Số hiệu: | 12/2006/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 23/01/2006 | Ngày hiệu lực: | 01/05/2006 |
Ngày công báo: | 07/02/2006 | Số công báo: | Từ số 21 đến số 22 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Xuất nhập khẩu | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
20/02/2014 |
Thương nhân vi phạm các quy định tại Nghị định này, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
Cán bộ, công chức Nhà nước nếu có hành vi lạm dụng chức vụ, quyền hạn làm trái các quy định của Nghị định này, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
Article 41 Dealing with breaches by business entities
Business entities breaching the provisions of this Decree shall, depending on the seriousness of the breach, be subject to administrative penalty or shall be prosecuted for criminal liability in accordance with law.
Article 42 Dealing with breaches by State officials and employees
State officials and employees who abuse their position or power to breach the provisions of this Decree shall, depending on the seriousness of the breach, be subject to disciplinary penalty or shall be prosecuted for criminal liability in accordance with law.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực