Chương 7 Nghị định 15/2013/NĐ-CP: Quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng
Số hiệu: | 15/2013/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 06/02/2013 | Ngày hiệu lực: | 15/04/2013 |
Ngày công báo: | 17/02/2013 | Số công báo: | Từ số 109 đến số 110 |
Lĩnh vực: | Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
05/08/2015 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Tăng cường quản lý chất lượng công trình
Các tổ chức, cá nhân hoạt động xây dựng công trình sẽ phải cung cấp thông tin về năng lực của mình đến cơ quan quản lý nhà nước (CQQLNN) về xây dựng để đăng tải công khai trên website của cơ quan này.
Các thông tin này sẽ được dùng để làm cơ sở để lựa chọn tổ chức, cá nhân tham gia một số hoạt động xây dựng.
Ngoài ra, các CQQLNN cũng sẽ thực hiện việc thẩm tra hồ sơ thiết kế triển khai đối với một số loại công trình như: nhà chung cư, công trình công cộng từ cấp III trở lên, nhà ở riêng lẻ từ 7 tầng trở lên…
Nội dung thẩm tra và cơ quan có thẩm quyền thẩm tra với từng loại công trình được quy định cụ thể tại Nghị định 15/2013/NĐ-CP về quản lý chất lượng công trình.
Nghị định 15 cũng quy định cụ thể hơn về việc giải quyết các sự cố xảy ra trong quá trình thi công, khai thác, sử dụng công trình.
Nghị định có hiệu lực từ ngày 15/4/2013, thay thế Nghị định 209/2004/NĐ-CP và 49/2008/NĐ-CP.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Bộ Xây dựng thống nhất quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng trong phạm vi cả nước và quản lý chất lượng các công trình xây dựng chuyên ngành, bao gồm: Công trình dân dụng, công trình công nghiệp vật liệu xây dựng và công trình hạ tầng kỹ thuật.
2. Các Bộ quản lý công trình xây dựng chuyên ngành:
a) Bộ Giao thông vận tải quản lý chất lượng công trình giao thông;
b) Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quản lý chất lượng công trình nông nghiệp và phát triển nông thôn;
c) Bộ Công Thương quản lý chất lượng công trình hầm mỏ, dầu khí, nhà máy điện, đường dây tải điện, trạm biến áp và các công trình công nghiệp chuyên ngành.
3. Bộ Quốc phòng, Bộ Công an quản lý chất lượng các công trình xây dựng thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh.
4. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn. Sở Xây dựng và các Sở quản lý công trình xây dựng chuyên ngành giúp Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quản lý chất lượng công trình chuyên ngành như sau:
a) Sở Xây dựng quản lý các công trình dân dụng, công trình công nghiệp vật liệu xây dựng và công trình hạ tầng kỹ thuật;
b) Sở Giao thông vận tải quản lý chất lượng công trình giao thông;
c) Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quản lý chất lượng công trình nông nghiệp và phát triển nông thôn;
d) Sở Công thương quản lý chất lượng công trình hầm mỏ dầu khí, nhà máy điện, đường dây tải điện, trạm biến áp và các công trình công nghiệp chuyên ngành.
1. Ban hành và hướng dẫn các văn bản quy phạm pháp luật theo thẩm quyền về quản lý chất lượng công trình xây dựng.
2. Tổ chức kiểm tra định kỳ theo kế hoạch và kiểm tra đột xuất công tác quản lý chất lượng của các Bộ, ngành, địa phương, các chủ thể tham gia xây dựng công trình và kiểm tra chất lượng các công trình xây dựng khi cần thiết.
3. Yêu cầu, đôn đốc các Bộ quản lý công trình xây dựng chuyên ngành, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện kiểm tra định kỳ công tác quản lý chất lượng và chất lượng công trình xây dựng trong phạm vi quản lý của mình.
4. Công bố trên trang thông tin điện tử do Bộ quản lý về thông tin năng lực của các tổ chức, cá nhân hoạt động xây dựng công trình trên cả nước theo quy định tại Khoản 1 Điều 8 của Nghị định này.
5. Thẩm tra thiết kế xây dựng công trình theo quy định tại Điểm a Khoản 2 Điều 21 của Nghị định này.
6. Kiểm tra công tác nghiệm thu đưa công trình vào sử dụng đối với công trình chuyên ngành thuộc phạm vi quản lý của Bộ và phối hợp với Bộ quản lý công trình chuyên ngành kiểm tra đối với các công trình chuyên ngành theo quy định tại Điều 32 của Nghị định này.
7. Tổ chức giám định chất lượng công trình xây dựng khi được yêu cầu hoặc khi phát hiện công trình có chất lượng không đảm bảo yêu cầu theo thiết kế, có nguy cơ mất an toàn chịu lực; tổ chức giám định nguyên nhân sự cố theo quy định tại Điều 39 của Nghị định này.
8. Chủ trì tổ chức xét giải thưởng về chất lượng công trình xây dựng theo quy định tại Điều 11 của Nghị định này.
9. Tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ hằng năm về tình hình chất lượng, công tác quản lý chất lượng công trình xây dựng trên phạm vi cả nước và báo cáo đột xuất khi có yêu cầu.
10. Xử lý vi phạm về quản lý chất lượng công trình xây dựng quy định tại Nghị định này.
11. Thực hiện các nội dung quản lý khác theo quy định của pháp luật có liên quan đến quản lý chất lượng công trình xây dựng.
1. Các Bộ quản lý công trình xây dựng chuyên ngành có trách nhiệm quản lý chất lượng công trình xây dựng như sau:
a) Hướng dẫn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng áp dụng cho các công trình chuyên ngành;
b) Tổ chức kiểm tra định kỳ theo kế hoạch, kiểm tra đột xuất công tác quản lý chất lượng của các chủ thể tham gia xây dựng công trình và kiểm tra chất lượng các công trình xây dựng chuyên ngành thuộc phạm vi quản lý của Bộ khi cần thiết hoặc khi được Bộ Xây dựng yêu cầu;
c) Báo cáo Bộ Xây dựng kế hoạch kiểm tra, kết quả kiểm tra công tác quản lý chất lượng và chất lượng các công trình xây dựng thuộc phạm vi quản lý của Bộ;
d) Thẩm tra thiết kế xây dựng công trình theo quy định tại Điểm a Khoản 2 Điều 21 của Nghị định này;
đ) Chủ trì, phối hợp với Bộ Xây dựng kiểm tra công tác nghiệm thu, bàn giao đưa công trình vào sử dụng theo quy định tại Điều 32 của Nghị định này;
e) Phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền tổ chức giám định nguyên nhân sự cố đối với công trình xây dựng chuyên ngành;
g) Phối hợp với Bộ Xây dựng tổ chức giải thưởng về chất lượng công trình xây dựng theo quy định tại Điều 11 của Nghị định này.
2. Bộ Quốc phòng, Bộ Công an có trách nhiệm quản lý chất lượng công trình xây dựng như sau:
a) Hướng dẫn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh;
b) Tổ chức kiểm tra định kỳ theo kế hoạch, kiểm tra đột xuất công tác quản lý chất lượng của các chủ thể tham gia xây dựng công trình và kiểm tra chất lượng các công trình thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh do Bộ quản lý;
c) Tổ chức thực hiện thẩm tra thiết kế đối với các công trình thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh do Bộ quản lý;
d) Kiểm tra công tác nghiệm thu, bàn giao đưa công trình vào sử dụng theo quy định tại Điểm c Khoản 1 Điều 32 của Nghị định này;
đ) Tổ chức giám định nguyên nhân sự cố đối với công trình thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh do Bộ quản lý.
3. Các Bộ quản lý chất lượng công trình chuyên ngành, Bộ Quốc phòng, Bộ Công an và các Bộ, ngành khác tổng hợp, báo cáo Bộ Xây dựng về tình hình chất lượng và công tác quản lý chất lượng công trình xây dựng do Bộ, ngành quản lý trước ngày 15 tháng 12 hằng năm.
1. Phân công, phân cấp trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng cho các Sở quản lý công trình xây dựng chuyên ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện.
2. Hướng dẫn triển khai thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn.
3. Kiểm tra việc tuân thủ các quy định của Nghị định này đối với các tổ chức, cá nhân tham gia xây dựng công trình trên địa bàn.
4. Tổ chức giám định nguyên nhân sự cố theo quy định tại Điều 39 của Nghị định này.
5. Phối hợp với Bộ Xây dựng tổ chức giải thưởng về chất lượng công trình xây dựng theo quy định tại Điều 11 của Nghị định này.
6. Tổng hợp, báo cáo Bộ Xây dựng về tình hình chất lượng và quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn trước ngày 15 tháng 12 hằng năm và báo cáo đột xuất khi có yêu cầu.
1. Sở Xây dựng là cơ quan đầu mối giúp Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thống nhất quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn, thực hiện các việc sau:
a) Trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành các văn bản hướng dẫn triển khai các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn;
b) Hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp huyện, các tổ chức và cá nhân tham gia xây dựng công trình thực hiện các quy định của pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng.
c) Kiểm tra thường xuyên, định kỳ theo kế hoạch và kiểm tra đột xuất công tác quản lý chất lượng của các cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia xây dựng công trình và chất lượng các công trình xây dựng trên địa bàn;
d) Phối hợp với Sở quản lý công trình xây dựng chuyên ngành kiểm tra việc tuân thủ quy định về quản lý chất lượng công trình xây dựng chuyên ngành;
đ) Thẩm tra thiết kế xây dựng công trình chuyên ngành do Sở quản lý theo quy định tại Điểm b Khoản 2 Điều 21 của Nghị định này;
e) Công bố trên trang thông tin điện tử do Sở quản lý thông tin năng lực của các tổ chức, cá nhân hoạt động xây dựng công trình trên địa bàn theo quy định tại Khoản 1 Điều 8 của Nghị định này;
g) Giúp Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức giám định chất lượng công trình xây dựng khi được yêu cầu và tổ chức giám định nguyên nhân sự cố theo quy định tại Điều 39 của Nghị định này; theo dõi, tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân cấp tỉnh về tình hình sự cố trên địa bàn;
h) Kiểm tra công tác nghiệm thu, bàn giao đưa công trình vào sử dụng theo quy định tại Điều 32 của Nghị định này đối với công trình chuyên ngành do Sở quản lý;
i) Báo cáo Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định kỳ, đột xuất về việc tuân thủ quy định về quản lý chất lượng công trình xây dựng và tình hình chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn;
k) Giúp Ủy ban nhân dân tỉnh tổng hợp và báo cáo Bộ Xây dựng về tình hình chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn định kỳ hằng năm và đột xuất; báo cáo danh sách các nhà thầu vi phạm quy định về quản lý chất lượng công trình khi tham gia các hoạt động xây dựng trên địa bàn.
2. Sở quản lý công trình xây dựng chuyên ngành có trách nhiệm:
a) Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng kiểm tra thường xuyên, định kỳ theo kế hoạch và kiểm tra đột xuất công tác quản lý chất lượng của tổ chức, cá nhân tham gia xây dựng công trình chuyên ngành và chất lượng các công trình xây dựng chuyên ngành trên địa bàn;
b) Giúp Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thẩm tra thiết kế xây dựng công trình chuyên ngành theo quy định tại Điểm b Khoản 2 Điều 21 của Nghị định này;
c) Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng kiểm tra công tác nghiệm thu, bàn giao đưa công trình vào sử dụng theo quy định tại Điều 32 của Nghị định này đối với công trình chuyên ngành;
d) Phối hợp với Sở Xây dựng tổ chức giám định chất lượng công trình xây dựng chuyên ngành khi được yêu cầu và tổ chức giám định nguyên nhân sự cố đối với công trình xây dựng chuyên ngành; tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Sở Xây dựng về tình hình chất lượng công trình xây dựng chuyên ngành trên địa bàn định kỳ hằng năm và đột xuất.
3. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm:
a) Hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp xã, các tổ chức và cá nhân tham gia hoạt động xây dựng trên địa bàn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng;
b) Kiểm tra định kỳ, đột xuất việc tuân thủ quy định về quản lý chất lượng công trình xây dựng đối với các công trình xây dựng được ủy quyền quyết định đầu tư và cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn;
c) Phối hợp với Sở Xây dựng, Sở quản lý công trình xây dựng chuyên ngành kiểm tra công trình xây dựng trên địa bàn khi được yêu cầu;
d) Báo cáo sự cố và giải quyết sự cố theo quy định tại Điều 37, Điều 38 của Nghị định này;
đ) Tổng hợp và báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh và Sở Xây dựng định kỳ hằng năm, đột xuất việc tuân thủ quy định về quản lý chất lượng công trình xây dựng và tình hình chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn.
1. Khi phát hiện các hành vi vi phạm quy định của Nghị định này qua công tác kiểm tra hoặc do tổ chức, cá nhân phản ánh, cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng phải kịp thời yêu cầu tổ chức, cá nhân có liên quan khắc phục, đồng thời đề xuất xử lý theo quy định của pháp luật về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động xây dựng. Các tổ chức, cá nhân có vi phạm ngoài việc phải chấp hành các yêu cầu khắc phục của cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng và chịu các hình thức xử phạt theo quy định của pháp luật còn bị công bố tên và hành vi vi phạm của các tổ chức này trên trang thông tin điện tử của cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng.
2. Trường hợp phát hiện chất lượng công trình không đảm bảo yêu cầu, có nguy cơ gây sập đổ công trình hoặc biện pháp thi công không đảm bảo an toàn thì cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng được quyền tạm dừng thi công công trình và chỉ cho phép thi công sau khi chủ đầu tư và các nhà thầu khắc phục các tồn tại, đảm bảo an toàn.
STATE MANAGEMENT ON THE QUALITY OF CONSTRUCTION WORKS
Article 41. State management responsibilities on the quality of construction works
1. Ministry of Construction shall unify the state management on the quality of construction works on a national scale and to manage the quality of specialized construction works, including building works, industrial works for construction materials, and technical infrastructure works.
2. Ministries managing specialized construction works:
a) Ministry of Transport manages the quality of transport works;
b) Ministry of Agriculture and Rural Development manages the quality of irrigation works;
c) Ministry of Industry & Trade manages the quality of works of mine, oil & gas, power plants, power transmission lines, transformer stations and specialized industrial works.
3. Ministry of National Defence, Ministry of Public Security shall manage construction works quality of facilities in defence and security sectors.
4. Provincial People’s Committees shall conduct state management on construction works quality in their territory. Departments of Construction and Departments managing specialized construction works are to assist Provincial People’s Committees in managing construction quality of works as follows:
a) Departments of Construction shall conduct quality management for building works, industrial works (of construction material manufacturing only) and technical infrastructure works;
b) Departments of Transport shall conduct quality management for transportation works;
c) Departments of Agriculture and Rural Development shall conduct quality management for works of agriculture and rural development;
d) Departments of Industry and Trade shall conduct quality management for works of mines, petroleum, power plants, electricity transmission cable, transformer station and specialized industrial works.
Article 42. Contents of the State management on the quality of construction works of the Ministry of Construction
1. To issue and guide implementation of the legal documents on the quality management of construction works.
2. To conduct periodical inspection and extraordinary inspection over the quality management of ministries, sectors, localities and subjects getting involved in the facility construction and over the quality of construction works when necessary.
3. To request and push ministries managing specialized construction works, Provincial People’s Committees to regularly inspect the quality management and the quality of construction works under their management.
4. To announce on Ministry of Construction’s website the information of the capacity of organizations and individuals involved in construction activities nationwide as stipulated in clause 1, Article 8 of this Decree;
5. To verify designs of works as stipulated in point a, Clause 2, Article 21 of this Decree;
6. To conduct inspection over the acceptance procedures before putting facilities in to operation for those works under management of Ministry of Construction and to cooperate with specialized ministries on construction to conduct inspection specialized works as stipulated in Article 32 of this Decree.
7. To organize the State inspection of the quality of construction works when requested or when detecting the works with quality not assuring as designs’ requirements and with the risk of force-bearing safety loss; to organize the State inspection of incident causes as stipulated in Article 39 of this Decree.
8. To take the prime responsibility for organizing the award for the quality of construction works as stipulated in Article 11 of this Decree.
9. To annually and extraordinarily (at the request) summarise and report to the Prime Minister the situation of the quality and the quality management of construction works nationwide.
10. To deal with violations on the quality management of construction works as stipulated in this Decree.
11. To perform other management contents in accordance with the regulations related to the quality management of construction works.
Article 43. Contents of the state management on construction quality by other Ministries, sectors
1. Responsibilities of Ministries managing specialized construction works in the quality management of construction works are as follows:
a) To guide implementation of the legal documents on the quality management of construction works applied to specialized facilities;
b) To conduct periodical inspection and extraordinary inspection over the quality management of subjects getting involved in the facility construction and over the quality of specialized construction works under the management when necessary or when requested by Ministry of Construction;
c) To report to the Ministry of Construction the plan and the result of inspection of the quality management and the quality of construction works under the management;
d) To verify the design for works construction as stipulated in point a, Clause 2, Article 21 of this Decree;
dd) To take the prime responsibility for and coordinate with Ministry of Construction in inspecting the acceptance and hand-over for putting works into use as stipulated in Article 32 of this Decree;
e) To coordinate with competent authorities in organizing the State inspection of incident causes for specialized construction works;
g) To coordinate with the Ministry of Construction in organizing the award for the quality of construction works as stipulated in Article 11 of this Decree.
2. Ministry of National Defence, Ministry of Public Security take responsibility of managing construction works quality as follows:
a) To guide on implementing legal documents on construction works quality in defence, security sectors;
b) To conduct regular scheduled inspection, unscheduled inspection over quality management of subjects involving in construction, and over the quality of works of defence, security sectors under management of the Ministries;
c) To conduct design verification of works of defence, security sectors under management of the Ministries;
d) To conduct the inspection over acceptance procedures before putting into operation as stipulated in point c, Clause 1, Article 32 of this Decree.
e) To conduct state inspection of incident causes for works of defence, security sectors under management of the Ministries.
3. Not later than December 15 of each year, Ministries managing specialized facilities, Ministry of National Defense, Ministry of Public Security and other Ministries, Sectors shall summarize and report to the Ministry of Construction the situation of the quality and quality management of construction works managed by Ministries and Ministerial-level Agencies.
Article 44. Responsibilities of State management on the quality management of construction works by Provincial People’s Committees
1. To assign and delegate the responsibilities of State management on the quality management of construction works to Departments managing specialized construction works, District level People’s Committees;
2. To guide the implementation of the legal documents on the quality management of construction works in their areas;
3. To inspect the compliance with the provisions of this Decree by organizations and individuals involved in construction activities in their areas.
4. To organize the State inspection of incident causes as stipulated in Article 39 of this Decree.
5. To cooperate with Ministry of Construction to organize the Awards on construction works quality as stipulated in Article 11 of this Decree.
6. To summarize and report to the Ministry of Construction the situation of the quality and the quality management of construction work in their areas no later than December 15 of each year and extraordinarily report when requested.
Article 45. Responsibilities of specialized agencies assisting Provincial People’s Committee in performing the state management on the quality of construction works
1. Departments of Construction are the focal points assisting Provincial People’s Committees in unifying the State management on the quality of cosntruction works in the area with responsibilities as follows:
a) To submit documents guiding the implementation of the legal documents on the quality management of construction works in the area to Provincial People’s Committees’ Chairpersons for promulgation;
b) To guide district level People’s Committees, organizations and individuals involved in construction activities in implementing the legal documents on the quality management of construction works;
c) To conduct annual and extraordinary inspection over the quality management of agencies, organizations and individuals involved in construction works and the quality of construction works in the area;
d) To coordinate with Departments managing specialized construction works in conducting the inspection over the compliance with regulations on the quality management of specialized construction works;
dd) To verify the design for specialized construction works managed by them as stipulated in point b, clause 2, Article 21 of this Decree;
e) To post the information on capability of organizations and individuals getting involved in construction activities in the area available on Departments’ websites as stipulated in Clause 1, Article 8 of this Decree.
g) To assist Provincial People’s Committees to conduct State inspection of works quality as required and incident causes as stipulated in Article 39 of this Decree; to monitor, summarize and report to Provincial People’s Committees the situation of incidents in the area;
h) To inspect the acceptance and hand-over for putting works into use as stipulated in Article 32 of this Decree for those specialized works under management of the Departments;
i) To annually and extraordinarily report to provincial People’s Committees the compliance with regulations on the quality management of construction works and the status of construction works quality in the area;
k) To assist Provincial People’s Committees in annually and extraordinarily summarizing and reporting the Ministry of Construction the situation of the quality of construction works in the area; to report on the list of contractors/consultants who violated regulations on the quality management of construction works when getting involved in construction activities in the area.
2. Departments managing specialized construction works shall take responsibilities as:
a) To take the prime responsibility for and coordinate with Departments of Construction in regularly and extraordinarily inspecting the quality management by organizations and individuals involved in the construction of specialized facilities and the quality of specialized construction works in the area;
b) To assist Provincial People’s Committees in appraising the design for specialized construction works as stipulated in point b, Clause 2, Article 21 of this Decree;
c) To take prime responsibility and cooperate with Departments of Construction in inspecting the acceptance and hand-over for putting works into use as stipulated in Article 32 of this Decree in cases of specialized facilities;
d) To coordinate with Departments of Construction in organizing the State inspection of the quality of specialized construction works when requested and organizing the State inspection of incident causes for specialized construction works; to annually and extraordinarily summarize and report to Provincial People’s Committees and Departments of Construction the situation of the quality of specialized facilities in the area.
3. Responsibilities of district level People’s Committees:
a) To guide communal level People’s Committees, organizations and individuals engaged in construction activities in implementing the legal documents on the quality management of construction works;
b) To conduct annual and extraodinary inspection over the compliance with the regulations on the quality management of construction works for which district level People’s Committees are decision makers and grant construction permits in the area;
c) To coordinate with Departments of Construction, Departments managing specialized construction works in conducting the inspection over construction works in the area when requested;
d) To make reports on incidents and handle incidents as stipulated in Article 37 and Article 38 of this Decree;
e) To annually and extraodinarily report to provincial People’s Committees and Departments of Construction the compliance with the regulations on the quality management of construction works and the status of construction works quality in the area;
Article 46. Handling of violations on the quality management of construction works
1. When detecting acts of violations of this Decree’s provisions by the inspection of State authorities on construction or by reflect of organizations and individuals, State authorities on construction must timely request relevant organizations and individuals to remedy, and also propose the handling in accordance with the law on administrative sanctions in construction activities.
For organizations and individuals with acts of violations, in addition to the repair at the request of State authorities on construction and being subject to sanctions as stipulated by the law, their names and violations are also announced on the websites of State authorities on construction.
2. When the works is detected to have uninsured quality with the risk of collapse or to have unsafe construction method, State authorities on construction are entitled to temporarily stop the construction and then allow the construction to be continued only when Investors and contractors make good their shortcomings and assure the safety.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực