Chương 1 Luật hợp tác xã 2012 : Những quy định chung
Số hiệu: | 23/2012/QH13 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 20/11/2012 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2013 |
Ngày công báo: | 24/12/2012 | Số công báo: | Từ số 765 đến số 766 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Thành viên HTX có thể là người nước ngoài
Ngày 20/11 vừa qua, Quốc hội đã thông qua Luật Hợp tác xã (HTX) 2012.
Một trong những điểm mới đáng quan tâm là đã bổ sung tư cách trở thành thành viên HTX cho người nước ngoài cư trú hợp pháp tại Việt Nam.
Theo đó, Chính phủ quy định điều kiện, thủ tục trở thành thành viên HTX đối với pháp nhân Việt Nam và cá nhân là người nước ngoài cư trú hợp pháp tại Việt Nam.
Cũng theo Luật HTX mới, tỷ lệ vốn góp của thành viên theo quy định của điều lệ nhưng không quá 20% vốn điều lệ của HTX.
Ngoài ra, cơ cấu tổ chức của HTX có những thay đổi cơ bản thông qua quy định về đại hội thành viên, hội đồng quản trị, giám đốc (tổng giám đốc) và ban kiểm soát hoặc kiểm soát viên…
Luật HTX 2012 có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/7/2013.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Luật này quy định việc thành lập, tổ chức và hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã trong các ngành, lĩnh vực của nền kinh tế.
Luật này áp dụng đối với hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã, thành viên hợp tác xã (sau đây gọi là thành viên), hợp tác xã thành viên của liên hiệp hợp tác xã (sau đây gọi là hợp tác xã thành viên) và tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan đến việc thành lập, tổ chức, hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
1. Hợp tác xã là tổ chức kinh tế tập thể, đồng sở hữu, có tư cách pháp nhân, do ít nhất 07 thành viên tự nguyện thành lập và hợp tác tương trợ lẫn nhau trong hoạt động sản xuất, kinh doanh, tạo việc làm nhằm đáp ứng nhu cầu chung của thành viên, trên cơ sở tự chủ, tự chịu trách nhiệm, bình đẳng và dân chủ trong quản lý hợp tác xã.
2. Liên hiệp hợp tác xã là tổ chức kinh tế tập thể, đồng sở hữu, có tư cách pháp nhân, do ít nhất 04 hợp tác xã tự nguyện thành lập và hợp tác tương trợ lẫn nhau trong hoạt động sản xuất, kinh doanh nhằm đáp ứng nhu cầu chung của hợp tác xã thành viên, trên cơ sở tự chủ, tự chịu trách nhiệm, bình đẳng và dân chủ trong quản lý liên hiệp hợp tác xã.
3. Khi hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã phát triển đến trình độ cao hơn thì sẽ hình thành các doanh nghiệp của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; doanh nghiệp của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã hoạt động theo Luật doanh nghiệp.
Trong Luật này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Nhu cầu chung của thành viên, hợp tác xã thành viên là nhu cầu sử dụng sản phẩm, dịch vụ giống nhau phát sinh thường xuyên, ổn định từ hoạt động sản xuất, kinh doanh, đời sống của thành viên, hợp tác xã thành viên. Đối với hợp tác xã tạo việc làm thì nhu cầu chung của thành viên là nhu cầu việc làm của thành viên trong hợp tác xã do hợp tác xã tạo ra.
2. Vốn góp tối thiểu là số vốn mà cá nhân, hộ gia đình, pháp nhân phải góp vào vốn điều lệ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã theo quy định của điều lệ hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã để trở thành thành viên, hợp tác xã thành viên.
3. Vốn điều lệ là tổng số vốn do thành viên, hợp tác xã thành viên góp hoặc cam kết góp trong một thời hạn nhất định và được ghi vào điều lệ hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
4. Tài sản không chia là một bộ phận tài sản của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã không được chia cho thành viên, hợp tác xã thành viên khi chấm dứt tư cách thành viên, tư cách hợp tác xã thành viên hoặc khi hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã chấm dứt hoạt động.
5. Hợp đồng dịch vụ là thỏa thuận giữa hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã với thành viên, hợp tác xã thành viên về việc sử dụng sản phẩm, dịch vụ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã nhằm đáp ứng nhu cầu chung của thành viên, hợp tác xã thành viên.
6. Sản phẩm, dịch vụ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã cho thành viên, hợp tác xã thành viên là sản phẩm, dịch vụ do hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã cung ứng cho thành viên, hợp tác xã thành viên theo hợp đồng dịch vụ thông qua một hoặc một số hoạt động sau đây:
a) Mua chung sản phẩm, dịch vụ từ thị trường để phục vụ cho thành viên, hợp tác xã thành viên;
b) Bán chung sản phẩm, dịch vụ của thành viên, hợp tác xã thành viên ra thị trường;
c) Mua sản phẩm, dịch vụ của thành viên, hợp tác xã thành viên để bán ra thị trường;
d) Mua sản phẩm, dịch vụ từ thị trường để bán cho thành viên, hợp tác xã thành viên;
đ) Chế biến sản phẩm của thành viên, hợp tác xã thành viên;
e) Cung ứng phương tiện, kết cấu hạ tầng kỹ thuật phục vụ thành viên, hợp tác xã thành viên;
g) Tín dụng cho thành viên, hợp tác xã thành viên;
h) Tạo việc làm cho thành viên đối với hợp tác xã tạo việc làm;
i) Các hoạt động khác theo quy định của điều lệ hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
7. Mức độ sử dụng sản phẩm, dịch vụ của thành viên, hợp tác xã thành viên là tỷ lệ giá trị sản phẩm, dịch vụ mà từng thành viên, hợp tác xã thành viên sử dụng trên tổng giá trị sản phẩm, dịch vụ do hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã cung ứng cho tất cả thành viên, hợp tác xã thành viên.
Đối với hợp tác xã tạo việc làm thì mức độ sử dụng sản phẩm, dịch vụ là công sức lao động đóng góp của thành viên đối với hợp tác xã được thể hiện bằng tỷ lệ tiền lương của từng thành viên trên tổng tiền lương của tất cả thành viên.
1. Công nhận và bảo hộ quyền sở hữu tài sản, vốn, thu nhập, các quyền và lợi ích hợp pháp khác của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
Trường hợp Nhà nước trưng mua, trưng dụng tài sản của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã vì lý do quốc phòng, an ninh hoặc lợi ích quốc gia thì được thanh toán, bồi thường theo quy định của pháp luật về trưng mua, trưng dụng tài sản.
2. Bảo đảm môi trường sản xuất, kinh doanh bình đẳng giữa hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã với các loại hình doanh nghiệp và tổ chức kinh tế khác.
3. Bảo đảm quyền tự chủ, tự chịu trách nhiệm và không can thiệp vào hoạt động hợp pháp của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
1. Nhà nước có chính sách hỗ trợ sau đây đối với hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã:
a) Đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực;
b) Xúc tiến thương mại, mở rộng thị trường;
c) Ứng dụng khoa học, kỹ thuật và công nghệ mới;
d) Tiếp cận vốn và quỹ hỗ trợ phát triển hợp tác xã;
đ) Tạo điều kiện tham gia các chương trình mục tiêu, chương trình phát triển kinh tế - xã hội;
e) Thành lập mới hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
2. Nhà nước có chính sách ưu đãi sau đây đối với hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã:
a) Ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp và các loại thuế khác theo quy định của pháp luật về thuế;
b) Ưu đãi lệ phí đăng ký hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã theo quy định của pháp luật về phí và lệ phí.
3. Đối với hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã hoạt động trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, ngư nghiệp, diêm nghiệp, ngoài việc được hưởng chính sách hỗ trợ, ưu đãi quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này còn được hưởng chính sách hỗ trợ, ưu đãi sau đây:
a) Đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng;
b) Giao đất, cho thuê đất để phục vụ hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã theo quy định của pháp luật về đất đai;
c) Ưu đãi về tín dụng;
d) Vốn, giống khi gặp khó khăn do thiên tai, dịch bệnh;
đ) Chế biến sản phẩm.
4. Chính phủ quy định chi tiết Điều này căn cứ vào lĩnh vực, địa bàn, điều kiện phát triển kinh tế - xã hội trong từng thời kỳ của đất nước và trình độ phát triển của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
1. Cá nhân, hộ gia đình, pháp nhân tự nguyện thành lập, gia nhập, ra khỏi hợp tác xã. Hợp tác xã tự nguyện thành lập, gia nhập, ra khỏi liên hiệp hợp tác xã.
2. Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã kết nạp rộng rãi thành viên, hợp tác xã thành viên.
3. Thành viên, hợp tác xã thành viên có quyền bình đẳng, biểu quyết ngang nhau không phụ thuộc vốn góp trong việc quyết định tổ chức, quản lý và hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; được cung cấp thông tin đầy đủ, kịp thời, chính xác về hoạt động sản xuất, kinh doanh, tài chính, phân phối thu nhập và những nội dung khác theo quy định của điều lệ.
4. Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã tự chủ, tự chịu trách nhiệm về hoạt động của mình trước pháp luật.
5. Thành viên, hợp tác xã thành viên và hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã có trách nhiệm thực hiện cam kết theo hợp đồng dịch vụ và theo quy định của điều lệ. Thu nhập của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã được phân phối chủ yếu theo mức độ sử dụng sản phẩm, dịch vụ của thành viên, hợp tác xã thành viên hoặc theo công sức lao động đóng góp của thành viên đối với hợp tác xã tạo việc làm.
6. Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã quan tâm giáo dục, đào tạo, bồi dưỡng cho thành viên, hợp tác xã thành viên, cán bộ quản lý, người lao động trong hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã và thông tin về bản chất, lợi ích của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
7. Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã chăm lo phát triển bền vững cộng đồng thành viên, hợp tác xã thành viên và hợp tác với nhau nhằm phát triển phong trào hợp tác xã trên quy mô địa phương, vùng, quốc gia và quốc tế.
1. Thực hiện mục tiêu hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; tự chủ, tự chịu trách nhiệm trong hoạt động của mình.
2. Quyết định tổ chức quản lý và hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; thuê và sử dụng lao động.
3. Tiến hành các hoạt động sản xuất, kinh doanh, tạo việc làm theo ngành, nghề đã đăng ký nhằm đáp ứng nhu cầu chung của thành viên, hợp tác xã thành viên.
4. Cung ứng, tiêu thụ sản phẩm, dịch vụ, việc làm cho thành viên, hợp tác xã thành viên và ra thị trường nhưng phải bảo đảm hoàn thành nghĩa vụ đối với thành viên, hợp tác xã thành viên.
5. Kết nạp mới, chấm dứt tư cách thành viên, hợp tác xã thành viên.
6. Tăng, giảm vốn điều lệ trong quá trình hoạt động; huy động vốn và hoạt động tín dụng nội bộ theo quy định của pháp luật.
7. Liên doanh, liên kết, hợp tác với tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài để thực hiện mục tiêu hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
8. Góp vốn, mua cổ phần, thành lập doanh nghiệp nhằm mục tiêu hỗ trợ hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
9. Quản lý, sử dụng, xử lý vốn, tài sản và các quỹ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
10. Thực hiện việc phân phối thu nhập, xử lý các khoản lỗ, khoản nợ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
11. Tham gia các tổ chức đại diện của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
12. Khiếu nại hoặc thông qua người đại diện tố cáo các hành vi vi phạm quyền và lợi ích hợp pháp của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; xử lý thành viên, hợp tác xã thành viên vi phạm điều lệ và giải quyết tranh chấp nội bộ.
1. Thực hiện các quy định của điều lệ.
2. Bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp của thành viên, hợp tác xã thành viên theo quy định của Luật này.
3. Hoạt động đúng ngành, nghề đã đăng ký.
4. Thực hiện hợp đồng dịch vụ giữa hợp tác xã với thành viên, liên hiệp hợp tác xã với hợp tác xã thành viên.
5. Thực hiện quy định của pháp luật về tài chính, thuế, kế toán, kiểm toán, thống kê.
6. Quản lý, sử dụng vốn, tài sản và các quỹ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã theo quy định của pháp luật.
7. Quản lý, sử dụng đất và tài nguyên khác được Nhà nước giao hoặc cho thuê theo quy định của pháp luật.
8. Ký kết và thực hiện hợp đồng lao động, đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và các chính sách khác cho người lao động theo quy định của pháp luật.
9. Giáo dục, đào tạo, bồi dưỡng, cung cấp thông tin cho thành viên, hợp tác xã thành viên.
10. Thực hiện chế độ báo cáo về tình hình hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã theo quy định của Chính phủ.
11. Bồi thường thiệt hại do mình gây ra cho thành viên, hợp tác xã thành viên theo quy định của pháp luật.
1. Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã phải lưu giữ các tài liệu sau đây:
a) Điều lệ, điều lệ sửa đổi, bổ sung và quy chế của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; số đăng ký thành viên, hợp tác xã thành viên;
b) Giấy chứng nhận đăng ký hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; văn bằng bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ; giấy chứng nhận đăng ký chất lượng sản phẩm hàng hóa; giấy phép kinh doanh ngành, nghề có điều kiện;
c) Tài liệu, giấy xác nhận quyền sở hữu, quyền sử dụng tài sản của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã;
d) Đơn xin gia nhập, giấy chứng nhận góp vốn của thành viên, hợp tác xã thành viên; biên bản, nghị quyết của hội nghị thành lập, đại hội thành viên, hội đồng quản trị; các quyết định của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã;
đ) Báo cáo kết quả sản xuất, kinh doanh, báo cáo và các tài liệu khác của hội đồng quản trị, giám đốc (tổng giám đốc), ban kiểm soát hoặc kiểm soát viên; kết luận của cơ quan thanh tra, kiểm tra, kiểm toán;
e) Sổ kế toán, chứng từ kế toán, báo cáo tài chính.
2. Các tài liệu quy định tại Điều này phải được lưu trữ theo quy định của pháp luật và điều lệ.
1. Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp trong hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã hoạt động trong khuôn khổ Hiến pháp và pháp luật.
2. Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi để thành viên, hợp tác xã thành viên, người lao động thành lập và tham gia các tổ chức quy định tại khoản 1 Điều này.
Cấp giấy chứng nhận đăng ký hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã trong trường hợp không đủ điều kiện; từ chối cấp giấy chứng nhận đăng ký hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã trong trường hợp đủ điều kiện theo quy định của Luật này; cản trở, sách nhiễu việc đăng ký và hoạt động của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
2. Cản trở việc thực hiện các quyền, nghĩa vụ của hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã, thành viên, hợp tác xã thành viên theo quy định của Luật này và điều lệ.
3. Hoạt động mang danh nghĩa hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã mà không có giấy chứng nhận đăng ký; tiếp tục hoạt động khi đã bị thu hồi giấy chứng nhận đăng ký.
4. Kê khai không trung thực, không chính xác nội dung đăng ký hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã.
5. Gian lận trong việc định giá tài sản vốn góp.
6. Kinh doanh ngành, nghề không được ghi trong giấy chứng nhận đăng ký; kinh doanh ngành, nghề có điều kiện khi chưa đủ điều kiện kinh doanh theo quy định của pháp luật.
7. Thực hiện không đúng các nguyên tắc tổ chức, hoạt động theo quy định tại Điều 7 của Luật này.
Article 1. Scope of regulation
This Law provides the establishment, organization and operation of cooperatives and unions of cooperatives in different sectors of the economy.
Article 2. Subjects of application
This Law applies to cooperatives and unions of cooperatives, and cooperative members (below referred to as members), member cooperatives of unions of cooperatives (below referred to as member cooperatives), and organizations, households and individuals related to the establishment, organization and operation of cooperatives and unions of cooperatives.
Article 3. Cooperatives and unions of cooperatives
1. A cooperative is a collective economic organization with co-owners and legal entity status, established voluntarily by at least 7 members who cooperate with and assist one another in production, business or job creation activities to meet their common needs on the basis of autonomy, self-responsibility, equality and democracy in management of the cooperative.
2. A union of cooperatives is a collective economic organization with co-owners and legal entity status, established voluntarily by at least 4 cooperatives which cooperate with and assist one another in production and business activities to meet their common needs on the basis of autonomy, self-responsibility, equality and democracy in the management of the union.
3. When a cooperative or union of cooperatives develops to a higher level, it may form businesses to operate in accordance with the Enterprise Law.
Article 4. Interpretation of terms
In this Law, the terms below are construed as follows:
1. Common needs of members or member cooperatives means needs for use of similar products and services arising frequently and stably from business and production activities and the lives of members or member cooperatives. For a job creation cooperative, the common needs of members are the needs of cooperative members for jobs created by the cooperative.
2. Minimum contributed capital means an amount that individuals, households and legal entities shall contribute to the charter capital of a cooperative or union of cooperatives in accordance with the charter of the cooperative or union of cooperatives to become its members or member cooperatives.
3. Charter capital means the total capital contributed or committed to contribute in a given period by members or member cooperatives and is specified in the charter of the cooperative or union of cooperatives.
4. Undivided asset means a part of assets of a cooperative or union of cooperatives not divided to the members or member cooperatives upon termination of the status of member or member cooperative or when the cooperative or union of cooperatives terminates its operation.
5. Service contract means an agreement between a cooperative or union of cooperatives with its members or member cooperatives on the use of its products and services in order to meet the common needs of its members or member cooperatives.
6. Products or services of a cooperative or union of cooperatives for members or member cooperatives are products or services provided by the cooperative or union of cooperatives to its members or member cooperatives under service contracts through one or more of the following activities:
a/ Common purchase of products and services from the market to serve members or member cooperatives;
b/ Common sale of products and services of members or member cooperatives to the market;
c/ Purchase of products and services of members or member cooperatives for sale to the market;
d/ Purchase of products and services from the market for sale to members or member cooperatives;
e/ Processing of products of members or member cooperatives;
f/ Supply of equipment and technical infrastructure to serve members or member cooperatives;
g/ Credit for members or member cooperatives;
h/ Job creation for members, for job creation cooperatives;
i/ Other activities as prescribed by the charter of the cooperative or union of cooperatives.
7. Level of use of products or services of members or member cooperatives means the ratio of the value of products or services used by each member or member cooperative to the total value of products or services provided by the cooperative or union of cooperatives for all members or member cooperatives.
For a job creation cooperative, the level of use of products or services is the members’ labor contribution to the cooperative shown by the ratio of the salary of each member to the total salary of all members.
Article 5. State guarantee for cooperatives and unions of cooperatives
1. Recognizing and protecting the right to own property, capital, income, and other rights and legitimate interests of cooperatives and unions of cooperatives.
In case the State purchases or requisitions assets of cooperatives or unions of cooperatives for the reason of national defense, security or national interests, these assets must be paid or compensated in accordance with the law on compulsory purchase or requisition of assets.
2. Ensuring a fair production and business environment between cooperatives and unions of cooperatives and other types of enterprise and other economic organizations.
3. Ensuring the autonomy and self-responsibility of cooperatives or unions of cooperatives and not interfering in their lawful activities.
Article 6. Support and preferential policies of the State
1. The State has the following support policies for cooperatives and unions of cooperatives:
a/ Training and retraining of human resources;
b/ Trade promotion and market expansion;
c/ Application of new science, techniques and technologies;
d/ Access to capital and funds to support the development of cooperatives;
e/ Facilitation of participation in target programs and socio-economic development programs;
f/ Establishment of cooperatives and unions of cooperatives.
2. The State has the following preferential policies for cooperatives and unions of cooperatives:
a/ Preferential business income tax and other taxes in accordance with tax laws;
b/ Preferential fee for cooperative or cooperative union registration in accordance with the law on charges and fees.
3. Cooperatives and unions of cooperatives operating in agriculture, forestry, fishery or salt production may, in addition to the support and preferential policies prescribed in Clauses 1 and 2 of this Article, enjoy the following support and preferential policies:
a/ Investment in infrastructure development;
b/ Allocation and lease of land for their activities in accordance with the land law;
c/ Preferential credit;
d/ Capital and breeds when meeting with difficulties caused by natural disasters or epidemics;
e/ Product processing.
4. The Government shall detail this Article based on sectors, geographical areas and conditions for national socio-economic development in each period and the level of development of cooperatives and unions of cooperatives.
Article 7. Principles of organization and operation
1. Individuals, households and legal entities may voluntarily establish, join or leave cooperatives. Cooperatives may voluntarily establish, join and leave unions of cooperatives.
2. Cooperatives and unions of cooperatives may widely admit members or member cooperatives.
3. Members or member cooperatives enjoy equality and have equal votes regardless of contributed capital in deciding on the organization, management and operation of their cooperatives or unions of cooperatives; are provided with adequate, timely and accurate information on production and business activities, finance, income distribution and other contents as prescribed by the charter.
4. Cooperatives and unions of cooperatives shall enjoy autonomy and take responsibility for their activities before law.
5. Members and member cooperatives and cooperatives and unions of cooperatives shall implement their commitments under service contracts and as prescribed by their charters. Incomes of cooperatives or unions of cooperatives must be mainly distributed according to the level of use of products and services of members or member cooperatives or, for job creation cooperatives, by members’ contributed labor.
6. Cooperatives or unions of cooperatives shall pay attention to education, training and retraining for their members or member cooperatives, managers and employees, and provide information about the nature and benefits of cooperatives or unions of cooperatives.
7. Cooperatives or unions of cooperatives shall care for the sustainable development of their members or member cooperatives and cooperate with one another in developing the cooperative movement on local, regional, national and international scales.
Article 8. Rights of cooperatives and unions of cooperatives
1. To achieve their operation objectives; to implement autonomy and self-responsibility in their operation.
2. To decide on organizing their management and operation; to hire and use labor.
3. To carry out production and business activities or create jobs according to registered business lines to meet the common needs of their members or member cooperatives.
4. To supply and consume products, services and jobs for their members or member cooperatives and to the market while ensuring the fulfillment of obligations toward their members or member cooperatives.
5. To admit new members and terminate the status of member or member cooperative.
6. To increase or decrease their charter capital during operation; to mobilize capital and carry out internal credit activities in accordance with law.
7. To enter into joint ventures with, associate and cooperate with domestic and foreign organizations and individuals to achieve their operation objectives.
8. To contribute capital to, buy shares from and establish businesses aiming to support their activities.
9. To manage, use and handle their capital, assets and funds.
10. To distribute their incomes and settle their losses and debts.
11. To participate in representative organizations of cooperatives or unions of cooperatives.
12. To lodge complaints about or through their representatives to denounce infringements upon their rights and legitimate interests; to handle their members or member cooperatives for violations of their charter, and settle internal disputes.
Article 9. Obligations of cooperatives and unions of cooperatives
1. To implement the charter.
2. To guarantee the rights and legitimate interests of their members or member cooperatives as prescribed by this Law.
3. To operate strictly according to their registered business lines.
4. To perform service contracts between cooperatives and their members or unions of cooperatives and their member cooperatives.
5. To implement laws on finance, tax, accounting, audit and statistics.
6. To manage and use their capital, assets and funds in accordance with law.
7. To manage and use land and other resources allocated or leased by the State in accordance with law.
8. To sign and perform labor contracts, pay social insurance and health insurance premiums, and implement other policies for their laborers in accordance with law.
9. To educate, train, retrain and provide information for their members or member cooperatives.
10. To report on their activities according to regulations of the Government.
11. To pay compensations as prescribed by law for damages caused by themselves to their members or member cooperatives.
Article 10. Preservation of documents of cooperatives or unions of cooperatives
1. Cooperatives or unions of cooperatives shall preserve the following documents:
a/ Their charter, amended and supplemented charter and regulations; registration books of their members or member cooperatives;
b/ Their registration certificates; intellectual property rights certificates; product or goods quality registration certificates; licenses of conditional business lines;
c/ Documents and papers of certification of their right to own or use assets;
d/ Applications for joining and capital contribution certificates of their members or member cooperatives; minutes and resolutions of their founding conference, general meetings of members and Board of Directors; and their decisions;
e/ Reports on production and business results, reports and other documents of the Board of Directors, Director (General Director), Control Board or controller; conclusions of inspection, examination and audit agencies;
f/ Accounting books, accounting documents and financial statements.
2. The documents prescribed in this Article must be preserved in accordance with law.
Article 11. Political organizations, socio-political organizations and socio-professional organizations in cooperatives and unions of cooperatives
1. Political organizations, socio-political organizations and socio-professional organizations in cooperatives or unions of cooperatives shall operate within the framework of the Constitution and law.
2. Cooperatives and unions of cooperatives shall create favorable conditions for their members or member cooperatives and laborers to establish and join organizations prescribed in Clause 1 of this Article.
1. Issuing certificates of registration of cooperatives or unions of cooperatives in the case of ineligibility; refusing to issue certificate of registration of cooperatives or cooperatives unions in the case of eligibility prescribed by this Law; hindering or harassing the registration and operation of cooperatives or unions of cooperatives.
2. Hindering the exercise of the rights and performance of the obligations of cooperatives, unions of cooperatives, members and member cooperatives under this Law and their charter.
3. Operating in the name of cooperatives or unions of cooperatives without a certificate of registration; continuing to operate even after the withdrawal of certificate of registration.
4. Declaring untruthful and inaccurate contents to register cooperatives or unions of cooperatives.
5. Committing fraud in the valuation of contributed assets and capital.
6. Conducting business lines which are not recorded in the certificate of registration; conducting conditional business lines when lacking business conditions prescribed by law.
7. Failing to abide by the principles of organization and operation prescribed in Article 7 of this Law.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực