Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực
Chương 10
Điều khoản thi hành
Điều 60. Quy định chuyển tiếp
Các loại giấy phép, giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh các ngành, nghề thuỷ sản; giấy chứng nhận quyền sử dụng đất để nuôi trồng thuỷ sản, giao, cho thuê mặt nước biển để nuôi trồng thuỷ sản đã cấp trước ngày Luật này có hiệu lực mà các loại giấy tờ đó vẫn còn thời hạn và không thuộc các trường hợp cấm theo quy định của Luật này thì vẫn có giá trị thi hành.
Điều 61. Hiệu lực thi hành
Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2004.
Bãi bỏ Pháp lệnh bảo vệ và phát triển nguồn lợi thuỷ sản năm 1989 của Hội đồng Nhà nước.
Điều 62. Hướng dẫn thi hành
Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật này.
Chapter X
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 60.- Transitional provisions
All types of permits and certificates of eligibility for conducting various fishery business lines; certificates of the right to use land for aquaculture, assignment or lease of sea surface for aquaculture, which have been granted before the effective date of this Law but have not yet expired and do not fall into the prohibited cases prescribed by this Law, shall still be valid.
Article 61.- Implementation effect
This Law takes implementation effect as from July 1, 2004.
To abrogate the State Council's 1989 Ordinance on Protection and Development of Aquatic Resources.
Article 62.- Implementation guidance
The Government shall detail and guide the implementation of this Law.