Chương VII Nghị định 159/2020/NĐ-CP: Từ chức, miễn nhiệm và thôi làm đại diện phần vốn nhà nước
Số hiệu: | 159/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 31/12/2020 | Ngày hiệu lực: | 31/12/2020 |
Ngày công báo: | 20/01/2021 | Số công báo: | Từ số 93 đến số 94 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
07 điều kiện bổ nhiệm người quản lý doanh nghiệp nhà nước
Chính phủ ban hành Nghị định 159/2020/NĐ-CP quản lý người giữ chức danh, chức vụ và người đại diện phần vốn Nhà nước tại doanh nghiệp.
Theo đó, quy định 7 điều kiện bổ nhiệm người quản lý doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ gồm:
(1) Bảo đảm tiêu chuẩn chung theo quy định của Đảng, Nhà nước và tiêu chuẩn cụ thể của chức danh bổ nhiệm theo quy định của cơ quan có thẩm quyền.
(2) Được quy hoạch vào chức danh bổ nhiệm đối với nguồn nhân sự tại chỗ hoặc được quy hoạch vào chức danh tương đương nếu là nguồn nhân sự từ nơi khác.
Trường hợp doanh nghiệp mới thành lập chưa thực hiện việc phê duyệt quy hoạch thì do cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định.
(3) Có hồ sơ, lý lịch cá nhân được xác minh, có bản kê khai tài sản, thu nhập theo quy định (quy định mới).
(4) Phải đủ tuổi bổ nhiệm (tính theo tháng) theo quy định;
Trường hợp do nhu cầu công tác mà được giao giữ chức vụ mới tương đương hoặc thấp hơn chức vụ đang giữ thì không tính tuổi bổ nhiệm.
(5) Đủ sức khỏe để hoàn thành nhiệm vụ được giao.
(6) Không thuộc các trường hợp bị cấm đảm nhiệm chức vụ theo quy định của pháp luật.
(7) Không trong thời hạn xử lý kỷ luật, đang bị điều tra, truy tố, xét xử.
Nghị định 159/2020/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 31/12/2020.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cấp có thẩm quyền xem xét chấp thuận từ chức đối với người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên thuộc một trong các trường hợp sau:
a) Tự nguyện xin thôi giữ chức vụ để chuyển giao vị trí lãnh đạo;
b) Do tự nhận thấy không đủ tiêu chuẩn, điều kiện, sức khỏe để hoàn thành nhiệm vụ được giao hoặc vị trí công tác không phù hợp;
c) Vì lý do cá nhân khác.
2. Người quản lý doanh nghiệp, Kiểm soát viên không được từ chức nếu thuộc một trong các trường hợp sau:
a) Đang đảm nhận nhiệm vụ quốc phòng, an ninh quốc gia; nhiệm vụ trọng yếu, cơ mật; nhiệm vụ phòng chống thiên tai, dịch bệnh mà việc từ chức sẽ ảnh hưởng nghiêm trọng đến lợi ích chung;
b) Đang trong thời gian chịu sự thanh tra, kiểm tra, điều tra của cơ quan chức năng có thẩm quyền theo quy định của Đảng và pháp luật.
3. Quy trình xem xét chấp thuận từ chức:
a) Chậm nhất sau 10 ngày kể từ ngày nhận đơn xin từ chức của người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên, cơ quan tham mưu hoặc lãnh đạo doanh nghiệp phải trao đổi với nhân sự có đơn xin từ chức. Trường hợp nhân sự rút đơn thì dừng việc xem xét; trường hợp nhân sự không rút đơn thì cơ quan tham mưu xem xét, đề xuất với cấp có thẩm quyền theo phân cấp quản lý cán bộ;
b) Chậm nhất sau 15 ngày kể từ ngày cơ quan tham mưu có văn bản đề xuất, tập thể lãnh đạo doanh nghiệp hoặc cơ quan đại diện chủ sở hữu phải thảo luận, biểu quyết bằng phiếu kín. Việc quyết định chấp thuận để người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên từ chức phải được trên 50% tổng số thành viên tập thể lãnh đạo doanh nghiệp hoặc cơ quan đại diện chủ sở hữu đồng ý; trường hợp nhân sự đạt tỷ lệ 50% thì do người đứng đầu cơ quan đại diện chủ sở hữu hoặc Chủ tịch Hội đồng thành viên, Chủ tịch công ty quyết định.
4. Khi đơn xin từ chức chưa được cấp có thẩm quyền đồng ý thì người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên vẫn phải tiếp tục thực hiện chức trách, nhiệm vụ, quyền hạn được giao.
5. Người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên sau khi có quyết định chấp thuận từ chức được bố trí công tác phù hợp với năng lực, sở trường, trình độ, chuyên môn, nghiệp vụ được đào tạo; được bảo lưu lương chức vụ, chức danh theo quy định hiện hành đến hết thời hạn giữ chức vụ.
1. Cấp có thẩm quyền xem xét, miễn nhiệm chức vụ của người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên trong các trường hợp sau:
a) Không còn đủ tiêu chuẩn, điều kiện của người quản lý doanh nghiệp nhà nước theo quy định của pháp luật;
b) Có hai năm liên tiếp xếp loại chất lượng ở mức không hoàn thành nhiệm vụ;
c) Bị xử lý kỷ luật chưa đến mức cách chức nhưng do yêu cầu nhiệm vụ công tác cần phải thay thế;
d) Bị xử lý kỷ luật khiển trách hoặc cảnh cáo hai lần trong cùng một nhiệm kỳ bổ nhiệm;
đ) Bị cơ quan có thẩm quyền kết luận vi phạm quy định của Đảng về bảo vệ chính trị nội bộ;
e) Các lý do miễn nhiệm khác theo quy định của Đảng và pháp luật.
2. Quy trình xem xét miễn nhiệm chức vụ đối với người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên:
a) Khi có đủ căn cứ miễn nhiệm chức vụ quy định tại khoản 1 Điều này, cơ quan tham mưu đề xuất với cấp có thẩm quyền theo phân cấp quản lý cán bộ;
b) Chậm nhất sau 30 ngày kể từ ngày nhận được văn bản đề xuất việc miễn nhiệm, tập thể lãnh đạo doanh nghiệp hoặc cơ quan đại diện chủ sở hữu phải thảo luận, biểu quyết bằng phiếu kín. Việc quyết định miễn nhiệm chức vụ đối với người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên phải được trên 50% tổng số thành viên tập thể lãnh đạo doanh nghiệp đồng ý; trường hợp nhân sự đạt tỷ lệ 50% thì do người đứng đầu cơ quan đại diện chủ sở hữu hoặc Chủ tịch Hội đồng thành viên, Chủ tịch công ty quyết định.
3. Người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên bị miễn nhiệm không được hưởng lương theo chức vụ, chức danh kể từ ngày có quyết định miễn nhiệm. Người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên sau khi bị miễn nhiệm, cấp có thẩm quyền bố trí công tác phù hợp; cá nhân có trách nhiệm chấp hành quyết định phân công của cấp có thẩm quyền. Trường hợp miễn nhiệm do xếp loại chất lượng ở mức không hoàn thành nhiệm vụ trong hai năm liên tiếp thì cấp có thẩm quyền giải quyết cho thôi việc theo quy định của pháp luật.
4. Giải quyết khiếu nại, tố cáo liên quan đến việc miễn nhiệm
a) Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo liên quan đến việc miễn nhiệm chức vụ đối với người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên thực hiện theo quy định của Đảng, Luật Khiếu nại, Luật Tố cáo;
b) Trong khi chưa có quyết định giải quyết khiếu nại, tố cáo thì các tổ chức, cá nhân có liên quan phải thi hành quyết định miễn nhiệm của cấp có thẩm quyền;
c) Trong thời hạn 30 ngày kể từ khi có đủ cơ sở kết luận việc miễn nhiệm chức vụ là sai thì cấp có thẩm quyền phải có quyết định bố trí lại chức vụ và giải quyết các quyền lợi hợp pháp liên quan đến chức vụ cũ của người quản lý doanh nghiệp nhà nước, Kiểm soát viên.
1. Cấp có thẩm quyền xem xét cho thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước thuộc một trong các trường hợp sau:
a) Có đơn xin thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước trước thời hạn và được cơ quan chủ sở hữu đồng ý;
b) Cơ quan chủ sở hữu hết vốn tại tập đoàn, tổng công ty, công ty;
c) Không còn đủ tiêu chuẩn, điều kiện của người đại diện phần vốn nhà nước theo quy định của pháp luật;
d) Có hai năm liên tiếp xếp loại chất lượng ở mức không hoàn thành nhiệm vụ;
đ) Bị xử lý kỷ luật khiển trách hoặc cảnh cáo hai lần trong cùng một thời hạn làm người đại diện phần vốn nhà nước;
e) Bị cơ quan có thẩm quyền kết luận vi phạm quy định của Đảng về bảo vệ chính trị nội bộ;
g) Các lý do cho thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước khác theo quy định của Đảng và pháp luật.
2. Quy trình xem xét cho thôi đại diện phần vốn nhà nước:
a) Chậm nhất sau 10 ngày kể từ ngày nhận đơn xin thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước trước thời hạn hoặc có đủ căn cứ cho thôi đại diện vốn nhà nước quy định tại khoản 1 Điều này, cơ quan tham mưu đề xuất với cấp có thẩm quyền theo phân cấp quản lý cán bộ;
b) Chậm nhất sau 30 ngày kể từ ngày nhận được văn bản đề xuất việc cho thôi làm đại diện phần vốn nhà nước của cơ quan tham mưu, cơ quan đại diện chủ sở hữu phải thảo luận, biểu quyết bằng phiếu kín. Việc quyết định cho thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước phải được trên 50% tổng số thành viên tập thể lãnh đạo doanh nghiệp đồng ý; trường hợp nhân sự đạt tỷ lệ 50% thì do người đứng đầu quyết định.
3. Người đại diện phần vốn nhà nước sau khi thôi đại diện phần vốn nhà nước, cấp có thẩm quyền bố trí công tác phù hợp; cá nhân có trách nhiệm chấp hành quyết định phân công của cấp có thẩm quyền; trường hợp cá nhân tự nguyện xin nghỉ hưu, thôi việc thì được giải quyết theo quy định hiện hành. Trường hợp cho thôi đại diện vốn nhà nước do xếp loại chất lượng ở mức không hoàn thành nhiệm vụ trong hai năm liên tiếp thì cấp có thẩm quyền giải quyết cho thôi việc theo quy định của pháp luật.
4. Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo liên quan đến việc cho thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước:
a) Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo liên quan đến cho thôi làm người đại diện phần vốn nhà nước thực hiện theo quy định của Đảng, Luật Khiếu nại, Luật Tố cáo;
b) Trong khi chưa có quyết định giải quyết khiếu nại, tố cáo thì các tổ chức, cá nhân có liên quan phải thi hành quyết định cho thôi đại diện vốn nhà nước của cấp có thẩm quyền;
c) Trong thời hạn 30 ngày kể từ khi có đủ cơ sở kết luận việc cho thôi đại diện vốn nhà nước là sai thì cấp có thẩm quyền phải có quyết định bố trí công tác và giải quyết các quyền lợi hợp pháp liên quan của người đại diện phần vốn nhà nước.
RESIGNATION, DISMISSAL AND DISCHARGE FROM OFFICE AS REPRESENTATIVES OF STATE OWNERSHIP INTERESTS
1. Competent authorities may consider accepting the resignation as executives of state enterprises or comptrollers in one of the following cases:
a) Voluntarily resigning from leadership positions to be transferred;
b) They themselves are aware that they fail to meet conditions, requirements or attain fitness to complete the assigned tasks, or their appointments are inappropriate;
c) They resign for personal reasons.
2. Enterprise’s executives or comptroller shall be prohibited from resignation in one of the following cases:
a) As being in charge of national defense and security tasks; important and confidential missions; the tasks of preventing natural disasters and epidemics, their resignation will seriously affect the common interests;
b) They are subject to inspection, examination or investigation by competent authorities under regulations of the Party and laws.
3. Processes for considering approval of resignation:
a) Within 10 days of receipt of resignation applications from an executive of state-owned enterprise or comptroller, the counseling agency or the company leadership must meet with the personnel filing resignation applications. If the application is withdrawn, the consideration process shall be halted; in case the application is not withdrawn, the counseling agency shall consider giving recommendations about such resignation to competent authorities under the respective delegated authority of cadre management;
b) Within 15 days from the date on which the counseling agency gives a written proposal, the company leadership or the representative agency must enter into the discussion and vote on the resignation by casting secret ballots. The decision to approve the resignation of the executive of state-owned enterprise or the comptroller must be agreed upon by more than 50% of all members of the leadership or the representative agency; if 50% of votes for such resignation is received, the head of the representative agency or the President of the Board of Directors or the Company President shall have the casting vote.
4. When the resignation application has not been accepted by the competent authority, the executive or the comptroller must continue performing their assigned functions, duties and powers.
5. After obtaining the decision to approve the resignation, the state-owned enterprise executive or comptroller must be placed in a post connected with their capacity, forte, qualifications, expertise and professional skills obtained after completion of training courses; may be entitled to receive wages and salaries paid for the position and title according to current regulations until their term of office is expired.
1. Competent authorities may consider accepting the dismissal from office as executives of state enterprises or comptrollers in one of the following cases:
b) No longer meet eligibility criteria and requirements imposed on executives of state enterprises under laws;
b) Rated as failure to complete their performance or incomplete performance for two consecutive years;
c) Disciplined to the extent that they are not removed from office, but need to make personnel changes;
d) Disciplined in the form of reprimand or warning twice during the same term of appointed office;
dd) It is established by the competent authority that they are in breach of the Party’s regulations on internal political protection;
e) They are dismissed from office for other reasons stated in the regulations of the Party and laws.
2. Procedures for consideration of dismissal from office as executives of state enterprises, comptrollers:
a) When there are sufficient grounds for dismissal from office as specified in Clause 1 of this Article, the counseling agency shall submit the proposal for such dismissal to the competent authority under their delegated authority of cadre management;
b) Within 30 days from the date on which the counseling agency gives a written proposal for dismissal, the company leadership or the representative agency must enter into the discussion and vote on such dismissal by casting secret ballots. The decision to dismissal from office as the executive of state-owned enterprise or the comptroller must be agreed upon by more than 50% of all members of the leadership or the representative agency; if 50% of the votes for such dismissal is received, the head of the representative agency or the President of the Board of Directors or the Company President shall have the casting vote.
3. The executive of state-owned enterprise or the comptroller who is dismissed from office shall not be entitled to wages or salaries specific to their positions and titles from the effective date of the dismissal decision. After being dismissed from office, the state-owned enterprise executive or comptroller must be placed in a proper post by the competent authority. In that situation, he/she must abide by the assignment decisions of the competent authority. In case of dismissal due to the rating according to which he/she has failed to complete his/her assigned tasks for two consecutive years, the competent authority can terminate his/her term of office according to the provisions of laws.
4. Settlement of complaints or denunciations relating to dismissal from office
a) The settlement of complaints and denunciations related to the dismissal from office as the executive of state enterprise or the comptroller must conform to the Party's regulations, the Law on Complaints and the Law on Denunciations;
b) While decisions to settle complaints or denunciations are not available, organizations and individuals concerned must execute the decisions on dismissal from the relevant competent authorities;
c) Within 30 days after having sufficient grounds to conclude that the dismissal from office is wrong, the competent authority must issue a decision to reinstate the wrongly dismissed person in the previous position and give back legitimate interests related to the former position of the state-owned enterprise executive or the comptroller.
Article 54. Termination of term of office as representatives of state ownership interests
1. Competent authorities shall consider terminating the term of office as a representative of state ownership interests in one of the following cases:
a) Submit an application for termination of the term of office as the representative of state ownership interests before the expiration of his/her term of office and obtain approval from the representative agency;
b) The owner's capital at the corporation, incorporation or company where he/she is representing the owner is no longer left;
c) No longer meet eligibility criteria and requirements imposed on representatives of state ownership interests under laws;
d) Rated as failure to complete their performance or incomplete performance for two consecutive years;
dd) Disciplined in the form of reprimand or warning twice during the same term of appointed office as the representative of state ownership interests;
e) It is established by the competent authority that they are in breach of the Party’s regulations on internal political protection;
g) His/her term of office as the representative of state ownership interests is terminated for the other reasons prescribed by the Party’s regulations and laws.
2. Procedures for consideration of termination of term of office as a representative of state ownership interests:
a) Within 10 days of receipt of the application for termination of term of office as the representative of state ownership interests before the expiry of the term of office or if there are sufficient grounds for the termination of term of office as the representative of state ownership interests specified in Clause 1 of this Article, the counseling agency shall submit the proposal for such termination to the relevant competent authority under its delegated authority of cadre management;
b) Within 30 days of receipt of the written proposal of such termination from the counseling agency, the representative agency must enter into the discussion and vote on such termination of term of office by casting secret ballots. The decision to terminate the term of office as the representative of state ownership interests must be agreed upon by more than 50% of all members of the company leadership; if 50% of the votes for such termination is received, the head of the representative agency shall have the casting vote.
3. After termination of term of office as the representative of state ownership interests, the relevant competent authority must place them in a proper post. In that situation, he/she must abide by the assignment decision of the competent authority. If he/she voluntarily applies for retirement or termination of term of office, their retirement benefits shall be granted in accordance with applicable regulations. In case of termination of term of office as the representative of state ownership interests due to the rating according to which he/she has failed to complete his/her assigned tasks for two consecutive years, the relevant competent authority can terminate his/her term of office according to the provisions of laws.
4. Settlement of all complaints and denunciations relating to the termination of term of office as the representative of state ownership interests:
a) Settlement of all complaints and denunciations relating to the termination of term of office as the representative of state ownership interests shall be subject to regulations of the Party, the Law on Complaints and the Law on Denunciations;
b) While decisions to settle complaints or denunciations are not available, organizations and individuals concerned must execute the decisions on termination of term of office as representatives of state ownership interests from the relevant competent authorities;
c) Within 30 days after having sufficient grounds to conclude that the termination of term of office is wrong, the relevant competent authority must issue a decision to reinstate the wrongly dismissed person in the previous position and give back legitimate interests related to the former position of the representative of state ownership interests.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực