Chương 8 Luật doanh nghiệp nhà nước 2003: Chuyển đổi sở hữu công ty nhà nước
Số hiệu: | 14/2003/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 26/11/2003 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2004 |
Ngày công báo: | 01/01/2004 | Số công báo: | Số 1 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: | Không còn phù hợp |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Công ty nhà nước được chuyển đổi sở hữu theo các hình thức sau đây:
1. Cổ phần hoá công ty nhà nước;
2. Bán toàn bộ một công ty nhà nước;
3. Bán một phần công ty nhà nước để thành lập công ty trách nhiệm hữu hạn có hai thành viên trở lên, trong đó có một thành viên là đại diện chủ sở hữu phần vốn nhà nước;
4. Giao công ty nhà nước cho tập thể người lao động để chuyển thành công ty cổ phần hoặc hợp tác xã.
1. Công ty nhà nước hoạt động trong các ngành, lĩnh vực Nhà nước không cần giữ 100% vốn điều lệ là đối tượng áp dụng các hình thức chuyển đổi sở hữu quy định tại Điều 80 của Luật này.
2. Chính phủ quy định tiêu chí xác định danh mục ngành, lĩnh vực mà Nhà nước giữ 100% vốn điều lệ ở doanh nghiệp; giữ cổ phần hoặc vốn góp chi phối; giữ một phần vốn; không giữ vốn nhà nước; loại công ty nhà nước giao, bán cho tập thể người lao động của công ty.
3. Thủ tướng Chính phủ quyết định danh mục phân loại, kế hoạch và hình thức chuyển đổi sở hữu công ty nhà nước.
Chuyển đổi sở hữu công ty nhà nước nhằm:
1. Cơ cấu lại sở hữu của công ty mà Nhà nước không cần tiếp tục giữ 100% vốn điều lệ để sử dụng có hiệu quả hơn số tài sản Nhà nước đã đầu tư ở công ty;
2. Huy động thêm các nguồn vốn đầu tư của cá nhân, tổ chức trong và ngoài công ty để hình thành công ty có nhiều nguồn vốn chủ sở hữu để đầu tư mở rộng sản xuất, đổi mới công nghệ, nâng cao sức cạnh tranh của công ty;
3. Tạo điều kiện cho người lao động góp vốn thực sự làm chủ công ty và có việc làm.
1. Căn cứ vào quy định tại Điều 81 của Luật này, Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh lựa chọn và quyết định hình thức chuyển đổi sở hữu công ty nhà nước.
2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức xác định giá trị công ty; quyết định giá trị công ty; phê duyệt phương án chuyển đổi sở hữu công ty thuộc quyền quản lý. Việc điều chỉnh giá trị công ty thấp hơn giá trị ghi trên sổ sách kế toán do Chính phủ hướng dẫn.
3. Trình tự và thủ tục chuyển đổi sở hữu công ty nhà nước do Chính phủ quy định.
1. Được hưởng ưu đãi đối với công ty thành lập mới theo quy định của pháp luật về khuyến khích đầu tư.
2. Được miễn thuế trước bạ chuyển quyền sở hữu đối với tài sản của công ty nhà nước chuyển thành sở hữu của người mua cổ phần, mua công ty.
3. Được tiếp tục các hợp đồng thuê đất của công ty cũ theo quy định của pháp luật về đất đai.
4. Được tiếp tục vay vốn tại ngân hàng thương mại, công ty tài chính, các tổ chức tín dụng khác của Nhà nước theo cơ chế và lãi suất như đã áp dụng đối với công ty nhà nước trong thời hạn theo quy định của Chính phủ.
5. Người mua công ty nhà nước thua lỗ kéo dài được giảm giá nếu tiếp tục duy trì công ty để sản xuất, kinh doanh, sử dụng lại toàn bộ số lao động của công ty và bảo đảm việc làm cho họ trong thời hạn do Chính phủ quy định, trừ trường hợp người lao động tự nguyện chấm dứt hợp đồng lao động. Mức giảm giá theo quy định của Chính phủ.
6. Các quyền lợi và ưu đãi khác theo quy định của pháp luật.
Người lao động trong công ty nhà nước chuyển đổi sở hữu có các quyền sau đây:
1. Duy trì và phát triển quỹ phúc lợi dưới dạng hiện vật thuộc sở hữu của tập thể người lao động do tổ chức Công đoàn công ty quản lý;
2. Được sử dụng quỹ phúc lợi và quỹ khen thưởng bằng tiền (nếu có) chia cho người lao động để mua cổ phần;
3. Được ưu tiên mua công ty, mua cổ phần theo quy định của Chính phủ;
4. Các quyền lợi khác theo quy định của pháp luật.
Chapter VIII
CONVERSION OF OWNERSHIP OF STATE COMPANIES
Article 80.- Forms of ownership conversion
The State companies shall have their ownership conversed in the following forms:
1. Equitization of State companies;
2. The total sale of State companies;
3. Partial sale of State companies to set up limited liability companies with two or more members, including one member being the representative of the owner of the State capital portion;
4. Assignment of State companies to the labor collectives for transformation into joint-stock companies or cooperatives.
Article 81.- Types of State companies subject to ownership conversion
1. State companies operating in branches and domains where the State needs not to hold 100% charter capital shall be subject to the ownership conversion forms prescribed in Article 80 of this Law.
2. The Government shall prescribe the criteria for identification of branches and domains where the State needs not to hold 100% charter capital in enterprises; holds dominant shares or contributed capital; partially holds the capital; does not hold the State capital; types of State companies to be assigned or sold to labor collectives of the companies.
3. The Prime Minister shall decide on the list, classification, plans for, and forms of ownership conversion, of State companies.
Article 82.- Objectives of ownership conversion of State companies
The ownership conversion of State companies aims:
1. To restructure the ownership of State companies where the State needs not to continue holding 100% of their charter capital so as to use more efficiently the assets invested by the State in the companies;
2. To additionally mobilize sources of investment capital of individuals and organizations inside and outside the companies in order to form companies with various sources of owners’ capital for investment in production expansion, technological renewal, higher competitiveness of the companies;
3. To create conditions for laborers to contribute capital and become the real masters of the companies and have jobs.
Article 83.- Competence to select companies, to approve ownership conversion plans, approve companies’ values and to decide the ownership conversion
1. Basing themselves on the provisions of Article 81 of this Law, the ministers, the heads of ministerial-level agencies, the heads of Government-attached agencies and the presidents of provincial-level People’s Committees shall select and decide forms of ownership conversion of State companies.
2. The ministers, the heads of ministerial-level agencies, the heads of Government-attached agencies and the presidents of provincial-level People’s Committees shall organize the valuation of the companies; decide on the values of the companies and approve plans for ownership conversion of companies under their respective management. The adjustment of companies’ values to be lower than the values inscribed in the accounting books shall be guided by the Government.
3. The order and procedures for ownership conversion of State companies shall be stipulated by the Government.
Article 84.- Rights of ownership-converted companies
1. To enjoy preferences prescribed for newly set up companies under the provisions of legislation on investment encouragement.
2. To be exempt from registration tax on conversion of ownership over the assets of the State companies into the ownership of share purchasers, company purchasers.
3. To be entitled to continue with the land rent contracts of the former companies under the provisions of land legislation.
4. To be entitled to continue borrowing capital at commercial banks, financial companies and/or other credit institutions of the State according to the mechanism and interest rates applicable to State companies within the time limits prescribed by the Government.
5. Purchasers of State companies which have suffered prolonged losses are entitled to price discount if they continue to maintain the companies for production and business, re-employ the entire laborers of the companies and ensure jobs for them within the time limits prescribed by the Government, except for cases where laborers voluntarily terminate their labor contracts. The price discount levels shall be prescribed by the Government.
6. Other interests and preferences as prescribed by law.
Article 85.- Rights of laborers in ownership-converted State companies
The laborers in the ownership-converted State companies shall have the following rights:
1. To maintain and develop welfare funds in kind under the ownership of the labor collectives, which are managed by trade union organizations of the companies;
2. To be entitled to use the welfare funds and reward funds in money (if any) divided to laborers for purchase of shares;
3. To be given priority in purchase of the companies, purchase of shares under the Government’s regulations;
4. Other interests as prescribed by law.
Article 86.- The State’s guarantee for share purchasers, State-company purchasers or assignees
The ownership rights and all legitimate rights of organizations and/or individuals that buy shares at the equitized companies, buy or are assigned companies shall be protected by the State according to law provisions.
Tình trạng hiệu lực: Không còn phù hợp