![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương 7 Nghị định 19/2006/NĐ-CP: Điều khoản thi hành
NGHỊ ĐỊNH 19/2006/NĐ-CP XUẤT XỨ HÀNG HÓA HƯỚNG DẪN LUẬT THƯƠNG MẠI
Số hiệu: | 19/2006/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 20/02/2006 | Ngày hiệu lực: | 16/03/2006 |
Ngày công báo: | 01/03/2006 | Số công báo: | Từ số 1 đến số 2 |
Lĩnh vực: | Thương mại | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
08/03/2018 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên vietjack.me, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Chương 7
Điều khoản thi hành
Article 22.- Implementation provisions
1. This Decree takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
2. Except for legal documents concerning preferential origin in implementation of treaties, all stipulations on origin of imports and exports which are contrary to the provisions of this Decree are hereby annulled.
3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government-attached agencies and presidents of People's Committees of provinces or centrally-run cities shall have to guide and implement this Decree.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên vietjack.me, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN