Chương II Nghị định 96/2016/NĐ-CP: Điều kiện về an ninh, trật tự
Số hiệu: | 96/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2016 |
Ngày công báo: | 25/08/2016 | Số công báo: | Từ số 883 đến số 884 |
Lĩnh vực: | Đầu tư, Thương mại | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 01/7/2016, Chính phủ ban hành Nghị định 96/2016/NĐ-CP quy định điều kiện về an ninh, trật tự, công tác quản lý nhà nước và trách nhiệm trong hoạt động ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện về an ninh, trật tự trên lãnh thổ Việt Nam.
1. Điều kiện về an ninh, trật tự
2. Giấy chứng nhận đủ điều kiện về an ninh, trật tự
3. Hồ sơ, trình tự, thủ tục, thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận và chứng chỉ nghiệp vụ bảo vệ
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Được đăng ký, cấp phép hoặc thành lập theo quy định của pháp luật Việt Nam.
2. Người chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự của cơ sở kinh doanh phải không thuộc một trong các trường hợp sau đây:
a) Đối với người Việt Nam:
Đã bị khởi tố hình sự mà các cơ quan tố tụng của Việt Nam hoặc của nước ngoài đang tiến hành điều tra, truy tố, xét xử.
Có tiền án về các tội xâm phạm an ninh quốc gia hoặc các tội khác do lỗi cố ý bị kết án từ trên 03 năm tù trở lên chưa được xóa án tích; đang trong thời gian được tạm hoãn chấp hành hình phạt tù; đang chấp hành hình phạt cải tạo không giam giữ; đang bị quản chế, cấm cư trú, cấm đảm nhiệm chức vụ, cấm kinh doanh ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện về an ninh, trật tự theo quyết định của Tòa án.
Đang bị áp dụng biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn; có quyết định áp dụng biện pháp xử lý hành chính trong thời gian chờ thi hành quyết định; đang nghiện ma túy; đang được tạm hoãn, tạm đình chỉ chấp hành quyết định đưa vào cơ sở giáo dục bắt buộc hoặc đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc; đã bị áp dụng các biện pháp xử lý hành chính nhưng chưa đủ thời hạn để được coi là chưa bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính;
b) Đối với người Việt Nam định cư ở nước ngoài mang hộ chiếu nước ngoài và người nước ngoài:
Chưa được cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp phép cư trú.
3. Đủ điều kiện về an toàn phòng cháy và chữa cháy theo quy định của pháp luật về phòng cháy và chữa cháy.
1. Cơ sở kinh doanh các ngành, nghề sau đây phải có phương án bảo đảm an ninh, trật tự, gồm:
a) Kinh doanh công cụ hỗ trợ;
b) Kinh doanh các loại pháo;
c) Kinh doanh súng bắn sơn;
d) Kinh doanh trò chơi điện tử có thưởng dành cho người nước ngoài;
đ) Kinh doanh casino;
e) Kinh doanh dịch vụ đặt cược;
g) Kinh doanh vật liệu nổ công nghiệp;
h) Kinh doanh tiền chất thuốc nổ;
i) Kinh doanh ngành, nghề có sử dụng vật liệu nổ công nghiệp và tiền chất thuốc nổ;
k) Kinh doanh dịch vụ nổ mìn;
l) Kinh doanh dịch vụ vũ trường;
m) Kinh doanh dịch vụ lưu trú (đối với cơ sở kinh doanh là doanh nghiệp);
n) Kinh doanh súng quân dụng cầm tay hạng nhỏ.
2. Phương án bảo đảm an ninh, trật tự gồm các nội dung cơ bản sau đây:
a) Xác định khu vực, địa bàn, mục tiêu cụ thể cần phải tăng cường để bảo đảm an ninh, trật tự;
b) Biện pháp thực hiện;
c) Lực lượng phục vụ thường xuyên;
d) Phương tiện phục vụ;
đ) Biện pháp tổ chức, chỉ đạo;
e) Biện pháp phối hợp với chính quyền, cơ quan chức năng có liên quan ở địa phương mà cơ sở kinh doanh hoạt động;
g) Tình huống giả định khi có vụ việc liên quan đến an ninh, trật tự xảy ra; công tác huy động lực lượng, phương tiện; biện pháp xử lý.
Ngoài điều kiện quy định tại Điều 7 Nghị định này, cơ sở kinh doanh dịch vụ cầm đồ phải đáp ứng điều kiện sau đây:
Người chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự của cơ sở kinh doanh dịch vụ cầm đồ phải là người có hộ khẩu thường trú ít nhất 05 năm tại xã, phường, thị trấn nơi đăng ký đặt địa điểm hoạt động kinh doanh và trong thời gian 05 năm liền kề trước thời điểm đăng ký kinh doanh không bị cơ quan chức năng xử phạt vi phạm hành chính về các hành vi: Chống người thi hành công vụ, gây rối trật tự công cộng, cố ý gây thương tích, cho vay lãi nặng, đánh bạc, tổ chức đánh bạc hoặc gá bạc, trộm cắp tài sản, lừa đảo chiếm đoạt tài sản, chiếm giữ trái phép tài sản.
Ngoài điều kiện quy định tại Điều 7 Nghị định này, cơ sở kinh doanh dịch vụ đòi nợ phải đáp ứng điều kiện sau đây:
Người chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự của cơ sở kinh doanh dịch vụ đòi nợ phải là người có hộ khẩu thường trú ít nhất 05 năm tại quận, huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh nơi đăng ký đặt địa điểm hoạt động kinh doanh và trong thời gian 05 năm liền kề trước thời điểm đăng ký kinh doanh không bị cơ quan chức năng xử phạt vi phạm hành chính về các hành vi: Chống người thi hành công vụ, gây rối trật tự công cộng, cố ý gây thương tích, cho vay lãi nặng, đánh bạc, tổ chức đánh bạc hoặc gá bạc, làm nhục người khác.
Ngoài điều kiện quy định tại Điều 7 Nghị định này, cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
1. Là doanh nghiệp.
2. Người chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự của cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ phải có bằng tốt nghiệp từ cao đẳng trở lên và không phải là người chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự của cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ mà trong 24 tháng liền kề trước đó đã bị thu hồi không có thời hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện về an ninh, trật tự (trừ quy định tại khoản 2 Điều 22 Nghị định này).
3. Cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ của Việt Nam liên doanh với cơ sở kinh doanh nước ngoài:
Cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ của Việt Nam chỉ được liên doanh với cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ nước ngoài trong trường hợp cần đầu tư máy móc, phương tiện kỹ thuật phục vụ công tác bảo vệ và chỉ được thực hiện dưới hình thức cơ sở kinh doanh nước ngoài góp vốn mua máy móc, phương tiện kỹ thuật phục vụ công tác bảo vệ.
4. Cơ sở kinh doanh nước ngoài đầu tư góp vốn với cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ của Việt Nam:
a) Là doanh nghiệp đang hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ liên tục ít nhất 05 năm;
b) Người đại diện cho phần vốn góp của cơ sở kinh doanh nước ngoài là người chưa bị cơ quan pháp luật của nước ngoài nơi họ hoạt động kinh doanh xử lý về hành vi vi phạm có liên quan đến hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ từ cảnh cáo trở lên;
c) Phần vốn góp của cơ sở kinh doanh nước ngoài chỉ được sử dụng để mua máy móc, thiết bị kỹ thuật phục vụ công tác bảo vệ. Số vốn góp đầu tư của cơ sở kinh doanh nước ngoài ít nhất là 1.000.000 USD (một triệu đô la Mỹ). Việc định giá máy móc, thiết bị kỹ thuật do cơ quan quản lý nhà nước về giá có thẩm quyền từ cấp tỉnh trở lên thực hiện; chi phí định giá do cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ chi trả.
1. Chỉ các cơ sở sau đây mới được đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ:
a) Cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ quy định tại khoản 3 Điều này;
b) Trung tâm dạy nghề của các trường Công an nhân dân;
c) Trung tâm huấn luyện và bồi dưỡng nghiệp vụ thuộc Công an từ cấp tỉnh trở lên;
d) Các cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ quy định tại khoản 3 Điều này nếu có nhu cầu hoạt động kinh doanh đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ cho cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ khác thì thực hiện theo quy định của pháp luật về giáo dục nghề nghiệp.
2. Cơ sở đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ quy định tại các điểm b, c và d khoản 1 Điều này phải cung cấp cho cơ quan Công an có thẩm quyền quy định tại Điều 24 Nghị định này tài liệu chứng minh về chức năng đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ do cơ quan có thẩm quyền cấp kèm theo giáo trình, chương trình đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ. Nội dung giáo trình theo quy định tại điểm đ khoản 3 Điều này.
3. Cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ tự đào tạo nhân viên bảo vệ cho cơ sở của mình phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
a) Có phòng học và có địa điểm tập luyện cho nhân viên dịch vụ bảo vệ;
b) Có ít nhất 03 năm hoạt động trong lĩnh vực kinh doanh dịch vụ bảo vệ; có ban quản lý, đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ;
c) Có số lượng nhân viên dịch vụ bảo vệ tối thiểu từ 300 nhân viên trở lên;
d) Có giáo viên hoặc hợp đồng thuê giáo viên giảng dạy. Giáo viên giảng dạy phải có trình độ chuyên môn phù hợp, có bằng tốt nghiệp từ cao đẳng trở lên (trừ môn võ thuật);
đ) Có giáo trình và chương trình đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ. Giáo trình đào tạo gồm các nội dung cơ bản về chính trị; pháp luật; nghiệp vụ bảo vệ; kỹ năng giao tiếp, ứng xử; công tác phòng cháy và chữa cháy; công tác sơ, cấp cứu người bị nạn; quản lý, sử dụng công cụ hỗ trợ; một số động tác võ thuật phục vụ tự vệ và khống chế đối tượng; một số nội dung khác theo yêu cầu thực tiễn của mục tiêu cần bảo vệ. Thời gian đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ ít nhất là 30 ngày.
4. Các cơ sở chỉ được đào tạo nhân viên dịch vụ bảo vệ sau khi Cục Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội Bộ Công an thẩm duyệt giáo trình, chương trình đào tạo. Sau khóa đào tạo phải có văn bản đề nghị cơ quan Công an có thẩm quyền sát hạch đánh giá kết quả và cấp Chứng chỉ nghiệp vụ bảo vệ (Mẫu số 04 tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này) cho những nhân viên dịch vụ bảo vệ đạt yêu cầu trong đợt sát hạch.
Ngoài các điều kiện quy định tại Điều 7 và Điều 8 Nghị định này, cơ sở kinh doanh dưới đây phải đáp ứng các điều kiện sau:
1. Chỉ cơ sở kinh doanh thuộc Bộ Công an mới được sản xuất con dấu có hình Quốc huy nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, con dấu có hình Công an hiệu; chỉ cơ sở kinh doanh thuộc Bộ Quốc phòng mới được sản xuất con dấu có hình Quân hiệu, trừ các cơ sở kinh doanh đã hoạt động trước ngày Nghị định này có hiệu lực.
2. Chỉ cơ sở kinh doanh thuộc Bộ Quốc phòng và Bộ Công an mới được kinh doanh: Súng bắn sơn (không bao gồm cơ sở kinh doanh cung ứng dịch vụ sử dụng súng bắn sơn); quân trang, quân dụng cho lực lượng vũ trang, vũ khí quân dụng, trang thiết bị, kỹ thuật, khí tài, phương tiện chuyên dùng cho Quân sự, Công an; linh kiện, bộ phận, phụ tùng, vật tư và trang thiết bị đặc chủng, công nghệ chuyên dùng chế tạo chúng.
3. Chỉ cơ sở kinh doanh ngoài Quân đội, Công an được cơ quan có thẩm quyền của Quân đội hoặc Công an theo quy định của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an có văn bản chấp thuận hoặc có hợp đồng theo quy định của pháp luật mới được kinh doanh quân trang, quân dụng cho lực lượng vũ trang, vũ khí quân dụng, trang thiết bị, kỹ thuật, khí tài, phương tiện chuyên dùng cho Quân sự, Công an; linh kiện, bộ phận, phụ tùng, vật tư và trang thiết bị đặc chủng, công nghệ chuyên dùng chế tạo chúng.
4. Chỉ cơ sở kinh doanh thuộc Bộ Quốc phòng và Bộ Công an mới được kinh doanh thiết bị gây nhiễu, phá sóng thông tin di động.
5. Chỉ cơ sở kinh doanh thuộc Bộ Quốc phòng mới được kinh doanh các loại pháo.
Article 7. General security and order conditions for all business sectors
1. A business establishment must be registered, licensed or established under the law of Vietnam.
2. The person in charge of security and order of a business establishment must not be one of the following subjects:
a) Vietnamese citizens:
A person has been criminally prosecuted and being under the investigation, prosecution or adjudication by a Vietnamese or foreign procedural body.
A person has a criminal record on infringing upon the national security or deliberate commission of a crime liable to a prison term of 03 years or more which has not yet been expunged; or is suspended from serving a prison sentence; or is serving a non-custodial rehabilitation; or is under the mandatory supervision, or the prohibition from residence or holding certain position or running a business sector subject to security and order conditions upon the court’s decision.
A person is liable to the compulsory educational measures at the community; is waiting for a decision on imposition of an administrative penalty granted; is addicted to drug; is suspended from the compliance with a decision on serving a sentence in correctional institution or rehabilitation center; or has faced an administrative penalty but the period for being considered as not yet facing an administrative penalty is not satisfactory as regulated;
b) Vietnamese people who hold foreign passport and reside abroad, and foreigners:
A person is not permitted by a competent authority of Vietnam to stay in Vietnam.
3. Conditions on fire prevention and fighting have been satisfied as referred to by the law on fire prevention and fighting.
Article 8. Business sectors requiring security and order guarantee plan
1. A business establishment that engages in any of the following business sectors must have a security and order guarantee plan.
a) Trading in combat gears;
b) Firecracker trading;
c) Trading in paintball guns;
d) Providing electronic casino game services for foreigners;
dd) Casino service;
e) Betting services;
g) Trading in industrial explosives;
h) Trading in explosive precursors;
i) Business lines with use of industrial explosives and explosive precursors;
k) Blasting services;
l) Dance club services;
m) Accommodation service (if the business establishment is an enterprise);
n) Trading in small-size military handguns.
2. A security and order guarantee plan must include the following basic contents:
a) Identification of specific regions/subjects requiring intensive security and order measures;
b) Security and order measures;
c) Regular security and order forces;
d) Facilities;
dd) Organizational and instructional measures;
e) The cooperation with the local competent authorities where the business activities are carried out;
g) Presumptiions when an event related to security and order occurs; mobilization of people and facilities; handling measures.
Article 9. Security and order conditions for pawnshop service
Apart from conditions mentioned in Article 7 of this Decree, a business establishment that provides pawnshop service must satisfy the following conditions:
The person in charge of security and order of a business establishment providing pawnshop service must have at least 05 years of registered permanent residence at the commune/ward/commune-level town where the business location is registered, and within 05 years preceding the business registration date, has not faced any administrative penalty for any of the following violations: resistance of law enforcement officers, disturbance of public order, deliberate infliction of injuries, usury, gambling, organization of gambling or gambling-dens, theft, obtaining property by fraud, or illegal impoundment of property.
Article 10. Security and order conditions for providing debt collection services
Apart from conditions mentioned in Article 7 of this Decree, a business establishment that provides debt collection service must satisfy the following conditions:
The person in charge of security and order of a business establishment providing debt collection service must have at least 05 years of registered permanent residence at the urban (or suburban) district/ district-level town/ provincial city where the business location is registered, and within 05 years preceding the business registration date, has not faced any administrative penalty for any of the following violations: resistance of law enforcement officers, disturbance of public order, deliberate infliction of injuries, usury, gambling, organization of gambling or gambling-dens, or insults to another person.
Article 11. Security and order conditions for providing security service
Apart from conditions mentioned in Article 7 of this Decree, a security service provider must satisfy the following conditions:
1. It must be an enterprise.
2. The person in charge of security and order of the security service provider must possess a three-year associate degree or higher, and within 24 immediately preceding months, did not hold the same position at another security service provider that has Certificate of satisfaction of security and order conditions revoked for indefinite period (except for cases prescribed in Clause 2 Article 22 of this Decree).
3. A Vietnamese security service provider sets up a joint venture with a foreign security service provider:
The Vietnamese security service provider is only allowed to set up a joint venture with a foreign security service provider in case where it requires the investment in machinery and/or technical facilities provided that the foreign security service provider shall only contribute capital to purchase machinery and/or technical facilities to serve security works.
4. A foreign security service provider contributes capital to a Vietnamese security service provider:
a) It must be an enterprise that has been providing security service for at least 05 consecutive years;
b) The representative of the capital contributed by the foreign security service provider has never faced any administrative penalty from warnings or higher level for violations against regulations on security service by a competent law enforcement agency in a foreign country where security service is provided;
c) The capital amount contributed by foreign security service provider is only spent on purchase of machinery and/or technical equipment to serve security works. The minimum capital contributed by the foreign security service provider is USD 1,000,000 (one million US dollars). The valuation of machinery/technical equipment shall be conducted by the competent valuation authority at district level or higher, and the security service provider must pay valuation fees.
Article 12. Conditions for organization of security guard training courses
1. Only the following entities may organize security guard training courses:
a) Security service providers mentioned in Clause 3 of this Article;
b) Vocational training centers affiliated to people’s police schools;
c) Professional improvement and training centers affiliated to police authorities at provincial level or higher;
d) If security service providers mentioned in Clause 3 of this Article want to train security guards for other security service providers, they must comply with regulations of the law on vocational education.
2. Security guard training establishments mentioned in points b,c and d Clause 1 of this Article must submit documents granted by competent authorities to prove their functions to provide security guard training courses, enclosed with security guard training curricula and programs to the competent police authorities mentioned in Article 24 of this Decree. Contents of the training curriculum are provided for in point d Clause 3 of this Article.
3. If a security service provider itself organizes security guard training courses, it must satisfy the following conditions:
a) Classrooms and training places must be available for trainee security guards;
b) That security service provider must have at least 03 years of experience in security service sector. The security guard training board must be established;
c) It must have at least 300 security guards or above;
d) Teachers of security guard training classes must be available or contracted. Such teachers must have appropriate qualifications and possess three-year associate degrees or higher (except for kung fu);
dd) It must have security guard training program and curriculum. The training curriculum includes basic contents about politics, law, professional skills of a security guard, communication skills, fire prevention and fighting, first aid skills, management and use of combat gears, basic kung fu movements for self-defense and controlling attackers, and other contents according to actual requirements by protected subjects. The minimum duration of a security guard training course is 30 days.
4. Security guard training establishments are only allowed to organize security guard training courses after their training curricula/programs have been approved by the Police Department for Administrative Management of Social Order directly under Ministry of Public Security. Upon the completion of each training course, a security guard training establishment must submit a written request to the competent police authority to carry out a testing and issue security guard certificates (using Form No. 04 stated in the annex herein) to trainee security guards who have been sucessful in the testing.
Article 13. Business conditions for certain business sectors
Apart from conditions mentioned in Article 7 and Article 8 of this Decree, a number of business establishments must satisfy the following conditions:
1. Only business establishments that are affiliated to Ministry of Public Security are eligible for produce seals bearing the national Emblem of the Socialist Republic of Vietnam and those bearing police symbol. Only business establishments that are affiliated to Ministry of National Defence are eligible to produce the seals bearing military symbol, except for business establishments that have carried out business operations before the effective date of this Decree.
2. Only business establishments that are affiliated to Ministry of National Defence or Ministry of Public Security may carry out business activities in paintball guns (except for business establishments providing paintball shooting services); military clothing and equipment of the armed forces, military weapons, technologies, devices, and vehicles for the military forces and police forces; parts, components, supplies, specialized equipment, and technologies for manufacturing thereof.
3. Only business establishments that are not affiliated to the armed forces or the police forces but have obtained written approval from the competent bodies of the armed forces or the police forces in accordance with regulations by Ministry of National Defence or Ministry of Public Security, or have entered into contracts as referred to by regulations of applicable laws are eligible to trade in military clothing and equipment of the armed forces, military weapons, technologies, devices, and vehicles for the military forces and police forces; parts, components, supplies, specialized equipment, and technologies for manufacturing thereof.
4. Only business establishments that are affiliated to Ministry of National Defence or Ministry of Public Security are eligible to trade in mobile phone jammers.
5. Only business establishments that are affiliated to Ministry of National Defence are eligible to trade in firecrackers.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực