Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực
Chương XX
Điều khoản thi hành
Điều 168. Điều khoản chuyển tiếp
1. Hồ sơ đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền tiếp nhận để giải quyết theo thủ tục hành chính về môi trường trước ngày Luật này có hiệu lực thì được xử lý theo quy định của pháp luật tại thời điểm tiếp nhận.
2. Tổ chức, cá nhân được cấp giấy phép, giấy chứng nhận về môi trường theo quy định của Luật bảo vệ môi trường số 52/2005/QH11 thì được tiếp tục thực hiện đến hết thời hạn ghi trong giấy phép, giấy chứng nhận đó.
Điều 169. Hiệu lực thi hành
Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2015.
Luật bảo vệ môi trường số 52/2005/QH11 hết hiệu lực thi hành kể từ ngày Luật này có hiệu lực.
Điều 170. Quy định chi tiết
Chính phủ quy định chi tiết các điều, khoản được giao trong Luật.
Chapter XX
EXECUTION PROVISIONS
Article 168. Transitional clause
1. The dossier which has been received the competent authorities in accordance with the administrative procedures on environment before the effective date of this Law shall be processed in accordance with the law at the time of receiving.
2. Every license or certificate issued under the Law on Environmental Protection No. 52/2005/QH11 shall remain valid until its expiry date.
Article 169. Effect
This law is effective from January 01, 2015.
The Law on Environmental Protection No. 52/2005/QH11 shall become invalid since the effective date of this Law.
Article 170. Detailed regulations
The Government shall detail articles, paragraphs stated in the Law.