Chương III Nghị định 126/2017/NĐ-CP: Xác định giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa
Số hiệu: | 126/2017/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 16/11/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2018 |
Ngày công báo: | 27/11/2017 | Số công báo: | Từ số 847 đến số 848 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đối tượng được mua cổ phần giá ưu đãi khi cổ phần hóa DNNN
Ngày 16/11/2017, Chính phủ ban hành Nghị định 126/2017/NĐ-CP về chuyển doanh nghiệp nhà nước (DNNN) và công ty TNHH MTV do DNNN đầu tư 100% vốn điều lệ thành công ty cổ phần.
Theo đó, đối tượng là người lao động được mua cổ phần với giá ưu đãi gồm:
- Người lao động làm việc theo HĐLĐ và người quản lý DN của DN cổ phần hóa tại thời điểm xác định giá trị DN cổ phần hóa;
- Người lao động của DN cổ phần hóa tại thời điểm xác định giá trị DN cổ phần hóa đã được cử xuống làm đại diện phần vốn tại các DN khác chưa được hưởng chính sách mua cổ phần ưu đãi tại DN khác;
- Người lao động làm việc theo HĐLĐ và người quản lý của DN cấp II (chưa được hưởng chính sách mua cổ phần ưu đãi tại DN khác) tại thời điểm xác định giá trị DN cổ phần hóa đối với các DN tại Điểm a Khoản 2 Điều 2 Nghị định này.
Nghị định 126/2017/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2018 và thay thế các Nghị định 59/2011/NĐ-CP , Nghị định 189/2013/NĐ-CP và Nghị định 116/2015/NĐ-CP .
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Tổ chức tư vấn xác định giá trị doanh nghiệp được lựa chọn các phương pháp xác định giá trị doanh nghiệp thích hợp theo quy định của pháp luật giá và thẩm định giá để xác định giá trị doanh nghiệp, đảm bảo mỗi doanh nghiệp cổ phần hóa phải được áp dụng tối thiểu 02 phương pháp xác định giá trị doanh nghiệp khác nhau trình cơ quan đại diện chủ sở hữu xem xét, quyết định.
2. Giá trị doanh nghiệp và giá trị vốn nhà nước tại doanh nghiệp được xác định và công bố không được thấp hơn giá trị doanh nghiệp và giá trị vốn nhà nước tại doanh nghiệp được xác định theo phương pháp tài sản quy định tại Mục 2 Chương này.
1. Căn cứ Hồ sơ xác định giá trị doanh nghiệp do tổ chức tư vấn định giá xây dựng, Ban Chỉ đạo có trách nhiệm thẩm tra về trình tự, thủ tục, tuân thủ các quy định của pháp luật về xác định giá trị doanh nghiệp, trình cơ quan đại diện chủ sở hữu quyết định.
Thời gian thực hiện xử lý tài chính và tổ chức tư vấn định giá xác định giá trị doanh nghiệp (từ thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp đến thời điểm công bố giá trị doanh nghiệp) phải đảm bảo không quá 12 tháng; đối với các doanh nghiệp phải thực hiện Kiểm toán nhà nước theo quy định tại khoản 1 Điều 26 Nghị định này thời gian không quá 15 tháng.
Trường hợp quá thời hạn trên chưa công bố được giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa, cơ quan đại diện chủ sở hữu quyết định điều chỉnh thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp để tổ chức xử lý tài chính và xác định giá trị doanh nghiệp theo quy định; đồng thời tiến hành kiểm điểm, xử lý trách nhiệm và bồi thường vật chất các chi phí phát sinh do các tổ chức, cá nhân có liên quan trong việc kéo dài thời gian công bố giá trị doanh nghiệp.
2. Cơ quan đại diện chủ sở hữu có trách nhiệm xem xét, quyết định và công bố giá trị doanh nghiệp trong thời hạn không quá 15 ngày làm việc kể từ khi tiếp nhận đủ hồ sơ (bao gồm cả Kết luận của Kiểm toán nhà nước đối với các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 26 Nghị định này).
3. Trong vòng 15 ngày làm việc kể từ ngày cơ quan đại diện chủ sở hữu có quyết định công bố giá trị doanh nghiệp, doanh nghiệp cổ phần hóa có trách nhiệm bảo quản và bàn giao các khoản nợ và tài sản đã loại trừ khi xác định giá trị doanh nghiệp theo quy định tại khoản 2 Điều 14, khoản 2 và khoản 3 Điều 15 Nghị định này cho Công ty Mua bán nợ Việt Nam; đối với các tài sản khác, doanh nghiệp cổ phần hóa tiếp tục thực hiện theo dõi, quản lý, hạch toán theo giá trị sổ sách kế toán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
Kết quả công bố giá trị doanh nghiệp của cơ quan đại diện chủ sở hữu là một căn cứ quan trọng để xác định giá khởi điểm thực hiện đấu giá bán cổ phần lần đầu của doanh nghiệp cổ phần hóa.
1. Cơ quan đại diện chủ sở hữu xem xét, quyết định điều chỉnh lại giá trị doanh nghiệp đã công bố trong trường hợp sau đây:
a) Có những nguyên nhân khách quan (thiên tai, địch họa, chính sách Nhà nước thay đổi hoặc do các nguyên nhân bất khả kháng khác) làm ảnh hưởng đến giá trị những tài sản của doanh nghiệp.
b) Phát hiện những sai lệch trong quá trình xác định giá trị doanh nghiệp của tổ chức tư vấn hoặc doanh nghiệp cổ phần hóa.
2. Việc điều chỉnh lại giá trị doanh nghiệp đã công bố quy định tại khoản 1 Điều này chỉ áp dụng đối với các doanh nghiệp cổ phần hóa chưa thực hiện bán đấu giá công khai ra công chúng (IPO).
3. Sau 09 tháng kể từ thời điểm công bố giá trị doanh nghiệp mà doanh nghiệp chưa thực hiện việc bán đấu giá công khai ra công chúng (IPO) thì phải tổ chức xác định lại giá trị doanh nghiệp, ngoại trừ các trường hợp đặc thù theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ.
1. Đối tượng, phạm vi thực hiện kiểm toán:
Trên cơ sở kết quả xác định giá trị doanh nghiệp để cổ phần hóa đã được cơ quan tư vấn xác định và ý kiến của cơ quan đại diện chủ sở hữu, Kiểm toán nhà nước thực hiện kiểm toán kết quả định giá doanh nghiệp và xử lý các vấn đề về tài chính trước khi định giá đối với các doanh nghiệp sau:
a) Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ là công ty mẹ của Tập đoàn kinh tế và Công ty mẹ của Tổng công ty nhà nước (kể cả Ngân hàng Thương mại nhà nước).
b) Các doanh nghiệp nhà nước (bao gồm công ty mẹ trong nhóm công ty mẹ - công ty con và các công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ) có vốn nhà nước theo sổ sách kế toán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp từ 1.800 tỷ đồng trở lên.
c) Các công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên quy định tại khoản 3 Điều 2 Nghị định này (doanh nghiệp cấp II) có vốn chủ sở hữu theo sổ sách kế toán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp từ 1.800 tỷ đồng trở lên.
d) Các công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên khác khi có yêu cầu của Thủ tướng Chính phủ hoặc đề nghị của cơ quan đại diện chủ sở hữu.
2. Đối với các doanh nghiệp quy định tại điểm a, b, c khoản 1 Điều này, cơ quan đại diện chủ sở hữu gửi danh sách thông báo thời gian (lộ trình) thực hiện cổ phần hóa các doanh nghiệp đến cơ quan Kiểm toán nhà nước để cơ quan Kiểm toán nhà nước xây dựng chương trình, kế hoạch kiểm toán kết quả xác định giá trị doanh nghiệp của tổ chức tư vấn định giá và xử lý các vấn đề tài chính trước khi chính thức công bố giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa.
Đối với các doanh nghiệp quy định tại điểm d khoản 1 Điều này, trong vòng 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được yêu cầu thực hiện kiểm toán của Thủ tướng Chính phủ, cơ quan đại diện chủ sở hữu thông báo thời gian (lộ trình) thực hiện cổ phần hóa các doanh nghiệp đến cơ quan Kiểm toán nhà nước để cơ quan Kiểm toán nhà nước xây dựng chương trình, kế hoạch kiểm toán kết quả xác định giá trị doanh nghiệp của tổ chức tư vấn định giá và xử lý các vấn đề tài chính trước khi chính thức công bố giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa.
3. Trách nhiệm của Kiểm toán nhà nước và các cơ quan liên quan:
a) Sau khi có kết quả tư vấn định giá, cơ quan đại diện chủ sở hữu có trách nhiệm gửi văn bản kèm theo hồ sơ đề nghị cơ quan Kiểm toán nhà nước thực hiện kiểm toán kết quả tư vấn định giá và xử lý các vấn đề tài chính trước khi chính thức công bố giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa.
b) Trong thời gian 10 ngày kể từ ngày nhận được đề nghị của cơ quan đại diện chủ sở hữu, Kiểm toán nhà nước có trách nhiệm tổ chức thực hiện kiểm toán kết quả tư vấn định giá và xử lý tài chính doanh nghiệp cổ phần hóa. Thời gian hoàn thành, công bố kết quả kiểm toán không quá 60 ngày làm việc kể từ ngày tiến hành kiểm toán. Kiểm toán nhà nước chịu trách nhiệm về kết quả kiểm toán theo quy định của pháp luật.
c) Doanh nghiệp cổ phần hóa và tổ chức tư vấn định giá có trách nhiệm giải trình, cung cấp đầy đủ hồ sơ, tài liệu có liên quan đến công tác xác định giá trị doanh nghiệp và xử lý các vấn đề tài chính trước khi định giá theo yêu cầu của Kiểm toán nhà nước.
4. Xử lý kết quả kiểm toán:
Căn cứ kết quả kiểm toán của Kiểm toán nhà nước, cơ quan đại diện chủ sở hữu xem xét, quyết định công bố giá trị doanh nghiệp và triển khai các bước tiếp theo của quá trình cổ phần hóa theo quy định.
Trường hợp cơ quan đại diện chủ sở hữu không thống nhất với kết quả Kiểm toán nhà nước công bố thì tổ chức trao đổi lại đế thống nhất hoặc báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định trước khi công bố giá trị doanh nghiệp theo thẩm quyền.
1. Tổng giá trị thực tế của doanh nghiệp cổ phần hóa là giá trị toàn bộ tài sản của doanh nghiệp tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp sau khi đánh giá lại có tính đến khả năng sinh lời của doanh nghiệp.
Giá trị thực tế vốn nhà nước tại doanh nghiệp cổ phần hóa là tổng giá trị thực tế của doanh nghiệp cổ phần hóa sau khi đã trừ các khoản nợ phải trả, số dư nguồn kinh phí sự nghiệp (nếu có) và không bao gồm số dư khoản chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản mục tiền tệ có gốc ngoại tệ quy định tại khoản 3 Điều 17 Nghị định này.
2. Khi cổ phần hóa công ty mẹ của Tập đoàn kinh tế, công ty mẹ của Tổng công ty nhà nước, công ty mẹ trong tổ hợp công ty mẹ - công ty con thì giá trị vốn nhà nước tại doanh nghiệp cổ phần hóa là giá trị thực tế vốn nhà nước tại Công ty mẹ.
3. Đối với các tổ chức tài chính, tín dụng khi xác định giá trị doanh nghiệp theo phương pháp tài sản được sử dụng kết quả kiểm toán báo cáo tài chính để xác định tài sản vốn bằng tiền, các khoản công nợ và các loại tài sản khác nhưng phải thực hiện kiểm kê, đánh giá đối với tài sản cố định, các khoản đầu tư tài chính vào doanh nghiệp khác và giá trị quyền sử dụng đất theo chế độ Nhà nước quy định.
4. Đối với tài sản vô hình (trừ giá trị quyền sử dụng đất) doanh nghiệp cổ phần hóa có nhu cầu tiếp tục sử dụng phải xác định lại giá trị tài sản vô hình để tính vào giá trị doanh nghiệp. Việc xác định lại giá trị tài sản vô hình phải tuân thủ theo quy định của pháp luật về thẩm định giá đo tổ chức có chức năng thẩm định giá xác định.
5. Đối với cổ phiếu doanh nghiệp cổ phần hóa đã được nhận mà không phải trả tiền tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp thì căn cứ số lượng cổ phiếu nhận được để ghi tăng vốn nhà nước theo giá được xác định theo nguyên tắc quy định tại Điều 32 Nghị định này, đồng thời ghi tăng giá trị khoản đầu tư tài chính.
6. Đối với tài sản hình thành theo hợp đồng BOT xác định theo giá trị sổ sách, đồng thời thực hiện công bố công khai cho các nhà đầu tư biết sau khi kết thúc hợp đồng các tài sản này sẽ bàn giao lại cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
7. Đối với tài sản là hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp (không bao gồm quyền sử dụng đất thuê) mà doanh nghiệp đã đầu tư và đã ký hợp đồng cho thuê lại, đã xác định đơn giá thuê trong hợp đồng và thu tiền ngay một lần cho toàn bộ thời gian của dự án, khi xác định giá trị doanh nghiệp để cổ phần hóa, doanh nghiệp không phải đánh giá lại giá trị tài sản này. Công ty cổ phần thực hiện trả tiền thuê đất theo quy định của pháp luật hiện hành về đất đai. Đối với tài sản là hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp còn lại chưa cho thuê phải tiến hành đánh giá lại theo quy định.
8. Đối với các tài sản doanh nghiệp đã thực hiện thanh lý, nhượng bán từ thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp đến thời điểm tổ chức tư vấn tiến hành xác định giá trị doanh nghiệp (không còn hiện vật tại thời điểm tổ chức tư vấn thực hiện xác định giá trị doanh nghiệp), doanh nghiệp hạch toán theo đúng chế độ quản lý tài chính đối với các khoản thu chi khi thanh lý, nhượng bán, khi tổ chức tư vấn định giá để xác định giá trị doanh nghiệp sẽ căn cứ theo giá trị thực tế thu hồi tài sản khi thanh lý, nhượng bán nhưng không thấp hơn giá trị sổ sách kế toán.
1. Giá trị những tài sản quy định tại các khoản 1, 2, 4 Điều 14 Nghị định này.
2. Các khoản nợ phải thu không có khả năng thu hồi.
3. Các khoản đầu tư vào doanh nghiệp khác được quy định tại điểm a và điểm b khoản 2 Điều 18 Nghị định này.
4. Các tài sản của các đơn vị sự nghiệp có thu khi thực hiện cổ phần hóa Công ty mẹ của Tập đoàn kinh tế, Công ty mẹ của Tổng công ty nhà nước, Công ty mẹ trong tổ hợp công ty mẹ - công ty con (ngoại trừ các cơ sở đào tạo, giáo dục nghề nghiệp và khám, chữa bệnh); tài sản hoạt động sự nghiệp, doanh nghiệp cổ phần hóa không kế thừa và được cơ quan đại diện chủ sở hữu xem xét, quyết định chuyển giao cho các cơ quan liên quan để thực hiện xã hội hóa theo quy định của pháp luật.
5. Người có thẩm quyền quyết định giá trị doanh nghiệp xem xét quyết định việc không tính vào giá trị doanh nghiệp để cổ phần hóa đối với các nội dung quy định tại các khoản 1, 2, 3 và 4 Điều này và chịu trách nhiệm trước pháp luật về quyết định của mình.
1. Số liệu theo sổ kế toán của doanh nghiệp tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
2. Tài liệu kiểm kê, phân loại và đánh giá chất lượng tài sản của doanh nghiệp tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
3. Giá thị trường của tài sản tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
4. Giá trị quyền sử dụng đất được giao, tiền thuê đất xác định lại và giá trị lợi thế kinh doanh của doanh nghiệp.
1. Đối với những diện tích đất được giao để sử dụng vào mục đích xây dựng nhà để bán và xây dựng kết cấu hạ tầng để chuyển nhượng hoặc cho thuê theo phương án sử dụng đất của doanh nghiệp cổ phần hóa đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt phải xác định lại giá trị quyền sử dụng đất để tính vào giá trị doanh nghiệp theo quy định sau:
a) Giá đất để xác định giá trị quyền sử dụng đất vào giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa là giá đất cụ thể tại vị trí doanh nghiệp có diện tích đất được giao do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (nơi doanh nghiệp có diện tích đất được giao) quyết định theo quy định tại khoản 3 và điểm d khoản 4 Điều 114 của Luật đất đai.
b) Khoản chênh lệch tăng giữa giá trị quyền sử dụng đất xác định lại quy định tại điểm a khoản này với giá trị đang hạch toán trên sổ sách kế toán (nếu có) được hạch toán phải nộp ngân sách nhà nước.
Trường hợp giá trị quyền sử dụng đất xác định lại theo giá đất quy định tại điểm a khoản này thấp hơn giá trị quyền sử dụng đất đang hạch toán trên sổ kế toán thì giá trị quyền sử dụng đất tính vào giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa theo giá trị doanh nghiệp đang hạch toán trên sổ sách kế toán.
c) Trường hợp diện tích đất doanh nghiệp được giao bao gồm cả diện tích đất sử dụng cho các hoạt động sản xuất cung ứng các dịch vụ, sản phẩm công ích, phúc lợi công cộng (như công viên cây xanh, môi trường đô thị, bến bãi xe khách, đất làm công trình thủy lợi ...) không phải nộp tiền sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai thì được loại trừ những diện tích này khi xác định giá trị quyền sử dụng đất để tính vào giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa. Đối với diện tích đất sử dụng cho các công trình công cộng có hành lang bảo vệ an toàn theo quy định của pháp luật về đất đai cũng được xem xét, loại trừ theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền. Doanh nghiệp cổ phần hóa quản lý, sử dụng diện tích đất này theo đúng mục đích sử dụng đất đã được xác định và phù hợp với quy định của pháp luật về đất đai.
2. Đối với điện tích đất còn lại (sau khi loại trừ diện tích đất quy định tại khoản 1 Điều này) theo phương án sử dụng đất của doanh nghiệp cổ phần hóa đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt, doanh nghiệp thực hiện hình thức thuê đất có thời hạn theo quy định của pháp luật về đất đai và trả tiền thuê đất hàng năm theo giá đất cụ thể tại vị trí doanh nghiệp có diện tích đất được thuê do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (nơi doanh nghiệp có diện tích đất được thuê) quyết định theo quy định tại khoản 3 và điểm d khoản 4 Điều 114 của Luật đất đai.
Đối với diện tích đất đã được Nhà nước cho doanh nghiệp thuê đất trả tiền một lần cho cả thời gian thuê và diện tích đất do doanh nghiệp nhận chuyển nhượng có nguồn gốc là đất thuê đã trả tiền thuê một lần cho Nhà nước, doanh nghiệp cổ phần được tiếp tục thuê đất trong thời hạn thuê đất còn lại. Số tiền doanh nghiệp đã nộp hoặc đã trả để nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất chưa hạch toán vào kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh tính đến thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp được xác định là khoản đã trả trước và được trừ vào tiền thuê đất mà công ty cổ phần phải trả hàng năm theo giá đất cụ thể do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định.
Đối với diện tích đất đã được Nhà nước giao có thu tiền sử dụng đất và diện tích đất do doanh nghiệp nhận chuyển nhượng có nguồn gốc là đất được Nhà nước giao có thu tiền sử dụng đất mà nay thuộc trường hợp thuê đất theo quy định của Luật đất đai năm 2013 thì phải chuyển sang thuê đất. Số tiền doanh nghiệp đã nộp khi Nhà nước giao đất hoặc đã trả để nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất chưa hạch toán vào kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh tính đến thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp được xác định là khoản đã trả trước và được trừ vào tiền thuê đất mà công ty cổ phần phải trả hàng năm theo giá đất cụ thể do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định.
3. Đối với những diện tích đất mà doanh nghiệp an ninh, quốc phòng thực hiện cổ phần hóa đang sử dụng nằm trong quy hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh nhưng chưa có nhu cầu sử dụng vào mục đích an ninh, quốc phòng thì Bộ Quốc phòng, Bộ Công an phối hợp với Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (nơi doanh nghiệp có diện tích đất đang sử dụng) xem xét, quyết định cho phép doanh nghiệp tiếp tục sử dụng đến khi có quyết định thu hồi của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định tại khoản 3 Điều 148 Luật đất đai năm 2013.
4. Trong thời gian 60 ngày kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp cổ phần lần đầu, doanh nghiệp cổ phần hóa có trách nhiệm thực hiện các thủ tục để được Nhà nước giao đất, cho thuê đất theo quy định của pháp luật đất đai.
5. Công ty cổ phần được chuyển đổi từ doanh nghiệp quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều 2 Nghị định này thực hiện quản lý và sử dụng đất của doanh nghiệp theo đúng mục đích, đúng phương án sử dụng của toàn bộ diện tích đất đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật về đất đai;
6. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm:
a) Trong thời hạn 30 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phải có ý kiến chính thức đối với toàn bộ diện tích đất doanh nghiệp sẽ tiếp tục sử dụng sau cổ phần hóa và giá đất cụ thể quy định tại Điều này theo quy định của pháp luật về đất đai.
b) Trường hợp đề xuất sử dụng đất của doanh nghiệp chưa phù hợp với quy hoạch chung của địa phương và không đúng mục đích sử dụng đất theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về sắp xếp lại, xử lý nhà, đất thuộc sở hữu nhà nước thì doanh nghiệp phải trả lại cho nhà nước để sử dụng vào mục đích khác, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phối hợp với cơ quan đại diện chủ sở hữu xử lý theo quy định.
c) Chỉ đạo các cơ quan chức năng hướng dẫn doanh nghiệp cổ phần hóa thực hiện đầy đủ trình tự, thủ tục ký hợp đồng thuê đất và cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định của pháp luật hiện hành về đất đai.Bổ sung
1. Giá trị lợi thế kinh doanh của doanh nghiệp cổ phần hóa gồm giá trị thương hiệu, tiềm năng phát triển.
2. Giá trị lợi thế kinh doanh của doanh nghiệp cổ phần hóa được xác định như sau:
a) Giá trị thương hiệu được xác định trên cơ sở các chi phí thực tế cho việc tạo dựng và bảo vệ nhãn hiệu, tên thương mại trong quá trình hoạt động của doanh nghiệp trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp 05 năm, bao gồm chi phí thành lập doanh nghiệp, chi phí đào tạo nhân viên, chi phí quảng cáo, tuyên truyền trong và ngoài nước để quảng bá, giới thiệu sản phẩm, giới thiệu công ty; xây dựng trang thông tin điện tử (website) của doanh nghiệp.
Đối với một số doanh nghiệp đặc thù, cơ quan tư vấn xác định để báo cáo cơ quan đại diện chủ sở hữu quyết định xác định giá trị thương hiệu dựa vào các yếu tố lịch sử, bề dày truyền thống (nếu có).
b) Giá trị tiềm năng phát triển được tính vào giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa là tiềm năng phát triển của doanh nghiệp được đánh giá trên cơ sở khả năng sinh lời của doanh nghiệp trong tương lai khi so sánh tỷ suất lợi nhuận của doanh nghiệp với lãi suất trái phiếu Chính phủ như sau:
Giá trị tiềm năng phát triển |
= |
Giá trị phần vốn nhà nước theo sổ kế toán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp |
x |
Tỷ suất lợi nhuận sau thuế trên vốn 1 nhà nước bình quân 5 năm trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp |
- |
Lãi suất trúng thầu của trái phiếu Chính phủ có kỳ hạn 5 năm do Bộ Tài chính công bố tại thời điểm gần nhất trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp |
Trong đó:
- Giá trị phần vốn nhà nước theo sổ kế toán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa là tổng giá trị thực tế theo sổ kế toán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp của doanh nghiệp cổ phần hóa sau khi đã trừ các khoản nợ phải trả, số dư nguồn kinh phí sự nghiệp (nếu có) và không bao gồm số dư khoản chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản mục tiền tệ có gốc ngoại tệ quy định tại khoản 3 Điều 17 Nghị định này.
- Vốn nhà nước được xác định bao gồm số dư: Nguồn vốn đầu tư của chủ sở hữu - tài khoản 411; Quỹ đầu tư phát triển - tài khoản 414 và Nguồn vốn đầu tư xây dựng cơ bản - tài khoản 441 theo Thông tư số 200/2014/TT-BTC ngày 22 tháng 12 năm 2014 của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn kế toán doanh nghiệp. Việc xác định vốn nhà nước của các doanh nghiệp cổ phần hóa là các tổ chức tín dụng theo hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
- Tỷ suất lợi nhuận sau thuế xác định như sau:
Tỷ suất lợi nhuận sau thuế trên vốn nhà nước bình quân 5 năm trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp |
= |
Lợi nhuận sau thuế bình quân 5 năm liền kề trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp |
X |
100% |
Vốn nhà nước theo sổ kế toán bình quân 5 năm liền kề trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp |
Vốn nhà nước theo sổ kế toán bình quân 05 năm được xác định bằng tổng số vốn nhà nước bình quân hàng năm chia (:) cho 05. Số vốn nhà nước bình quân hàng năm được xác định trên cơ sở số vốn nhà nước đầu năm cộng với số vốn nhà nước cuối năm chia (:) cho 02.
1. Giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa đầu tư vào công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp cổ phần hóa góp 100% vốn được xác định như sau:
a) Giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa đầu tư vào doanh nghiệp cấp II phải tiến hành xác định lại giá trị theo quy định tại Chương II và Chương III Nghị định này.
b) Trường hợp doanh nghiệp cấp II có vốn góp tại công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên khác (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp cấp III) thì việc xác định giá trị phần vốn góp của doanh nghiệp cấp II tại các doanh nghiệp cấp III thực hiện theo quy định tại điểm a, điểm b và điểm c khoản 3 Điều này.
c) Trường hợp doanh nghiệp cấp II được thành lập và hoạt động tại nước ngoài, việc xác định phần vốn góp tại các doanh nghiệp này thực hiện như đối với khoản vốn đầu tư của doanh nghiệp cổ phần hóa tại các doanh, nghiệp khác quy định tại điểm a, điểm b và điểm c khoản 3 Điều này.
Việc chuyển đổi giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa tại doanh nghiệp cấp II và doanh nghiệp cấp III đang hoạt động tại nước ngoài được thực hiện theo tỷ giá mua ngoại tệ của ngân hàng thương mại nơi doanh nghiệp cổ phần hóa thường xuyên có giao dịch tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
2. Giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa vào công ty cổ phần đã niêm yết trên thị trường chứng khoán được xác định theo giá tham chiếu của cổ phiếu giao dịch trên thị trường chứng khoán tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp. Trường hợp tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp không có giao dịch thì xác định theo giá tham chiếu phiên giao dịch trước liền kề gần nhất với thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
Giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa vào công ty cổ phần đã đăng ký giao dịch trên thị trường giao dịch của các công ty đại chúng chưa niêm yết (UPCOM) được xác định là giá giao dịch bình quân trên hệ thống tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp. Trường hợp tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp không có giao dịch thì xác định theo giá giao dịch bình quân trên hệ thống của ngày trước liền kề gần nhất với thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp. Trường hợp cổ phiếu của công ty cổ phần đã đăng ký giao dịch trên thị trường UPCOM mà không có giao dịch trong vòng 30 ngày trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp thì được xác định theo quy định tại điểm a, điểm b và điểm c khoản 3 Điều này.
Trường hợp giá trên thị trường chứng khoán hoặc giá trên thị trường UPCOM thấp hơn mệnh giá (10.000 đồng) nhưng công ty cổ phần có vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa hoạt động kinh doanh có lãi thì giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa vào công ty cổ phần này được xác định theo quy định tại điểm a, điểm b khoản 3 Điều này.
3. Giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa tại các doanh nghiệp khác (ngoài các trường hợp được quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này) được xác định trên cơ sở tỷ lệ vốn thực góp nhân (x) với giá trị vốn chủ sở hữu của doanh nghiệp khác:
a) Tỷ lệ vốn thực góp của doanh nghiệp cổ phần hóa là tỷ lệ % của vốn thực tế đã góp của doanh nghiệp cổ phần hóa so với tổng số vốn thực góp (vốn góp của các chủ sở hữu) của doanh nghiệp khác;
b) Giá trị vốn chủ sở hữu của doanh nghiệp khác xác định theo báo cáo tài chính đã được kiểm toán cùng với thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa. Trường hợp chưa kiểm toán thì căn cứ vào giá trị vốn chủ sở hữu theo báo cáo tài chính chưa được kiểm toán cùng thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp cổ phần hóa. Trường hợp đơn vị có vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa không lập báo cáo tài chính cùng thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp thì căn cứ theo báo cáo tài chính gần nhất trước thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp để tính toán;
c) Trường hợp giá trị vốn đầu tư của doanh nghiệp cổ phần hóa tại doanh nghiệp khác khi đánh giá, xác định lại có giá trị thực tế thấp hơn giá trị ghi trên sổ sách kế toán của doanh nghiệp cổ phần hóa thì được xác định theo giá trị thực tế xác định lại nhưng không thấp hơn không (0) đồng;
d) Việc chuyển đổi giá trị vốn góp của doanh nghiệp cổ phần hóa tại công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn từ hai thành viên trở lên đang hoạt động tại nước ngoài được thực hiện theo tỷ giá mua ngoại tệ của ngân hàng thương mại nơi doanh nghiệp cổ phần hóa thường xuyên có giao dịch tại thời điểm xác định giá trị doanh nghiệp.
DETERMINATION OF THE EQUITIZED ENTERPRISE VALUE
Section 1. DETERMINATION OF THE ENTERPRISE VALUE
Article 22. Methods for determining the enterprise value
1. The consulting firm determining the enterprise value shall be entitled to select appropriate methods to determine the enterprise value in accordance with regulations of law on prices and make sure that each equitized enterprise applies at least 2 different methods for determining the enterprise value, which are subject to approval by the representative authority.
2. The enterprise value and the state capital value of the enterprise determined and published shall not be lower than that determined according to the asset-based method mentioned in Section 2 this Chapter.
Article 23. Publishing of the enterprise value
1. According to documents on the enterprise value produced by the consulting firm determining construction prices, the steering committee shall inspect procedures and comply with regulations of law on determination of the enterprise value and request the representative authority for approval.
The time for settling financial issues and providing consulting services of determining the enterprise value (from the date of enterprise valuation to the date of publishing it) shall not exceed 12 months (15 months if the enterprise has to undergo state audit according to Clause 1 Article 26 of this Decree).
If the equitized enterprise value fails to be published within the aforesaid time limit, the representative authority shall adjust the date of enterprise valuation to settle financial issues and determine the enterprise value in accordance with regulations; assign responsibility for the costs incurred due to delay in publishing the enterprise value.
2. The representative authority shall consider deciding and publishing the enterprise value within 15 working days from the day on which all documents are received (including the conclusion of the State Audit Office of Vietnam regarding the enterprises mentioned in Clause 1 Article 26 herein).
3. Within 15 working days from the day on which the representative authority gives a decision on publishing of the enterprise value, the equitized enterprise shall preserve the assets and transfer the debts and assets excluded from the enterprise value in accordance with the provision of Clause 2 Article 14, Clause 2 and Clause 3 Article 15 herein to the DATC; in case of other assets, the equitized enterprise shall continue to follow, manage and aggregate according to the value of accounting records on the date of enterprise valuation.
Article 24. Utilization of enterprise value
Results of the enterprise value published by the representative authority shall be the important basis for determining the starting price for the initial offering of the equitized enterprise.
Article 25. Adjustment of the enterprise value
1. The representative authority shall consider readjusting the published enterprise value when:
a) A force majeure event (act of God, enemy-inflicted destruction, change in polices made by the State or another force majeure event) affects the asset value of the enterprise.
b) Difference in the process of determining the enterprise value by the consulting firm or the equitized enterprise is found.
2. Adjustment of the published enterprise value mentioned in Clause 1 this Article shall only apply to the equitized enterprise that the IPO has not been carried out.
3. The enterprise that has not carried out the IPO after 9 months from the date of publishing the enterprise value shall recalculate the enterprise value unless otherwise stated in the Prime Minister’s decision.
Article 26. State audit of equitized enterprises
1. Entities carrying out audit:
On the basis of the enterprise value for equitization that has been determined by the consulting firm and comments of the representative authority, the State Audit Office of Vietnam shall audit the enterprise value and settle financial issues before carrying out assessment for the following enterprises:
a) Wholly state-owned single-member LLCs that are parent companies of state-owned economic groups and parent companies of state corporations (including state-owned commercial banks);
b) State-owned enterprises (including parent companies in groups of parent companies and subsidiaries and wholly state-owned single-member LLCs) having state capital of at least VND 1,800 billion stated in accounting records on the date of enterprise valuation;
c) The level II enterprises mentioned in Clause 3 Article 2 herein having equity of at least VND 1,800 billion stated in accounting records on the date of enterprise valuation;
d) Other single-member LLCs at the request of the Prime Minister or the representative authority.
2. The representative authority of the enterprise mentioned in Point a, b or c Clause 1 this Article shall send the schedule to carry out equitization of enterprises to the State Audit Office of Vietnam. State Audit Office of Vietnam shall plan the audit of the enterprise value and settlement of financial issues before publishing the equitized enterprise value.
In case of the enterprises stated in Point d Clause 1 this Article, within 5 working days from the date receiving the request of carrying out audit from the Prime Minister, the representative authority shall send the list of schedule to carry out equitization of enterprises to the State Audit Office of Vietnam before publishing the equitized enterprise value.
3. Responsibilities of the State Audit Office of Vietnam and relevant authorities:
a) After the enterprise value is given, the representative authority shall send documents and an application for auditing the enterprise value and financial handling to the State Audit Office of Vietnam before publishing the equitized enterprise value;
b) Within 10 days from the date receiving the application from the representative authority, the State Audit Office of Vietnam shall audit the enterprise value and settle financial issues for the equitized enterprise. The time limit for completing and publishing audit the enterprise value shall be 60 days from the day on which the audit is carried out. The State Audit Office of Vietnam shall take responsibility for audit results in accordance with regulations of law;
c) The equitized enterprise and consulting firm shall provide explanation and adequate documents related to determination of enterprise value and financial handling before assessing at the request of the State Audit Office of Vietnam.
4. Dealing with audit results:
According to audit results produced by the State Audit Office of Vietnam, the representative authority shall consider publishing the enterprise value and take the next step of the equitization process.
If the representative authority does not concur with the audit result given by the State Audit Office of Vietnam, the representative authority and the State Audit Office of Vietnam shall review the result or request the Prime Minister to consider before publishing the enterprise value.
Section 2. DETERMINATION OF ENTERPRISE VALUE BY THE ASSET-BASED METHOD
Article 27. Determination of equitized enterprise value by the asset-based method
1. The total actual value of the equitized enterprise shall be the value of the entire assets of the enterprise on the date of enterprise valuation after reassessing the profitability of the enterprise.
The actual value of the state capital of the equitized enterprise shall be the value after deducted from payables and unused funds (if any) and excluding exchange gain due to reassessment of currency items derived from the foreign currency mentioned in Clause 3 Article 17 herein.
2. When the parent company is equitized, the state capital value of the equitized enterprise shall be the actual state capital value of the parent company.
3. A financial institution or credit institution may use the financial statement audit result to determine cash assets, debts and other assets while applying the asset-based method provided that the quantities and value fixed assets, investments into another enterprise and value of the land use rights are verified in accordance with the State policies.
4. The equitized enterprise wishing to continue to use intangible assets (excluding land use rights) shall recalculate its value and add it to the enterprise value. The value of the intangible assets shall be determined according to regulations of law on assessment identified by an appraiser in charge.
5. The unpaid shares received by the equitized enterprise by the enterprise valuation date shall be recorded as increases in state capital at the price specified in Article 32 of this Decree and recorded as increases in the value of financial investments.
6. The assets formed under a build-operate-transfer (BOT) contract shall be determined according to the value stated in books and informed to investors and transferred to a competent authority after such contract expires.
7. If the asset is the technical infrastructure of an industrial park (excluding rented land use rights) that the enterprise has invested in, concluded a sublease agreement, specified the land rent/m2 in the agreement and collected land rent in lump-sum, the enterprise shall not reassess the value of such asset when determining the enterprise value for equitization. The JSC shall pay land rent in accordance with regulations of law on land. The technical infrastructure of other industrial park that has not been leased out shall be reassessed.
8. In case of the asset that the enterprise has liquidated or sold from the date of enterprise valuation to the day on which the enterprise value is determined by the consulting firm (when there is no exhibit available), the enterprise shall aggregate in accordance with policies on financial management of revenue and spending when liquidating or selling or when the consulting firm assesses to determine the enterprise value, it will rely on the actual value of the appropriated asset for liquidate or for sale provided that it is not under the value stated in accounting records.
Article 28. Amounts not included in the enterprise value for equitization
1. Values of the assets mentioned in Clauses 1, 2 and 4 Article 14 herein.
2. Irrecoverable debts.
3. Investments in other enterprises stated in Point a and Point b Clause 2 Article 18 herein.
4. Assets of financially autonomous public service providers when the parent company (except for vocational training centers and health facilities) is equitized; assets of professional operation or equitized enterprises not inheriting and considered transferring to relevant authorities by representative authorities to involve in public sectors.
5. The person having the power to decide the enterprise value shall decide whether to add the amounts mentioned in Clauses 1, 2, 3 and 4 this Article to the enterprise value and take responsibility for such decision.
Article 29. Basis to determine the actual enterprise value
1. Figures stated in accounting records of the enterprise on the date of enterprise valuation.
2. Documents on stocktaking, classification and assessment of the enterprise asset quality on the date of enterprise valuation.
3. Market prices of assets on the date of enterprise valuation.
4. Value of land use rights and recalculated land rent and goodwill of the enterprise.
Article 30. Value of land use rights
1. Land area allocated to use for the purposes of building housing for sale and infrastructure for transfer or for lease in accordance with the plan for land use made by the equitized enterprise approved by a competent state authority shall have the value of land use rights recalculated to add to the enterprise value as follows:
a) Land price to add the value of land use rights to the equitized enterprise value means the particular land price at the location where the enterprise has land allocated by the provincial People’s Committee under the provisions of Clause 3 and Point d Clause 4 Article 114 of the Land Law.
b) The difference between the recalculated value of land use rights stated in Point a this Clause and the value aggregated in accounting records (if any) that is aggregated shall be transferred to state budget.
In the cases where the value of land use rights recalculated according to the land price stated in Point a this Clause is lower than that aggregated in accounting records, the value of land use rights shall be added to the equitized enterprise in accordance with the enterprise value aggregated in accounting records.
c) If the enterprise having the land allocated including the land area used for providing public or welfare services/goods such as: green parks, urban environment works, coach stations or irrigation works, etc. shall not pay for land levy under regulations of law on land, such area shall be excluded when determining the value of land use rights to add to the equitized enterprise value. The land area used for public works having safety corridors in accordance with regulations of law on land shall be considered excluding by a competent authority. The equitized enterprise shall manage and use such land area in compliance with the purposes of land use determined and regulations of law on land.
2. In case of other land area (after excluding the land area mentioned in Clause 1 this Article) stated in the plan for land use made by the equitized enterprise approved by the competent state authority, the enterprise shall lease land in fixed-term according to regulations of law on land and pay for annual land rent under the particular land price at the location where the enterprise has land leased out by the provincial People’s Committee in accordance with the provisions of Clause 3 and Point d Clause 4 Article 114 of the Land Law.
The joint-stock enterprise shall be entitled to continue leasing land for the remaining land lease term in case of the land area that the State allocates rented land in lump-sum to the enterprise and the land area that the enterprise receives from transfer is derived from rented land having lump-sum land rent paid to the State. The payment that the enterprise has made to receive transfer of land use rights not aggregated with the income from the date of enterprise valuation shall be treated as the prepaid amount deducted from the land rent that the JSC must pay annually under the particular prices decided by the provincial People’s Committee.
Levied land area that the State allocates and land area that the enterprise receives from transfer is derived from levied land allocates by the State but now treated as rented land under provisions of the 2013 Land Law shall be repurposed as rented land. The payment that the enterprise has made when the State allocates land or to receive transfer of land use rights not aggregated with the income from the date of enterprise valuation shall be the prepaid amount and deducted from the land rent that the JSC must pay annual according to the particular land price decided by the provincial People’s Committee.
3. In case of land area that a national security enterprise equitized uses is included in the land planning used for national security purposes without demand for using, the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security shall cooperate with the provincial People’s Committee where the enterprise has land area for use in considering whether the enterprise continues to use until a decision on appropriation given by a competent state authority under the provision of Clause 3 Article 148 of the 2013 Land Law.
4. Within 60 days from the date of obtaining the certification of first registration of JSC, the equitized enterprise shall follow procedures for land allocation or lease out by the State under regulations of law on land.
5. The JSC converted from the enterprise stated in Clause 2 and Clause 3 Article 2 herein shall manage and use land for the proper purposes and use plan for the entire land area approved by a competent authority in accordance with regulations of law on land.
6. Responsibilities of the provincial People’s Committee:
a) Within 30 working days from the day on which the application is received, the provincial People’s Committee shall decide whether the enterprise will continue to use the entire land area after equitization and the particular price stated in this Article under regulations of law on land.
b) If the proposal for using land submitted by the enterprise fails to meet the local general planning and purposes of land use according to a competent state authority’s decision on rearrangement or disposal of housing and land under state ownership, the enterprise shall transfer land to the State and the provincial People’s Committee shall cooperate with the representative authority in handling relevant problems.
c) The provincial People’s Committee shall direct law enforcement authorities to provide guidelines for the equitized enterprise in order to follow all procedures for conclusion of the land lease agreement and issue the certificate of land use rights, house ownership and other property on land under regulations of law on land.
1. The goodwill of the equitized enterprises includes the brand value and development potential value.
2. The goodwill of the equitized enterprise shall be determined as follows:
a) The brand value shall be determined on the basis of actual expenses for creating and protecting the brand and trade names in the operation of the enterprise over 5 years before the date of enterprise valuation, including costs of establishing the enterprise, employee training, commercial, nationwide and international dissemination, product or company introduction; or developing the enterprise’s website.
In case of a special enterprise, the consulting firm shall request the representative authority to identify the brand value depending on its background and tradition.
b) The development potential value added to the equitized enterprise value means the development potential of the enterprise assessed on the basis of the enterprise’s profitability in the future when comparing the rate of return of the enterprise with the interest rate of the sovereign bond as follows:
Development potential value |
= |
State capital value stated in accounting records on the date of enterprise valuation |
x |
Rate of return after tax over state capital for 5 years on average before the date of enterprise valuation |
- |
Interest rate of the successful bid of sovereign bond for 5 years quoted by the Ministry of Finance on the last date before the date of enterprise valuation |
Where:
- The state capital value stated in accounting books on the date of enterprise valuation shall be the total actual value after deducting debt payables and unused funds (if any) and excluding the exchange gain due to reassessment of currency items derived from the foreign currency mentioned in Clause 3 Article 17 herein.
- The state capital shall be determined according to the unused funds of investments by the owner – account No. 411; development investment fund – account No. 414 and capital construction investments – account No. 441 stated in the Circular No. 200/2014/TT-BTC dated December 22, 2014 by the Ministry of Finance on providing guidelines for enterprise accounting. The state capital of equitized enterprises that are credit institutions shall be determined according to the guidelines of the State Bank of Vietnam.
- The rate of return after tax shall be determined as follows:
Rate of return after tax over state capital for 5 years on average before the date of enterprise valuation |
= |
Rate of return after tax for 5 years on average preceding the date of enterprise valuation |
X |
100% |
State capital stated in accounting records for 5 years on average preceding the date of enterprise valuation |
The state capital stated in accounting records for 5 years on average shall be determined according to the total annual state capital on average divided by (:) 5. The annual state capital on average shall be determined according to the state capital at the beginning of year plus the state capital at the end of year divided by (:) 2.
Article 32. Determination of the equitized enterprise’s stakes in other enterprises
1. The stake that the equitized enterprise invests in a single-member LLC 100% of capital of which is contributed by the equitized enterprise shall be determined as follows:
a) The stake that the equitized enterprise invests in the level II enterprise shall be have its value recalculated according to provisions of Chapter II and Chapter III herein.
b) Where the level II enterprise has a stake in another single-member LLC (hereinafter referred to as “level III enterprise”), the stake of the level II enterprise in the level III enterprise shall be determined according to provisions of Points a, b and c Clause 3 this Article.
c) Where the level II enterprise is an overseas enterprise, the stake in such enterprise shall determined in accordance with in Points a, b and c Clause 3 this Article.
The value of the equitized enterprise’s stakes in overseas level II and level III enterprises shall be converted at the foreign exchange buying rate quoted by the equitized enterprise’s regular commercial bank on the date of enterprise valuation.
2. The stake that the equitized enterprise invested in the JSC listed on the stock market shall be determined according to the reference price of the share certificates offered on the stock market on the date of enterprise valuation. If there is no transaction made on the date of enterprise valuation, the stake shall be determined according to the reference price of the transaction preceding the day on which the enterprise value is determined.
The stake that the equitized enterprise invested in the JSC registered on the UPCOM shall be treated as the average selling price on the system on the date of enterprise valuation. If there is no transaction made on the date of enterprise valuation, the stake shall be determined according to the average selling price of the system on the day preceding the day on which the enterprise value is determined. If the share certificates of the JSC registered on the UPCOM but there is no transaction made within 30 days before the date of enterprise valuation, the stake shall be determined according to provisions of Points a, b and c Clause 3 this Article.
If the price on the stock market or on the UPCOM is lower than the par value of VND 10,000 but the JSC having stake invested by the equitized enterprise that operates profitably, the stake of the equitized enterprise invested in the JSC shall be determine according to provisions of Points a and b Clause 3 this Article.
3. The stake of the equitized enterprise invested in other enterprise (except for the enterprises stated in Clause 1 and Clause 2 this Article) shall be determined on the basis of the rate of actual stake multiplied (x) by the equity value of other enterprises as follows:
a) The rate of actual stake of the equitized enterprise shall be the rate (%) of the actual stake invested by the equitized enterprise over the total actual stake (the equity) of other enterprises;
b) The equity value of other enterprises shall be determined according to financial statements audited on the date of determining the equitized enterprise. If such financial statements have not been audited, the equity value shall be determined according to unaudited financial statements on the date of determining the equitized enterprise. If the organization having stake invested by the equitized enterprise fails to make the financial statement on the date of enterprise valuation, the equity value shall be based on the financial statement made on the day preceding the day on which the enterprise value is determined;
c) The stake that the equitized enterprise invested in other enterprises when being reassessed or recalculated having the actual value lower than that stated in accounting records of the equitized enterprise shall be determined according to the actual value recalculated provided that it is at least VND 0 (zero).
d) The conversion of the stake that the equitized enterprise invested in the JSC or a multi-member LLC operating in a foreign country shall be carried out according to the foreign exchange buying rate of the commercial bank where the equitized enterprise regularly makes transactions on the date of enterprise valuation.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực