Chương V Nghị định 17/2020/NĐ-CP: Lĩnh vực kinh doanh khoáng sản
Số hiệu: | 17/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 05/02/2020 | Ngày hiệu lực: | 22/03/2020 |
Ngày công báo: | 22/02/2020 | Số công báo: | Từ số 233 đến số 234 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Đầu tư, Thương mại | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
“Điều 1. Bổ sung Khoản 11 Điều 9 Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế về các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài.
11. Điều kiện kinh doanh khoáng sản:
a) Là thương nhân theo quy định của Luật Thương mại;
b) Thương nhân chỉ được kinh doanh khoáng sản có nguồn gốc hợp pháp.
Khoáng sản có nguồn gốc hợp pháp là khoáng sản có nguồn gốc, xuất xứ thuộc một trong các trường hợp sau:
- Được khai thác hoặc khai thác tận thu từ các mỏ, điểm mỏ, bãi thải trong thời hạn Giấy phép khai thác, Giấy phép khai thác tận thu do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp còn hiệu lực;
- Khoáng sản được nhập khẩu theo Tờ khai hàng hóa nhập khẩu có xác nhận của Hải quan cửa khẩu;
- Do cơ quan nhà nước có thẩm quyền tịch thu và phát mại.
c) Đối với khoáng sản xuất khẩu, ngoài việc đáp ứng các quy định tại điểm a và b khoản này còn phải thuộc danh mục chủng loại và đáp ứng các tiêu chuẩn, chất lượng do Bộ Công Thương quy định. Đối với khoáng sản xuất khẩu trong thành phần chứa thori, urani bằng hoặc lớn hơn 0,05% tính theo trọng lượng phải có giấy phép xuất khẩu vật liệu phóng xạ của Bộ Khoa học và Công nghệ theo quy định của Luật Năng lượng nguyên tử.
d) Trường hợp khoáng sản nhập khẩu còn tồn kho do không tiêu thụ hết trong nước muốn tái xuất hoặc khoáng sản cần chuyển ra nước ngoài để phân tích, nghiên cứu, thử nghiệm công nghệ chế biến và các trường hợp cá biệt khác:
- Thương nhân có văn bản đề nghị xuất khẩu, trong đó nêu rõ mục đích, sự cần thiết, thông tin về nguồn gốc khoáng sản, thông tin về hợp đồng mua bán, công nghệ, chế biến (nếu có), thông tin về hợp tác, nghiên cứu, thử nghiệm công nghệ chế biến và phương án xử lý đối với sản phẩm khoáng sản sau nghiên cứu, thử nghiệm.
- Căn cứ vào văn bản đề nghị của thương nhân và chính sách đối với từng loại khoáng sản cho từng thời kỳ, Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi có khoáng sản khai thác, chế biến, rà soát, kiểm tra thực tế, báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.
đ) Thương nhân kinh doanh khoáng sản phải tuân thủ các quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường, an toàn, vệ sinh lao động, phòng cháy và chữa cháy.”
MINERAL TRADING
Article 14. Amendments to Article 1 of the Government’s Decree No. 77/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on amendments to some regulations on business conditions in international trade in goods, chemicals, industrial explosives, fertilizers, gas business and food business under the state management of Ministry of Industry and Trade
“Article 1. Addition of Clause 11 to Article 9 of the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 on guidelines for implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing, agency and transit activities with foreign countries
11. 11. A mineral trader must:
a) be a trader in accordance with the Commercial Law;
b) trade minerals of illegal origin.
Minerals of legal origin shall:
- be extracted or obtained from secondary mining from mines, mining spots and landfills within the effective period of the mining license and secondary mining license issued by the competent authority;
- be imported according to the customs declaration of imports certified by the checkpoint customs;
- be confiscated and liquidated by the competent authority.
c) Regarding exported minerals, in addition to complying with Points a and b of this Clause, the minerals must be on the list of types and satisfy standards and quality requirements laid down by the Ministry of Industry and Trade. Regarding exported minerals that contain at least 0.05% of thorium and uranium by weight, it is required to obtain the license to export radioactive materials granted by the Ministry of Science and Technology in accordance with regulations of the Law on Atomic Energy.
d) If a trader wishes to re-export imported materials that are held in inventory since they are not sold out domestically or transport them abroad for the purposes of analysis, research, testing of processing technologies and other cases:
- The trader shall submit an application form for export, which specifies purpose and necessity of re-export/transport, information about origin of minerals, sale contract, technology, processing (if any), cooperation, research and testing of processing technologies and measures for handling minerals after research and testing.
- According to the application form and policy specific to each type of mineral for each period, the Ministry of Industry and Trade shall take charge and cooperate with the Ministry of Natural Resources and Environment and People’s Committee of the province where minerals to be extracted and processed are available in carrying out review and site inspection and submitting a report thereon to the Prime Minister for consideration.
dd) The mineral trader shall comply with regulations of the law on environmental protection, occupational safety and health and fire fighting and prevention.”