Chương VII Nghị định 73/2016/NĐ-CP hướng dẫn Luật kinh doanh bảo hiểm và Luật kinh doanh bảo hiểm sửa đổi: Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài
Số hiệu: | 73/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2016 |
Ngày công báo: | 24/07/2016 | Số công báo: | Từ số 763 đến số 764 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Bảo hiểm | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 73/2016/NĐ-CP hướng dẫn Luật kinh doanh bảo hiểm và Luật sửa đổi, bổ sung Luật kinh doanh bảo hiểm về việc thành lập, hoạt động và quản lý tài chính đối với các doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm.
1. Cấp giấy phép thành lập và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm
2. Tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm
Văn bản tiếng việt
Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam là đơn vị phụ thuộc của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài.
1. Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam được thực hiện các hoạt động sau đây:
a) Làm chức năng văn phòng liên lạc;
b) Nghiên cứu thị trường;
c) Xúc tiến xây dựng các dự án đầu tư của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài;
d) Thúc đẩy và theo dõi việc thực hiện các dự án do doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tài trợ tại Việt Nam;
đ) Các hoạt động khác phù hợp với pháp luật Việt Nam.
2. Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam không được thực hiện các hoạt động kinh doanh tại Việt Nam.
1. Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới nước ngoài muốn đặt văn phòng đại diện tại Việt Nam phải gửi Bộ Tài chính 01 bộ hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép đặt văn phòng đại diện theo quy định tại Điều 110 Luật kinh doanh bảo hiểm.
2. Trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính cấp Giấy phép đặt văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam. Trường hợp từ chối chấp thuận, Bộ Tài chính có văn bản giải thích rõ lý do.
3. Trong thời hạn 12 tháng, kể từ ngày được cấp Giấy phép, văn phòng đại diện phải chính thức hoạt động.
1. Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài được Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung Giấy phép đặt văn phòng đại diện trong các trường hợp sau:
a) Thay đổi tên gọi, quốc tịch, địa chỉ của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài;
b) Thay đổi tên gọi của văn phòng đại diện;
c) Thay đổi nội dung hoạt động của văn phòng đại diện.
2. Hồ sơ sửa đổi, bổ sung Giấy phép gồm các tài liệu sau:
a) Văn bản đề nghị theo mẫu do Bộ Tài chính quy định;
b) Văn bản chấp thuận của cấp có thẩm quyền theo quy định tại Điều lệ của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài hoặc bằng chứng chứng minh những thay đổi quy định tại khoản 1 Điều này.
3. Trong thời hạn 11 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính có văn bản chấp thuận. Trường hợp từ chối chấp thuận, Bộ Tài chính có văn bản giải thích rõ lý do.
Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày được cấp hoặc sửa đổi, bổ sung Giấy phép đặt văn phòng đại diện, văn phòng đại diện phải đăng báo hàng ngày nơi văn phòng đại diện đặt trụ sở chính trong 05 số báo liên tiếp về những nội dung sau:
1. Tên gọi, quốc tịch, địa chỉ của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài.
2. Tên, địa chỉ trụ sở chính của văn phòng đại diện.
3. Nội dung, thời hạn hoạt động của văn phòng đại diện.
1. Thời hạn hoạt động của văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam không quá 05 năm và có thể được gia hạn.
2. Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài muốn gia hạn hoạt động của văn phòng đại diện phải đáp ứng các quy định sau:
a) Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam không bị xử phạt vi phạm hành chính từ 200 triệu đồng trở lên về những vi phạm trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm trong thời hạn 12 tháng tính đến thời điểm nộp hồ sơ đề nghị gia hạn hoạt động;
b) Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài đang hoạt động hợp pháp tại thời điểm đề nghị gia hạn hoạt động của văn phòng đại diện.
3. Hồ sơ gia hạn hoạt động của văn phòng đại diện:
a) Văn bản đề nghị gia hạn hoạt động của văn phòng đại diện theo mẫu do Bộ Tài chính quy định;
b) Bản sao công chứng Giấy phép của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài;
c) Bản sao công chứng báo cáo tài chính đã được kiểm toán của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài trong 03 năm liền kề năm nộp hồ sơ đề nghị gia hạn;
d) Lý lịch, bản sao thẻ căn cước công dân, giấy chứng minh nhân dân, hộ chiếu hoặc giấy tờ chứng thực cá nhân hợp pháp khác của người dự kiến giữ chức danh Trưởng văn phòng đại diện (đối với trường hợp thay đổi Trưởng văn phòng đại diện).
4. Trong thời hạn 21 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính có văn bản chấp thuận. Trường hợp từ chối chấp thuận, Bộ Tài chính có văn bản giải thích rõ lý do.
1. Văn phòng đại diện chấm dứt hoạt động trong các trường hợp sau:
a) Theo đề nghị của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài;
b) Khi doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài chấm dứt hoạt động;
c) Sau 30 ngày kể từ ngày hết thời hạn hoạt động mà không đề nghị gia hạn hoặc không được Bộ Tài chính gia hạn;
d) Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài bị thu hồi Giấy phép;
đ) Văn phòng đại diện hoạt động sai mục đích hoặc không đúng với nội dung quy định trong giấy phép đặt văn phòng đại diện.
2. Để chấm dứt hoạt động của văn phòng đại diện, doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài phải nộp Bộ Tài chính 01 bộ hồ sơ bao gồm các tài liệu sau:
a) Văn bản đề nghị chấm dứt hoạt động theo mẫu do Bộ Tài chính quy định;
b) Các bằng chứng chứng minh đã hoàn thành nghĩa vụ với người lao động và các nghĩa vụ với các tổ chức, cá nhân khác tại Việt Nam;
c) Bản gốc Giấy phép đặt văn phòng đại diện;
d) Các giấy phép, quyết định có liên quan trong quá trình hoạt động của văn phòng đại diện.
3. Trong thời hạn 14 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính có văn bản chấp thuận việc chấm dứt hoạt động của văn phòng đại diện.
4. Khi chấm dứt hoạt động, văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài phải thực hiện đầy đủ thủ tục và nghĩa vụ theo quy định pháp luật.
1. Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam nộp Bộ Tài chính báo cáo định kỳ hoạt động của văn phòng theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.
2. Trong thời hạn 30 ngày, kể từ thay đổi Trưởng văn phòng đại diện, địa điểm đặt trụ sở và người làm việc tại văn phòng đại diện, doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài thông báo cho Bộ Tài chính. Nội dung thông báo bao gồm các tài liệu sau:
a) Văn bản theo mẫu do Bộ Tài chính quy định;
b) Lý lịch, bản sao thẻ căn cước công dân, giấy chứng minh nhân dân, hộ chiếu hoặc giấy tờ chứng thực cá nhân hợp pháp khác theo quy định pháp luật đối với trường hợp thay đổi Trưởng văn phòng đại diện và người làm việc tại văn phòng đại diện;
c) Bằng chứng chứng minh quyền sử dụng địa điểm đặt văn phòng đại diện đối với trường hợp thay đổi địa điểm đặt văn phòng đại diện.
REPRESENTATIVE OFFICES OF FOREIGN INSURANCE ENTERPRISES AND FOREIGN INSURANCE BROKER ENTERPRISES
Article 95. Representative offices
Vietnam-based representative offices of a foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise are dependant units of that enterprise.
Article 96. Activities of representative offices
1. Vietnam-based representative offices of a foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise can conduct these activities:
a) Act as a bureau of communication;
b) Market research;
c) Facilitate investment projects of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise;
d) Expedite and monitor the implementation of projects in Vietnam, which are sponsored by the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise;
dd) Other activities in conformity to the laws of Vietnam.
2. Representative offices of a foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise in Vietnam shall not carry out business activities in Vietnam.
Article 97. Licensing of representative offices
1. A foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise intending to establish a representative office in Vietnam must submit 01 application to the Ministry of Finance for licensing of the representative office as per Article 110 of the Law on insurance business.
2. In 30 days upon receiving the valid and adequate application, the Ministry of Finance shall issue the license for the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise to set up the representative office in Vietnam. Ministry of Finance, if rejecting an application, shall provide explanations in writing.
3. In 12 months upon licensing, the representative office must launch its official operation.
Article 98. Amendment to the license of representative office
1. Foreign insurance enterprises and foreign insurance broker enterprises can have the license of their representative office amended by the Ministry of Finance in these events:
a) Changes in the name, nationality and address of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise;
b) Changes in the name of the representative office;
c) Changes in the content of operations of the representative office.
2. The application for amendment to the license includes:
a) A filled-in form of application as prescribed by the Ministry of Finance;
b) The written approval of competent persons as defined in the charter of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise, or evidences of the changes stated in Section 1 of this Article.
3. Ministry of Finance, in 11 working days upon receiving the valid and adequate application, shall issue its approval in writing. Ministry of Finance, if rejecting an application, shall provide explanations in writing.
Article 99. Announcement of operations
In 30 days upon the issuance of or amendment to its license, the representative office must publish the following details in 05 consecutive issues of a daily newspaper circulating in the area where the representative office is mainly located:
1. The name, nationality and address of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise.
2. The name and main address of the representative office.
3. The content and duration of operations of the representative office.
Article 100. Duration of operations
1. The duration of operations of a representative office of a foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise in Vietnam shall not exceed 05 years and may be extendable.
2. A foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise must satisfy the following requirements to extend the duration of a representative office:
a) The representative office of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise in Vietnam has not incurred fine(s) of 200 million Vietnam dongs or more for any violations in relation to the insurance business in 12 months prior to the submission of the application of extension;
b) The foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise is operating legally upon its application for extending the duration of the representative office.
3. The application for extension of the duration of a representative office:
a) The filled-in form of application for extension of the duration of the representative office, as prescribed by the Ministry of Finance;
b) The notarized copy of the license of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise;
c) The notarized copies of the audited financial statements of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise for 03 consecutive years immediately preceding the year that the application for extension is lodged;
d) The resume and copy of the citizen identity card, ID card, passport or valid personal identification paper of the person to be appointed as the head of the representative office (if such position is changed).
4. Ministry of Finance, in 21 working days upon receiving the valid and adequate application, shall issue its approval in writing. Ministry of Finance, if rejecting an application, shall provide explanations in writing.
Article 101. Closure of representative offices
1. A representative office closes down in these events:
a) Upon request of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise;
b) Upon the shutdown of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise;
c) In 30 days after the expiration of its term without extension or without the Ministry of Finance’s approval of extension;
d) The license of the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise is revoked;
dd) The representative office pursues awry objective(s) or is in contravention of its license.
2. A foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise must submit 01 application to the Ministry of Finance for closure of a representative office:
a) The filled-in form of application for closure, as prescribed by the Ministry of Finance;
b) Evidences of the fulfillment of duties towards employees and other entities in Vietnam;
c) The original of the license of the representative office;
d) Relevant licenses and decisions that ensue during the operations of the representative office.
3. In 14 working days upon receiving the valid and adequate application, the Ministry of Finance shall approve the closure of the representative office in writing.
4. Upon its closure, a representative office of a foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise must fulfill formalities and duties as per the law.
Article 102. Reporting of operations
1. A representative of a foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise in Vietnam shall submit periodic reports of the office’s operations according to guidelines of the Ministry of Finance.
2. In 30 days upon the change of the head, main address and employees of a representative office, the foreign insurance enterprise or foreign insurance broker enterprise shall notify the Ministry of Finance of such change(s). The notification shall include:
a) A filled-in form of notice as prescribed by the Ministry of Finance;
b) The resume and copy of the citizen identity card, ID card, passport or valid personal identification paper, as per the law, of the substitutes of the head or personnel of the representative office;
c) Evidences of the right to use the location of the representative office if relocated.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực