Số hiệu: | 41-L/CTN | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Lê Đức Anh |
Ngày ban hành: | 06/07/1995 | Ngày hiệu lực: | 01/08/1995 |
Ngày công báo: | 15/10/1995 | Số công báo: | Số 19 |
Lĩnh vực: | Vi phạm hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/10/2002 |
Pháp lệnh này có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 8 năm 1995.
Những quy định về xử lý vi phạm hành chính trước đây trái với Pháp lệnh này đều bị bãi bỏ, trong trường hợp luật có quy định khác thì áp dụng theo quy định của luật.
Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh này.
Chapter X
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 93.- This Ordinance takes effect from the 1st of August 1995.
Article 94.- This Ordinance replaces the Ordinance on Sanction of Violations of Administrative Regulations on the 30th of November 1989.
The earlier regulations on the handling of violations of administrative regulations which are contrary to this Ordinance are now annulled; in the event the cases are otherwise provided for by law, the ruling of law shall prevail.
Article 95.- The Government shall stipulate details for the implementation of this Ordinance.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực