Chương I: Những quy định chung
Số hiệu: | 36/2024/QH15 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Trần Thanh Mẫn |
Ngày ban hành: | 27/06/2024 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2025 |
Ngày công báo: | *** | Số công báo: | Đang cập nhật |
Lĩnh vực: | Giao thông - Vận tải | Tình trạng: | Chưa có hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Giấy phép lái xe có 12 điểm, vi phạm giao thông sẽ bị trừ điểm
Ngày 27/6/2024, Quốc hội đã thông qua Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ 2024, trong đó quy định điểm của giấy phép lái xe.
Quy định điểm của giấy phép lái xe
Tại kỳ họp thứ 7, Quốc hội đã thông qua Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ 2024. Sau đây là một số nội dung đáng chú ý về điểm của giấy phép lái xe được quy định tại Điều 58 Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ 2024:
Giấy phép lái xe có 12 điểm, vi phạm giao thông sẽ bị trừ điểm. Theo đó:
- Điểm của giấy phép lái xe được dùng để quản lý việc chấp hành pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ của người lái xe trên hệ thống cơ sở dữ liệu về trật tự, an toàn giao thông đường bộ, bao gồm 12 điểm.
- Số điểm trừ mỗi lần vi phạm tùy thuộc tính chất, mức độ của hành vi vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ. Dữ liệu về điểm trừ giấy phép lái xe của người vi phạm sẽ được cập nhật vào hệ thống cơ sở dữ liệu ngay sau khi quyết định xử phạt có hiệu lực thi hành và thông báo cho người bị trừ điểm giấy phép lái xe biết.
- Giấy phép lái xe chưa bị trừ hết điểm và không bị trừ điểm trong thời hạn 12 tháng từ ngày bị trừ điểm gần nhất thì được phục hồi đủ 12 điểm.
- Trường hợp giấy phép lái xe bị trừ hết điểm thì người có giấy phép lái xe không được điều khiển phương tiện tham gia giao thông đường bộ theo giấy phép lái xe đó.
- Sau thời hạn ít nhất là 06 tháng kể từ ngày bị trừ hết điểm, người có giấy phép lái xe được tham gia kiểm tra nội dung kiến thức pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ theo quy định tại khoản 7 Điều 61 Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ 2024 do lực lượng Cảnh sát giao thông tổ chức, có kết quả đạt yêu cầu thì được phục hồi đủ 12 điểm.
Xem thêm Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ 2024 có hiệu lực từ ngày 01/01/2025.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Luật này quy định về quy tắc, phương tiện, người tham gia giao thông đường bộ, chỉ huy, điều khiển, tuần tra, kiểm soát, giải quyết tai nạn giao thông đường bộ, trách nhiệm quản lý nhà nước và trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
1. Trật tự, an toàn giao thông đường bộ là trạng thái giao thông trên đường bộ có trật tự, bảo đảm an toàn, thông suốt; được hình thành và điều chỉnh bởi các quy tắc, nguyên tắc, quy phạm pháp luật trong lĩnh vực giao thông đường bộ.
2. Phương tiện giao thông đường bộ là các loại xe, bao gồm: phương tiện giao thông cơ giới đường bộ (sau đây gọi là xe cơ giới), phương tiện giao thông thô sơ đường bộ (sau đây gọi là xe thô sơ), xe máy chuyên dùng và các loại xe tương tự.
3. Phương tiện tham gia giao thông đường bộ là phương tiện giao thông đường bộ tham gia giao thông trên đường bộ.
4. Đường ưu tiên là đường mà trên đó phương tiện tham gia giao thông đường bộ được các phương tiện tham gia giao thông đường bộ đến từ hướng khác nhường đường khi qua nơi đường giao nhau, được cắm biển báo hiệu đường ưu tiên.
5. Phần đường xe chạy là phần của đường bộ được sử dụng cho phương tiện giao thông đường bộ đi lại.
6. Làn đường là một phần của phần đường xe chạy được chia theo chiều dọc của đường, có đủ chiều rộng cho xe chạy an toàn.
7. Cải tạo xe (sau đây gọi là cải tạo) là việc thay đổi đặc điểm của xe đã được cấp đăng ký xe, biển số xe hoặc xe đã qua sử dụng được nhập khẩu dẫn đến thay đổi về kiểu loại xe theo quy định của cơ quan có thẩm quyền.
8. Người tham gia giao thông đường bộ bao gồm: người điều khiển, người được chở trên phương tiện tham gia giao thông đường bộ; người điều khiển, dẫn dắt vật nuôi trên đường bộ; người đi bộ trên đường bộ.
9. Người điều khiển phương tiện tham gia giao thông đường bộ bao gồm: người điều khiển xe cơ giới (sau đây gọi là người lái xe), người điều khiển xe thô sơ, người điều khiển xe máy chuyên dùng.
10. Người điều khiển giao thông đường bộ (sau đây gọi là người điều khiển giao thông) bao gồm: Cảnh sát giao thông và người được giao nhiệm vụ hướng dẫn giao thông trên đường bộ.
11. Ùn tắc giao thông đường bộ (sau đây gọi là ùn tắc giao thông) là tình trạng người, phương tiện tham gia giao thông đường bộ bị dồn ứ, di chuyển với tốc độ rất chậm hoặc không thể di chuyển được.
12. Tai nạn giao thông đường bộ là va chạm liên quan đến người, phương tiện khi tham gia giao thông đường bộ, xảy ra ngoài ý muốn của người tham gia giao thông đường bộ, gây thiệt hại đến tính mạng, sức khỏe, tài sản của cá nhân hoặc tài sản của cơ quan, tổ chức.
13. Thiết bị an toàn cho trẻ em là thiết bị có đủ khả năng bảo đảm an toàn cho trẻ em ở tư thế ngồi hoặc nằm trên xe ô tô, được thiết kế để giảm nguy cơ chấn thương cho người dùng trong trường hợp xảy ra va chạm hoặc xe ô tô giảm tốc độ đột ngột, bằng cách hạn chế sự di chuyển của cơ thể trẻ em.
14. Thiết bị thông minh hỗ trợ chỉ huy, điều khiển giao thông đường bộ là thiết bị kỹ thuật công nghệ có khả năng phát hiện, phân tích, đánh giá các tình huống giao thông đường bộ, vi phạm pháp luật trên đường bộ; do lực lượng chức năng sử dụng để hỗ trợ chỉ huy, điều khiển giao thông đường bộ, giải quyết tình huống và xử lý vi phạm pháp luật trên đường bộ.
1. Tuân thủ Hiến pháp, pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
2. Bảo đảm giao thông đường bộ được trật tự, an toàn, thông suốt, góp phần phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh và bảo vệ môi trường; phòng ngừa vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ, tai nạn giao thông đường bộ và ùn tắc giao thông; bảo vệ tính mạng, sức khỏe, tài sản của cá nhân và tài sản của cơ quan, tổ chức.
3. Bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ là trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân.
4. Người tham gia giao thông đường bộ phải chấp hành các quy định của pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ và quy định khác của pháp luật có liên quan, có trách nhiệm giữ an toàn cho mình và cho người khác.
5. Mọi hành vi vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ phải được phát hiện, ngăn chặn kịp thời và phải bị xử lý nghiêm minh theo quy định của pháp luật.
6. Hoạt động bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ phải công khai, minh bạch và thuận lợi cho người dân.
7. Công tác bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ được thực hiện thống nhất trên cơ sở phân công, phân cấp, phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và sự phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan.
1. Bảo đảm ngân sách nhà nước, cơ sở vật chất, phương tiện, thiết bị hiện đại, các điều kiện bảo đảm và nâng cao năng lực thực thi nhiệm vụ của lực lượng trực tiếp bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ. Huy động, sử dụng các nguồn lực để bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ. Bố trí tương ứng từ các khoản thu tiền xử phạt vi phạm hành chính về trật tự, an toàn giao thông đường bộ và tiền đấu giá biển số xe sau khi nộp vào ngân sách nhà nước để tăng cường, hiện đại hóa cơ sở vật chất, phương tiện, thiết bị, phục vụ bảo đảm an ninh, trật tự, an toàn giao thông theo quy định của Chính phủ.
2. Hiện đại hoá các trung tâm chỉ huy giao thông; bảo đảm kết nối, chia sẻ Cơ sở dữ liệu về trật tự, an toàn giao thông đường bộ giữa các cơ quan nhà nước có liên quan.
3. Tạo điều kiện để cơ quan, tổ chức, cá nhân trong nước, nước ngoài nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao khoa học, công nghệ trong công tác bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ, đầu tư, xây dựng, chuyển giao hệ thống, phương tiện, thiết bị giám sát phục vụ công tác bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ; khuyến khích cơ quan, tổ chức, cá nhân tự nguyện tham gia phối hợp bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ phù hợp với quy định của pháp luật, cung cấp thông tin, tài liệu phục vụ công tác bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ và xử lý vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
4. Bảo đảm công bằng, bình đẳng, an toàn đối với người tham gia giao thông đường bộ; tạo thuận lợi cho trẻ em, phụ nữ mang thai, người già yếu, người khuyết tật trong tham gia giao thông đường bộ; xây dựng văn hóa giao thông; giáo dục, phổ biến, bồi dưỡng kiến thức pháp luật về giao thông đường bộ cho trẻ em, học sinh để hình thành, nâng cao ý thức tự bảo vệ bản thân và tự giác chấp hành pháp luật khi tham gia giao thông đường bộ.
5. Cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia phối hợp, cộng tác, hỗ trợ, giúp đỡ cơ quan nhà nước thực hiện nhiệm vụ bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ, có thành tích thì được khen thưởng, bị thiệt hại về tài sản thì được đền bù; người bị tổn hại về danh dự, nhân phẩm thì được khôi phục; người bị thương, bị tổn hại về sức khỏe, tính mạng thì bản thân, gia đình được hưởng chế độ, chính sách theo quy định của pháp luật.
6. Phát triển phương tiện giao thông đường bộ đồng bộ với phát triển kết cấu hạ tầng đường bộ, điều kiện kinh tế - xã hội và nhu cầu đi lại của người dân; nhập khẩu, sản xuất, lắp ráp phương tiện giao thông đường bộ bảo đảm chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường, phù hợp với xu hướng phát triển công nghệ đối với phương tiện giao thông trên thế giới; ưu tiên phát triển phương tiện vận tải công cộng, hạn chế sử dụng phương tiện giao thông cá nhân tham gia giao thông tại các đô thị lớn; ưu tiên chuyển đổi phương tiện sử dụng nhiên liệu hóa thạch sang phương tiện sử dụng điện, năng lượng xanh, thân thiện môi trường, hạ tầng cung cấp năng lượng sạch.
1. Tuyên truyền, phổ biến pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ được thực hiện thường xuyên, rộng rãi, phù hợp với các tầng lớp Nhân dân, người nước ngoài trên lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
2. Cơ quan quản lý nhà nước về trật tự, an toàn giao thông đường bộ chủ trì, phối hợp với các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan thực hiện tuyên truyền, phổ biến pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
3. Cơ quan thông tin, truyền thông có trách nhiệm tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ trên các phương tiện thông tin, truyền thông đại chúng.
4. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận có trách nhiệm phối hợp với cơ quan hữu quan và chính quyền địa phương tuyên truyền, vận động Nhân dân thực hiện pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
5. Bộ, cơ quan ngang Bộ, Ủy ban nhân dân các cấp, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, có trách nhiệm tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ, có hình thức tuyên truyền, phổ biến phù hợp với từng đối tượng.
6. Đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân, cơ quan, tổ chức, cơ sở giáo dục có trách nhiệm tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ cho đối tượng thuộc thẩm quyền quản lý.
7. Thành viên trong gia đình có trách nhiệm tuyên truyền, nhắc nhở thành viên khác chấp hành pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ, sử dụng dây đai an toàn, ghế dành cho trẻ em hoặc có người lớn ngồi cùng trẻ em phía sau khi chở trẻ em dưới 06 tuổi bằng xe gắn máy, xe mô tô.
1. Giáo dục kiến thức pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ cho trẻ em của cơ sở giáo dục mầm non (sau đây gọi là trẻ em mầm non), học sinh của cơ sở giáo dục phổ thông, cơ sở giáo dục nghề nghiệp.
2. Lực lượng Cảnh sát giao thông có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với cơ quan quản lý trường trung học phổ thông, cơ sở giáo dục nghề nghiệp tổ chức hướng dẫn kỹ năng lái xe gắn máy an toàn cho học sinh tại cơ sở giáo dục đó.
3. Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, chủ trì, phối hợp với Bộ Công an và Bộ, cơ quan ngang Bộ có liên quan xây dựng, tích hợp, lồng ghép kiến thức pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ vào chương trình giảng dạy trong cơ sở giáo dục mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông, cơ sở giáo dục nghề nghiệp phù hợp với từng cấp học, ngành học.
1. Cơ sở dữ liệu về trật tự, an toàn giao thông đường bộ bao gồm:
a) Cơ sở dữ liệu về đăng ký, quản lý xe cơ giới, xe máy chuyên dùng;
b) Cơ sở dữ liệu về đăng kiểm xe cơ giới, xe máy chuyên dùng;
c) Cơ sở dữ liệu về đào tạo, sát hạch, cấp giấy phép lái xe, chứng chỉ bồi dưỡng kiến thức pháp luật về giao thông đường bộ;
d) Cơ sở dữ liệu về người điều khiển xe cơ giới, xe máy chuyên dùng;
đ) Cơ sở dữ liệu về bảo hiểm của chủ xe cơ giới, xe máy chuyên dùng;
e) Cơ sở dữ liệu về xử lý vi phạm hành chính về trật tự, an toàn giao thông đường bộ;
g) Cơ sở dữ liệu về tai nạn giao thông đường bộ;
h) Cơ sở dữ liệu về hành trình của phương tiện giao thông đường bộ, hình ảnh người lái xe theo quy định của Luật này;
i) Cơ sở dữ liệu về quản lý thời gian điều khiển phương tiện của người lái xe theo quy định của Luật này;
k) Cơ sở dữ liệu khác liên quan đến công tác bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
2. Cơ sở dữ liệu về trật tự, an toàn giao thông đường bộ là cơ sở dữ liệu dùng chung; được kết nối, chia sẻ với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, Cơ sở dữ liệu đường bộ và các cơ sở dữ liệu khác có liên quan.
3. Chính phủ quy định chi tiết khoản 1 và khoản 2 Điều này; quy định việc thu thập, quản lý, khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
1. Thực hiện hợp tác quốc tế về trật tự, an toàn giao thông đường bộ trên cơ sở tuân thủ pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế có liên quan mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên; tôn trọng các nguyên tắc cơ bản của pháp luật quốc tế; bảo đảm độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc; bảo vệ lợi ích của Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân.
2. Nội dung hợp tác quốc tế về trật tự, an toàn giao thông đường bộ bao gồm:
a) Ký kết điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế có liên quan đến trật tự, an toàn giao thông đường bộ;
b) Trao đổi thông tin, chuyển giao công nghệ có liên quan đến trật tự, an toàn giao thông đường bộ;
c) Đào tạo, tập huấn, nâng cao năng lực cho lực lượng bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ;
d) Tăng cường điều kiện vật chất để bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ;
đ) Giải quyết tai nạn giao thông đường bộ;
e) Thực hiện nội dung hợp tác quốc tế khác theo quy định của pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế có liên quan mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
3. Bộ Công an chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan giúp Chính phủ đàm phán, ký kết điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế hoặc đề xuất cấp có thẩm quyền ký kết điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế về trật tự, an toàn giao thông đường bộ; chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan thực hiện hợp tác quốc tế về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
1. Điều khiển xe cơ giới tham gia giao thông đường bộ không có giấy phép lái xe theo quy định của pháp luật; điều khiển xe máy chuyên dùng tham gia giao thông đường bộ không có giấy phép lái xe hoặc chứng chỉ bồi dưỡng kiến thức pháp luật về giao thông đường bộ, bằng hoặc chứng chỉ điều khiển xe máy chuyên dùng.
2. Điều khiển phương tiện tham gia giao thông đường bộ mà trong máu hoặc hơi thở có nồng độ cồn.
3. Điều khiển phương tiện tham gia giao thông đường bộ mà trong cơ thể có chất ma túy hoặc chất kích thích khác mà pháp luật cấm sử dụng.
4. Xúc phạm, đe dọa, cản trở, chống đối hoặc không chấp hành hiệu lệnh, hướng dẫn, yêu cầu kiểm tra, kiểm soát của người thi hành công vụ về bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
5. Đua xe, tổ chức đua xe, xúi giục, giúp sức, cổ vũ đua xe trái phép; điều khiển phương tiện tham gia giao thông đường bộ lạng lách, đánh võng, rú ga liên tục.
6. Dùng tay cầm và sử dụng điện thoại hoặc thiết bị điện tử khác khi điều khiển phương tiện tham gia giao thông đang di chuyển trên đường bộ.
7. Giao xe cơ giới, xe máy chuyên dùng cho người không đủ điều kiện theo quy định của pháp luật để điều khiển xe tham gia giao thông đường bộ.
8. Đưa xe cơ giới, xe máy chuyên dùng không bảo đảm quy định của pháp luật về an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường, phương tiện khác không đủ điều kiện theo quy định của pháp luật để tham gia giao thông đường bộ.
9. Nhập khẩu, sản xuất, lắp ráp xe cơ giới, xe máy chuyên dùng không bảo đảm quy định của pháp luật về chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường.
10. Cải tạo xe ô tô loại khác thành xe ô tô chở người, trừ cải tạo thành xe ô tô chở người phục vụ mục đích quốc phòng, an ninh.
11. Cải tạo trái phép; cố ý can thiệp làm sai lệch chỉ số trên đồng hồ báo quãng đường đã chạy của xe ô tô; cắt, hàn, tẩy xóa, đục sửa, đóng lại trái phép số khung, số động cơ của xe cơ giới, xe máy chuyên dùng.
12. Cố ý can thiệp, thay đổi phần mềm điều khiển của xe, động cơ của xe đã được đăng ký với cơ quan quản lý, nhằm mục đích gian lận kết quả kiểm tra, thử nghiệm, kiểm định; thuê, mượn phụ tùng xe cơ giới chỉ để thực hiện việc kiểm định.
13. Chở hàng hóa vượt quá khối lượng toàn bộ, tải trọng trục, kích thước cho phép của xe hoặc vượt quá tải trọng, kích thước giới hạn cho phép của đường bộ khi chưa được cơ quan quản lý cấp phép hoặc không bảo đảm yêu cầu theo quy định của Luật này; chở hàng hóa trên xe có quy định phải chằng buộc nhưng không chằng buộc hoặc chằng buộc không đúng quy định của pháp luật; chở quá số người theo quy định của pháp luật.
14. Vận chuyển hàng hóa cấm lưu hành, vận chuyển trái phép hoặc không thực hiện đầy đủ các quy định của pháp luật về vận chuyển hàng hóa nguy hiểm, động vật hoang dã.
15. Đe dọa, xúc phạm, tranh giành, lôi kéo hành khách; đe doạ, cưỡng ép hành khách sử dụng dịch vụ ngoài ý muốn; chuyển tải, xuống khách hoặc các hành vi khác nhằm trốn tránh phát hiện xe chở quá tải, quá số người theo quy định của pháp luật.
16. Lắp đặt, sử dụng thiết bị âm thanh, ánh sáng trên xe cơ giới, xe máy chuyên dùng gây mất trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
17. Sản xuất, sử dụng, mua, bán trái phép biển số xe; điều khiển xe cơ giới, xe máy chuyên dùng gắn biển số xe không do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp, gắn biển số xe không đúng vị trí; bẻ cong, che lấp biển số xe; làm thay đổi chữ, số, màu sắc, hình dạng, kích thước của biển số xe.
18. Làm gián đoạn hoạt động hoặc làm sai lệch dữ liệu của thiết bị giám sát hành trình, camera lắp trên xe theo quy định của Luật này.
19. Hủy hoại, làm hư hỏng, làm mất tác dụng thiết bị điều khiển, giám sát giao thông đường bộ, thiết bị thông minh hỗ trợ chỉ huy, điều khiển giao thông đường bộ.
20. Đặt, để chướng ngại vật, vật cản khác trái phép trên đường bộ; rải vật sắc nhọn, đổ chất gây trơn trượt trên đường bộ; làm rơi vãi đất đá, hàng hóa, vật liệu xây dựng, phế thải trên đường bộ; đổ, xả thải, làm rơi vãi hóa chất, chất thải gây mất an toàn giao thông đường bộ.
21. Cản trở người, phương tiện tham gia giao thông trên đường bộ; ném gạch, đất, đá, cát hoặc vật thể khác vào người, phương tiện đang tham gia giao thông trên đường bộ.
22. Lợi dụng, lạm dụng nhiệm vụ bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường bộ để thực hiện hành vi vi phạm pháp luật, nhũng nhiễu, xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân.
23. Lợi dụng chức vụ, quyền hạn, nghề nghiệp của bản thân hoặc người khác để vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ hoặc can thiệp, tác động vào quá trình xử lý vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
24. Sử dụng quyền của xe ưu tiên khi không thực hiện nhiệm vụ theo quy định của pháp luật; lắp đặt, sử dụng thiết bị phát tín hiệu ưu tiên không đúng quy định của pháp luật.
25. Không khai báo, khai báo gian dối hoặc cung cấp thông tin, tài liệu không đúng sự thật để trốn tránh trách nhiệm khi bị phát hiện vi phạm pháp luật về trật tự, an toàn giao thông đường bộ.
26. Bỏ trốn sau khi gây tai nạn giao thông đường bộ để trốn tránh trách nhiệm; khi có điều kiện mà cố ý không cứu giúp người bị tai nạn giao thông đường bộ; xâm phạm tính mạng, sức khỏe, tài sản của người bị nạn, người gây tai nạn giao thông đường bộ hoặc người giúp đỡ, cứu chữa, đưa người bị nạn đi cấp cứu; lợi dụng việc xảy ra tai nạn giao thông đường bộ để hành hung, đe dọa, xúi giục, gây sức ép, làm mất trật tự, cản trở việc xử lý tai nạn giao thông đường bộ.
27. Điều khiển vật thể bay, tàu bay không người lái, phương tiện bay siêu nhẹ hoạt động trong phạm vi khổ giới hạn đường bộ gây cản trở hoặc nguy cơ mất an toàn cho người, phương tiện tham gia giao thông đường bộ, trừ tàu bay không người lái, phương tiện bay siêu nhẹ được cấp phép bay.
28. Hành vi khác vi phạm quy tắc giao thông đường bộ quy định tại Chương II của Luật này.
This Law prescribes principles, road vehicles, road users, command, control, patrol, control, settlement of road traffic accidents, responsibility for state management, and responsibilities of agencies, organizations, and individuals relating to road traffic order and safety.
1. Road traffic order and safety means orderly, safe, and coherent road traffic condition; established and adjusted by principles, rules, regulations of the law in road traffic.
2. Road vehicle means vehicle of all types, including: motorized road vehicle (hereinafter referred to as “motorized vehicle”), road non-motorized vehicle (hereinafter referred to as “non-motorized vehicle”), heavy-duty vehicle, and similar type.
3. Vehicle on public road refer to a vehicle participating in road traffic.
4. Priority road means a road on which vehicles are given right-of-way by vehicles from other direction at intersection and on which priority sign is erected.
5. Carriageway means a section of the road intended for road vehicles.
6. Lane means a section of a carriageway divided longitudinally of the road and wide enough for safe operation of vehicles.
7. Vehicle modification means changes to characteristics of a vehicle with vehicle registration, license plate or an imported, used vehicle in a way that changes vehicle type according to regulations of competent authority.
8. Road user consists of: vehicle operator, passenger, traffic control personnel, herder, pedestrian.
9. Vehicle operator includes: motorized vehicle operator (hereinafter referred to as “driver”), non-motorized vehicle operator, heavy-duty vehicle operator.
10. Traffic control personnel includes: traffic police and individuals tasked with coordinating road traffic.
11. Road traffic congestion (hereinafter referred to as “congestion”) means a condition in which road users and vehicles are queued up, move at a very slow pace or none at all.
12. Road traffic accident means a collision involving road users and vehicles participating in road traffic, occurring beyond intention of road users, damaging lives, health, property of individuals or agencies, organizations.
13. Child safety seat means a piece of equipment capable of ensuring safety for children at sitting or lying position on motor vehicle, designed to reduce risk of injury for users in case of collision or sudden deceleration by limiting movement.
14. Smart traffic command and control equipment means technology equipment capable of detecting, analyzing, evaluating road traffic situations, violations of road laws and used by the authority to command, control road traffic, settle situations and handle violations of the law on roads.
Article 3. Rules for maintaining road traffic order and safety
1. Comply with the Constitution, regulations and law of Vietnam, and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory.
2. Ensure orderly, safe, coherent road traffic, contribute towards socio-economic development, maintain national defense and security and environmental protection; prevent violation of the law pertaining to road traffic order and safety, road traffic accidents, congestion; protect health, lives, property of individuals and agencies, organizations.
3. Maintaining road traffic order and safety are responsibilities of agencies, organizations, individuals.
4. Road users must comply with regulations pertaining to road traffic order and safety and other relevant law provisions and are responsible for maintaining safety of themselves and others.
5. All violations of the law pertaining to road traffic order and safety must be promptly discovered, intercepted, and strictly penalized as per the law.
6. All activities for maintaining road traffic order and safety must be public, transparent, and convenient for the general public.
7. All activities for maintaining road traffic order and safety must be implemented on the basis of unified assignment, decentralization, compliance with functions and tasks, and close cooperation between relevant agencies, organizations, and individuals.
Article 4. Policies of the Government pertaining to road traffic order and safety
1. Ensure state budget, facilities, modern equipment and instruments, prerequisites for fulfilling and improving duty performance capability of forces in charge of maintaining road traffic order and safety. Mobilize and utilize resources for maintaining road traffic order and safety. Allocate administrative fines pertaining to road traffic order and safety and license plate auction price which have been submitted to the state budget to strengthen, modernize facilities, instruments, equipment and maintain road traffic order and safety as per Government's regulations.
2. Modernize traffic command centers; ensure connection and sharing of database on road traffic order and safety between relevant state authorities.
3. Enable domestic and foreign agencies, organizations, individuals to research, apply, and transfer science, technology in road traffic order and safety assurance, invest, construct, transfer supervision system, instruments, and equipment serving road traffic order and safety assurance; encourage agencies, organizations, and individuals to volunteer in maintaining road traffic order and safety in a law-compliant manner, provide information and documents facilitating road traffic order and safety assurance and penalties for violations of the law pertaining to road traffic order and safety.
4. Ensure equality and safety among road users; enable children, pregnant women, the elderly, and people with disabilities to participate in road traffic with ease; develop traffic etiquette; educate, popularize, and communicate road traffic law to children and students to form, improve self-preservation and compliance with the law in road traffic participation.
5. In the process of cooperating, collaborating, assisting, supporting state authority in performing duties pertaining to road traffic order and safety assurance, agencies, organizations, and individuals will be awarded for merits, compensated for property damage; individuals will be amended for damage to dignity, honor; individuals will benefit from policies for damage to health, lives of themselves or their families.
6. Develop road vehicles at the same pace as developing road infrastructures, socio-economic conditions, and the general public’s travel demand; import, manufacture, assemble road traffics satisfactory to technical safety and environmental protection quality, appropriate to worldwide technology development trend; prioritize public transportation, restrict personal transportation in traffic in major cities; prioritize transition from vehicles using fossil fuel to vehicles using electricity, green energy, environmentally friendly energy, clean energy supply infrastructures.
Article 5. Popularizing and communicating regulations of the law pertaining to road traffic order and safety
1. Regulations of the law pertaining to road traffic order and safety must be popularized and communicated on a regular, large-scale basis appropriate to demographic of the general public and foreigners in territory of the Socialist Republic of Vietnam.
2. Road traffic order and safety authority shall take charge, cooperate with relevant agencies, organizations, and individuals in popularizing and communicating regulations of the law pertaining to road traffic order and safety.
3. Information and communication agencies are responsible for organizing the popularizing and communicating of regulations of the law pertaining to road traffic order and safety mass media.
4. Vietnamese Fatherland Front and its member organization are responsible for cooperating with relevant agencies and local governments in communicating, encouraging the general public to comply with regulations of the law pertaining to road traffic order and safety.
5. Ministries, ministerial agencies, People’s Committees of all levels, within their tasks and powers, are responsible for organizing the popularizing and communicating of regulations of the law pertaining to road traffic order and safety via methods appropriate to recipients.
6. People’s armed forces, agencies, organizations, and education institutions are responsible for organizing the popularizing and communicating of regulations of the law pertaining to road traffic order and safety to entities under their management.
7. Family members are responsible for popularizing, reminding other members to comply with regulations of the law pertaining to road traffic order and safety, use seat belts, child safety seat or have adults sitting behind children under 6 years of age when travelling on mopeds, motorbikes.
Article 6. Educating regulations of the law pertaining to road traffic order and safety
1. Educate children in preschools, students of formal education institutions, vocational education and training facilities on regulations of the law pertaining to road traffic order and safety.
2. Traffic police forces are responsible for taking charge, cooperating with authorities governing upper-secondary schools, vocational education and training facilities in providing guidelines on safe motorbike operation for the students.
3. Ministry of Education and Training and Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs shall, within their tasks and powers, take charge and cooperate with Ministry of Public Security, relevant ministerial agencies in developing, integrating, and incorporating regulations of the law pertaining to road traffic order and safety to education program in preschools, formal education institutions, vocational education and training facilities in a manner appropriate to education levels and majors.
Article 7. Database on road traffic order and safety
1. Database on road traffic order and safety consists of:
a) Database on registration and management of motorized vehicles and heavy-duty vehicles;
b) Database on registration of motorized vehicles and heavy-duty vehicles;
c) Database on driver training, driving tests, and issuance of driving licenses, certificate of road traffic law training;
d) Database on operators of motorized vehicles and heavy-duty vehicles;
dd) Database on insurance of owners of motorized vehicles and heavy-duty vehicles;
e) Database on administrative violations pertaining to road traffic order and safety;
g) Database on road traffic accidents;
h) Database on road vehicle trip, driver images according to this Law;
i) Database on vehicle usage of drivers according to this Law;
k) Other databases related to road traffic order and safety assurance.
2. Database on road traffic order and safety is a common database and is connected, shared with national database on population, database on road, and other relevant databases.
3. The Government shall elaborate Clause 1 and Clause 2 of this Article; regulate collection, management, and use of information on database on road traffic order and safety.
Article 8. International cooperation in road traffic order and safety
1. Implement international cooperation in road traffic order and safety on the basis of complying with Vietnamese laws and relevant international treaties to which Vietnam is a signatory; respect basic principles of international laws; ensure independence, sovereignty, and territorial integrity of Vietnam; protect benefits of the Government, legitimate rights and benefits of organizations and individuals.
2. Details of international cooperation in road traffic order and safety consist of:
a) Signing international treaties and agreements related to road traffic order and safety;
b) Exchanging information, transferring technologies related to road traffic order and safety;
c) Providing training, refresher training, and advanced training for forces in charge of maintaining road traffic order and safety;
d) Improving infrastructure conditions to maintain road traffic order and safety;
dd) Resolving road traffic accidents;
e) Implementing other contents of international cooperation in accordance with Vietnam’s regulations and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory.
3. Ministry of Public Security shall take charge, cooperate with relevant ministries, central departments in assisting the Government in negotiating, signing international treaties, international agreements, or requesting competent authority to sign international treaties, international agreements pertaining to road traffic order and safety; take charge and cooperate with relevant ministries and central departments in implementing international cooperation pertaining to road traffic order and safety.
1. Operating motorized vehicles in road traffic without driver’s license as per the law; operating heavy-duty vehicles in road traffic without driver’s license or certificate of road traffic law training, degree or certificate of heavy-duty vehicle operation.
2. Operating vehicles in road traffic where alcohol is detected in blood or breath.
3. Operating vehicles in road traffic under the influence of narcotic substances or other stimulants prohibited by the law.
4. Offending, threatening, obstructing, resisting, or failing to comply with order, instructions, request regarding inspection and control of law enforcement officers for road traffic order and safety assurance.
5. Illegally racing, organizing illegal racing, inciting, assisting, supporting illegal racing; weaving, swerving, revving repeatedly on vehicles in road traffic.
6. Holding and using mobile phone or other electronic devices while operating vehicles in road traffic.
7. Allowing individuals ineligible to operate motorized vehicles, heavy-duty vehicles to operate these vehicles in road traffic.
8. Operating motorized vehicles and heavy-duty vehicles that do not meet technical safety and environmental protection requirements, other ineligible vehicles in road traffic.
9. Importing, manufacturing, assembling motorized vehicles and heavy-duty vehicles that do not meet technical safety and environmental protection laws.
10. Modifying motor vehicles of other types to passenger motor vehicles, except for passenger motor vehicles serving national defense and security.
11. Illegally modifying; intentionally fabricating reading of odometer of motor vehicles; illegally cutting, welding, removing, modifying, reattaching chassis number, engine number of motorized vehicles, heavy-duty vehicles.
12. Intentionally interfering, altering vehicle control software, vehicle engine registered to the authority in order to falsify examination, test, inspection results; hiring, borrowing motorized vehicle parts for inspection purposes.
13. Carrying goods in a manner that exceeds permissible gross weight, axle load, dimensions of the vehicles or roads without obtaining permission of competent authority or without fulfilling requirements under this Law; carrying goods that are required to be fastened without adequately fastening such good as per the law; carrying more passengers than the maximum number of passenger allowed by the law.
14. Transporting goods that are prohibited from sale, illegally transporting dangerous goods, wild animals.
15. Threatening, offending, tugging, pulling passengers; threatening, forcing passengers to use services against their will; transferring load, dropping passengers off, or performing other actions to avoid being caught carrying excessive loads or passengers as per the law.
16. Installing, using audio, lighting devices on motorized vehicles, heavy-duty vehicles in a manner that causes loss of road traffic order and safety.
17. Illegally manufacturing, using, purchasing, selling license plates; operating motorized vehicles, heavy-duty vehicles bearing license plates that are not issued by competent authority or not affixed to the right position; deforming, concealing license plates; altering letters, numbers, color, shape, dimension of license plates.
18. Interrupting or falsifying data of tracking devices, onboard cameras according to this Law.
19. Destroying, damaging, negating road traffic control and supervisory equipment, smart traffic command and control equipment.
20. Placing, leaving obstacles or other objects on roads; spreading sharp, pointy objects, dumping slippery substances on roads; spilling earthen materials, goods, construction materials, wastes on roads; dumping, discharging wastes, spilling chemicals, wastes thereby causing loss of road traffic safety.
21. Obstructing other road users, vehicles in road traffic; throwing bricks, stone, rocks, earth, or other objects at other road users, vehicles in road traffic.
22. Exploiting road traffic order and safety assurance duty to violate the law, involve in corruption, violate benefits of the Government, legitimate rights and benefits of organizations and individuals.
23. Exploiting personal or other people’s title, power, profession to violate road traffic order and safety laws or to interfere, influence penalties for violations of road traffic order and safety.
24. Abusing privilege of priority vehicles while not in the performance of duty as per the law; illegally installing and using equipment emitting signals associated to priority vehicles.
25. Failure to declare in an honest manner or fail to provide truthful information and documents in order to evade responsibilities in regard to violation of the laws pertaining to road traffic order and safety.
26. Escaping after causing road traffic accidents to evade responsibilities; failing to offer help to victims of road traffic accidents; violating health, lives, property of accident victims, perpetrators, or helpers, rescuers, responders; abusing road traffic accidents to assault, threaten, incite, pressure, cause disorder, or hinder resolution of road traffic accidents.
27. Operating flying objects, unmanned aircrafts, ultralight aircrafts within dimensional limits of roads in a manner that obstruct or potentially violate safety of road users and vehicles, except for unmanned aircrafts and ultralight aircrafts licensed for operation.
28. Performing other actions that violate road traffic rules under Chapter II hereof.
Tình trạng hiệu lực: Chưa có hiệu lực