Chương III Luật điện lực 2004: Tiết kiệm trong phát điện, truyền tải, phân phối và sử dụng điện
Số hiệu: | 28/2004/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 03/12/2004 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2005 |
Ngày công báo: | 01/01/2005 | Số công báo: | Số 1 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Nhà nước hỗ trợ, khuyến khích tiết kiệm điện bằng các chính sách sau đây:
a) Khuyến khích sản xuất trong nước hoặc nhập khẩu, áp dụng ưu đãi về thuế đối với sản phẩm thuộc danh mục sản phẩm tiết kiệm điện và trang thiết bị, vật tư, dây chuyền công nghệ nhập khẩu để sản xuất sản phẩm tiết kiệm điện;
b) Dự án ứng dụng kết quả nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ, dự án đầu tư sản xuất các sản phẩm tiết kiệm điện hoặc dự án đầu tư nhằm mục đích tiết kiệm điện được vay vốn ưu đãi từ Quỹ hỗ trợ phát triển và Quỹ phát triển khoa học và công nghệ;
c) Dự án đầu tư phát triển nhà máy phát điện sử dụng các nguồn năng lượng mới và năng lượng tái tạo được hưởng ưu đãi về đầu tư, giá điện và thuế theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.
2. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm xây dựng các chương trình, dự án thúc đẩy sử dụng điện tiết kiệm và hiệu quả; bố trí kinh phí thích đáng cho nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ phục vụ mục tiêu tiết kiệm điện.
3. Căn cứ mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội, Bộ Công nghiệp phối hợp với các bộ, ngành liên quan xây dựng chương trình mục tiêu quốc gia về tiết kiệm năng lượng trình Thủ tướng Chính phủ quyết định.
1. Đơn vị phát điện có trách nhiệm lựa chọn công nghệ phát điện tiên tiến, có hiệu suất cao và thực hiện phương thức vận hành tối ưu thiết bị phát điện để tiết kiệm nhiên liệu và các nguồn năng lượng dùng phát điện, góp phần bảo đảm an ninh năng lượng quốc gia.
2. Hệ thống điện tự dùng trong nhà máy phát điện phải được thiết kế, lắp đặt hợp lý và phải bố trí sử dụng trong quá trình vận hành phù hợp với yêu cầu tiết kiệm điện tự dùng.
1. Tổ chức, cá nhân sử dụng điện cho sản xuất có trách nhiệm:
a) Thực hiện chương trình quản lý nhu cầu điện để giảm chênh lệch công suất giữa giờ cao điểm và giờ thấp điểm của biểu đồ phụ tải hệ thống điện;
b) Cải tiến, hợp lý hóa quy trình sản xuất, áp dụng công nghệ và trang thiết bị sử dụng điện có suất tiêu hao điện năng thấp để tiết kiệm điện;
c) Hạn chế tối đa việc sử dụng thiết bị điện công suất lớn vào giờ cao điểm của biểu đồ phụ tải hệ thống điện;
d) Bảo đảm hệ số công suất theo tiêu chuẩn kỹ thuật và hạn chế tối đa việc sử dụng non tải thiết bị điện;
đ) Tổ chức kiểm toán năng lượng theo định kỳ và thực hiện các giải pháp điều chỉnh sau khi có kết luận kiểm toán theo quy định của Bộ Công nghiệp.
2. Việc định giá bán lẻ điện cho sản xuất, sinh hoạt và dịch vụ phải bảo đảm thúc đẩy tổ chức, cá nhân sử dụng tiết kiệm điện, khuyến khích sử dụng điện trong giờ thấp điểm, giảm sử dụng điện trong giờ cao điểm của biểu đồ phụ tải hệ thống điện.
3. Tổ chức, cá nhân sản xuất hoặc nhập khẩu trang thiết bị chiếu sáng, thông gió, điều hòa, bơm nước, cung cấp nước nóng, thang máy và các trang thiết bị phục vụ sinh hoạt khác phải bảo đảm các chỉ tiêu tiêu hao điện năng tiên tiến nhằm giảm chi phí điện năng, góp phần thực hiện tiết kiệm điện.
4. Cơ quan, tổ chức có trách nhiệm ban hành quy chế sử dụng tiết kiệm điện trong phạm vi cơ quan, tổ chức mình.
5. Chính phủ chỉ đạo việc xây dựng và ban hành các tiêu chuẩn tiêu hao điện năng cho các loại sản phẩm, hàng hóa sử dụng điện.
Chapter III
THRIFT IN ELECTRICITY GENERATION, TRANSMISSION, DISTRIBUTION AND USE
Article 13.- Policies and measures to encourage and promote electricity savings
1. The State shall support and encourage electricity savings with the following policies:
a) Encouraging the domestic manufacture or the import of, applying tax preferences to, products on the lists of electricity-saving products and equipment, supplies, technological chains imported for manufacture of electricity-saving products;
b) Providing preferential loans from the Development Assistance Fund and the Scientific and Technological Development Fund to projects applying scientific research and technological development results, investment projects on manufacture of electricity-saving products or investment projects on electricity savings;
c) Providing investment, electricity price and tax preferences as guided by the Finance Ministry to investment projects on development of power plants using sources or new energy or renewable energy.
2. The ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, provincial-level People's Committees shall have to draw up programs and projects on promotion of thrifty and efficient use of electricity; arrange satisfactory funding for scientific research and technological development in service of the electricity-saving objectives.
3. Basing itself on the socio-economic development objectives, the Industry Ministry shall coordinate with the relevant ministries and/or branches in drawing up the national target programs on energy savings and submit them to the Prime Minister for decision.
Article 14.- Economy in electricity generation
1. The electricity-generating units shall have to select advanced electricity-generating technologies with high efficiency and apply the optimal modes of operating electricity-generating equipment to save fuels and sources of energy used for electricity generation, contributing to ensure the national energy security.
2. The self-supply electricity systems in power plants must be designed and installed rationally and be arranged for use in the operation process in a way suitable to the requirements of saving self-supply electricity.
Article 15.- Economy in electricity transmission, distribution
The systems of electricity transmission lines and transformer stations must ensure advanced techno-economic parameters and standards, be operated by optimal modes in order to satisfy the requirements of stable, safe> constant supply of electricity and minimize loss of electric energy.
Article 16.- Economy in electricity use
1. Organizations and individuals using electricity for production shall have the responsibility:
a) To implement the programs on electricity -demand management in order to reduce the capacity differences between the peak hours and off-peak hours of the load charts of electric systems;
b) To renew and rationalize the process of manufacture, and application of technologies and equipment with low electricity-consuming capacity to save electricity;
c) To minimize the use of high-capacity electric equipment at peak hours of the load charts of electric systems;
d) To ensure the capacity coefficients according to technical standards and minimize the under-load use of electric equipment;
e) To organize energy auditing periodically and apply adjusting measures after the audit conclusions are made according to the Industry Ministry's regulations.
2. The determination of electricity retailing prices for production, daily-life and service activities must ensure to stimulate organizations and individuals to use electricity economically and to encourage the use of electricity at off-peak hours, to reduce the use of electricity at peak hours of the load charts of electric systems.
3. Organizations and individuals that manufacture or import lighting, air-ventilating equipment, air conditioners, water pumps, water heaters, escalators and lifts and other equipment in service of daily- life needs must ensure the advanced electricity-consuming norms so as to reduce electric energy spending, thus contributing to practicing electricity economy.
4. Agencies and organizations shall have to promulgate the regulations on thrifty use of electricity in their respective agencies and organizations.
5. The Government shall direct the elaboration and promulgation of electric energy-consuming norms for electrical products and commodities.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực