Số hiệu: | 47-L/CTN | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nông Đức Mạnh |
Ngày ban hành: | 20/03/1996 | Ngày hiệu lực: | 01/09/1996 |
Ngày công báo: | 15/06/1996 | Số công báo: | Số 11 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2011 |
1- Quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân được cấp giấy phép hoạt động khoáng sản trước ngày Luật này có hiệu lực mà giấy phép đó vẫn còn thời hạn và không thuộc các trường hợp cấm theo quy định của Luật này, được áp dụng theo quy định của giấy phép hoạt động khoáng sản đó, trừ trường hợp tổ chức, cá nhân tự nguyện tuân theo các quy định của Luật này.
2- Luật này cũng được áp dụng đối với hoạt động khoáng sản tại Việt Nam của tổ chức, cá nhân nước ngoài, trừ trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác.
3- Những quy định trước đây trái với Luật này đều bãi bỏ.
4- Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật này.
Luật này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 9 năm 1996.
Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa IX, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 20 tháng 3 năm 1996.
Article 65.- Implementation provisions
1. The rights and obligations of the organizations or individuals granted mineral licenses prior to the effective date of this Law, and such licenses are still valid and not subject to prohibition as provided for by this Law, shall be applied in accordance with the terms and conditions of such mineral licenses, except cases where the organizations or individuals comply voluntarily with the provisions of this Law.
2. This Law shall also apply to mineral activities carried out in Vietnam by foreign organizations and individuals, except otherwise stipulated by the international treaty which Vietnam has signed or acceded to.
3. All previous provisions which are contrary to this Law shall be annulled.
4. The Government shall make detailed provisions for the implementation of this Law.
This Law takes effect on September 1st, 1996.
(This Law was passed by the IXth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 9th Session, on March 20, 1996).
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực