Chương 7 Nghị định 58/2008/NĐ-CP: Các hình thức lựa chọn nhà thầu khác
Số hiệu: | 58/2008/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 05/05/2008 | Ngày hiệu lực: | 29/05/2008 |
Ngày công báo: | 14/05/2008 | Số công báo: | Từ số 267 đến số 268 |
Lĩnh vực: | Bất động sản, Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/12/2009 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Việc áp dụng hình thức mua sắm trực tiếp phải được phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu trên cơ sở tuân thủ quy định tại Điều 21 của Luật Đấu thầu đối với hợp đồng đã ký với nhà thầu thông qua đấu thầu rộng rãi hoặc đấu thầu hạn chế. Thời hạn 6 tháng được tính từ khi ký kết hợp đồng gốc đến khi kết quả mua sắm trực tiếp được phê duyệt.
Quy trình mua sắm trực tiếp được thực hiện như sau:
1. Chủ đầu tư phê duyệt hồ sơ yêu cầu để làm cơ sở cho nhà thầu chuẩn bị hồ sơ đề xuất;
2. Việc đánh giá hồ sơ đề xuất được thực hiện theo các nội dung sau:
a) Kiểm tra các nội dung về mặt kỹ thuật và đơn giá;
b) Cập nhật năng lực của nhà thầu;
c) Đánh giá tiến độ thực hiện;
d) Các nội dung khác (nếu có).
3. Trình duyệt, thẩm định và phê duyệt kết quả mua sắm trực tiếp
Trên cơ sở báo cáo kết quả mua sắm trực tiếp, báo cáo thẩm định, người quyết định đầu tư phê duyệt hoặc ủy quyền phê duyệt kết quả mua sắm trực tiếp.
Việc áp dụng hình thức chào hàng cạnh tranh phải được phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu trên cơ sở tuân thủ quy định tại Điều 22 của Luật Đấu thầu.
Quy trình chào hàng cạnh tranh trong mua sắm hàng hóa được thực hiện như sau:
1. Hồ sơ yêu cầu chào hàng
Chủ đầu tư phê duyệt hồ sơ yêu cầu chào hàng. Hồ sơ yêu cầu chào hàng bao gồm yêu cầu về mặt kỹ thuật như số lượng, tiêu chuẩn, đặc tính kỹ thuật, thời hạn cung cấp hàng hóa, thời hạn hiệu lực của báo giá, thời điểm nộp báo giá, các yêu cầu về bảo hành, bảo trì, đào tạo, chuyển giao và các nội dung cần thiết khác, không nêu yêu cầu về bảo đảm dự thầu. Việc đánh giá các yêu cầu về mặt kỹ thuật được thực hiện theo tiêu chí “đạt”, “không đạt” và được thể hiện trong hồ sơ yêu cầu chào hàng.
2. Tổ chức chào hàng
a) Bên mời thầu thông báo mời chào hàng (theo mẫu hướng dẫn của Bộ Kế hoạch và Đầu tư) trên Báo Đấu thầu 3 kỳ liên tiếp và trên trang thông tin điện tử về đấu thầu để các nhà thầu quan tâm tham dự. Ngoài việc đăng tải theo quy định trên có thể đăng tải đồng thời trên các phương tiện thông tin đại chúng khác. Sau thời hạn tối thiểu là 5 ngày, kể từ ngày đăng tải đầu tiên thông báo mời chào hàng, bên mời thầu phát hành hồ sơ yêu cầu cho các nhà thầu có nhu cầu tham gia;
b) Bên mời thầu phát hành hồ sơ yêu cầu đến các nhà thầu có nhu cầu tham gia để bảo đảm nhận được tối thiểu 3 báo giá từ 3 nhà thầu khác nhau. Thời gian để nhà thầu chuẩn bị báo giá tối thiểu là 3 ngày;
c) Nhà thầu gửi báo giá đến bên mời thầu bằng cách gửi trực tiếp, gửi qua đường bưu điện hoặc bằng fax. Mỗi nhà thầu chỉ được gửi một báo giá;
d) Bên mời thầu chịu trách nhiệm bảo mật các thông tin trong báo giá của từng nhà thầu. Ngay sau khi kết thúc thời hạn nộp báo giá, bên mời thầu lập văn bản tiếp nhận các báo giá gồm các nội dung như: tên nhà thầu, giá chào, điều kiện hậu mãi, thời hạn hiệu lực của báo giá và gửi văn bản này đến các nhà thầu đã nộp báo giá.
3. Đánh giá các báo giá
a) Bên mời thầu đánh giá các báo giá được nộp theo yêu cầu của hồ sơ yêu cầu về mặt kỹ thuật. Báo giá được coi là vượt qua bước đánh giá về mặt kỹ thuật khi tất cả yêu cầu về mặt kỹ thuật đều được đánh giá là “đạt”;
b) Bên mời thầu so sánh giá chào của các báo giá đáp ứng về mặt kỹ thuật để xác định báo giá có giá chào thấp nhất. Nhà thầu có giá chào thấp nhất sau sửa lỗi, hiệu chỉnh sai lệch và không vượt giá gói thầu sẽ được đề nghị lựa chọn.
4. Phê duyệt kết quả chào hàng và ký kết hợp đồng
a) Bên cơ sở báo cáo kết quả chào hàng do bên mời thầu trình, báo cáo thẩm định, người quyết định đầu tư phê duyệt hoặc ủy quyền phê duyệt kết quả chào hàng đối với gói thầu có giá gói thầu từ 1 tỷ đồng trở lên; chủ đầu tư phê duyệt kết quả chào hàng đối với gói thầu có giá gói thầu dưới 1 tỷ đồng;
b) Bên mời thầu thông báo kết quả chào hàng bằng văn bản cho tất cả các nhà thầu tham gia nộp báo giá và tiến hành thương thảo, hoàn thiện hợp đồng với nhà thầu được lựa chọn để chủ đầu tư ký kết hợp đồng.
Việc áp dụng hình thức thực hiện phải được phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu trên cơ sở tuân thủ quy định tại Điều 23 của Luật Đấu thầu và điểm a khoản 1 của các Điều 41, Điều 50, Điều 57, Điều 75, Điều 89 và điểm b khoản 2 Điều 45 của Luật Xây dựng và theo quy định cụ thể như sau:
1. Chủ đầu tư lựa chọn theo quy định của Luật Đấu thầu một nhà thầu tư vấn giám sát độc lập với chủ đầu tư về tổ chức và tài chính theo quy định của pháp luật. Chủ đầu tư phải cung cấp các hồ sơ cần thiết để nhà thầu tư vấn giám sát thực hiện nhiệm vụ quy định tại khoản 2 Điều này;
2. Nhà thầu tư vấn giám sát có nhiệm vụ sau đây:
a) Giám sát việc thực hiện gói thầu của chủ đầu tư theo đúng phương án, giải pháp thực hiện mà chủ đầu tư đã đưa ra;
b) Kiểm tra các loại hàng hóa, vật tư, thiết bị dùng cho gói thầu;
c) Nghiệm thu khối lượng công việc do chủ đầu tư thực hiện làm cơ sở cho việc thanh toán.
3. Khi áp dụng hình thức thực hiện, chủ đầu tư phải lựa chọn nhà tư vấn giám sát đối với các nội dung công việc mà pháp luật chuyên ngành có quy định.
Trường hợp áp dụng hình thức tự thực hiện đối với các gói thầu cải tạo, sửa chữa lớn các thiết bị, dây chuyền sản xuất không buộc phải thuê tư vấn giám sát.
Trường hợp các gói thầu áp dụng hình thức tự thực hiện mà pháp luật chuyên ngành có quy định phải được giám sát khi thực hiện nhưng không có nhà tư vấn giám sát độc lập quan tâm hoặc không lựa chọn được nhà tư vấn giám sát độc lập do gói thầu được thực hiện tại các vùng sâu, vùng xa theo quy định của pháp luật hiện hành liên quan, gói thầu có giá trị nhỏ dưới 1 tỷ đồng thì chủ đầu tư phải thực hiện giám sát cộng đồng theo quy định của pháp luật về giám sát đầu tư của cộng đồng.
4. Khi áp dụng hình thức tự thực hiện, chủ đầu tư phải bảo đảm có đủ năng lực, kinh nghiệm để thực hiện toàn bộ công việc thuộc gói thầu và phải bảo đảm việc tự thực hiện của chủ đầu tư mang lại hiệu quả cao hơn so với việc lựa chọn nhà thầu khác để thực hiện gói thầu cũng như phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Chức năng, nhiệm vụ, lĩnh vực hoạt động và ngành nghề kinh doanh (theo Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc quyết định thành lập) phù hợp với yêu cầu của gói thầu;
b) Đủ nhân lực chủ chốt, cán bộ, công nhân kỹ thuật sử dụng cho gói thầu thuộc chủ đầu tư (trừ lao động phổ thông); đủ máy móc, thiết bị dùng để thi công cho gói thầu và phải thuộc sở hữu của chủ đầu tư hoặc chủ đầu tư phải chứng minh được khả năng huy động được máy móc, thiết bị dùng cho gói thầu đáp ứng yêu cầu về tiến độ thực hiện gói thầu.
5. Trong quá trình thực hiện nếu chủ đầu tư bị phát hiện chuyển nhượng khối lượng công việc với tổng số tiền cao hơn 10% giá trị tự thực hiện thì chủ đầu tư bị coi là không đủ năng lực tự thực hiện gói thầu và vi phạm khoản 14 Điều 12 của Luật Đấu thầu.
Việc lựa chọn nhà thầu tư vấn đối với gói thầu thiết kế kiến trúc công trình xây dựng thông qua thi tuyển quy định tại khoản 3 Điều 97 của Luật Xây dựng được thực hiện theo quy định tại Điều 102 của Luật Xây dựng.
1. Căn cứ vào tính chất đặc thù của gói thầu mà không thể áp dụng được hoặc không đủ điều kiện áp dụng các hình thức lựa chọn nhà thầu được quy định từ Điều 18 đến Điều 23 của Luật Đấu thầu và Điều 97 của Luật Xây dựng, chủ đầu tư trình Thủ tướng Chính phủ phương án lựa chọn nhà thầu trên cơ sở bảo đảm mục tiêu cạnh tranh và hiệu quả kinh tế, đồng thời gửi cho Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ quản lý ngành để có ý kiến trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.
2. Trường hợp có đặc thù về đấu thầu quy định ở luật khác thì thực hiện theo quy định của nghị định hướng dẫn thi hành luật đó.
OTHER FORMS OF SELECTION OF CONTRACTOR
Article 42. Direct procurement
Application of the form of direct procurement must be approved in the tendering plan on the basis of compliance with article 21 on the Law on Tendering and shall apply to contracts previously signed with contractors via open tendering or limited tendering. The period "within the previous 6 months" shall be calculated from the time of signing the [previous] contract up until the date on which the results of the [current] direct procurement are approved.
Procedures for direct procurement shall be implemented as follows:
1. The investor shall approve the contents of the set of requirements as the basis for the tenderer to prepare its set of proposals.
2. The following items in the set of proposals shall be assessed:
(a) A check of the contents of the technical matters and unit prices;
(b) Update of capability of the tenderer;
(c) An assessment of the schedule for performance;
(d) Other items (if any).
3. Submission, evaluation and approval of the results of direct procurement
On the basis on the report on the results of direct procurement and the evaluation report, the person making the investment decision shall approve or authorize another entity to approve the results of direct procurement.
Article 43. Competitive quotation in procurement of goods
Application of the form of competitive quotation in procurement of goods must be approved in the tendering plan on the basis of compliance with article 22 of the Law on Tendering. Procedures for competitive quotation in procurement of goods shall be implemented as follows:
1. Set of requirements for competitive quotation
The investor shall approve the contents of the set of requirements for competitive quotation which must include technical requirements such as quantity, standards, technical specifications, time-limit for supply, validity period of the quotation, and deadline for submission of the quotation; requirements on warranty, maintenance, training, handover and other necessary contents, excluding the requirement for submitting a tender guarantee. The criterion for assessment of technical requirements [of quotations] shall be the criterion of pass or fail which must be set out in the set of requirements for competitive quotation.
2. Holding tendering in the form of a competitive quotation
(a) The party calling for tenders shall publish a notice inviting quotations, on the standard form issued by the Ministry of Planning and Investment, in three consecutive editions of the Tendering Newsletter and on the tendering website in order for interested tenderers to participate. The notice may also be published on other mass media. The set of requirements for the competitive quotation shall be issued by the party calling for tenders no earlier than five days from the date of the first publication of the notice.
(b) The party calling for tenders shall send the set of requirements to the interested tenderers ensuring that at least three competitive quotations from three different tenderers are received.
The time-limit in which tenderers must submit their quotations shall be a minimum of three (3) days.
(c) Tenderers shall send their quotations to the party calling for tenders by direct delivery, or by post or by fax. Each tenderer may only send one quotation.
(d) The party calling for tenders shall be responsible for maintaining confidentiality of information in quotations. Immediately after expiry of the deadline for submitting quotations, the party calling for tenders shall prepare minutes of receipt of quotations with the following contents: names of the tenderers, offering prices, after-sale conditions and period of validity of the quotations. The party calling for tenders shall then send the minutes to all tenderers who submitted quotations.
3. Assessment of quotations
(a) The party calling for tenders shall carry out an assessment of technical matters in the submitted quotations in accordance with the criteria set out in the set of requirements. A quotation shall be evaluated as technically responsive when all technical requirements are assessed as "pass".
(b) The party calling for tenders shall compare the offering prices in all technically responsive quotations in order to determine the quotation with the lowest offering price. The tenderer with the lowest offering price after errors have been rectified and discrepancies have been adjusted, and on condition such price does not exceed the tender package price, shall be proposed for selection.
4. Approval of the results of competitive quotation and signing of a contract
(a) On the basis of the report submitted by the party calling for tenders on the results of competitive quotation and the evaluation report, the person making the investment decision or the person delegated with authority to make the investment decision shall approve the results for a tender package with a tender package price of one billion (1,000,000) dong or more, while the investor shall approve the results for a tender package with a tender package price of less than one billion (1,000,000) dong.
(b) The party calling for tenders shall notify the results of competitive quotation to all participating tenderers, and shall conduct negotiation and finalization of the contract with the selected contractor in order for the investor to sign the contract.
Article 44. Self-implementation
Application of the form of self-implementation must be approved in the tendering plan on the basis of compliance with article 23 on the Law on Tendering, and with clause 1(a) in each of articles 41, 50, 57, 75 and 89 of the Law on Construction and in compliance with article 45.2(b) on the Law on Construction as follows:
1. The investor shall select, in accordance with the Law on Tendering, a consultant supervising contractor who is organizationally and financially independent of the investor as stipulated by law.
The investor must provide the documents essential for the supervising contractor to carry out the tasks stipulated in clause 2 of this article.
2. The supervising contractor shall have the following tasks:
(a) To supervise implementation of the tender package of the investor correctly in accordance with the plan and implementing solutions provided by the investor;
(b) To check all types of goods, materials and equipment used for the tender package;
(c) To test and accept all volumes of work implemented by the investor in order to provide the basis for payment.
3. When applying the form of self-implementation, the investor must select a supervisory consultant to supervise those items of work which the specialized branch law requires be supervised. However, a consultant need not be hired to supervise tender packages for major renovation or repairs of manufacturing equipment or production lines. If in a case of application of the form of self-implementation a specialized branch law requires supervision but there are no independent consultants who express an interest or it is impossible to select such a consultant because the tender package is to be implemented in a remote area, and the tender package price is less than one million dong, then the investor must abide by supervision by the community in accordance with the law on supervision of investment by the community.
4. When applying the self-implementation form, the investor must ensure he has sufficient capability and experience to conduct all of the work belonging to the tender package, must ensure that his selfimplementation would benefit the project more than selection of another contractor, and must also satisfy the following conditions:
(a) His function, duties, operational sector and business line (in accordance with his business registration certificate and decision on establishment) is consistent with the requirements of the tender package;
(b) He has sufficient key personnel, senior staff and technicians employed (except for ordinary workers) for his tender package; and he has sufficient machinery and equipment to use for execution of construction which belong to such investor or which the investor can prove he is able to mobilize in order to satisfy the requirements of the schedule for implementing the tender package.
5. If during the process of implementation the investor is discovered to have transferred a volume of work with a total monetary amount more than ten per cent (10%) of the value of the work to be selfimplemented, then the investor shall be deemed not to have sufficient capability for selfimplementation of the tender package and to have breached article 12.14 of the Law on Tendering.
Article 45. Selection of a consultant contractor for architectural design for construction of works
The selection of a consultant contractor for architectural design for construction of works via a competition as stipulated in article 97.3 of the Law on Construction shall be implemented in accordance with article 102 of the Law on Construction.
Article 46. Selection of contractor in special cases
1. Based on the special characteristics of a tender package for which the forms of selection of contractor stipulated in articles 18 to 23 inclusive of the Law on Tendering and in article 97 of the Law on Construction cannot be applied, the investor shall prepare a plan for selection of contractor which ensures competitiveness and economic effectiveness and submit same to the Prime Minister of the Government for his consideration and decision. The investor must also send the plan to the Ministry of Planning and Investment and to the ministry managing the industry for these ministries to provide their written opinions to the Prime Minister of the Government for his consideration and approval.
2. If there are any special matters on tendering stipulated in any other Law, then the Decree providing guidelines for implementation of such other Law shall apply.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực