề cần giám định. Các vấn đề liên quan đến Hội đồng tư vấn giám định được thực hiện như sau:
a) Tổ chức giám định lựa chọn thành viên của Hội đồng liên quan đến chuyên ngành giám định và ra quyết định thành lập Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng. Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng gồm chủ tịch và các thành viên. Số lượng thành viên Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng phải là số lẻ và có từ 03 thành viên trở lên.
b) Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng hoạt động theo nguyên tắc dân chủ, biểu quyết công khai ý kiến về chuyên môn. Các thành viên của Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng thảo luận tập thể về chuyên môn, ý kiến của các thành viên phải được ghi trong biên bản cuộc họp của Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng.
c) Toàn bộ quá trình tư vấn giám định của Hội đồng tư vấn giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng phải được thể hiện đầy đủ, trung thực thành biên bản làm việc. Biên bản phải có chữ ký của chủ tịch và các thành viên Hội đồng và được lưu trong hồ sơ giám định.
1. Kết luận giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng quy định tại khoản 5 Điều 201 của Luật Sở hữu trí tuệ phải được thể hiện bằng văn bản.
2. Văn bản kết luận giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng quy định tại khoản 1 Điều này phải có các nội dung chủ yếu sau đây:
a) Tên, địa chỉ của tổ chức giám định, giám định viên;
b) Tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định;
c) Đối tượng, nội dung, phạm vi giám định;
d) Phương pháp thực hiện giám định;
đ) Kết luận giám định;
e) Thời gian, địa điểm thực hiện, hoàn thành giám định.
3. Giám định viên hoạt động độc lập, tổ chức giám định phải gửi văn bản kết luận giám định cho tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định theo thời hạn thỏa thuận tại hợp đồng giám định. Trường hợp thực hiện giám định độc lập thì giám định viên thực hiện giám định phải ký vào văn bản kết luận giám định và chịu trách nhiệm về kết luận giám định đó. Trường hợp tổ chức thực hiện giám định thì giám định viên thực hiện giám định và người đại diện theo pháp luật của tổ chức giám định phải cùng ký tên, đóng dấu vào văn bản kết luận giám định và chịu trách nhiệm về kết luận giám định.
4. Trường hợp cần thiết phải có thêm thời gian để thực hiện giám định, giám định viên hoạt động độc lập, tổ chức giám định phải thông báo kịp thời bằng văn bản đến tổ chức, cá nhân yêu cầu giám định.
Giá dịch vụ giám định sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng do các bên thỏa thuận.
ASSESSMENT OF INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS AND RIGHTS TO PLANT VARIETIES
Section 1. ASSESSORS AND ASSESSMENT ORGANIZATIONS OF INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS AND RIGHTS TO PLANT VARIETIES
Article 105. Forms of assessment activities of assessors of industrial property rights and rights to plant varieties
1. An assessor of industrial property rights or rights to plant varieties may operate under an assessment organization of industrial property rights or rights to plant varieties or conduct independent operations.
2. Forms of activities of assessors shall be recorded to the list of assessors of industrial property rights and list of assessors of rights to plant varieties prescribed in Article 109 and Article 112 of this Decree.
3. If assessors operate on behalf of assessment organizations of industrial property rights or rights to plant varieties, the information on such assessors shall be recorded to the list of assessors under organizations following the procedure for issuing certificates of assessment organizations.
Article 106. Rights and obligations of assessors of industrial property rights and rights to plant varieties
1. Assessors of industrial property rights and rights to plant varieties may:
a) Refuse the assessment in case the relevant documents are insufficient, hold no value to draw an assessment conclusion, or are not subject to the assessment specialty prescribed in the assessor's card;
b) Refuse to receive the assessment sample in case there is a risk of harm to health or the sample is too bulky to be stored;
c) Use the assessment result, the professional conclusion, or suggestions from experts for the assessment;
d) Request agencies, organizations, or individuals to provide information and documents concerning the subject of assessment for the assessment unless otherwise provided by law (regarding assessors of industrial property rights or rights to plant varieties operating independently);
dd) Exercise other rights as prescribed by laws.
2. Assessors of industrial property rights and rights to plant varieties shall:
a) Operate in compliance with the assessment specialty prescribed in the assessor’s card;
b) Perform the assessment in compliance with Clause 4 Article 201 of the Law on Intellectual Property;
c) Prepare assessment documents and explain the assessment conclusion upon request from the petitioner for the assessment, organizations or individuals with related rights and benefits, or competent authorities;
d) Preserve and store documents and samples concerning the assessment case as prescribed by laws;
dd) Independently draw the assessment conclusion and take responsibility for such a conclusion. In case of intentionally drawing a false conclusion that damages the concerned organizations or individuals, compensate for the damage;
e) Refuse the assessment in case of having rights or benefits related to the subject of assessment, the assessment case, or other reasons affecting the objectivity of the assessment conclusion or in cases where the refusal is prescribed by other laws;
g) Ensure the confidentiality of information and documents at the request of authorities, organizations, or individuals requesting the assessment and compensate for damage in case of disclosure of confidential information causing damage to the concerned authorities, organizations, or individuals;
h) Take legal liability for acts of taking advantage of the role of assessor and the assessment for profiteering or intentionally drawing false assessment conclusions;
i) Inform and report on the assessment activities every 6 months and every year in writing to state management authorities of industrial property rights and rights to plant varieties;
k) Fulfill other obligations as prescribed by laws.
Article 107. Rights and obligations of assessment organizations of industrial property rights and rights to plant varieties
1. Assessment organizations of industrial property rights and rights to plant varieties may:
a) Hire assessors of industrial property rights or rights to plant varieties to assess by cases;
b) Request agencies, organizations, or individuals to provide information and documents concerning the subject of assessment for the assessment unless otherwise provided by law;
c) Exercise other rights as prescribed by laws.
2. Assessment organizations of industrial property rights and rights to plant varieties shall:
a) Operate in compliance with the assessment field prescribed in the certificate of assessment organization;
b) Perform the assessment in compliance with Clause 4 Article 201 of the Law on Intellectual Property;
c) Preserve and store documents and samples concerning the assessment case as prescribed by laws;
d) Ensure the confidentiality of information and documents at the request of authorities, organizations, or individuals requesting the assessment and compensate for damage in case of disclosure of confidential information causing damage to the concerned authorities, organizations, or individuals;
dd) Refuse the assessment in cases it is prescribed by other laws;
e) Take legal liability for acts of taking advantage of the role of assessor and the assessment for profiteering or intentionally drawing false assessment conclusions;
g) Inform and report on the assessment activities every 06 months and every year in writing to state management authorities of industrial property rights and rights to plant varieties;
h) Fulfill other obligations as prescribed by laws.
Section 2. CONTENT OF STATE MANAGEMENT OF INDUSTRIAL PROPERTY ASSESSMENT
Article 108. Professional inspection of industrial property assessment
1. The professional inspection of industrial property assessment shall be performed to assess the capacity for using knowledge and specialty to assess and conclude matters concerning industrial property rights.
2. The organization of the professional inspection of industrial property assessment shall be performed as follows:
a) Industrial property right authority is the authority competent to organize the professional inspection of industrial property assessment;
b) The industrial property right authority shall disclose notifications on its web portal, specifying the conditions for participating in the inspection, application submission procedures, inspection content, and expected time and location of the inspection;
c) The inspection shall be organized within 3 months from the date when at least 5 participants have their applications approved according to Clause 4 of this Article;
d) The results of the inspection shall be notified to the participants by the industrial property right authority. Participants may request the industrial property right authority to re-examine the results of the inspection;
dd) The results of the inspection shall have a validity of 5 years for requesting the industrial property right authority to issue industrial property assessor’s cards.
3. The council for professional inspection of industrial property assessment established by the industrial property right authority shall organize the professional inspection of industrial property assessment according to the regulation on professional inspection of industrial property assessment issued by the industrial property right authority.
4. Registration for participation in the professional inspection of industrial property assessment shall be performed as follows:
a) Individuals meeting the following requirements shall be eligible for registering for participation in the inspection according to this Article:
a1) Being Vietnamese citizens with sufficient legal capacity;
a2) Residing in Vietnam;
a3) Having good moral qualities;
a4) Having at least bachelor's degrees with specialties suitable for the field registered for inspection;
a5) Having professionally worked in the field registered for inspection for at least 5 years.
b) An application for participation in the professional inspection of industrial property assessment submitted to the industrial property right authority shall include a set of the following documents:
b1) Statement on registration for participation in the professional inspection of industrial property assessment, following Form No. 01 Appendix VI of this Decree;
b2) Copies of the bachelor’s degree or post-university degree (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies);
b3) Copies of the recruitment decision, labor contract, or other documents proving the actual professional operations (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies);
b4) 2 photos sized 3 x 4 (cm);
b5) Copies of payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the industrial property right authority).
c) Within 20 days after receiving the application, the industrial property right authority shall process the application according to the following regulations:
c1) If the application is valid, the industrial property right authority shall issue a notification of application acceptance, stating whether the inspection plan has been set or has not been set due to an insufficient number of participants according to Clause 2 of this Article;
c2) If the application has deficiencies, the industrial property right authority shall issue a notification of the intended refusal of the acceptance of the application, specifying the reasons and imposing a 1-month time limit from the notification date for the applicant to amend the deficiencies or object to the refusal. After the imposed time limit, if the applicant fails to amend deficiencies or provides inadequate amendments, does not have any objection or provides inadequate objections, the industrial property right authority shall issue a decision to refuse the acceptance of the application, specifying the reasons.
Article 109. Issuing, re-issuing, and revoking industrial property assessor’s cards
1. The industrial property right authority is competent to issue, re-issue, and revoke industrial property assessor's cards and establish and disclose the list of industrial property assessors according to the procedures prescribed in Clauses 2, 3, 4, and 5 of this Article.
2. The issuance of industrial property assessor’s cards shall be performed as follows:
a) The industrial property authority shall issue industrial property assessor’s cards to persons meeting the requirements prescribed in Clause 3 Article 201 of the Law on Intellectual Property if such persons apply for the issuance and pay the prescribed fees. Requirements for eligibility for issuance of industrial property assessor’s cards prescribed in Clause 3 Article 201 of the Law on Intellectual Property shall be understood as follows:
a1) “Residing in Vietnam” shall be understood as having a permanent residence in Vietnam according to residence laws;
a2) “Having good moral qualities” shall be understood as not being subject to any administrative fine for violations of industrial property laws, not committing acts of violating professional ethics, not being subject to criminal prosecution, or having unspent convictions;
a3) “Having at least bachelor's degrees with specialties suitable for the field requested for issuance of assessor’s cards” shall be understood as having bachelor’s degrees or post-university degrees in natural science or technical science regarding the specialty of assessment of inventions and layout designs; having any other bachelor’s degrees or post-university degrees regarding other assessment specialties;
a4) “Having professionally worked in the field requested for issuance of assessor’s cards for at least 5 years” shall be understood as having directly settled disputes or denunciations or engaged in the inspection, examination, legislation, or legal consulting regarding industrial property, or scientific research with the title of researcher, industrial property teaching with the title of lecturer for at least 5 years or having directly engaged in the explanation and guidance on laws, developed regulations, directly prepared or approved appraisal results of contents of applications for invention registration (including utility solutions) or applications for registration of industrial designs, marks, or geographical indications (including the names and origins of goods) at national or international industrial property authority for at least 5 years, or having engaged in the practice of industrial property representative services for at least 5 years.
b) An application for the issuance of an industrial property assessor’s card submitted to the industrial property right authority shall include a set of the following documents:
b1) Statement on request for the issuance of the assessor's card, following Form No. 02 Appendix VI of this Decree;
b2) Copies of citizen ID (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies), except for the case where the statement on request for the issuance of the industrial property assessor's card already has information on the citizen ID number;
b3) 2 photos sized 3 x 4 (cm);
b4) Copies of payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the industrial property right authority).
c) Within 1 month after receiving the application, the industrial property right authority shall assess the application according to the following regulations:
c1) If the application is valid, the industrial property right authority shall issue a decision on the issuance of the assessor's card, specifying the name, date of birth, permanent address, citizen ID number, assessor’s card number, and assessment specialty of the person with the issued card; record the issuance to the National Industrial Property Assessment Register and disclose the information on the Industrial Property Official Gazette and its web portal within 2 months from the decision issuance date;
c2) If the application is invalid, the industrial property right authority shall issue a notification of the intended refusal of the acceptance of the application, specifying the reasons and imposing a 1-month time limit from the notification date for the applicant to amend the deficiencies or object to the refusal. After the imposed time limit, if the applicant fails to amend deficiencies or provides inadequate amendments, does not have any objection or provides inadequate objections, the industrial property right authority shall issue a decision to refuse the issuance of the assessor's card, specifying the reasons.
c3) The assessor’s card shall be made following Form No. 04 Appendix VI of this Decree.
3. The re-issuance of industrial property assessor’s cards shall be performed as follows:
a) In the following cases, the industrial property right authority shall decide to re-issue industrial property assessor's cards if the assessors submit requests and pay the fees and charges according to regulations:
a1) The industrial property assessor’s card is lost, defective, or damaged (torn, dirty, faded, etc.) to the point of being unusable;
a2) The information in the industrial property assessor’s card prescribed in Point c1 Clause 2 of this Article has been changed.
b) The assessor shall request the industrial property right authority to re-issue the industrial property assessor’s card for the recording of changes prescribed in Point a2 of this Clause;
c) An application for the re-issuance of an industrial property assessor’s card submitted to the industrial property right authority shall include a set of the following documents:
c1) Statement on request for the re-issuance of the assessor's card, following Form No. 03 Appendix VI of this Decree;
c2) Copies of citizen ID (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies), except for the case where the statement on request for the re-issuance of the assessor’s card already has information on the citizen ID number, regarding the case prescribed in Point a2 of this Clause;
c3) 2 photos sized 3 x 4 (cm);
c4) Copies of payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the industrial property right authority).
d) The processing of the application for the re-issuance of the industrial property assessor’s card shall be performed as follows:
d1) Within 20 days from the receipt date of the application for the re-issuance of the industrial property assessor’s card, the industrial property right authority shall assess the application following the procedure similar to the procedure for issuing the industrial property assessor’s card prescribed in Point c Clause 2 of this Article.
d2) If the industrial property assessor’s card is defective due to an error of the industrial property right authority, the mentioned authority shall re-issue the industrial property assessor’s card within 5 working days from the date of receipt of the request of the person with the issued card without charging any fee.
4. The revocation of an industrial property assessor’s card shall be performed as follows:
a) An industrial property assessor’s card shall be revoked in the following cases:
a1) There is evidence confirming that the assessor's card has been issued contrary to laws;
a2) The person with the issued assessor’s card no longer meets the requirements prescribed in Clause 3 Article 201 of the Law on Intellectual Property;
a3) The person with the issued assessor's card no longer engages in the assessment operations;
a4) The person with the issued assessor’s card is subject to the disciplinary revocation of the assessor’s card under a decision of the competent authority.
b) The industrial property right authority proactively or upon a request of an organization or individual revokes the assessor’s card if there are grounds confirming that the person with the issued card falls into one of the cases prescribed in Point a of this Clause;
c) An application for the revocation of an industrial property assessor’s card submitted to the industrial property right authority shall include a set of the following documents:
a1) Application for the revocation of the industrial property assessor’s card;
c2) Evidence backing up the grounds to request for the revocation of the industrial property assessor’s card.
d) The procedure for revoking the industrial property assessor’s card shall be performed as follows:
d1) If an organization or individual requests the revocation of the industrial property assessor’s card according to Point c of this Clause, within 1 month from the date of receipt of the request, the industrial property right authority shall provide a written notification of such a request for the person with the issued assessor's card and impose a 1-month time limit from the notification date for him/her to provide any suggestion. The industrial property right authority shall, based on the suggestions of concerned parties, issue a decision to revoke the industrial property assessor’s card or refuse the revocation of the industrial property assessor’s card and send it to the concerned parties;
d2) If there are grounds confirming that the person with the issued industrial property assessor's card no longer satisfies the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property, the industrial property right authority shall issue a written notification of the intended revocation of the industrial property assessor’s card to the person with the issued industrial property assessor's card and impose a 1-month time limit from the notification date for him/her to provide any suggestion. The industrial property right authority shall, based on the suggestions of the person with the issued industrial property assessor’s card, issue a decision to revoke the industrial property assessor’s card to him/her or provide a notification of not revoking the industrial property assessor’s card for him/her;
d3) In case of a decision to revoke the industrial property assessor’s card of a competent authority, within 1 month from the receipt date of the mentioned decision, the industrial property right authority shall issue a decision to revoke the industrial property assessor's card;
d4) The industrial property right authority shall record the decision on the revocation of the industrial property assessor's card to the National Industrial Property Assessment Register and disclose it on the Industrial Property Official Gazette and its web portal within 2 months from the decision issuance date.
5. The preparation and disclosure of the list of industrial property assessors shall be performed as follows:
a) The industrial property right authority shall prepare the list of industrial property assessors, including the information recorded according to decisions on issuance, re-issuance, and revocation of industrial property assessor's card and disclose or update it on its web portal annually;
b) The industrial property right authority shall notify the local industrial property right authority of information on changes concerning assessor's cards of assessors working for the corresponding local industrial property assessment organizations to serve the issuance, re-issuance, or revocation of certificates of local assessment organizations within 2 months from the decision issuance date.
Article 110. Issuing, re-issuing, and revoking certificates of industrial property assessment organizations
1. Competence in issuing, re-issuing, and revoking certificates of industrial property assessment organizations is as follows:
a) Industrial property right authorities are competent to issue, re-issue, and revoke certificates of industrial property assessment organizations for public service providers that are scientific and technological organizations registering for scientific and technological operations at the Ministry of Science and Technology of Vietnam according to Clauses 2, 3, 4, and 5 of this Article.
b) Local industrial property right authorities are competent to issue, re-issue, and revoke certificates of industrial property assessment organizations for organizations prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property registering for business and operations at local competent authorities according to Clauses 2, 3, 4, and 5 of this Article.
2. The issuance of certificates of industrial property assessment organizations shall be performed as follows:
a) Local industrial property right authorities and industrial property right authorities shall issue certificates of industrial property assessment organizations to organizations meeting the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property if such organizations apply for the issuance and pay the prescribed fees.
b) An application for the issuance of a certificate of industrial property assessment organization submitted to the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall include a set of the following documents:
b1) Statement on the request for the issuance of the certificate of industrial property assessment organization following Form No. 05 Appendix VI of this Decree;
b2) Copies of the recruitment decision or labor contract between the organization and its industrial property assessor (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies);
b3) Copies of payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure).
c) Within 1 month after receiving the application, the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall assess the application according to the following regulations:
c1) If the application is valid, the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall issue a decision on the issuance of the certificate of assessment organization, specifying the full name, business name, address, and code of the organization and its assessment specialty corresponding to the assessment specialty of its assessors and the list of industrial property assessors that are its members; record the issuance to the National Industrial Property Assessment Register and disclose the information on the Industrial Property Official Gazette and its web portal within 2 months from the decision issuance date;
c2) If the application has deficiencies, the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall issue a notification of the intended refusal of the acceptance of the application, specifying the reasons and imposing a 1-month time limit from the notification date for the applicant to amend the deficiencies or object to the refusal. After the imposed time limit, if the applicant fails to amend deficiencies or provides inadequate amendments, does not have any objection, or provides inadequate objections, the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall issue a decision to refuse the issuance of the certificate of industrial property assessment organization, specifying the reasons.
c3) The certificate of industrial property assessment organization shall be made following Form No. 07 Appendix VI of this Decree.
3. The re-issuance of certificates of industrial property assessment organizations shall be performed as follows:
a) In the following cases, the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall decide to re-issue certificates of industrial property assessment organizations if the organizations submit requests and pay the fees and charges according to regulations:
a1) The certificate of industrial property assessment organization is lost, defective, or damaged (torn, dirty, faded, etc.) to the point of being unusable;
a2) The information in the certificate of industrial property assessment organization prescribed in Point c1 Clause 2 of this Article has been changed.
b) The industrial property assessment organization shall perform the procedure for requesting the authority that has issued the certificate of industrial property assessment organization to re-issue the certificate for the recording of changes prescribed in Point c1 Clause 2 of this Article;
c) An application for the re-issuance of a certificate of industrial property assessment organization submitted to the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall include a set of the following documents:
c1) Statement on the request for the re-issuance of the certificate of industrial property assessment organization following Form No. 06 Appendix VI of this Decree;
c2) Copies of the amended certificate of business registration or amended certificate of operation registration of the industrial property assessment organization in the case of changing the information on the organization (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies), excluding the case where the enterprise identification number is declared in the statement on request for the re-issuance of the certificate of industrial property assessment organization;
c3) Copies of the recruitment decision, labor contract, or decision on termination of the labor contract between the organization and its industrial property assessor in case of changes to the industrial property assessor (the original shall be presented for comparison, excluding cases of certified copies);
c4) Copies of payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure).
d) The processing of the application for the re-issuance of the certificate of industrial property assessment organization shall be performed as follows:
d1) Within 20 days after receiving the application for the re-issuance of the certificate of industrial property assessment organization, the industrial property right authority or the local industrial property right authority shall assess the application following a procedure similar to the procedure for issuing the certificate of industrial property assessment organization prescribed in Point c Clause 2 of this Article;
d2) If the certificate industrial property assessment organization is defective due to an error of the industrial property right authority or the local industrial property right authority, the mentioned authority shall re-issue the certificate within 5 working days from the date of receipt of the request of the industrial property assessment organization without charging any fee.
4. The revocation of certificates of industrial property assessment organizations shall be performed as follows:
a) A certificate of industrial property assessment organization shall be revoked in the following cases:
a1) There is evidence confirming that the certificate of industrial property assessment organization has been issued contrary to laws;
a2) The organization no longer meets the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property;
a3) The industrial property assessment organization terminates its assessment operations;
a4) There is evidence confirming that the industrial property assessment organization violates the laws and is subject to a revocation of the certificate of industrial property assessment organization requested by the competent authority.
b) The industrial property right authority or the local industrial property right authority shall proactively or upon a request of an organization or individual revoke the certificate of industrial property assessment organization if there are grounds confirming that the concerned industrial property assessment organization falls into one of the cases prescribed in Point a of this Clause;
c) An application for the revocation of a certificate of industrial property assessment organization submitted to the authority that issued such certificate shall include a set of the following documents:
c1) Application for the revocation of the certificate of industrial property assessment organization;
c2) Evidence backing up the grounds to request for the revocation of the certificate of industrial property assessment organization;
d) The procedure for revoking the certificate of industrial property assessment organization shall be performed as follows:
d1) If an organization or individual requests the revocation of the certificate of industrial property assessment organization according to Point c of this Clause, within 1 month from the date of receipt of the request, the certificate issuance authority shall provide a written notification of such a request for the organization with the issued certificate of industrial property assessment organization and impose a 1-month time limit from the notification date for the organization to provide any suggestion. The certificate issuance authority shall, based on the suggestions of concerned parties, issue a decision to revoke the certificate of industrial property assessment organization or refuse the revocation of the certificate of industrial property assessment organization and send it to the concerned parties;
d2) If there are grounds confirming that the organization with the issued certificate of industrial property assessment organization no longer satisfies the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property, the certificate issuance authority shall issue a written notification of the intended revocation of the certificate of industrial property assessment organization to the mentioned organization and impose a 1-month time limit from the notification date for it to provide any suggestion. The certificate issuance authority shall, based on the suggestions of the organization with the issued certificate, issue a decision to revoke the certificate or a notification of not revoking the certificate to the organization;
d3) In case of a decision to revoke the certificate of industrial property assessment organization of a competent authority, within 1 month from the receipt date of the mentioned decision, the certificate issuance authority shall issue a decision to revoke the certificate;
d4) The industrial property right authority shall record the decision on the revocation of the certificate of industrial property assessment organization to the National Industrial Property Assessment Register and disclose it on the Industrial Property Official Gazette and its web portal within 2 months from the decision issuance date.
5. The preparation and disclosure of the list of industrial property assessment organizations shall be performed as follows:
a) The industrial property right authority shall prepare the list of industrial property assessment organizations, including the information recorded according to decisions on issuance, re-issuance, and revocation of certificates of industrial property assessment organizations and disclose or update it on its web portal annually;
b) The local industrial property right authority shall notify the industrial property right authority of information on the issuance, re-issuance, and revocation of certificates of industrial property assessment organizations within 1 month from the decision issuance date to serve the preparation of the list of industrial property assessment organizations prescribed in this Clause.
Section 3. CONTENT OF STATE MANAGEMENT OF ASSESSMENT OF RIGHTS TO PLANT VARIETIES
Article 111. Professional inspection of the assessment or rights to plant varieties
1. The professional inspection of the assessment of rights to plant varieties shall be performed to assess the capacity for using knowledge and specialty to assess and conclude matters concerning rights to plant varieties.
2. The organization of the professional inspection of the assessment of rights to plant varieties shall be performed as follows:
a) Plant variety right authority is the authority competent to organize the professional inspection of the assessment of rights to plant varieties;
b) The plant variety right authority shall disclose notifications on its information portal, specifying the conditions for participating in the inspection, application submission procedures, inspection content, and expected time and location of the inspection;
c) The inspection shall be organized within 3 months from the date when at least 5 participants have their applications approved according to Clause 3 of this Article;
d) The results of the inspection shall be notified to the participants by the plant variety right authority. Participants may request the plant variety right authority to re-examine the results of the inspection;
dd) The results of the inspection shall have a validity of 5 years for requesting the People’s Committee of the province or centrally affiliated city to issue plant variety right assessor’s cards.
3. The council for professional inspection of assessment of rights to plant varieties established by the plant variety right authority shall organize the professional inspection of assessment of rights to plant varieties according to the regulation on professional inspection of assessment of rights to plant varieties issued by the plant variety right authority.
Registration for participation in the professional inspection of assessment of rights to plant varieties shall be performed as follows:
a) Individuals meeting the following requirements shall be eligible for registering for participation in the inspection according to this Article:
a1) Being Vietnamese citizens with sufficient legal capacity;
a2) Residing in Vietnam;
a3) Having good moral qualities;
a4) Having at least bachelor's degrees with majors suitable for the field registered for inspection;
a5) Having professionally worked in the field registered for inspection for at least 5 years.
b) An application for participation in the professional inspection of assessment of rights to plant varieties submitted to the plant variety right authority shall include a set of the following documents:
b1) Statement on registration for participation in the professional inspection of assessment of rights to plant varieties, following Form No. 08 Appendix VI of this Decree;
b2) Certified copies of the bachelor’s degree or any post-university degree;
b3) Certified copies of the recruitment decision, labor contract, or other documents proving the actual professional operations;
b4) 2 photos sized 3 x 4 (cm);
b5) Payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure).
c) Within 15 days after receiving the application, the plant variety right authority shall process the application according to the following regulations:
c1) If the application is valid, the plant variety right authority shall issue a notification of application acceptance, stating whether the inspection plan has been set or has not been set due to an insufficient number of participants according to Clause 2 of this Article;
c2) If the application has deficiencies, the plant variety right authority shall issue a notification of the intended refusal of the acceptance of the application, specifying the reasons and imposing a 1-month time limit from the notification date for the applicant to amend the deficiencies or object to the refusal. After the imposed time limit, if the applicant fails to amend deficiencies or provides inadequate amendments, does not have any objection or provides inadequate objections, the plant variety right authority shall issue a decision to refuse the acceptance of the application, specifying the reasons.
Article 112. Issuing, re-issuing, and revoking plant variety right assessor's cards
1. People's Committees of provinces and centrally affiliated cities are competent to issue, re-issue, and revoke plant variety right assessor's cards according to the procedures prescribed in Clauses 2, 3, and 4 of this Article.
2. The issuance of plant variety right assessor’s cards shall be performed as follows:
a) People’s Committees of the provinces or centrally affiliated cities shall issue plant variety right assessor’s cards to persons meeting the requirements prescribed in Clause 3 Article 201 of the Law on Intellectual Property if such persons apply for the issuance and pay the prescribed fees. Requirements for eligibility for issuance of plant variety right assessor’s cards prescribed in Clause 3 Article 201 of the Law on Intellectual Property shall be understood as follows:
a1) “Residing in Vietnam” shall be understood as having a permanent residence in Vietnam according to residence laws;
a2) “Having good moral qualities” shall be understood as not being subject to any administrative fine for violations of plant variety right laws, not committing acts of violating professional ethics, not being subject to criminal prosecution, or having unspent convictions;
a3) “Having at least bachelor's degrees with specialties suitable for the field requested for issuance of assessor’s cards” shall be understood as having bachelor’s degrees or post-university degrees in horticulture, agronomy, plant science, or any major concerning plant varieties;
a4) “Having professionally worked in the field requested for issuance of assessor’s cards for at least 5 years” shall be understood as having directly engaged in the compilation of drafts and guidelines on the implementation of legislative documents on plant varieties, settlement of disputes, complaints, denunciations, and inspections of plant varieties at plant variety right authorities, plant variety study and teaching at research or training organizations established and operated legally, or counseling about plant variety protection laws on behalf of representatives of rights to plant varieties.
b) An application for the issuance of a plant variety right assessor's card shall include a set of the following documents:
b1) Statement on request for the issuance of the assessor's card, following Form No. 09 Appendix VI of this Decree;
b2) Original or certified copies of the qualification certificate of professional inspection of assessment of rights to plant varieties;
b3) Copies of the bachelor's degree or post-university degree in horticulture, agronomy, or any major concerning plant varieties;
b4) Documents proving that the applicant has directly engaged in the specialty concerning plant varieties for at least 5 years with confirmation of a competent authority;
b5) 2 photos sized 3 x 4 (cm);
b6) Payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure);
c) Within 1 month from the date of receipt of the application, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall assess the application according to the following regulations:
c1) If the application is valid, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision to issue the assessor’s card, specifying the name, permanent address, citizen ID number, and assessment specialty of the person with the issued card;
c2) If the application is invalid, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a notification of the intended refusal of the acceptance of the application, specifying the reasons and imposing a 1-month time limit from the notification date for the applicant to amend the deficiencies or object to the refusal. After the imposed time limit, if the applicant fails to amend deficiencies or provides inadequate amendments, does not have any objection or provides inadequate objections, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision to refuse the issuance of the assessor's card, specifying the reasons.
c3) The plant variety right assessor’s card shall be made following Form No. 10 Appendix VI of this Decree.
3. The re-issuance of plant variety right assessor’s cards shall be performed as follows:
a) In the following cases, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision to re-issue the plant variety right assessor's card if the assessor applies for the re-issuance and pays the prescribed fees:
a1) The plant variety right assessor’s card is lost, defective, or damaged (torn, dirty, faded, etc.) to the point of being unusable;
a2) The information in the plant variety right assessor’s card prescribed in Point c1 Clause 2 of this Article has been changed.
b) The assessor shall request the People’s Committee of the province or centrally affiliated city to re-issue the plant variety right assessor's card for the recording of changes prescribed in Point a2 of this Clause.
c) An application for the re-issuance of a plant variety right assessor’s card submitted to the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall include a set of the following documents:
c1) Statement on request for the re-issuance of the assessor's card, following Form No. 09 Appendix VI of this Decree;
c2) 2 photos sized 3 x 4 (cm);
c3) Payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure).
d) The processing of the application for the re-issuance of the plant variety right assessor’s card shall be performed as follows:
d1) Within 15 days after receiving the application for the re-issuance of the plant variety assessor’s card, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall assess the application following the procedure similar to the procedure for issuing the plant variety right assessor's card prescribed in Point c Clause 2 of this Article;
d2) If the plant variety right assessor's card is defective due to an error of the People’s Committee of the province or centrally affiliated city, the mentioned authority shall re-issue the plant variety right assessor’s card within 5 working days from the date of receipt of the request of the person with the issued card without charging any fee.
4. The revocation of plant variety right assessor’s cards shall be performed as follows:
a) A plant variety right assessor’s card shall be revoked in the following cases:
a1) There is evidence confirming that the assessor's card has been issued contrary to laws;
a2) The person with the issued assessor’s card no longer meets the requirements prescribed in Clause 3 Article 201 of the Law on Intellectual Property;
a3) The person with the issued assessor's card no longer engages in the assessment operations;
a4) The person with the issued assessor’s card is subject to the disciplinary revocation of the assessor’s card under a decision of the competent authority.
b) The People’s Committee of the province or centrally affiliated city proactively or upon a request of an organization or individual revokes the assessor’s card if there are grounds confirming that the person with the issued card falls into one of the cases prescribed in Point a of this Clause;
c) An application for the revocation of a plant variety right assessor's card shall include a set of the following documents:
c1) Application for the revocation of the plant variety right assessor’s card;
c2) Evidence backing up the grounds to request the revocation of the plant variety right assessor’s card.
d) The procedure for revoking the plant variety right assessor’s card is as follows:
d1) If an organization or individual requests the revocation of the plant variety right assessor’s card according to Point c of this Clause, within 1 month from the date of receipt of the request, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall provide a written notification of such a request for the person with the issued assessor's card and impose a 1-month time limit from the notification date for the him/her to provide any suggestion. The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall, based on the suggestions of the concerned parties, issue a decision to revoke the plant variety right assessor's card or refuse the revocation of the plant variety assessor's card to the concerned parties;
d2) If there are grounds confirming that the person with the issued plant variety right assessor's card no longer satisfies the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a written notification of the intended revocation of the plant variety right assessor’s card to the person with the issued plant variety right assessor's card and impose a 1-month time limit from the notification date for him/her to provide any suggestion. The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall, based on the suggestions of the person with the issued plant variety assessor’s card, issue a decision to revoke the plant variety right assessor’s card or a notification of not revoking the plant variety assessor’s card to such a person;
d3) In case of a decision to revoke the plant variety right assessor’s card of a competent authority, within 1 month from the receipt date of the mentioned decision, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision to revoke the plant variety right assessor's card.
5. The preparation and disclosure of the list of plant variety right assessors and notification of changes to information concerning assessor’s cards shall be performed as follows:
a) The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall prepare a list of plant variety right assessors according to decisions on issuance, re-issuance, and revocation of plant variety right assessor’s cards and disclose the list on its web portal within 2 months from the decision issuance date;
b) The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall notify the plant variety right authority of the list of assessors and the information on changes concerning assessor’s cards of assessors working for the corresponding local plant variety right assessment organizations to serve the issuance, re-issuance, or revocation of certificates of local assessment organizations.
Article 113. Issuing, re-issuing, and revoking certificates of plant variety right assessment organizations
1. People's Committees of provinces and centrally affiliated cities are competent to issue, re-issue, and revoke certificates of plant variety assessment organizations and prepare and disclose the list of plant variety right assessment organizations according to Clauses 2, 3, 4, and 5 of this Article.
2. The issuance of certificates of plant variety right assessment organizations shall be performed as follows:
a) People’s Committees of the provinces or centrally affiliated cities shall issue certificates of plant variety right assessment organizations to organizations meeting the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property if such organizations apply for the issuance and pay the prescribed fees;
b) An application for the issuance of a certificate of plant variety right assessment organization shall include a set of the following documents:
b1) Statement on the request for the issuance of the certificate of plant variety right assessment organization following Form No. 11 Appendix VI of this Decree;
b2) Certified copies of the recruitment decision or labor contract between the organization and its plant variety right assessor;
b3) Payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure).
c) Within 1 month from the date of receipt of the application, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall assess the application according to the following regulations:
c1) If the application is valid, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision on the issuance of the certificate of assessment organization, specifying the full name, business name, and address of the organization and the list of plant variety right assessors that are its members; record the information to the list of assessment organizations and disclose it on its web portal within 5 working days from the decision issuance date;
c2) If the application has deficiencies, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a notification of the intended refusal of the acceptance of the application, specifying the reasons and imposing a 1-month time limit from the notification date for the applicant to amend the deficiencies or object to the refusal. After the imposed time limit, if the applicant fails to amend deficiencies or provides inadequate amendments, does not have any objection or provides inadequate objections, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision to refuse the issuance of the certificate of plant variety right assessment organization, specifying the reasons.
c3) The certificate of plant variety right assessment organization shall be made following Form No. 12 Appendix VI of this Decree.
3. The re-issuance of certificates of plant variety right assessment organizations shall be performed as follows:
a) In the following cases, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall issue a decision to re-issue the certificate of plant variety right assessment organization if the assessment organization applies for the re-issuance and pays the prescribed fees:
a1) The certificate of plant variety assessment organization is lost, defective, or damaged (torn, dirty, faded, etc.) to the point of being unusable;
a2) The information in the certificate of plant variety right assessment organization prescribed in Point c1 Clause 2 of this Article has been changed.
b) The plant variety right assessment organization shall perform the procedure for requesting the authority that has issued the certificate of plant variety right assessment organization to re-issue the certificate if it wishes to continue its assessment operations;
c) An application for the re-issuance of a certificate of plant variety right assessment organization shall include a set of the following documents:
c1) Statement on the request for the re-issuance of the certificate of plant variety right assessment organization, following Form No. 11 Appendix VI of this Decree;
c2) Certified copies of the amended certificate of business registration or amended certificate of operation registration of the plant variety right assessment organization in the case of changing the information on the organization, excluding the case where the enterprise identification number is declared in the statement on request for the re-issuance of the certificate of plant variety right assessment organization;
c3) Certified copies of the recruitment decision, labor contract, or decision on the termination of the labor contract between the organization and its plant variety right assessor in case of changes to the plant variety right assessor;
c4) Payment invoices of fees and charges (in cases of paying fees and charges via postal services or directly to the account of the authority competent to settle this procedure).
d) The processing of the application for the re-issuance of the certificate of plant variety right assessment organization shall be performed as follows:
d1) Within 15 days after receiving the application for the re-issuance of the certificate of plant variety right assessment organization, the People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall assess the application following the procedure similar to the procedure for issuing the certificate of plant variety right assessment organization prescribed in Point c Clause 2 of this Article;
d2) If the certificate of plant variety assessment organization is defective due to an error of the People’s Committee of the province or centrally affiliated city, the mentioned authority shall re-issue the certificate within 5 working days from the date of receipt of the request of plant variety right assessment organization without charging any fee.
4. The revocation of certificates of plant variety right assessment organizations shall be performed as follows:
a) A certificate of plant variety right assessment organization shall be revoked in the following cases:
a1) There is evidence confirming that the certificate of plant variety right assessment organization has been issued contrary to laws;
a2) The organization no longer meets the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property;
a3) The plant variety right assessment organization terminates its assessment operations;
a4) There is evidence confirming that the plant variety right assessment organization violates the laws and is subject to a revocation of the certificate of plant variety right assessment organization requested by the competent authority.
b) The People’s Committee of the province or centrally affiliated city proactively or upon a request of an organization or individual revokes the certificate of plant variety right assessment organization if there are grounds confirming that the plant variety right assessment organization falls into one of the cases prescribed in Point a of this Clause;
c) An application for the revocation of a certificate of plant variety right assessment organization shall include a set of the following documents:
c1) Application for the revocation of the certificate of plant variety right assessment organization;
c2) Evidence backing up the grounds to request the revocation of the certificate of plant variety right assessment organization;
d) The procedure for revoking the certificate of plant variety right assessment is as follows:
d1) If an organization or individual requests the revocation of the certificate of plant variety right assessment organization according to Point c of this Clause, within 1 month from the date of receipt of the request, the certificate issuance authority shall provide a written notification of such a request for the organization with the issued certificate plant variety right assessment organization and impose a 1-month time limit from the notification date for the organization to provide any suggestion. The certificate issuance authority shall, based on the suggestions of concerned parties, issue a decision to revoke the certificate of plant variety right assessment organization or refuse the revocation of the certificate of plant variety right assessment organization and send it to the concerned parties;
d2) If there are grounds confirming that the organization with the issued certificate of plant variety right assessment organization no longer satisfies the requirements prescribed in Clause 2 Article 201 of the Law on Intellectual Property, the certificate issuance authority shall issue a written notification of the intended revocation of the certificate of plant variety right assessment organization to the mentioned organization and impose a 1-month time limit from the notification date for it to provide any suggestion. The certificate issuance authority shall, based on the suggestions of the organization with the issued certificate, issue a decision to revoke the certificate or a notification of not revoking the certificate to the organization;
d3) In case of a decision to revoke the certificate of plant variety right assessment organization of a competent authority, within 1 month from the receipt date of the mentioned decision, the certificate issuance authority shall issue a decision to revoke the certificate;
d4) The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall disclose the decision to revoke the certificate of plant variety right assessment organization on its web portal within 2 months from the decision issuance date.
5. The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall prepare a list of plant variety right assessment organizations according to this Article following the decisions on issuance, re-issuance, and revocation of certificates of plant variety right assessment organizations. The list of plant variety right assessment organizations shall be disclosed on the web portal of the People’s Committee of the province or centrally affiliated city. The People’s Committee of the province or centrally affiliated city shall notify the plant variety right authority of the list of plant variety right assessment organizations and changes concerning the corresponding local plant variety right assessment organizations to serve the recording of information to the National Register of List of Plant Variety Right Assessment Organization.
Section 4. OPERATIONS OF ASSESSMENT OF INDUSTRIAL PROPERTY AND RIGHTS TO PLANT VARIETIES
Article 114. Content and field of assessment of industrial property and rights to plant varieties
1. Assessment of industrial property and rights to plant varieties includes the following contents:
a) Determining the scope of protection of subjects of industrial property rights and rights to plant varieties;
b) Determining if the assessment subject satisfies the requirements to be considered elements of infringement on industrial property rights or rights to plant varieties according to Article 74 through Article 80 of this Decree;
c) Determining if there is any identicalness or similarity that causes confusion or indistinguishability or copy between the assessment subject and the subject under protection;
d) Evaluating industrial property rights and rights to plant varieties following the pricing methods prescribed in prices laws; evaluating damage according to Article 204 and Article 205 of the Law on Intellectual Property.
2. Assessment of industrial property and rights to plant varieties by the fields prescribed in the Law on Intellectual Property includes:
a) The field of industrial property assessment includes the following specialties:
a1) Assessment of inventions and layout designs;
a2) Assessment of industrial designs;
a3) Assessment of marks and geographical indications;
a4) Assessment of other industrial property rights.
b) Field of assessment of rights to plant varieties.
Article 115. Rights and obligations of petitioners for assessment of industrial property and rights to plant varieties
1. A petitioner for assessment of industrial property or rights to plant varieties may:
a) Request the assessment organization or the assessor to provide answers for the assessment conclusion following his/her requested content and time limit;
b) Request the assessment organization or the assessor the explain the assessment conclusion;
c) Request additional assessment or re-assessment according to Article 120 of this Decree;
d) Negotiate the assessment service price.
2. A petitioner for assessment of industrial property or rights to plant varieties shall:
a) Adequately and honestly provide documents, evidence, and information concerning the assessment subject as requested by the assessment organization or the assessor;
b) Clearly and specifically present issues or difficulties in content requiring assessment;
c) Pay the agreed assessment cost or advance the assessment cost upon request from the assessment organization or assessor;
d) Receive the assessment subject upon request of the assessment organization or assessor.
Article 116. Requesting assessment of industrial property and rights to plant varieties
1. Organizations and individuals that may request the assessment of industrial property and rights to plant varieties include:
a) Holders of industrial property rights and rights to plant varieties;
b) Organizations and individuals that are requested for infringement handling or subject to complaints or denunciations of industrial property rights or rights to plant varieties;
c) Other organizations and individuals with benefits and rights concerning the dispute, infringement, complaint, or denunciation of industrial property rights or rights to plant varieties.
2. Organizations and individuals prescribed in Clause 1 of this Article may request the assessment organization or the assessor of industrial property or rights to plant varieties to perform the assessment or authorize other organizations or individuals to carry out such request.
3. Independent assessors or assessment organizations receiving applications for assessment shall estimate the assessment cost and negotiate and conclude assessment contracts with the requesting organizations or individuals, except for cases of refusing the assessment as per regulation.
4. Any assessment request shall be made into an assessment service contract between the petitioner and the assessment organization or assessor.
5. An assessment service contract may include:
a) Name and address of the organization or individual requesting the assessment;
b) Name and address of the assessment organization or the assessor;
c) Content requested for assessment;
d) Relevant documents, evidence, and items;
dd) Time limit for returning the assessment conclusion;
e) Rights and tasks of parties;
g) Location and time of assessment;
h) Assessment cost and payment methods;
i) Contract acceptance and liquidation;
k) Liability to compensate for damage and dispute settlement methods.
Article 117. Delivering, receiving, and returning assessment subjects of industrial property and rights to plant varieties
If the assessment request is enclosed with the assessment subject, the delivery, receipt, and return of such a subject shall be made into minutes with the following contents:
1. Time and location of the delivery, receipt, and return of the assessment subject.
2. Names and addresses of the delivering party and the receiving party or the representative.
3. Name of the assessment subject and relevant documents and items.
4. Condition and methods of preserving the assessment subject during the delivery, receipt, and return.
5. Signatures of the delivering and receiving parties or the representative in case of authorizing a third party to request the assessment.
Article 118. Collecting assessment samples of industrial property and rights to plant varieties
1. The assessment organization or assessor may collect assessment samples (specific items that are elements of infringement and subjects of industrial property or rights to plant varieties under protection) or request the petitioner to provide assessment samples. The collection of assessment samples shall be made into minutes with the witness and signatures of concerned parties.
2. The delivery, receipt, and return of assessment samples shall be carried out according to Article 117 of this Decree.
Article 119. Implementing assessment of industrial property and rights to plant varieties
1. An assessment of industrial property or rights to plant varieties may be performed by one or several assessors of industrial property or rights to plant varieties. An individual assessment shall be performed by one assessor. A collective assessment shall be performed by at least two assessors.
2. In the case of an individual assessment, the assessor shall perform the whole assessment and take responsibility for his/her assessment conclusion. In the case of a collective assessment concerning matters subject to the same professional field, assessors shall jointly perform the assessment, sign the document on the general assessment conclusion, and take responsibility for the conclusion. If there are different opinions, each assessor shall write his/her opinion on the conclusion to the minutes of the general assessment conclusion and take responsibility for such an opinion. In the case of a collective assessment concerning matters subject to different professional fields, each assessor shall perform his/her part of the work and take responsibility for his/her assessment conclusion.
Article 120. Additional assessment and re-assessment of industrial property and rights to plant varieties
1. An additional assessment shall be performed in case the assessment conclusion is incomplete or unclear about the content subject to assessment or in case of new details requiring clarification. Any request for additional assessment and the performance of such assessment shall comply with regulations on first-time assessment.
2. A re-assessment shall be performed in case the petitioner disagrees with the assessment result or in case of conflicts among assessment conclusions on the same matter subject to assessment. The re-assessment may be performed by the assessment organization or the assessor that performed the previous assessment or by another assessment organization or assessor following the request of the petitioner.
3. In case of differences among assessment conclusions or between the assessment conclusion with the professional suggestion of an industrial property right authority or plant variety right authority on the same matter subject to assessment, the petitioner may continue to request the assessment organization or the assessor to perform the re-assessment.
4. In case of necessity, during the assessment of industrial property rights or rights to plant varieties, the assessment organization may establish a counseling council for assessment of industrial property rights or rights to plant varieties to collect professional suggestions on matters subject to assessment. Matters related to the assessment counseling council shall be handled as follows:
a) The assessment organization shall select council members related to the assessment specialty and issue a decision to establish the counseling council for assessment of industrial property and rights to plant varieties. The council for assessment of industrial property and rights to plant varieties shall include the president and members. The number of its members shall be an odd number consisting of at least 3 members.
b) The counseling council for assessment of industrial property and rights to plant varieties shall operate under democratic principles and organize public voting on professional suggestions. Members shall jointly conduct professional discussions, and their suggestions shall be recorded in the minutes of meetings of the council.
c) The whole process of assessment counseling of the counseling council for assessment of industrial property and rights to plant varieties shall be adequately specified under the form of working minutes. The minutes shall bear the signatures of the president and the members of the council and be stored in the assessment application.
Article 121. Documents on conclusions of assessment of industrial property and rights to plant varieties
1. Conclusions of assessment of industrial property and rights to plant varieties prescribed in Clause 5 Article 201 of the Law on Intellectual Property shall be made in writing.
2. A document on a conclusion of assessment of industrial property or rights to plant varieties prescribed in Clause 1 of this Article shall include:
a) Name and address of the assessment organization or the assessor;
b) Name and address of the organization or individual requesting the assessment;
c) Subject, content, and scope of assessment;
d) Assessment method;
dd) Assessment conclusion;
e) Assessment time, location, and completion.
3. The independent assessor or assessment organization shall send a document on the assessment conclusion to the organization or individual requesting the assessment according to the agreed time limit prescribed in the assessment contract. In the case of an independent assessment, the assessor performing the assessment shall sign the document on the assessment conclusion and take responsibility for his/her assessment conclusion. In case the assessment is performed by an organization, the assessor in charge of the assessment and the legal representative of the assessment organization shall jointly sign and stamp the document on the assessment conclusion and take responsibility for such a conclusion.
4. In case the assessment needs more time, the independent assessor or the assessment organization shall promptly notify the organization or individual requesting the assessment of such matter in writing.
Article 122. Price for service of assessment of industrial property and rights to plant varieties
The price for the service of assessment of industrial property or rights to plant varieties shall be agreed on by the concerned parties.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực