Chương 1 Nghị định 25/2014/NĐ-CP: Những quy định chung
Số hiệu: | 25/2014/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 07/04/2014 | Ngày hiệu lực: | 22/05/2014 |
Ngày công báo: | 17/04/2014 | Số công báo: | Từ số 449 đến số 450 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin, Vi phạm hành chính, Trách nhiệm hình sự | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Vừa qua, chính phủ đã ban hành Nghị định 25/2014/NĐ-CP để hướng dẫn các nội dung về phòng, chống tội phạm về công nghệ cao.
Theo đó, sắp tới nhà nước sẽ đấy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền, giáo dục về vấn đề phòng chống tội phạm công nghệ cao, đặc biệt là với DN cung cấp hạ tầng mạng,dịch vụ Internet, viễn thông; tầng lớp thanh thiếu niên…
Nội dung tuyên truyền bao gồm: Phương thức, thủ đoạn và nguy cơ, tác hại của tội phạm, các kiến thức, kỹ năng, biện pháp, kinh nghiệm tự phòng, chống tội phạm
Bên cạnh đó, các biện pháp quản lý hành chính về an ninh, trật tự như theo dõi, kiểm tra nhân khẩu thường trú, tạm trú, tạm vắng, quản lý nhập cảnh, xuất cảnh cũng sẽ được tăng cường sử dụng như một công cụ phòng chống loại tội phạm này.
Các cá nhân sẽ phải có trách nhiệm bảo vệ mật khẩu, thông tin cá nhân, thông tin tài khoản hệ thống thiết bị công nghệ cao của mình để tham gia với nhà nước phòng chống tội phạm.
Nghị định có hiệu lực từ ngày 22/5/2014.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Nghị định này quy định về hoạt động phòng ngừa, phát hiện, xử lý tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao; hợp tác quốc tế trong phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao; trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân trong phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao.
2. Trong Nghị định này, công nghệ cao bao gồm công nghệ thông tin và viễn thông.
Nghị định này áp dụng đối với cán bộ, cơ quan chuyên trách phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao; các cơ quan, tổ chức, công dân Việt Nam; cơ quan, tổ chức, cá nhân nước ngoài, tổ chức quốc tế đang hoạt động, cư trú trên lãnh thổ Việt Nam.
Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Tội phạm có sử dụng công nghệ cao là hành vi nguy hiểm cho xã hội được quy định trong Bộ luật Hình sự có sử dụng công nghệ cao.
2. Vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao là hành vi vi phạm pháp luật có sử dụng công nghệ cao nhưng chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự.
3. Cơ quan chuyên trách phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao là các đơn vị nghiệp vụ trong Công an nhân dân, Quân đội nhân dân được giao nhiệm vụ chuyên trách tham mưu, tổ chức, trực tiếp thực hiện nhiệm vụ đấu tranh phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao (gọi tắt là Cơ quan chuyên trách).
1. Bảo đảm đúng điều kiện, trình tự, thủ tục, hình thức, thẩm quyền theo quy định của pháp luật và phù hợp với điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
2. Tiến hành thường xuyên, liên tục, lấy phòng ngừa là chính; chủ động, kịp thời phát hiện, ngăn chặn, xử lý nghiêm minh mọi vi phạm.
3. Tôn trọng, bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của cơ quan, tổ chức và cá nhân.
4. Cơ quan, tổ chức, cá nhân bị thiệt hại do hành vi trái pháp luật của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền gây ra trong hoạt động phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao phải được bồi thường theo quy định của pháp luật.
1. Đầu tư trang thiết bị, phương tiện kỹ thuật chuyên dụng hiện đại và huy động tiềm lực khoa học công nghệ cho Cơ quan chuyên trách để thực hiện nhiệm vụ phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao.
2. Ưu tiên tuyển chọn cán bộ, thu hút chuyên gia giỏi về công nghệ thông tin, viễn thông để phục vụ công tác phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao; đào tạo, bồi dưỡng, tập huấn cho đội ngũ cán bộ chuyên trách nhằm nâng cao trình độ nghiệp vụ, pháp luật, ngoại ngữ, kiến thức và kỹ năng sử dụng phương tiện, thiết bị công nghệ cao, cử người đủ tiêu chuẩn về phẩm chất chính trị, đạo đức, trình độ đi học tập, bồi dưỡng tại các cơ sở đào tạo trong và ngoài nước về phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao.
3. Đảm bảo kinh phí phục vụ phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao từ các nguồn sau đây:
a) Ngân sách nhà nước theo phân cấp quản lý ngân sách nhà nước quy định hiện hành;
b) Tài trợ, đóng góp của các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước theo quy định của pháp luật;
c) Nguồn kinh phí khác theo quy định của pháp luật.
Việc lập dự toán, chấp hành và quyết toán kinh phí đảm bảo cho công tác phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao từ ngân sách nhà nước thực hiện theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước.
Article 1. Scope of regulation
1. This Decree prescribes activities of preventing, detecting and handling crimes and other law violations involving high technology; international cooperation on the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology; and responsibilities of agencies, organizations, enterprises and individuals in the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology.
2. In this Decree, high technology includes information technology and telecommunications technology.
Article 2. Subjects of application
This Decree applies to officers and agencies specialized in the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology; Vietnamese agencies, organizations and individuals; foreign agencies, organizations and individuals and international organizations currently operating or residing in the Vietnamese territory.
Article 3. Interpretation of terms
In this Decree, the terms and phrases below are construed as follows:
1. Crime involving high technology means a socially dangerous act prescribed in the Penal Code and involving the use of high technology.
2. Other law violations involving high technology means illegal acts that involve the use of high technology but are not serious enough for penal liability examination.
3. Agencies specialized in the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology are professional agencies in the People’s Public Security force and the People’s Army that are assigned to advise on, organize, and directly participate in, the performance of the tasks of preventing and combating crimes and other law violations involving high technology (referred to as specialized agencies for short).
Article 4. Principles of prevention and combat of crimes and law violations involving high technology
1. Strictly complying with the conditions, order, procedures, form and competence prescribed by law and conforming with treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party.
2. Being carried out in a regular and continuous basis, regarding prevention as the primary objective; proactively and promptly detecting, preventing and strictly handling all violations.
3. Respecting and protecting the lawful rights and interests of agencies, organizations and individuals.
4. Agencies, organizations and individuals that suffer damage caused by illegal acts of competent agencies or organizations in the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology shall be compensated in accordance with law.
Article 5. State policies on the prevention and combat of crimes and law violations involving high technology
1. To invest special-use modem technical equipment and facilities and mobilize scientific and technological potential for specialized agencies to fulfill the tasks of preventing and combating crimes and other law violations involving high technology.
2. To prioritize the selection of officers and attract specialists excellent at information and telecommunications technologies to serve the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology; to provide training and retraining for specialized officers to improve their professional qualifications, legal knowledge, foreign language, knowledge about and skills of using hi-tech means and equipment; to appoint officers who satisfy criteria of political and moral qualities and professional qualifications for domestic and overseas training in the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology.
3. To ensure funds for the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology from the following sources:
a/ The state budget according to the state budget management decentralization under current regulations;
b/ Financial assistance and contributions from agencies, organizations and individuals at home and abroad in accordance with law;
c/ Other funding sources as prescribed by law.
The estimation, use and settlement of state budget funds for the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology must comply with the Law on the State Budget.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực