Chương 2 Nghị định 52/2006/NĐ-CP: Điều kiện và thẩm quyền quyết định hát hành trái phiếu
Số hiệu: | 52/2006/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 19/05/2006 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2006 |
Ngày công báo: | 29/05/2006 | Số công báo: | Số 31 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/12/2011 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Doanh nghiệp phát hành trái phiếu khi có đủ các điều kiện sau:
1. Là doanh nghiệp thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Điều 1 Nghị định này.
2. Có thời gian hoạt động tối thiểu là 01 năm kể từ ngày doanh nghiệp chính thức đi vào hoạt động.
3. Có báo cáo tài chính của năm liền kề trước năm phát hành được kiểm toán.
4. Kết quả hoạt động sản xuất, kinh doanh năm liền kề năm phát hành phải có lãi.
5. Có phương án phát hành trái phiếu được tổ chức, cá nhân có thẩm quyền thông qua.
Điều 18. Phương án phát hành trái phiếu1. Phương án phát hành trái phiếu do tổ chức phát hành xây dựng để làm cơ sở tổ chức phát hành trái phiếu và công bố công khai cho các nhà đầu tư biết.
2. Nội dung của phương án phát hành trái phiếu, gồm:
a) Mục đích phát hành trái phiếu;
b) Các thông tin về ngành nghề, lĩnh vực kinh doanh và kết quả hoạt động của doanh nghiệp;
c) Khối lượng, kỳ hạn, lãi suất trái phiếu phát hành;
d) Tỷ lệ chuyển đổi, thời hạn chuyển đổi, biên độ biến động giá cổ phiếu (đối với trường hợp phát hành trái phiếu chuyển đổi);
đ) Phương thức phát hành trái phiếu và các tổ chức tham gia bảo lãnh phát hành, bảo lãnh thanh toán, đại lý phát hành, đại lý thanh toán trái phiếu;
e) Địa điểm bán trái phiếu và thanh toán gốc, lãi trái phiếu;
g) Kế hoạch bố trí nguồn thanh toán gốc, lãi trái phiếu;
h) Các cam kết khác đối với người sở hữu trái phiếu.
Điều 19. Thông qua phương án phát hành trái phiếu1. Đại hội cổ đông thông qua phương án phát hành trái phiếu chuyển đổi. Tổng giám đốc (Giám đốc) doanh nghiệp tổ chức thực hiện phương án phát hành trái phiếu.
2. Hội đồng quản trị, Hội đồng thành viên hoặc đại diện chủ sở hữu vốn thông qua phương án phát hành trái phiếu không có khả năng chuyển đổi. Tổng giám đốc (Giám đốc) doanh nghiệp tổ chức thực hiện phương án phát hành trái phiếu.
3. Đối với trái phiếu bổ sung vốn tự có do các tổ chức tín dụng thuộc sở hữu nhà nước và trái phiếu của các doanh nghiệp nhà nước (kể cả công ty nhà nước, công ty cổ phần nhà nước, Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước có từ hai thành viên trở lên trong thời gian chuyển đổi theo quy định), phương án phát hành trái phiếu phải được Bộ Tài chính chấp thuận.
CONDITIONS FOR AND COMPETENCE TO DECIDE ON ISSUANCE OF BONDS
Article 17.- Conditions for issuance of bonds
Enterprises may issue bonds if fully meeting the following conditions:
1. Being subjects defined in Clause 1, Article 1 of this Decree.
2. Having operated for at least one year from the date they officially commence operation.
3. Presenting the audited financial statement of the year preceding the year of issuance.
4. Generating profits from their production and business activities in the year preceding the year of issuance.
5. Having a bond issuance plan approved by a competent organization or individual.
Article 18.- Bond issuance plans
1. Issuing organizations shall work out a bond issuance plan serving as a basis for organizing the issuance of bonds and publicize it among investors.
2. A bond issuance plan shall contain the following details:
a/ Purpose of issuance of bonds;
b/ Information on the enterprise' business lines and operation results;
c/ Quantity, term and interest rate of bonds to be issued;
d/ Conversion ratio, conversion period and range of share price fluctuations (for issuance of convertible bonds);
e/ Modes of issuance of bonds and organizations underwriting the issuance and underwriting the payment of bonds, issuance agents and payment agents;
f/ Places of sale of bonds and payment of bond principals and interests;
g/ Planned arrangement of sources for payment of bond principals and interests;
h/ Other commitments to bondholders.
Article 19.- Adoption of bond issuance plans
1. The shareholders' meetings shall adopt plans on issuance of convertible bonds. General directors (directors) of enterprises shall organize the implementation of these plans.
2. The Management Board, Members' Council or capital owners' representatives shall adopt plans on issuance of inconvertible bonds. General directors (directors) of enterprises shall organize the implementation of these plans.
3. For bonds to raise capital for addition to own capital of state-owned credit institutions and bonds of state enterprises (including state companies, state joint-stock companies, state-owned one-member limited liability companies and state-owned limited liability companies with two or more members in the course of required transformation), their issuance plans shall be subject to approval of the Ministry of Finance.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực