Chương IX Nghị định 73/2016/NĐ-CP hướng dẫn Luật kinh doanh bảo hiểm và Luật kinh doanh bảo hiểm sửa đổi: Quản lý giám sát
Số hiệu: | 73/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2016 |
Ngày công báo: | 24/07/2016 | Số công báo: | Từ số 763 đến số 764 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Bảo hiểm | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 73/2016/NĐ-CP hướng dẫn Luật kinh doanh bảo hiểm và Luật sửa đổi, bổ sung Luật kinh doanh bảo hiểm về việc thành lập, hoạt động và quản lý tài chính đối với các doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm.
1. Cấp giấy phép thành lập và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm
2. Tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm
Văn bản tiếng việt
1. Hướng dẫn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về kinh doanh bảo hiểm; xây dựng các chính sách, chế độ liên quan đến hoạt động kinh doanh bảo hiểm, chiến lược, quy hoạch, kế hoạch và chính sách phát triển thị trường bảo hiểm Việt Nam.
2. Cấp và thu hồi Giấy phép của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm; cấp và thu hồi Giấy phép đặt Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam.
3. Ban hành, phê chuẩn, hướng dẫn thực hiện quy tắc, điều khoản, biểu phí, hoa hồng bảo hiểm.
4. Giám sát hoạt động kinh doanh bảo hiểm thông qua hoạt động nghiệp vụ, tình hình tài chính, quản trị doanh nghiệp, quản trị rủi ro và việc chấp hành pháp luật của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài. Áp dụng các biện pháp cần thiết để doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm bảo đảm các yêu cầu về tài chính và thực hiện những cam kết với bên mua bảo hiểm.
5. Tổ chức thông tin, thống kê và dự báo tình hình thị trường bảo hiểm.
6. Hợp tác quốc tế trong lĩnh vực bảo hiểm.
7. Chấp thuận việc doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm hoạt động ở nước ngoài.
8. Quản lý hoạt động của Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam.
9. Tổ chức việc đào tạo, xây dựng đội ngũ cán bộ quản lý và chuyên môn, nghiệp vụ về bảo hiểm.
10. Thanh tra, kiểm tra hoạt động kinh doanh bảo hiểm; giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý vi phạm pháp luật về kinh doanh bảo hiểm.
11. Tổ chức tuyên truyền pháp luật về kinh doanh bảo hiểm.
12. Tổ chức bộ máy để thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về kinh doanh bảo hiểm.
Các bộ, cơ quan ngang bộ, trong phạm vi, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm:
1. Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc xây dựng các chính sách, chế độ liên quan đến hoạt động kinh doanh bảo hiểm.
2. Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc kiểm tra, giám sát việc thực hiện pháp luật về kinh doanh bảo hiểm và xử lý vi phạm pháp luật về kinh doanh bảo hiểm.
3. Thực hiện các nhiệm vụ khác thuộc thẩm quyền theo quy định pháp luật.
Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trong phạm vi, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm:
1. Giải quyết các thủ tục liên quan đến việc thành lập và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam trên địa bàn quản lý, sau khi đã được Bộ Tài chính cấp Giấy phép.
2. Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc xử lý vi phạm pháp luật về kinh doanh bảo hiểm trong phạm vi địa bàn quản lý.
3. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định pháp luật.
MANAGEMENT AND SUPERVISION
Article 110. Responsibilities of Ministry of Finance
1. Provide guidelines for the implementation of legislative documents on insurance business; formulate policies and regulations on insurance business activities, strategies, plans, schemes and policies on the development of the insurance market in Vietnam.
2. Issue and revoke licenses of insurance enterprises, foreign branches and insurance broker enterprises; issue and revoke licenses of Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises and foreign insurance broker enterprises.
3. Promulgate and endorse insurance rules, terms, fee schedules and commissions and provide guidelines thereof.
4. Supervise insurance business activities regarding professional practices, financial conditions, corporate management, risk management and legal compliance of insurance enterprises, insurance broker enterprises and foreign branches. Implement measures necessary for insurance enterprises, foreign branches and insurance broker enterprises to meet financial requirements and actualize commitments to insurance buyers.
5. Collect information, summarize and forecast situations in the insurance market.
6. Engage in international cooperation in insurance.
7. Valid overseas operations of insurance enterprises and insurance broker enterprises.
8. Manage activities of Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises and foreign insurance broker enterprises.
9. Organize the training and development of managerial and specialist personnel with regard to insurance.
10. Inspect insurance business activities; handle complaints and denunciations and penalize violations of legal regulations on insurance business.
11. Propagate legal regulations on insurance business.
12. Organize the system to carry out the state management of insurance business.
13. Manage the disbursement of finances of the Fund for protection of the insured.
Article 111. Responsibilities of ministries and ministerial-level bodies
Ministries and ministerial-level bodies, according to their missions and authority, shall be responsible for:
1. Cooperating with the Ministry of Finance in formulating policies and regulations on insurance business.
2. Cooperating with the Ministry of Finance in inspecting and supervising the compliance with legal regulations on insurance business and penalizing violations thereof.
3. Conduct other assignments intra vires as per the law.
Article 112. Responsibilities of provincial People’s Committees
Provincial People’s Committees, according to their missions and authority, shall be responsible for:
1. Handling formalities in relation to the establishment and operation of insurance enterprises, insurance broker enterprises, Vietnam-based representative offices of foreign insurance enterprises and foreign insurance broker enterprises in their administrative areas after the Ministry of Finance has issued relevant licenses.
2. Cooperating with the Ministry of Finance in penalizing violations of legal regulations on insurance business in their administrative areas.
3. Conduct other assignments as per the law.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực