Chương 3 Nghị định 132/2008/NĐ-CP: Tổ chức kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa
Số hiệu: | 132/2008/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 31/12/2008 | Ngày hiệu lực: | 01/02/2009 |
Ngày công báo: | 17/01/2009 | Số công báo: | Từ số 37 đến số 38 |
Lĩnh vực: | Thương mại | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở trung ương là các tổng cục, cục thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa hoặc cơ quan khác thuộc Bộ được giao thực hiện nhiệm vụ kiểm tra về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.
2. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở địa phương là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở địa phương tiến hành việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên địa bàn quản lý theo quy định của Bộ quản lý ngành, lĩnh vực.
3. Căn cứ vào yêu cầu cụ thể, Bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và thống nhất với Bộ Nội vụ về biên chế lực lượng kiểm soát viên chất lượng của đơn vị thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này.
1. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc Bộ quản lý ngành, lĩnh vực thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo lĩnh vực được phân công tại Nghị định quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ mình, cụ thể trong sản xuất và trong xuất khẩu, nhập khẩu, lưu thông trên thị trường, trong quá trình sử dụng như sau:
a) Đối với sản phẩm trong sản xuất theo quy định tại khoản 2 Điều 32 Nghị định này;
b) Đối với hàng hóa trong xuất khẩu, nhập khẩu, lưu thông trên thị trường, trong quá trình sử dụng theo quy định tại khoản 2 Điều 70 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và hàng hóa trong Danh mục quy định tại Điều 15 Nghị định này.
2. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo phạm vi được phân công, cụ thể như sau:
a) Đối với sản phẩm trong sản xuất theo quy định tại điểm p khoản 2 Điều 32 Nghị định này;
b) Đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, lưu thông trên thị trường, trong quá trình sử dụng theo quy định tại khoản 4 Điều 69 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa.
3. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này có quyền hạn theo quy định tại Điều 46 và nhiệm vụ theo quy định tại Điều 47 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, thực hiện các nhiệm vụ cụ thể sau đây:
a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan khác tổ chức hoạt động kiểm tra theo lĩnh vực được phân công;
b) Chủ động phối hợp với cơ quan quản lý thị trường xử lý vi phạm trong quá trình kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường;
c) Hướng dẫn, chỉ đạo chuyên môn, nghiệp vụ để cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở địa phương thực hiện trực tiếp việc kiểm tra;
d) Tổng hợp, tổng kết tình hình chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc lĩnh vực quản lý để báo cáo Bộ chủ quản và Bộ Khoa học và Công nghệ.
Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các Bộ quản lý ngành, lĩnh vực quy định Quy chế kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa lưu thông trên thị trường, xây dựng và trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan kiểm tra quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này và cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở địa phương trong việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc phạm vi được phân công với các cơ quan thanh tra, cơ quan hải quan, công an, quản lý thị trường.
1. Kiểm soát viên chất lượng là ngạch công chức chuyên ngành kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa
2. Chức danh, mã số ngạch, tiêu chuẩn nghiệp vụ các ngạch công chức chuyên ngành kiểm soát chất lượng sản phẩm, hàng hóa do Bộ Nội vụ ban hành.
3. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định việc bổ nhiệm, chuyển xếp ngạch công chức kiểm soát viên chất lượng theo phân cấp và lĩnh vực được phân công quản lý đối với công chức thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa tại cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa.
Bộ Nội vụ chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn việc bổ nhiệm, chuyển xếp ngạch công chức kiểm soát viên chất lượng.
4. Kiểm soát viên chất lượng được cấp trang phục riêng, phù hiệu, thẻ kiểm soát viên chất lượng theo quy định của Bộ Khoa học và Công nghệ.
1. Nguồn kinh phí kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa bao gồm:
a) Ngân sách nhà nước hằng năm của các Bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
b) Các nguồn khác.
2. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ quy định cụ thể nội dung chi, việc bố trí, quản lý, sử dụng kinh phí cho hoạt động kiểm tra nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.
ORGANIZATION OF EXAMINATION OF PRODUCT AND GOODS QUALITY
Article 20. Product and goods quality examination agencies
1. Central product and goods quality examination agencies are general departments and departments which have the function of state control of product and goods quality or other ministerial-level agencies which are assigned the task of examining product and goods quality.
2. Local product and goods quality examination agencies are specialized agencies under provincial-level People's Committees which have the function of state control of product and goods quality and conduct examination of the quality of product and goods in their respective localities under regulations of line ministries.
3. Based on specific requirements, line ministries and provincial-level People's Committees shall specify the functions, tasks, powers and organizational structures of, and reach agreement with the Ministry of Home Affairs on the payroll of quality inspectors in, product and goods examination units defined in Clauses 1 and 2 of this Article.
Article 21. Assignment of product and goods quality examination responsibilities to examination agencies under line ministries
1. Product and goods examination agencies under line ministries shall examine product and goods quality in the domains assigned to them under decrees defining the functions, tasks, powers and organizational structure of their respective ministries, particularly in production, import and export, circulation on the market. and the use process as follows:
a/ According to Clause 2, Article 32 of this Decree, for products in production;
b/ According to Clause 2, Article 70 of the Law on Product and Goods Quality, for imported goods, exported goods, goods circulated on the market and goods on the list in Article 15 of this Decree.
2. The product and goods quality examination agency under the Ministry of Science and Technology shall examine product and goods quality within its assigned domains, specifically as follows:
a/ According to Point o. Clause 2, Article 32 of this Decree, for products in production;
b/ According to Clause 4, Article 69 of the Law on Product and Goods Quality, for imported goods, exported goods, goods circulated on the market and goods in the use process.
3. Product and goods quality examination agencies specified in Clauses 1 and 2 of this Article, have the powers defined in Article 46 and tasks defined in Article 47 of the Law on Product and Goods Quality, and perform the following specific tasks:
a/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with other agencies in, organizing the examination within their assigned domains;
b/ Take the initiative in coordinating with market management agencies in handling violations detected in the process of examination of quality of goods circulated on the market;
c/ Guide and provide professional instructions for local product and goods quality examination agencies to conduct the examination;
d/ Sum up and review the situation of quality of product and goods under their management for reporting to their respective ministries and the Ministry of Science and Technology.
The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with line ministries in, issuing regulations on examination of quality of products and goods circulated on the market and formulate and submit to the Prime Minister for promulgation a Regulation on coordination between examination agencies defined in Clauses 1 and 2 of this Article, and local product and goods quality examination agencies and inspection agencies, customs agencies, public security agencies and market control agencies in the examination of quality of products and goods under their assigned domains.
Article 22. Quality controllers
1. Quality controller is the rank of public employees specializing in product and goods quality examination.
2. Titles, rank codes and professional qualifications for product and goods quality controllers shall be prescribed by the Ministry of Home Affairs.
3. Line ministries and provincial-level People's Committees shall decide on the appointment and change of the rank of public employees in charge of product and goods quality examination at product and goods quality examination agencies to the rank of quality controller according to their assigned management domains.
The Ministry of Home Affairs shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Science and Technology in, guiding the appointment and change of the rank of public employees to the rank of quality controller.
4. Quality controllers shall be supplied with uniforms, badges and quality controller's cards according to regulations of the Ministry of Science and Technology.
Article 23. Funds for product and goods quality examination
1. Funds for product and goods quality examination come from:
a/ Annual state budgets of line ministries and provincial-level People's Committees;
b/ Other sources.
2. The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Science and Technology in, specifying spending items as well as the allocation, management and use of funds for product and goods quality examination.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực