Chương VII Luật kinh doanh bảo hiểm 2022: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 08/2022/QH15 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 16/06/2022 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2023 |
Ngày công báo: | 17/07/2022 | Số công báo: | Từ số 575 đến số 576 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Bảo hiểm | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Sửa đổi, bổ sung ngành, nghề số thứ tự 29 và bổ sung ngành, nghề số thứ tự 29a vào sau số thứ tự 29 của Phụ lục IV về Danh mục ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện như sau:
“29. Môi giới bảo hiểm
29a. Dịch vụ phụ trợ bảo hiểm”
1. Luật này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2023, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này.
2. Khoản 3 Điều 86, khoản 4 và khoản 5 Điều 94, Điều 95, khoản 3 và khoản 4 Điều 99, các điều 109, 110, 111, 112, 113, 114 và 116 của Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2028.
3. Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 61/2010/QH12 và Luật số 42/2019/QH14 hết hiệu lực kể từ ngày Luật này có hiệu lực thi hành, trừ trường hợp sau đây:
a) Khoản 1 Điều 157 của Luật này;
b) Các điều 77, 78, 79, 80, 81, 83, 94 và 98 của Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 61/2010/QH12 và Luật số 42/2019/QH14 có hiệu lực đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2027.
1. Các hợp đồng bảo hiểm đã giao kết trước ngày Luật này có hiệu lực và còn thời hạn hợp đồng thì tiếp tục thực hiện theo quy định của pháp luật tại thời điểm giao kết hợp đồng bảo hiểm, trừ trường hợp các bên tham gia hợp đồng bảo hiểm có thỏa thuận về việc sửa đổi, bổ sung hợp đồng để phù hợp với Luật này và để áp dụng quy định của Luật này.
2. Chứng chỉ đại lý bảo hiểm được cấp trước ngày Luật này có hiệu lực được tiếp tục sử dụng đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2025. Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết việc chuyển đổi chứng chỉ đại lý bảo hiểm được cấp trước ngày Luật này có hiệu lực sang chứng chỉ đại lý bảo hiểm theo quy định của Luật này.
3. Chứng chỉ bảo hiểm, chứng chỉ môi giới bảo hiểm, chứng chỉ về phụ trợ bảo hiểm được cấp trước ngày Luật này có hiệu lực được tiếp tục sử dụng.
4. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2023, doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài dừng trích nộp Quỹ bảo vệ người được bảo hiểm.
5. Việc xử lý số dư Quỹ bảo vệ người được bảo hiểm quy định tại Điều 97 của Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 61/2010/QH12 và Luật số 42/2019/QH14 được thực hiện như sau:
a) Toàn bộ số dư của Quỹ bảo vệ người được bảo hiểm được Bộ Tài chính quản lý để sử dụng cho mục đích bảo vệ quyền lợi của người được bảo hiểm trong trường hợp doanh nghiệp bảo hiểm mất khả năng thanh toán hoặc phá sản;
b) Chính phủ quy định chi tiết về quản lý và sử dụng số dư của Quỹ bảo vệ người được bảo hiểm.
IMLEMENTATION PROVISIONS
Article 155. Amendments and supplements to Appendix IV to Law on Investment 61/2020/QH14 amended or supplemented by Law No. 03/2022/QH15
Amending, supplementing the sector or industry No. 29 and adding the sector or industry No. 29a underneath No.29 of Appendix IV on the Conditional Industry Classification as follows:
“29. Insurance brokerage
29a. Insurance ancillary services”
1. This Law is entering into force as from January 01, 2023, unless otherwise prescribed in clause 2 of this Article.
2. Clause 3 of Article 86; clause 4 and 5 of Article 94; Article 95; clause 3 and 4 of Article 99; Article 109, 110, 111, 112, 113, 114 and 116 herein shall take effect as of January 1, 2028.
3. Law on Insurance Business No. 24/2000/QH10 amended and supplemented according to the Law No. 61/2010/QH12 and Law No. 42/2019/QH14 shall be expired after the entry into force of this Law, except in the following cases:
a) Clause 1 of Article 157 herein;
b) Article 77, 78, 79, 80, 81, 83, 94 and 98 of the Law on Insurance Business No. 24/2000/QH10 that have been amended and supplemented according to Law No. 61/2010/QH12 and Law No. 42/2019/QH14 shall be abolished by end of December 31, 2027.
Article 157. Transitional clauses
1. Insurance contracts that have been entered into before the effective date of this Law and remain valid can continue to apply in accordance with legislation at the time of conclusion of insurance contracts, except when contracting parties are agreed on amendments and supplements thereto to make them aligned with this Law and apply regulations of this Law.
2. Insurance agent practising certificates issued before the entry into force of this Law can continue to be used till end of December 31, 2025. Minister of Finance shall impose detailed regulations on transformation from insurance agent practising certificates issued before the entry into force of this Law into new ones referred to in this Law.
3. Insurance practising certificates, insurance agent practising certificates and certificates of practising in insurance ancillary services that have been issued before the entry into force of this Law shall continue to be used.
4. As from January 1, 2023, insurance companies and branches of foreign non-life insurance companies shall cease paying into the Fund for protection of insured persons.
5. Disposal and management of balance of the Fund for protection of insured persons stipulated in Article 97 in the Law on Insurance Business No. 24/2000/QH10 amended and supplemented by the Law No. 61/2010/QH12 and the Law No. 42/2019/QH14 shall be subject to the following regulations:
a) All balance existing in the Fund for protection of insured persons shall be in the custody of the Ministry of Finance to serve the purposes of protecting insured persons' interests when insurance companies are declared insolvent or bankrupt;
b) The Government shall impose detailed regulations on management and use of balance of the Fund for protection of insured persons.