Chương 2 Nghị định 109/2013/NĐ-CP: Hành vi vi phạm hành chính, hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả trong lĩnh vực quản lý giá
Số hiệu: | 109/2013/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 24/09/2013 | Ngày hiệu lực: | 09/11/2013 |
Ngày công báo: | 04/10/2013 | Số công báo: | Từ số 635 đến số 636 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí, Vi phạm hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Phạt đến 20 triệu nếu làm mất hóa đơn
Từ ngày 9/11/2013, nếu làm mất, cháy, hỏng hóa đơn đã phát hành nhưng chưa lập hoặc hóa đơn đã lập nhưng chưa giao cho khách hàng sẽ bị phạt đến 20 triệu.
Nếu làm mất, hỏng các liên lưu trữ thì còn bị xử phạt theo pháp luật kế toán.
Phạt tiền đến 8 triệu nếu lập hóa đơn không đúng thời điểm;lập không theo thứ tự; không giao cho người mua; lập sai loại hóa đơn; ngày lập hóa đơn trước ngày mua hóa đơn…
Đối với hành vi không hủy hoặc hủy hóa đơn không đúng quy định sẽ bị phạt tối đa là 4 triệu, giảm 2,5 lần so với mức trước 10 triệu trước đây.
Đây là một số nội dung trong Nghị định 109/2013/NĐ-CP về phạt VPHC trong lĩnh vực quản lý giá, phí, lệ phí, hóa đơn.
Nghị định này có hiệu lực từ ngày 9/11/2013.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Phạt cảnh cáo đối với hành vi chậm báo cáo trong thời hạn dưới 05 ngày làm việc so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền để phục vụ công tác bình ổn giá.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi chậm báo cáo quy định tại khoản 1 Điều này trong thời hạn từ 05 ngày làm việc đến 10 ngày làm việc.
3. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi chậm báo cáo quy định tại Khoản 1 Điều này quá 10 ngày làm việc.
4. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi thực hiện không đúng một trong những biện pháp bình ổn giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
5. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện một trong những biện pháp bình ổn giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
6. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành vi trích lập không đúng hoặc sử dụng Quỹ bình ổn giá không đúng quy định của pháp luật về giá.
7. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi không trích lập Quỹ bình ổn giá.
8. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc nộp vào Quỹ bình ổn giá toàn bộ số tiền do sử dụng không đúng Quỹ bình ổn giá theo quy định tại Khoản 6 Điều này;
b) Buộc nộp vào Quỹ bình ổn giá toàn bộ số tiền do trích lập không đúng hoặc không trích lập Quỹ bình ổn giá theo quy định tại Khoản 6 và Khoản 7 Điều này.
1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi khai man, khai khống hồ sơ thanh toán để nhận tiền trợ giá, trợ cước vận chuyển hàng hóa và các khoản tiền hỗ trợ để thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước; hành vi sử dụng không đúng mục đích, không đúng đối tượng được sử dụng tiền trợ giá, tiền trợ cước vận chuyển hàng hóa và các khoản tiền hỗ trợ để thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền có được do khai man, khai khống hồ sơ thanh toán tiền trợ giá, trợ cước vận chuyển hàng hóa, thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước;
b) Buộc nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ số tiền do không sử dụng đúng mục đích, đối tượng được sử dụng tiền trợ giá, trợ cước vận chuyển hàng hóa và các khoản tiền hỗ trợ để thực hiện chính sách trợ giá, trợ cước.
1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về giá tạm thời trong hiệp thương giá đã được cơ quan tổ chức hiệp thương giá quyết định:
a) Từ chối mua, bán hàng hóa, dịch vụ theo giá tạm thời trong hiệp thương giá;
b) Đã thống nhất được giá và thực hiện theo giá thống nhất nhưng không báo cáo với cơ quan tổ chức hiệp thương theo quy định.
2. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện hiệp thương giá theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền.
1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá do cơ quan, người có thẩm quyền quyết định, trừ các hành vi quy định tại Khoản 2, Khoản 3 và Khoản 4 Điều này.
2. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định.
3. Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá cụ thể hoặc không nằm trong khung giá hoặc cao hơn mức giá tối đa hoặc thấp hơn mức giá tối thiểu do Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ quyết định.
4. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 35.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ không đúng với mức giá cụ thể hoặc không nằm trong khung giá hoặc cao hơn mức giá tối đa hoặc thấp hơn mức giá tối thiểu do Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ quyết định.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc trả lại cho khách hàng toàn bộ tiền chênh lệch do bán cao hơn mức giá quy định đối với hành vi vi phạm tại Khoản 1, Khoản 2, Khoản 3 và Khoản 4 Điều này, trong trường hợp khó hoặc không xác định được khách hàng để trả lại thì nộp vào ngân sách nhà nước.
1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi lập phương án giá hàng hóa, dịch vụ không đúng với hướng dẫn về phương pháp định giá do cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành.
2. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi không lập phương án giá hàng hóa, dịch vụ theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo giá mua thóc gạo xuất khẩu, gian lận trong việc khai báo giá xuất khẩu gạo; không báo cáo hoặc báo cáo không đúng lượng hàng hóa tồn kho dự trữ lưu thông của thương nhân kinh doanh xuất khẩu gạo với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.
2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 120.000.000 đồng đối với hành vi xuất khẩu gạo thấp hơn giá sàn gạo xuất khẩu do cơ quan có thẩm quyền công bố hoặc quy định.
1. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi kê khai giá sai so với mẫu văn bản kê khai giá đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền quy định.
2. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi xây dựng các mức giá để đăng ký giá sai so với hướng dẫn của cơ quan nhà nước có thẩm quyền quy định.
3. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng đối với hành vi không kê khai giá với cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định.
4. Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi không đăng ký giá với cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc dừng thực hiện mức giá bán hàng hóa, dịch vụ do tổ chức, cá nhân quy định khi đăng ký giá không đúng với hướng dẫn về phương pháp tính giá do cơ quan có thẩm quyền quyết định đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này;
b) Buộc nộp vào ngân sách nhà nước toàn bộ tiền chênh lệch giá do vi phạm hành chính quy định tại Khoản 2 Điều này do đăng ký giá không đúng với hướng dẫn về phương pháp định giá do cơ quan có thẩm quyền quy định.
1. Phạt cảnh cáo đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Không niêm yết giá hàng hóa, dịch vụ tại địa điểm phải niêm yết giá theo quy định của pháp luật;
b) Niêm yết giá không đúng quy định, không rõ ràng gây nhầm lẫn cho khách hàng.
2. Phạt tiền từ 300.000 đồng đến 500.000 đồng đối với hành vi tại Khoản 1 Điều này vi phạm từ lần thứ hai trở lên.
3. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi bán cao hơn giá niêm yết hàng hóa, dịch vụ do tổ chức, cá nhân định giá không thuộc Khoản 5 Điều này.
4. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi không công khai thông tin về giá hàng hóa, dịch vụ bằng hình thức khác theo quy định của pháp luật ngoài hình thức niêm yết giá đối với hàng hóa, dịch vụ thuộc Danh mục hàng hóa, dịch vụ do Nhà nước định giá; Danh mục hàng hóa, dịch vụ thực hiện bình ổn giá, kê khai giá.
5. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi bán cao hơn giá niêm yết đối với hàng hóa, dịch vụ thuộc Danh mục bình ổn giá, hàng hóa, dịch vụ thuộc Danh mục hạn chế kinh doanh hoặc kinh doanh có điều kiện.
6. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành vi không công khai về Quỹ bình ổn giá theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
7. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc trả lại cho khách hàng số tiền đã thu cao hơn giá niêm yết đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 3 và Khoản 5 Điều này, trường hợp không xác định được khách hàng để trả lại thì nộp vào ngân sách nhà nước.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng nếu hàng hóa, dịch vụ bán tăng giá có tổng giá trị đến 50.000.000 đồng, đối với một trong những hành vi tăng giá sau:
a) Tăng giá bán hàng hóa, dịch vụ cao hơn mức giá đã kê khai hoặc đăng ký với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật;
b) Tăng giá theo giá ghi trong Biểu mẫu đăng ký hoặc văn bản kê khai giá với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền nhưng cơ quan nhà nước có thẩm quyền có văn bản yêu cầu giải trình mức giá đăng ký hoặc kê khai hoặc có văn bản yêu cầu đình chỉ áp dụng mức giá mới và thực hiện đăng ký lại, kê khai lại mức giá.
2. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng.
3. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng.
4. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị từ trên 200.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng.
5. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này nếu hàng hóa, dịch vụ có tổng giá trị trên 500.000.000 đồng.
6. Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 55.000.000 đồng hành vi tăng hoặc giảm giá hàng hóa, dịch vụ bất hợp lý khi kiểm tra yếu tố hình thành giá theo yêu cầu của Thủ tướng Chính phủ, Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh.
7. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc nộp vào ngân sách nhà nước số tiền thu lợi do vi phạm hành chính đối với hành vi quy định tại Điều này.
1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi bịa đặt, loan tin, đưa tin không đúng sự thật về tình hình thị trường, giá cả hàng hóa, dịch vụ gây tâm lý hoang mang trong xã hội và bất ổn thị trường.
2. Phạt tiền từ 75.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này trên phương tiện thông tin đại chúng như báo in, báo nói, báo hình, báo điện tử hoặc các ấn phẩm thông tin khác.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc cải chính thông tin đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này;
b) Buộc tiêu hủy hoặc tịch thu tiêu hủy các ấn phẩm có nội dung thông tin sai phạm đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.Bổ sung
1. Phạt cảnh cáo đối với các hành vi sau:
a) Chậm cung cấp so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong thời hạn dưới 05 ngày làm việc thông tin về giá hàng hóa, dịch vụ theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
b) Chậm cung cấp so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong thời hạn dưới 02 ngày làm việc về số liệu, tài liệu có liên quan theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong trường hợp Nhà nước định giá, kiểm tra yếu tố hình thành giá đối với hàng hóa, dịch vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh.
2. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 8.000.000 đồng đối với hành vi chậm cung cấp so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong thời hạn từ 05 ngày làm việc đến 15 ngày làm việc; cung cấp không đầy đủ; cung cấp không chính xác thông tin về giá hàng hóa, dịch vụ theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
3. Phạt tiền từ 6.000.000 đồng đến 9.000.000 đồng đối với hành vi chậm cung cấp so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong thời hạn từ 02 ngày làm việc đến 10 ngày làm việc; cung cấp không chính xác; cung cấp không đầy đủ số liệu, tài liệu có liên quan theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong trường hợp Nhà nước định giá, kiểm tra yếu tố hình thành giá đối với hàng hóa, dịch vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh.
4. Phạt tiền từ 8.000.000 đồng đến 11.000.000 đồng đối với hành vi chậm cung cấp thông tin so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền quá 15 ngày làm việc hoặc quá thời hạn nộp của kỳ báo cáo tiếp theo đối với các báo cáo định kỳ về giá hàng hóa, dịch vụ theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
5. Phạt tiền từ 9.000.000 đồng đến 12.000.000 đối với hành vi chậm cung cấp so với yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền quá 10 ngày làm việc về số liệu, tài liệu có liên quan theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan có thẩm quyền trong trường hợp Nhà nước định giá, kiểm tra yếu tố hình thành giá đối với hàng hóa, dịch vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh.
1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi gian lận về giá bằng cách thay đổi nội dung đã cam kết mà không thông báo trước với khách hàng về thời gian; địa điểm; điều kiện mua, bán; chất lượng hàng hóa, dịch vụ tại thời điểm giao hàng, cung ứng dịch vụ.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc trả lại cho khách hàng mọi chi phí phát sinh do hành vi vi phạm hành chính gây ra.
1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi lợi dụng khủng hoảng kinh tế, thiên tai, địch họa, hỏa hoạn, dịch bệnh và điều kiện bất thường khác, lợi dụng chính sách của Nhà nước để định giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ bất hợp lý.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc nộp vào ngân sách nhà nước số tiền thu lợi do định giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ bất hợp lý.
1. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với các hành vi chậm thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính sau thời gian 20 ngày làm việc trong các trường hợp sau:
a) Không bảo đảm một trong các điều kiện cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ thẩm định giá theo quy định pháp luật về giá;
b) Có sự thay đổi nội dung Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ thẩm định giá;
c) Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ thẩm định giá bị mất, bị rách, bị cháy hoặc bị hủy hoại do thiên tai, địch họa hoặc lý do bất khả kháng khác;
d) Thay đổi về danh sách thẩm định viên về giá đăng ký hành nghề tại doanh nghiệp (gồm: tên, năm sinh, quê quán, chức vụ, số Thẻ thẩm định viên và ngày cấp Thẻ thẩm định viên về giá);
đ) Doanh nghiệp chia, tách, sáp nhập, hợp nhất, chuyển đổi hình thức sở hữu;
e) Doanh nghiệp bị giải thể, phá sản, tạm ngừng, tự chấm dứt kinh doanh dịch vụ thẩm định giá;
g) Doanh nghiệp bị thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp.
2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Chậm thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính sau thời gian 35 ngày làm việc kể từ ngày đặt cơ sở hoặc chấm dứt hoạt động của cơ sở kinh doanh dịch vụ thẩm định giá ở nước ngoài;
b) Chậm thực hiện báo cáo, cung cấp thông tin theo quy định của pháp luật về hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá sau thời gian 05 ngày làm việc kể từ ngày phải báo cáo, cung cấp thông tin về hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá;
c) Chậm cung cấp chứng thư thẩm định giá, báo cáo kết quả thẩm định giá hoặc các tài liệu có liên quan theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền sau thời gian 05 ngày làm việc kể từ ngày phải báo cáo, cung cấp thông tin về hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá.
3. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Không thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính sau thời gian 40 ngày làm việc khi thay đổi một trong các nội dung quy định tại Khoản 1 Điều này;
b) Không thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính sau thời gian 45 ngày làm việc kể từ ngày đặt cơ sở hoặc chấm dứt hoạt động của cơ sở kinh doanh dịch vụ thẩm định giá ở nước ngoài;
c) Không thực hiện báo cáo, không cung cấp thông tin cho cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về chế độ báo cáo đối với hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá sau 20 ngày làm việc kể từ ngày phải báo cáo, cung cấp thông tin về hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá;
d) Không cung cấp chứng thư thẩm định giá, hoặc báo cáo kết quả thẩm định giá, hoặc các tài liệu có liên quan theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền sau thời gian 15 ngày làm việc kể từ ngày phải báo cáo, cung cấp thông tin về hoạt động cung cấp dịch vụ thẩm định giá theo văn bản yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
4. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Thực hiện thẩm định giá mà không có hợp đồng cung cấp dịch vụ thẩm định giá đồng thời cũng không có văn bản yêu cầu thẩm định giá của khách hàng thẩm định giá;
b) Phát hành Chứng thư thẩm định giá hoặc Báo cáo thẩm định giá không có đủ các thông tin cơ bản theo hướng dẫn tại Tiêu chuẩn thẩm định giá Việt Nam.
5. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Tranh giành khách hàng dưới hình thức ngăn cản, đe dọa, lôi kéo, mua chuộc và các hành vi cạnh tranh không lành mạnh khác; thông tin không chính xác về trình độ, kinh nghiệm và khả năng cung cấp dịch vụ của thẩm định viên về giá, doanh nghiệp thẩm định giá, chi nhánh doanh nghiệp thẩm định giá;
b) Gây trở ngại hoặc can thiệp vào công việc điều hành của tổ chức, cá nhân có nhu cầu thẩm định giá khi họ thực hiện đúng chức năng, nhiệm vụ theo quy định của pháp luật;
c) Tiết lộ thông tin về hồ sơ, khách hàng thẩm định giá và tài sản được thẩm định giá khi không được sự đồng ý của khách hàng thẩm định giá hoặc không được pháp luật cho phép.
6. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Không lưu trữ hồ sơ thẩm định giá theo đúng quy định của pháp luật về giá trừ trường hợp nêu tại Điểm d Khoản 8 Điều này;
b) Sửa chữa, thay đổi nội dung hồ sơ thẩm định giá đang được lưu;
c) Không tuân thủ các quy định của pháp luật về bảo quản, khai thác hồ sơ thẩm định giá.
7. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Không thực hiện đúng quy trình thẩm định giá;
b) Không thực hiện đúng phương pháp thẩm định giá theo hướng dẫn tại Tiêu chuẩn thẩm định giá Việt Nam;
c) Không áp dụng đủ các phương pháp thẩm định giá theo quy định của pháp luật về giá.
8. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Giả mạo, thuê, mượn Thẻ thẩm định viên về giá;
b) Kê khai không đúng hoặc gian lận, giả mạo hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ thẩm định giá;
c) Nhận hoặc yêu cầu bất kỳ một khoản tiền hoặc lợi ích khác từ khách hàng thẩm định giá ngoài mức giá dịch vụ đã được thỏa thuận trong hợp đồng;
d) Không lưu trữ hồ sơ thẩm định giá theo thời hạn quy định của pháp luật.
9. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 120.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Thực hiện thẩm định giá đối với các trường hợp doanh nghiệp thẩm định giá không được thực hiện thẩm định giá theo quy định của pháp luật về giá;
b) Phát hành chứng thư thẩm định giá hoặc báo cáo kết quả thẩm định giá được ký bởi người không phải thẩm định viên về giá đăng ký hành nghề thẩm định giá tại doanh nghiệp thẩm định giá tại thời điểm phát hành.
10. Phạt tiền từ 120.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với hành vi làm sai lệch hồ sơ tài sản thẩm định giá hoặc sai lệch thông tin liên quan đến tài sản thẩm định giá trừ trường hợp nêu tại Khoản 13 Điều này.
11. Phạt tiền từ 150.000.000 đồng đến 180.000.000 đồng đối với hành vi không trích lập quỹ dự phòng rủi ro nghề nghiệp, đồng thời không mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp theo quy định của pháp luật.
12. Phạt tiền từ 180.000.000 đồng đến 220.000.000 đồng đối với hành vi thông đồng với chủ tài sản, khách hàng thẩm định giá, người có liên quan khi thực hiện thẩm định giá làm sai lệch kết quả thẩm định giá.
13. Phạt tiền từ 220.000.000 đồng đến 260.000.000 đồng đối với hành vi làm sai lệch hồ sơ tài sản thẩm định giá hoặc sai lệch thông tin liên quan đến tài sản thẩm định giá dẫn đến thẩm định giá cao hoặc thấp hơn 10% đối với tài sản là bất động sản, thiết bị, phương tiện vận tải; 15% đối với tài sản là vật tư, hàng hóa so với kết quả thẩm định giá cuối cùng của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền trong trường hợp doanh nghiệp thẩm định giá và cơ quan nhà nước có thẩm quyền áp dụng cùng một cách tiếp cận thẩm định giá.
14. Hình thức xử phạt bổ sung:
a) Đình chỉ có thời hạn từ 30 ngày đến 40 ngày hoạt động kinh doanh dịch vụ thẩm định giá đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 6 Điều này;
b) Đình chỉ có thời hạn từ 50 ngày đến 60 ngày hoạt động kinh doanh dịch vụ thẩm định giá đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 7, Khoản 8, Khoản 9, Khoản 10, Khoản 11, Khoản 12 và Khoản 13 Điều này.
Trong trường hợp doanh nghiệp thẩm định giá bị đình chỉ 02 tháng tại Điểm b Khoản 14 Điều này và không khắc phục được vi phạm trong thời gian bị đình chỉ thì bị thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ thẩm định giá theo quy định tại Điều 40 của Luật giá.
1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành vi:
a) Tiết lộ thông tin về hồ sơ, khách hàng thẩm định giá hoặc tài sản được thẩm định giá khi không được sự đồng ý của khách hàng thẩm định giá hoặc không được pháp luật cho phép;
b) Nhận bất kỳ một khoản tiền hoặc lợi ích nào khác từ tổ chức, cá nhân có nhu cầu thẩm định giá ngoài mức giá dịch vụ đã thỏa thuận trong hợp đồng.
2. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Không thực hiện đúng hướng dẫn tại Tiêu chuẩn thẩm định giá Việt Nam về quy trình thẩm định giá, phương pháp thẩm định giá;
b) Không áp dụng đủ các phương pháp thẩm định giá theo quy định của pháp luật về giá.
3. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Giả mạo, cho thuê, cho mượn Thẻ thẩm định viên về giá;
b) Đăng ký hành nghề thẩm định giá trong cùng một thời gian cho từ hai doanh nghiệp thẩm định giá trở lên;
c) Hành nghề thẩm định giá trong cùng một thời gian cho từ hai doanh nghiệp thẩm định giá trở lên;
d) Ký chứng thư thẩm định giá tại một doanh nghiệp thẩm định giá mà không đăng ký hành nghề thẩm định giá tại doanh nghiệp đó.
4. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Thông đồng với chủ tài sản, khách hàng, người có liên quan khi thực hiện thẩm định giá nhằm làm sai lệch kết quả thẩm định giá;
b) Làm sai lệch hồ sơ tài sản thẩm định giá hoặc sai lệch thông tin liên quan đến tài sản thẩm định giá dẫn tới sai lệch kết quả thẩm định giá;
c) Thực hiện thẩm định giá cho đơn vị được thẩm định giá mà thẩm định viên về giá có quan hệ về góp vốn, mua cổ phần, trái phiếu hoặc có bố, mẹ, vợ, chồng, con, anh, chị, em ruột là thành viên trong ban lãnh đạo hoặc kế toán trưởng của đơn vị được thẩm định giá.
a) Tước có thời hạn từ 30 ngày đến 50 ngày Thẻ thẩm định viên về giá đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này;
b) Tước có thời hạn từ 50 ngày đến 70 ngày Thẻ thẩm định viên về giá đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 3 Điều này;
c) Tước có thời hạn từ 70 ngày đến 90 ngày Thẻ thẩm định viên về giá đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 4 Điều này.
6. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc nộp vào ngân sách nhà nước khoản tiền do thông đồng với khách hàng, khoản tiền thu lợi bất chính (nếu có) đối với hành vi vi phạm tại Điểm b Khoản 1, Khoản 2, Điểm a Khoản 3, Khoản 4 Điều này.
1. Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đối với hành vi lựa chọn tổ chức không đủ điều kiện hành nghề thẩm định giá để ký hợp đồng thẩm định giá.
2. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đối với hành vi sử dụng kết quả thẩm định giá không đúng với mục đích thẩm định giá đã được ghi trong hợp đồng.
3. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đối với hành vi cung cấp không chính xác, không trung thực, không đầy đủ thông tin, tài liệu liên quan đến tài sản cần thẩm định giá.
4. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đối với hành vi mua chuộc, hối lộ, thông đồng với thẩm định viên về giá, doanh nghiệp thẩm định giá để làm sai lệch kết quả thẩm định giá.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả: Hủy kết quả thẩm định giá do hành vi vi phạm hành chính tại Khoản 1, Khoản 3 và Khoản 4 Điều này.
1. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với các tổ chức đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá có một trong các hành vi:
a) Chậm gửi hồ sơ, tài liệu liên quan đến việc tổ chức khóa đào tạo, bồi dưỡng theo quy định của pháp luật sau 05 ngày làm việc kể từ ngày quy định hoặc thời hạn xác định phải gửi hồ sơ, tài liệu liên quan đến việc tổ chức khóa đào tạo;
b) Chậm bổ sung các tài liệu còn thiếu liên quan đến việc tổ chức khóa đào tạo, bồi dưỡng theo yêu cầu bằng văn bản của Bộ Tài chính sau 05 ngày làm việc kể từ hạn nộp bổ sung tài liệu theo yêu cầu bằng văn bản của Bộ Tài chính hoặc kể từ ngày nhận được công văn yêu cầu của Bộ Tài chính theo dấu bưu điện;
c) Chậm gửi báo cáo kết quả tổ chức khóa đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá đến Bộ Tài chính sau 10 ngày làm việc kể từ ngày kết thúc khóa đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá hoặc ngày khác theo quy định của pháp luật;
d) Không thực hiện việc lấy ý kiến đánh giá của học viên trên Phiếu đánh giá chất lượng khóa học.
2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với các tổ chức đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá có một trong các hành vi sau:
a) Không gửi hồ sơ, tài liệu liên quan đến việc tổ chức khóa đào tạo, bồi dưỡng theo quy định của pháp luật trong vòng 30 ngày kể từ hạn cuối hoặc ngày phải gửi hồ sơ, tài liệu liên quan đến việc tổ chức khóa đào tạo cho cơ quan có thẩm quyền;
b) Không bổ sung các tài liệu còn thiếu liên quan đến việc tổ chức khóa đào tạo, bồi dưỡng theo yêu cầu bằng văn bản của Bộ Tài chính sau 15 ngày làm việc kể từ hạn nộp bổ sung tài liệu theo yêu cầu bằng văn bản của Bộ Tài chính hoặc kể từ ngày nhận được công văn yêu cầu của Bộ Tài chính theo dấu bưu điện;
c) Không gửi báo cáo kết quả tổ chức khóa đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá đến Bộ Tài chính sau 30 ngày kể từ ngày kết thúc khóa đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá hoặc ngày khác theo quy định của pháp luật;
d) Vi phạm quy định về lưu giữ hồ sơ liên quan đến các khóa đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá.
3. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với các tổ chức đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá có một trong các hành vi sau:
a) Vi phạm quy định về trình tự, nội dung, chương trình và thời gian học;
b) Bố trí giảng viên không đáp ứng điều kiện theo quy định.
4. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với các tổ chức đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá có một trong các hành vi sau:
a) Cấp chứng chỉ đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá cho những người có tham gia khóa học nhưng không đạt yêu cầu theo quy định của pháp luật về thời gian học và kết quả kiểm tra;
b) Cấp chứng chỉ đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên ngành thẩm định giá cho những người thực tế không tham gia khóa học.
a) Đình chỉ từ 30 ngày đến 50 ngày hoạt động tổ chức đào tạo, cấp chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ về thẩm định giá đối với hành vi vi phạm tại Khoản 2 và Khoản 3 Điều này;
b) Đình chỉ từ 50 ngày đến 70 ngày hoạt động tổ chức đào tạo, cấp chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ về thẩm định giá đối với hành vi vi phạm tại Điểm a Khoản 4 Điều này;
c) Đình chỉ từ 70 ngày đến 90 ngày hoạt động tổ chức đào tạo, cấp chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ về thẩm định giá đối với hành vi vi phạm tại Điểm b Khoản 4 Điều này.
6. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Hủy chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ về thẩm định giá cấp sai quy định của pháp luật đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 4 Điều này;
b) Buộc nộp vào ngân sách nhà nước số tiền thu lợi do vi phạm hành chính đối hành vi vi phạm quy định tại Khoản 4 Điều này.
ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO PRICE MANAGEMENT
Article 5. Violations against regulations on price stabilization
1. A warning shall be issued against late reporting that is 05 working days behind schedule at the request of competent authorities to serve price stabilization.
2. A fine of from 1,000,000 VND to 5,000,000 VND shall be imposed for late report that is 05 - 10 working days behind schedule.
3. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for late report that exceeds 10 working days behind schedule.
4. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for failing to properly implement one of the measures for price stabilization prescribed b competent authorities.
5. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for failing to take one of the measures for price stabilization prescribed b competent authorities.
6. A fine of from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for improperly establishing or using the Price stabilization fund.
7. A fine of from 40,000,000 VND to 60,000,000 VND shall be imposed for failing to establish the Price stabilization fund.
8. Remedial measures:
a) Compulsory return of the money earned from the improper use of the Price stabilization fund to the Price stabilization fund, according to Clause 6 of this Article;
b) Compulsory return the amount of money earned from improper establishment of the Price stabilization fund or the failure of establish the Price stabilization fund to the Price stabilization fund tax authority Clause 6 and Clause 7 of this Article.
Article 6. Violations against policies on subsidies
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for making false statements or fabricating of payment receipts to receive subsidies on prices and transport cost, and supports for the implementation of subsidy policies; improperly using subsidies and supports.
2. Remedial measures:
a) Compulsory remittance the money earned from making false statements or fabricating payment receives to government budget.
b) Compulsory remittance the amount of money earned from improper use of subsidies and supports to government budget.
Article 7. Violations against regulations on price stabilization
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for violations against regulations on provisional prices agreed by negotiation decided by the negotiation holder:
a) Refusal to buy or sell goods/services at the provisional prices agreed by negotiation;
b) Failure to send reports on the agree prices to the negotiation holder.
2. A fine of from 30,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for failing to open price negotiation at the request of competent authorities.
Article 8. Failure to adhere to the prices decided by competent authorities or persons
1. A fine of from 10,000,000 VND to 15,000,000 VND shall be imposed for selling goods and services at other prices than that decided by competent authorities or persons, except for the acts mentioned in Clause 2, Clause 3 and Clause 4 of this Article.
2. A fine of from 20,000,000 VND to 25,000,000 VND shall be imposed for selling goods and services at other prices than that decided by the People’s Committees of provinces.
3. A fine of from 25,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for selling goods and services at the prices that are below the minimum price or above the maximum price decided by the Minister or the Head of the ministerial agency.
4. A fine of from 30,000,000 VND to 35,000,000 VND shall be imposed for selling goods and services at the prices that are below the minimum price or above the maximum price decided by the Government or the Prime Minister.
5. Remedial measures: compulsory return of the excess over the prescribed price to the customers earned from the violations in Clause 1, Clause 2, Clause 3 and Clause 4 of this Article. The excess shall be remitted to government budget if the customers are not identifiable.
Article 9. Violations against regulations on planning prices of goods and services
1. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for planning prices of goods and services against the pricing methods prescribed by competent authorities.
2. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for planning prices of goods and services against the pricing methods prescribed by competent authorities.
Article 10. Violations against regulations on pricing exported rice prescribed by the Government
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for failing to report the purchase price of exported rice, making false statement of rice export prices; failing to report or reporting incorrect quantity of goods in reserve of the rice exporter to the competent authority.
2. A fine of from 80,000,000 VND to 120,000,000 VND shall be imposed for exporting of rice at a lower price than the floor price of exported rice announced by competent authorities.
Article 11. Violations against regulations on price registration and price statement
1. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for making price statements in contravention of the price statement form provided by competent authorities.
2. A fine of from 15,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for imposing prices in contravention of the guidance of competent authorities.
3. A fine of from 20,000,000 VND to 25,000,000 VND shall be imposed for failing to making price statements to competent authorities.
4. A fine of from 25,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for failing to registering prices with competent authorities.
5. Remedial measures:
a) Compulsory revocation of the prices imposed by the organization or individual when registering prices in contravention of the guidance on pricing methods provided by competent authorities, applicable to the violations in Clause 2 of this Article;
b) Compulsory remittance to government budget the excess earned from registering prices against the pricing methods prescribed by competent authorities.
Article 12. Violations against regulations on disclosure of information about prices of goods and services
1. A warning shall be given for one of the following violations:
a) Failing to post prices of goods and services at the locations where price posting is compulsory by law;
b) Posting prices improperly in a way that make customers confused.
2. A fine of from 300,000 VND to 500,000 VND shall be imposed when the violations in Clause 1 of this Article is recommitted.
3. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for selling goods and services that are not mentioned in Clause 5 of this Article at higher prices than the posted prices.
4. A fine of from 10,000,000 VND to 15,000,000 VND shall be imposed for failing to disclose information about goods and services in other methods rather than price posting, applicable to the goods and services in the list of Goods and services priced by the State, the list of goods and services subject to price stabilization and price statement.
5. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND for selling goods and services in the list of goods subject to price stabilization, the list of goods and services restricted from trade or traded under conditions.
6. A fine of from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for failing to provide information about the Price stabilization fund at the request of competent authorities.
7. Remedial measures: compulsory return the excess over the posted price to the customers earned from the violations in Clause 3 and Clause 5 of this Article. The excess shall be remitted to government budget if the customers are not identifiable.
Article 13. Irrational increase or decrease of prices
1. A fine of from 1,000,000 VND to 5,000,000 VND shall be imposed if the value of goods or service, the price of which is increased, is up to 50,000,000, applicable to the acts below:
a) Increasing the price beyond the price stated or registered with competent authorities as prescribed by law.
b) Increasing the price according to the registration form or price statement form, whiled the competent authority has made a written request for the explanation of the registered or stated price, or has requested the suspension of the new price and a new price registration of statement.
2. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for the violations in Clause 1 of this Article if the value of the goods or services is from over 50,000,000 VND to 100,000,000 VND.
3. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for the violations in Clause 1 of this Article if the value of the goods or services is from over 100,000,000 VND to 200,000,000 VND.
4. A fine of from 20,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for the violations in Clause 1 of this Article if the value of the goods or services is from over 200,000,000 VND to 500,000,000 VND.
5. A fine of from 40,000,000 VND to 60,000,000 VND shall be imposed for the violations in Clause 1 of this Article if the value of the goods or services is from over 500,000,000.
6. A fine of from 25,000,000 VND to 55,000,000 VND shall be imposed for irrational increase or decrease of goods or services, which is found during the inspection of pricing basis at the request of the Prime Minister, Ministers, Heads of ministerial agencies, Presidents of the People’s Committees of provinces.
7. Remedial measures: compulsory remittance of the money earned from the administrative violations in this Article to government budget.
Article 14. Spreading false information about the market and prices
1. A fine of from 10,000,000 VND to 15,000,000 VND shall be imposed for fabricating, spreading, broadcasting false information about the market and prices that cause confusion and market instability.
2. A fine of from 75,000,000 VND to 100,000,000 VND shall be imposed for committing the violations in Clause 1 of this Article on the media such as newspapers, audio news, video news, online news, or other media materials.
3. Remedial measures:
a) Compulsory rectification of the information, applicable to the violations in Clause 2 of this Article;
b) Compulsory destruction or confiscation of the materials that contain false information, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
Article 15. Violations against the laws on provision of relevant data and documents at the request of competent authorities
1. A warning shall be given for one of the following violations:
a) Delayed provision of information about prices of goods and services at the written request of competent authorities, which is fewer than 05 working days behind schedule.
b) Delayed provision of relevant data and documents at the written request of competent authorities, which is fewer than 02 working days behind schedule, when the State valuates, inspect the pricing basis of the goods and services.
2. A fine of from 5,000,000 VND to 8,000,000 VND shall be imposed for delayed provision of information at the request of competent authorities, which is 05 - 15 working days behind schedule; provision of insufficient or incorrect information about prices of goods and services at the written request of competent authorities.
3. A fine of from 6,000,000 VND to 9,000,000 VND shall be imposed for delayed provision of relevant data and documents at the request of competent authorities, which is fewer 02 - 10 working days behind schedule; provision of insufficient or in accurate data and documents at the written request of competent authorities when the State valuates, inspect the pricing basis of the goods and services.
4. A fine of from 8,000,000 VND to 11,000,000 VND shall be imposed for delayed provision of information at the request of competent authorities, which is over 15 working days behind schedule or after the deadline for submitting the next periodic report on prices of goods and services at the written request of competent authorities.
5. A fine of from 9,000,000 VND to 12,000,000 VND shall be imposed for delayed provision of relevant data and documents at the written request of competent authorities, which is over 10 working days behind schedule, when the State valuates, inspect the pricing basis of the goods and services.
Article 16. Fraudulent pricing
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for fraudulent pricing by changing the breaking the agreement on the time, location, sale condition, quality of goods or services upon delivery or service provision without prior notice to customers.
2. Remedial measures: compulsory provision of reimbursement for the cost that arises during the violation for customers.
Article 17. Taking advantage of economic crisis, natural disasters, wars, fire, epidemics, unusual circumstances, and state policies to impose irrational prices
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for taking advantage of economic crisis, natural disasters, wars, fire, epidemics, unusual circumstances, and state policies to impose irrational prices.
2. Remedial measures: compulsory remittance of the money earned from irrational pricing to government budget.
Article 18. Violations against regulations on valuation company
1. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for delaying sending reports to the Ministry of Finance within 20 working days in the cases below:
a) Failure to satisfy one of the conditions in the certificate of eligibility to provide valuation services according to legislation on pricing;
b) The contents certificate of eligibility to provide valuation services are changed;
c) The certificate of eligibility to provide valuation services is lost, torn, burn, or destroyed due to natural disasters, wars, or other force majeure;
d) The list of valuators in the company is changed (name, date of birth, position, valuator’s card number, and date of issue);
dd) The company undergoes division, merger, amalgamation, or conversion of ownership;
e) The company is bankrupt, dissolved, suspended, or shuts down;
g) The company has its Certificate of Business registration or Certificate of Enterprise registration revoked.
2. A fine of from 10,000,000 VND to 15,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Failing to notify the Ministry of Finance within 35 working days from the establishment or shut down of the overseas valuation company.
b) Delaying reporting or providing information about the provision of valuation services within 05 working days.
c) Delaying providing the certification of valuation, valuation result report or relevant documents at the request of competent authorities within 05 working days.
3. A fine of from 15,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Failing to notify the Ministry of Finance in writing within 40 working days when changing the contents mentioned in Clause 1 of this Article;
b) Failing to notify the Ministry of Finance un writing within 45 working days from the establishment or shut down of the overseas valuation company;
c) Failing to send reports or provide information to competent authorities about valuation service provision within 20 working days.
d) Failing to provide the certification of valuation, valuation result report or relevant documents at the request of competent authorities within 15 working days.
4. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Providing valuation services without the contract to provide valuation services or the written request for valuation services of the customer.
b) Issue the certification of valuation or make the valuation report without sufficient information according to Vietnam’s valuation standard.
5. A fine of from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Attracting customers in the form of obstructing, threatening, bribing, and other methods of unhealthy competition; providing false information about the qualification, experience and capacity of the valuator, the valuation company or its branches;
b) Obstructing or interfering in the administration of the organization or individual that demands the valuation while they are performing their functions and duties properly;
c) Revealing information about documents, customers and valuated assets without the consent of customers or against the law.
6. A fine of from 40,000,000 VND to 60,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Failing to store the valuation documents in accordance with legislation on pricing, except for the cases in Point d Clause 8 of this Article;
b) Changing, falsifying the valuation documents being stored;
c) Failing to comply with legislation on preservation and use of valuation documents.
7. A fine of from 60,000,000 VND to 80,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Failing to follow the valuation procedure;
b) Failing to follow the valuation method provided in Vietnam’s valuation standard;
c) Failing to employ every valuation methods prescribed by legislation on pricing.
8. A fine of from 80,000,000 VND to 100,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Fabricating, borrowing, renting the valuator’s card:
b) Making false statement or fabricating the application for the certificate of eligibility to provide valuation services;
c) Receiving or requesting money or other benefits from the customers apart from the agreed service price in the contract;
dd) Failing to store valuation documents for a sufficient period as prescribed by law.
9. A fine of from 100,000,000 VND to 120,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Providing valuation services when the valuation company is banned from providing valuation services according to legislation on pricing;
b) Issuing the certification of valuation or report on valuation report signed by another person than a valuator of the valuation company.
10. A fine of from 120,000,000 VND to 150,000,000 VND for falsifying the documents or information about valuated asset, except for the case mentioned in Clause 13 of this Article.
11. A fine of from 150,000,000 VND to 180,000,000 VND shall be imposed for failing to make the loan loss provision and failing to buy professional liability insurance as prescribed by law.
12. A fine of from 180,000,000 VND to 220,000,000 VND for collaborating with the asset owner, client or relevant persons to falsify the result of valuation.
13. A fine of from 220,000,000 VND to 260,000,000 VND shall be imposed for falsifying the valuation documents or falsifying information about valuated assets that causes the price of real estate or vehicles to increase or decrease by 10%, the price of supplies or goods to increase or decrease by 15% in comparison to the final valuation result given by the competent authority if the same valuation method is employed by the valuation company and the competent authority.
14. Additional penalties:
a) Suspending the provision of valuation services for 30 - 40 days, applicable to the violations in Clause 6 of this Article;
b) Suspending the provision of valuation services for 50 - 60 days, applicable to the violations in Clause 7, Clause 8, Clause 9, Clause 10, Clause 11, Clause 12, and Clause 13 of this Article.
If the company fails to rectify the fault after 02 month of suspension as prescribed in Point b Clause 14 of this Article, it shall have its certificate of eligibility to provide valuation services revoked according to Article 40 of the Law on Pricing.
Article 19. Violations against regulations on valuators
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Revealing information about documents, clients and the valuated assets without the consent of clients or against the law;
b) Receiving money or other benefits from the client apart from the agreed service price in the contract.
2. A fine of from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Failing to follow guidance on valuation procedure and methods in the Vietnam’s valuation standard;
b) Failing to employ every valuation methods prescribed by legislation on pricing.
3. A fine of from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Fabricating, borrowing, lending the valuator’s card:
b) Applying to 02 valuation companies or more at the same time;
b) Working for 02 valuation companies or more at the same time;
d) Signing the certification of valuation issued by a valuation company to which they do not apply.
4. A fine of from 50,000,000 VND to 70,000,000 VND shall be imposed for one of the following violations:
a) Corroborating with the asset owner, client or relevant persons to falsify the valuation result;
b) Falsifying the documents or information about valuated asset that leads to inaccurate valuation result;
c) Provide valuation services to a unit with which the valuator has a relationship pertaining to capital contribution, share purchase, or where the valuator’s parent, spouse, child, brother or sister is a member of the board or the Chief accountant.
5. Additional penalties:
a) Confiscation of the valuator’s card for 30 - 60 days, applicable to the violations in Clause 2 of this Article;
b) Confiscation of the valuator’s card for 50 - 70 days, applicable to the violations in Clause 3 of this Article;
c) Confiscation of the valuator’s card for 70 - 90 days, applicable to the violations in Clause 4 of this Article.
6. Remedial measures: compulsory remittance of the money earned from corroboration with the client or the illegal receipts (if any) to government budget, applicable to the violations mentioned Point b Clause 1, Clause 2, Point a Clause 3, and Clause 4 of this Article.
Article 20. Violations against regulations on holder of valuated assets and users of valuation results
1. A fine of from 3,000,000 VND to 5,000,000 VND shall be imposed for signing the valuation contract with an unqualified company.
2. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for using the valuation results for other purposes than those stated in the contract.
3. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND for providing inaccurate or insufficient information or documents about the valuated assets.
4. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND for bribing or collaborating with the valuator or valuation company to falsify the valuation result.
5. Remedial measures: annulment of the valuation result, applicable to the violations in Clause 1, Clause 3 and Clause 4 of this Article.
Article 21. Violations against regulations on training in valuation
1. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be incurred by the provider of training in valuation that commits one of the acts below:
a) Delaying sending the documents related to the training course within 05 working days;
b) Delaying providing additional documents related to the training course at the written request of the Ministry of Finance within 05 working days from the day on which the request is received according to the date stamp;
c) Delaying sending a report on the result of the training course in valuation to the Ministry of Finance within 10 working days from the end of the training course or another day prescribed by law;
d) Failing to seek opinions of the learners on the Course quality assessment note.
2. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be incurred by the provider of training in valuation that commits one of the violations below:
a) Failing to send the documents related to the training course to the competent authority within 30 days from the deadline;
b) Failing to provide additional documents related to the training course at the written request of the Ministry of Finance within 15 working days from the day on which the request is received according to the date stamp;
c) Failing to send a report on the result of the training course in valuation to the Ministry of Finance within 30 working days from the end of the training course or another day prescribed by law;
d) Violating the regulations on storing documents related to the training courses in valuation.
3. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be incurred by the provider of training in valuation that commits one of the violations below:
a) Violating the regulations on the procedure, contents, training programs, and training time;
b) Employing unqualified lecturers.
4. A fine of from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be incurred by the provider of training in valuation that commits one of the violations below:
a) Issuing the certificates of training in valuation to the learners that fail to meet the requirements, according to legislation on training time and test results;
b) Issuing the certificates of training in valuation to the people that do not actually attend the course.
5. Additional penalties:
a) Suspension of the provision of training an issuance of certificate of training in valuation for 30 - 50 days, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
b) Suspension of the provision of training an issuance of certificate of training in valuation for 50 - 70 days, applicable to the violations in Point a Clause 4 of this Article;
c) Suspension of the provision of training an issuance of certificate of training in valuation for 70 - 90 days, applicable to the violations in Point b Clause 4 of this Article.
6. Remedial measures:
a) Destruction of the certificates of training in valuation that are issued against the law, applicable to the violations in Clause 4 of this Article;
b) Compulsory remittance of the receipts earned during the violations in Clause 4 of this Article.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực