Listen to a radio programme. Complete the information about the Queen’s residences

Lời giải câu 4 trang 58 trong Unit 4: Home Tiếng Anh 11 sách Friends Global hay nhất, chi tiết sẽ giúp học sinh dễ dàng làm bài tập Tiếng Anh 11.

1 121 lượt xem


Giải Tiếng Anh 11 Unit 4I Culture (trang 58) - Friends Global

4 (trang 58 Tiếng Anh 11 Friends Global): Listen to a radio programme. Complete the information about the Queen’s residences. Use the places below in the first column. (Nghe một chương trình phát thanh. Hoàn thành thông tin về nơi ở của Nữ hoàng. Sử dụng những địa điểm dưới đây cho cột đầu tiên.)

Audio 2.14

Unit 4I lớp 11 Culture (trang 58) | Tiếng Anh 11 Friends Global

Đáp án:

Royal Residence

Location

Private or state-owned?

Buckingham Palace

London, England

state-owned

Windsor Castle

near London, England

state-owned

Sandringham House

Norfolk, England

private

Balmoral Castle

the Highlands, Scotland

private

Holyrood Palace

Edinburgh, Scotland

state-owned

Hillsborough Castle

Belfast, Northern Ireland

state-owned

Giải thích:

Thông tin:

- Buckingham Palace in the centre of London was the royal residence from Monday to Friday. And that’s where she entertained all the heads of state and official visitors. She also met with the Prime Minister every Tuesday evening to catch up with the nation’s politics. (Cung điện Buckingham ở trung tâm London là nơi ở của hoàng gia từ thứ Hai đến thứ Sáu. Và đó là nơi bà chiêu đãi tất cả các nguyên thủ quốc gia và các quan chức. Bà cũng gặp Thủ tướng vào mỗi tối thứ Ba để cập nhật tình hình chính trị của quốc gia.)

- She usually went to Windsor Castle. That was her official country residence, and owned by the state. It’s near London. (Bà ấy thường đến Lâu đài Windsor. Đó là nơi ở chính thức của bà ấy ở đất nước và thuộc sở hữu của nhà nước. Nó gần Luân Đôn.)

- Christmas and January were spent at Sandringham House in Norfolk. Prince Albert, Queen Victoria’s eldest son, bought it in 1862 when he got married, so it’s owned by the family privately. (Giáng sinh và tháng Giêng bà ở Sandringham House ở Norfolk. Hoàng tử Albert, con trai cả của Nữ hoàng Victoria, đã mua nó vào năm 1862 khi ông kết hôn, vì vậy nó thuộc sở hữu tư nhân của gia đình.)

- The family stayed at Balmoral Castle in the Highlands of Scotland. Queen Victoria fell in love with the Scottish landscape and bought a private house so that the family could holiday there. (Gia đình ở tại Lâu đài Balmoral ở Cao nguyên Scotland. Nữ hoàng Victoria yêu phong cảnh Scotland và mua một ngôi nhà riêng để gia đình có thể đi nghỉ ở đó.)

- her official residence was Holyrood Palace in Edinburgh, the capital city of Scotland. She stayed there when she had official business. (dinh thự chính thức của bà ấy là Cung điện Holyrood ở Edinburgh, thủ đô của Scotland. Bà ấy ở đó khi đi công vụ.)

- Hillsborough Castle is near the capital city of Belfast. She stayed there and entertained guests when she was on official business in Northern Ireland. (Lâu đài Hillsborough nằm gần thủ đô Belfast. Bà ấy ở đó và tiếp đãi khách khi đi công vụ ở Bắc Ireland.)

Nội dung bài nghe:

Interviewer: My guest today is Bill Edwards, who has written a book about the royal residences. Welcome Bill.

Bill: Thank you.

I: So, first of all, how many residences did the Queen have?

B: Well, the Queen herself had six royal homes, though she owned only two of them. She inherited these private residences from her father, King George VI. She used them for holidays. The others are owned by the State.

I: And which are they?

B: Buckingham Palace, Windsor Castle, Holyrood Palace in Scotland and Hillsborough Castle in Northern Ireland. These are the four official royal residences.

I: That’s a lot of homes! Can you tell us a bit about how she used them all?

B: The Queen had quite a strict routine, actually, when she wasn’t travelling around the world. Buckingham Palace in the centre of London was the royal residence from Monday to Friday. And that’s where she entertained all the heads of state and official visitors. She also met with the Prime Minister every Tuesday evening to catch up with the nation’s politics. Apparently, she was very well-informed and asked a lot of questions!

I: And what did she do at weekends?

B: She usually went to Windsor Castle. That was her official country residence, and owned by the state. It’s near London. It’s the largest and oldest inhabited castle in the world. It’s been the family home of British kings and queens since the tenth century. The Queen spent most weekends there with her family, when she had time. The family always stayed there for a month over Easter, too, and for a week in June. That’s when the horse-racing at Ascot takes place. She loved Ascot and owned some nice racehorses.

I: Where did she spend her other holidays?

B: Well, Christmas and January were spent at Sandringham House in Norfolk. Prince Albert, Queen Victoria’s eldest son, bought it in 1862 when he got married, so it’s owned by the family privately. The family have loved the place ever since and have made many improvements over the years. The house was hit by bombs in the First World War and there were huge holes in the ground that filled with water. King George VI turned the holes into duck ponds!

I: Really? And the Queen also went to Scotland every year, didn’t she?

B: She did – every summer. The family stayed at Balmoral Castle in the Highlands of Scotland. Queen Victoria fell in love with the Scottish landscape and bought a private house so that the family could holiday there. That tradition has continued. The Castle is also a working estate and provides jobs for many people.

I: The Queen had another residence in Scotland, though?

B: Yes, her official residence was Holyrood Palace in Edinburgh, the capital city of Scotland. She stayed there when she had official business. And she was there every July for a week. It was called ‘Holyrood Week’, appropriately.

I: And was that the same for her official residence in Northern Ireland?

B: Exactly. Hillsborough Castle is near the capital city of Belfast. She stayed there and entertained guests when she was on official business in Northern Ireland.

I: OK. So that’s a lot of homes. How did the Queen look after them?

B: Well, some were open to the public when the Queen was not in residence. Buckingham Palace is the latest one to open its doors. It’s open for two months in the summer and it’s extremely popular with visitors, both from home and abroad, as you can imagine.

I: Indeed. It would be well worth a visit. Many thanks, Bill, for giving us the tour of the royal residences. A fascinating insight into royal life!

B: Thank you. My pleasure.

Hướng dẫn dịch:

Người phỏng vấn: Vị khách của tôi hôm nay là Bill Edwards, tác giả cuốn sách viết về dinh thự hoàng gia. Xin chào Bill.

Bill: Cảm ơn bạn.

I: Vậy, trước hết, Nữ hoàng có bao nhiêu dinh thự?

B: Chà, bản thân Nữ hoàng cũng có sáu dinh thự hoàng gia, mặc dù bà chỉ sở hữu hai trong số đó. Bà được thừa kế những dinh thự riêng này từ cha mình, Vua George VI. Bà ấy đã sử dụng chúng cho những ngày lễ. Các dinh thự khác thuộc sở hữu của Nhà nước.

Tôi: Và chúng là những cung điện nào?

B: Cung điện Buckingham, Lâu đài Windsor, Cung điện Holyrood ở Scotland và Lâu đài Hillsborough ở Bắc Ireland. Đây là bốn dinh thự chính thức của hoàng gia.

I: Nhiều nơi quá! Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về cách bà ấy sử dụng tất cả chúng không?

B: Thực ra, Nữ hoàng có thói quen hàng ngày khá nghiêm ngặt khi bà không đi du lịch vòng quanh thế giới. Cung điện Buckingham ở trung tâm London là nơi ở của hoàng gia từ thứ Hai đến thứ Sáu. Và đó là nơi bà chiêu đãi tất cả các nguyên thủ quốc gia và các quan chức. Bà cũng gặp Thủ tướng vào mỗi tối thứ Ba để cập nhật tình hình chính trị của quốc gia. Rõ ràng, bà ấy rất hiểu biết và hỏi rất nhiều câu hỏi!

I: Và bà ấy làm gì vào cuối tuần?

B: Bà ấy thường đến Lâu đài Windsor. Đó là nơi ở chính thức của bà ấy ở đất nước và thuộc sở hữu của nhà nước. Nó gần Luân Đôn. Đây là lâu đài có người ở lớn nhất và lâu đời nhất trên thế giới. Đó là ngôi nhà gia đình của các vị vua và hoàng hậu Anh từ thế kỷ thứ mười. Nữ hoàng đã dành hầu hết các ngày cuối tuần ở đó với gia đình khi bà có thời gian. Hoàng gia cũng luôn ở đó một tháng trong lễ Phục sinh và một tuần vào tháng Sáu. Đó là khi cuộc đua ngựa ở Ascot diễn ra. Bà ấy yêu Ascot và sở hữu một số con ngựa đua đẹp.

I: Bà ấy đã dành những ngày nghỉ khác ở đâu?

B: Chà, Giáng sinh và tháng Giêng bà ở Sandringham House ở Norfolk. Hoàng tử Albert, con trai cả của Nữ hoàng Victoria, đã mua nó vào năm 1862 khi ông kết hôn, vì vậy nó thuộc sở hữu tư nhân của gia đình. Gia đình đã yêu thích nơi này kể từ đó và đã có nhiều cải tạo trong những năm qua. Ngôi nhà bị trúng bom trong Chiến tranh thế giới thứ nhất và có những hố lớn trên mặt đất chứa đầy nước. Vua George VI đã biến những cái hố thành ao vịt!

I: Thật à? Và Nữ hoàng cũng đến Scotland hàng năm phải không?

B: Đúng vậy – mỗi mùa hè. Gia đình ở tại Lâu đài Balmoral ở Cao nguyên Scotland. Nữ hoàng Victoria yêu phong cảnh Scotland và mua một ngôi nhà riêng để gia đình có thể đi nghỉ ở đó. Truyền thống đó đã tiếp tục. Lâu đài cũng là một khu đất làm việc và tạo việc làm cho nhiều người.

I: Tuy nhiên, Nữ hoàng có một dinh thự khác ở Scotland đúng không?

B: Đúng, dinh thự chính thức của bà ấy là Cung điện Holyrood ở Edinburgh, thủ đô của Scotland. Bà ấy ở đó khi đi công vụ. Và bà ấy ở đó vào mỗi tháng Bảy trong vòng một tuần. Nó được gọi là 'Tuần lễ Holyrood'.

I: Và nơi đó giống với nơi ở chính thức của bà ấy ở Bắc Ireland đúng không?

B: Chính xác. Lâu đài Hillsborough nằm gần thủ đô Belfast. Bà ấy ở đó và tiếp đãi khách khi đi công vụ ở Bắc Ireland.

Tôi: Ok. Vậy bà có rất nhiều chỗ ở. Nữ hoàng đã trông nom chúng như thế nào?

B: Chà, một số nơi đã mở cửa cho người dân vào khi Nữ hoàng không ở. Cung điện Buckingham là nơi mới nhất mở cửa. Nó mở cửa trong hai tháng vào mùa hè và cực kỳ nổi tiếng với du khách, cả trong và ngoài nước, như bạn có thể tưởng tượng.

Tôi: Thật vậy. Nó sẽ rất đáng để ghé thăm. Rất cám ơn Bill đã cho chúng tôi tham quan các dinh thự hoàng gia. Một cái nhìn sâu sắc hấp dẫn về cuộc sống hoàng gia!

B: Cảm ơn bạn. Đó là niềm vinh hạnh của tôi.

1 121 lượt xem


Xem thêm các chương trình khác: