Chương 6 Nghị định 48/1998/NĐ-CP: Đăng ký, thanh toán bù trừ và lưu ký chứng khoán
Số hiệu: | 48/1998/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 11/07/1998 | Ngày hiệu lực: | 26/07/1998 |
Ngày công báo: | 31/08/1998 | Số công báo: | Số 24 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
16/12/2003 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Việc đăng ký, thanh toán bù trừ và lưu ký chứng khoán được thực hiện theo quy định của ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
2. Trước khi phát hành chứng khoán ra công chúng, tổ chức phát hành phải đăng ký chứng khoán tại Trung tâm giao dịch chứng khoán, Sở giao dịch chứng khoán.
3. Các chứng khoán được phát hành trước ngày Nghị định này có hiệu lực muốn được giao dịch tại Trung tâm giao dịch chứng khoán, Sở giao dịch chứng khoán phải đăng ký lại theo quy định của ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
Hoạt động đăng ký, thanh toán bù trừ và lưu ký chứng khoán bao gồm:
1. Đăng ký chứng khoán;
2. Thanh toán bù trừ các giao dịch chứng khoán;
3. Bảo quản chứng chỉ chứng khoán;
4. Hạch toán ghi sổ chứng khoán thông qua việc mở tài khoản lưu ký chứng khoán cho khách hàng;
5. Thực hiện việc chuyển giao và thanh toán chứng khoán;
6. Các dịch vụ khác theo ủy quyền của khách hàng có chứng khoán lưu ký.
1. Tổ chức hoạt động lưu ký chứng khoán phải là ngân hàng hoặc công ty chứng khoán đáp ứng các điều kiện về vốn, cơ sở vật chất, kỹ thuật và trình độ chuyên môn theo quy định của ủy ban Chứng khoán Nhà nước và phải được ủy ban Chứng khoán Nhà nước cấp giấy phép hoạt động lưu ký chứng khoán.
2. Tổ chức được cấp giấy phép hoạt động lưu ký chứng khoán được tham gia hoạt động đăng ký, thanh toán bù trừ tại Trung tâm giao dịch chứng khoán, Sở giao dịch chứng khoán.
1. Tổ chức hoạt động lưu ký chứng khoán, Trung tâm giao dịch chứng khoán, Sở giao dịch chứng khoán phải quản lý tài sản của từng khách hàng tách biệt với tài sản của chính mình.
2.Tài sản của khách hàng do tổ chức hoạt động lưu ký chứng khoán, Trung tâm giao dịch chứng khoán, Sở giao dịch chứng khoán quản lý không được coi là tài sản của mình và không được dùng để thanh toán nợ cho mình.
1. Tổ chức hoạt động lưu ký chứng khoán bị đình chỉ hoạt động lưu ký chứng khoán nếu vi phạm các quy định tại các Điều 56, 58, 60, 62 và 63 Nghị định này.
2. Tổ chức hoạt động lưu ký chứng khoán bị thu hồi giấy phép hoạt động lưu ký chứng khoán nếu đã bị đình chỉ họat động lưu ký chứng khoán mà không khắc phục những vi phạm trong thời hạn quy định.
Các loại phí liên quan đến hoạt động đăng ký, thanh toán bù trừ và lưu ký chứng khoán do ủy ban Chứng khoán Nhà nước quy định sau khi thỏa thuận với Bộ Tài chính.
THE SECURITIES REGISTRATION, CLEARING PAYMENT AND CUSTODY
Article 60.- The registration, clearing payment and custody
1. The securities registration, clearing payment and custody shall be carried out in accordance with the regulations of the State Securities Commission.
2. Before issuing securities to the public, an issuing organization shall have to register securities at the Securities Trading Center and the Stock Exchange.
3. Securities issued before the effective date of this Decree shall have to be re-registered in accordance with the regulations of the State Securities Commission before being traded at the Securities Trading Center and/or the Stock Exchange.
Article 61.- The contents of securities registration, clearing payment and custody
The securities registration, clearing payment and custody shall include the following activities:
1. Registration of securities;
2. Clearing payment of securities transactions;
3. Preservation of securities certificates;
4. Book-entry accounting of securities by opening securities custody accounts for clients;
5. Transfer and settlement of securities;
6. Other services provided under the authorization of clients who have their securities in custody.
Article 62.- The conditions for securities custody activities
1. An organization engaged in the securities custody activities must be a bank or a securities firm which meet criteria of capital, material and technical facilities and professional expertise as prescribed by the State Securities Commission and be granted a license for securities custody activities by the State Securities Commission.
2. An organization that has been granted a license for securities custody activities shall be allowed to participate in the registration and clearing payment activities at the Securities Trading Center and the Stock Exchange.
Article 63.- The management of clients' assets
1. An organization engaged in the securities custody activities, the Securities Trading Center or the Stock Exchange shall have to manage assets of each client in separation from its own assets.
2. An organization engaged in the securities custody activities, the Securities Trading Center or the Stock Exchange shall not be allowed to consider the clients' assets under its management its own assets and use them to settle its debts.
Article 64.- The suspension of securities custody activities and withdrawal of licenses therefor
1. A securities custody organization shall be suspended from securities custody activities if it violates stipulations in Articles 56, 58, 60, 62 and 63 of this Decree.
2. A securities custody organization shall have its securities custody license withdrawn if it has already been suspended from securities custody activities, but failed to mend its violations within prescribed time limit.
Article 65.- The fees for securities registration, clearing payment and custody
The securities registration, clearing payment and custody fees shall be set by the State Securities Commission after consulting the Ministry of Finance.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực