Chương IV: Thông tư 52/2016/TT-BYT Hoạt động của hội đồng giám định y khoa
Số hiệu: | 52/2016/TT-BYT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Y tế | Người ký: | Nguyễn Viết Tiến |
Ngày ban hành: | 30/12/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/03/2017 |
Ngày công báo: | 01/03/2017 | Số công báo: | Từ số 161 đến số 162 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Y tế | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/04/2023 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Thông tư 52/2016/TT-BYT quy định nhiệm vụ, quyền hạn của Hội đồng Giám định y khoa; hoạt động của Hội đồng Giám định y khoa; thành phần Hội đồng Giám định y khoa; Giám định viên Hội đồng Giám định y khoa.
1. Tổ chức Hội đồng giám định y khoa các cấp
Theo Thông tư số 52/2016, Hội đồng giám định y khoa được tổ chức ở cấp trung ương, cấp tỉnh, cấp Bộ và Hội đồng Giám định y khoa phúc quyết lần cuối. Cụ thể:
- Hội đồng giám định y khoa cấp trung ương: Do Bộ Y tế thành lập, có nhiệm kỳ hoạt động 05 năm và thành phần gồm có Hội đồng giám định y khoa Trung ương I, Hội đồng giám định y khoa Trung ương II và Hội đồng giám định y khoa Trung ương III. Cơ quan thường trực Hội đồng là Viện Giám định y khoa thuộc Bệnh viện Bạch Mai, Phòng hoặc Trung tâm GĐYK thuộc Bệnh viện C Đà Nẵng và Phòng hoặc Trung tâm GĐYK thuộc Bệnh viện Chợ Rẫy.
- Hội đồng giám định y khoa cấp tỉnh: Do Sở Y tế các tỉnh thành lập, cũng có nhiệm kỳ 05 năm và thành phần Hội đồng gồm có 05 người (1 Chủ tịch, 02 Phó Chủ tịch và 02 Ủy viên). Cơ quan thường trực Hội đồng là Trung tâm giám định y khoa cấp tỉnh.
- Hội đồng giám định y khoa cấp Bộ: Được tổ chức tại Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Giao thông vận tải. Riêng Hội đồng giám định y khoa thuộc Bộ Giao thông vận tải có nhiệm kỳ 05 năm và cơ quan thường trực là Trung tâm giám định y khoa Giao thông vận tải. Với 02 Bộ còn lại tự quy định cơ cấu, vị trí, nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng giám định y khoa.
- Hội đồng giám định y khoa phúc quyết lần cuối: Thông tư 52/BYT quy định do Bộ trưởng Bộ Y tế thành lập để khám giám định theo vụ việc và giải thể sau khi ban hành biên bản giám định y khoa.
2. Hoạt động của Hội đồng giám định y khoa
- Thông tư 52/2016 quy định thời gian tổ chức phiên họp kết luận của Hội đồng giám định y khoa do Chủ tịch hoặc người được ủy quyền điều hành phiên họp quyết định. Thời điểm, số lượng phiên họp sẽ do Cơ quan thường trực Hội đồng giám định y khoa đề xuất.
- Thành phần tham dự phiên họp kết luận của Hội đồng giám định y khoa được Thông tư số 52/2016/BYT quy định gồm:
+ Thành viên Hội đồng: Phải bảo đảm có ít nhất 3/5 trong số thành viên chính thức của Hội đồng giám định y khoa.
+ Đối tượng giám định;
+ Bác sỹ thụ lý hồ sơ.
- Hội đồng giám định y khoa làm việc theo chế độ tập thể và kết luận của Hội đồng phải được sự nhất trí của ít nhất 2/3 số thành viên chính thức có mặt tại phiên họp Hội đồng.
- Theo Thông tư 52/TT-BYT, trình tự của một lần giám định y khoa được thực hiện qua các bước sau:
+ Kiểm tra đối chiếu;
+ Khám tổng quát;
+ Khám chuyên khoa;
+ Hội chẩn chuyên môn;
+ Họp Hội đồng giám định y khoa;
+ Ban hành biên bản giám định y khoa;
+ Lưu trữ hồ sơ khám giám định y khoa.
Thông tư 52/2016/TT-BYT quy định về nhiệm vụ, quyền hạn, mối quan hệ công tác và hoạt động của Hội đồng Giám định y khoa các cấp có hiệu lực ngày 01/3/2017.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Thời gian một phiên họp kết luận của Hội đồng do Chủ tịch hoặc người được Chủ tịch Hội đồng ủy quyền điều hành phiên họp quyết định.
2. Thời điểm, số lượng phiên họp của Hội đồng GĐYK và số đối tượng giám định trong mỗi phiên họp của Hội đồng do Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK đề xuất trên cơ sở số lượng hồ sơ khám giám định của đối tượng giám định và thực trạng nhân lực, trang bị y tế của Cơ quan thường trực Hội đồng.
1. Thành viên Hội đồng
Số lượng thành viên Hội đồng GĐYK tham dự họp kết luận phải bảo đảm có ít nhất 3/5 trong số thành viên chính thức của Hội đồng được cấp có thẩm quyền quyết định.
2. Đối tượng giám định
Đối tượng giám định phải có mặt trong phiên họp của Hội đồng để Hội đồng kiểm tra tình trạng thương tật, bệnh, tật. Nếu đối tượng giám định không có mặt thì Hội đồng không kết luận đối với trường hợp đó, trừ các trường hợp sau đây:
a) Đối tượng giám định đang trong tình trạng thương tật, bệnh, tật nặng không thể đến Hội đồng GĐYK để khám giám định và đã được Cơ quan thường trực Hội đồng tổ chức khám giám định tại chỗ theo Giấy đề nghị của tổ chức có liên quan, thân nhân hoặc người giám hộ, được Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch Hội đồng GĐYK phê duyệt. Quá trình khám giám định tại chỗ đối với đối tượng này phải được ghi hình và âm thanh, để trình chiếu trong các phiên họp hội chẩn chuyên môn và phiên họp kết luận của Hội đồng. Thân nhân hoặc người giám hộ của đối tượng theo quy định của pháp luật có thể tham dự phiên họp kết luận của Hội đồng trong trường hợp này;
b) Đối tượng giám định đã có mặt tại phiên họp Hội đồng trước đó, được Hội đồng GĐYK chỉ định bổ sung khám lâm sàng và/hoặc cận lâm sàng, nay đã có kết quả khám bổ sung.
3. Bác sỹ thụ lý hồ sơ
Bác sỹ đã thụ lý hồ sơ của đối tượng giám định có trách nhiệm tham dự để báo cáo với Hội đồng GĐYK về hồ sơ giám định, trừ trường hợp vắng mặt có lý do. Trong trường hợp này, Thủ trưởng cơ quan thường trực Hội đồng cử người báo cáo thay.
1. Hội đồng làm việc theo chế độ tập thể. Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch Hội đồng GĐYK chủ trì phiên họp theo sự ủy quyền của Chủ tịch Hội đồng. Việc ủy quyền này phải được thực hiện bằng văn bản.
2. Hội đồng họp kết luận về tình trạng thương tật, bệnh, tật, tỷ lệ phần trăm (%) tổn thương cơ thể (nếu có) của đối tượng giám định trên cơ sở hồ sơ khám GĐYK và thực chứng đối tượng hoặc hình ảnh khám đối với đối tượng giám định được quy định tại điểm a khoản 2 Điều 17 Thông tư này và ghi vào Sổ họp Hội đồng, hồ sơ khám giám định y khoa.
3. Kết luận của Hội đồng phải bảo đảm có sự nhất trí của ít nhất 2/3 (hai phần ba) số thành viên chính thức có mặt tại phiên họp Hội đồng.
4. Kết luận của Hội đồng GĐYK được lập dưới hình thức Biên bản GĐYK theo mẫu quy định tại Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này. Biên bản phải do Chủ tịch Hội đồng hoặc người được Chủ tịch Hội đồng ủy quyền chủ trì phiên họp Hội đồng ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu của Hội đồng GĐYK.
5. Trong thời gian 10 (mười) ngày làm việc, kể từ khi Hội đồng có kết luận, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK có trách nhiệm phát hành Biên bản GĐYK.
1. Căn cứ hồ sơ của đối tượng giám định, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK có trách nhiệm xem xét và tổ chức khám giám định theo đúng thời hạn quy định của pháp luật.
2. Trường hợp không khám giám định, trong thời hạn 10 (mười) ngày làm việc, kể từ ngày nhận được hồ sơ, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK phải có văn bản trả lời cơ quan giới thiệu và/hoặc đối tượng giám định, trong đó nêu rõ lý do và chịu trách nhiệm về việc không tổ chức khám giám định của Hội đồng.
3. Trường hợp vượt khả năng chuyên môn của Hội đồng GĐYK cấp tỉnh:
a) Trường hợp Hội đồng GĐYK cấp tỉnh chưa khám giám định thì trong thời gian 10 (mười) ngày làm việc, kể từ ngày nhận hồ sơ theo quy định, căn cứ hồ sơ GĐYK của đối tượng giám định và điều kiện của Hội đồng GĐYK cấp tỉnh, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK báo cáo Chủ tịch Hội đồng tổ chức họp để kết luận về vượt khả năng chuyên môn và chuyển hồ sơ, giới thiệu đối tượng lên Hội đồng GĐYK cấp Trung ương để khám giám định phúc quyết và ghi nội dung này vào Sổ họp Hội đồng;
b) Trường hợp Hội đồng GĐYK cấp tỉnh đã khám giám định và kết luận vượt khả năng chuyên môn thì trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc, kể từ ngày họp Hội đồng, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK có trách nhiệm hoàn thiện Biên bản, ghi rõ kết luận vượt khả năng chuyên môn, chuyển hồ sơ và giới thiệu đối tượng giám định lên Hội đồng GĐYK cấp Trung ương để khám giám định phúc quyết.
4. Trường hợp cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền không đồng ý với kết luận của Hội đồng GĐYK, thì có văn bản đề nghị Cục Quản lý Khám, chữa bệnh tổ chức khám giám định phúc quyết, khám phúc quyết lần cuối theo quy định.
Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu của Cục Quản lý Khám, chữa bệnh, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK đã khám giám định cho đối tượng phải hoàn thiện và chuyển hồ sơ khám giám định của đối tượng đến Hội đồng GĐYK để khám giám định phúc quyết hoặc khám phúc quyết lần cuối theo quy định.
5. Trường hợp cá nhân hoặc tổ chức không đồng ý với kết luận trong Biên bản GĐYK của Hội đồng GĐYK cấp tỉnh hoặc cấp Trung ương:
a) Trong thời gian 60 (sáu mươi) ngày, kể từ ngày ban hành Biên bản GĐYK, cá nhân hoặc tổ chức không đồng ý với kết luận trong Biên bản GĐYK của Hội đồng GĐYK cấp tỉnh hoặc cấp Trung ương có văn bản gửi Hội đồng GĐYK nơi đã khám giám định cho đối tượng, nêu rõ lý do không đồng ý. Quá thời hạn nêu trên, Hội đồng GĐYK không xem xét giải quyết;
b) Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị của cá nhân hoặc tổ chức, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK đã khám giám định cho đối tượng có trách nhiệm xem xét, giải quyết và trả lời đối tượng:
- Nếu cá nhân hoặc tổ chức vẫn không đồng ý với kết luận của Hội đồng GĐYK cấp tỉnh, Hội đồng GĐYK các Bộ thì Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK cấp tỉnh, Hội đồng GĐYK các Bộ hoàn thiện, chuyển hồ sơ và giới thiệu đối tượng lên Hội đồng GĐYK cấp Trung ương theo quy định về phạm vi phân công khám giám định tại các điểm a, b và c khoản 2 Điều 8 Thông tư này để khám giám định phúc quyết;
- Nếu cá nhân hoặc tổ chức không đồng ý với kết luận của Hội đồng GĐYK cấp Trung ương thì Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK cấp Trung ương đã khám giám định cho đối tượng hoàn thiện, chuyển hồ sơ và báo cáo Bộ Y tế (Cục Quản lý Khám, chữa bệnh) để xem xét khám giám định phúc quyết lần cuối.
6. Một số trường hợp khác:
a) Trường hợp Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK đã gửi giấy mời 03 (ba) lần nhưng đối tượng giám định không đến khám giám định hoặc không tham dự phiên họp kết luận của Hội đồng GĐYK mà không có lý do, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK gửi trả hồ sơ của đối tượng giám định về nơi đã giới thiệu đối tượng đi giám định;
b) Trường hợp thu hồi để hủy bỏ hoặc thay thế Biên bản GĐYK:
- Hội đồng GĐYK chịu trách nhiệm về việc thu hồi để hủy bỏ hoặc ban hành Biên bản GĐYK mới.
- Hội đồng GĐYK có quyền thu hồi để hủy bỏ hoặc thay thế Biên bản GĐYK thuộc thẩm quyền ban hành khi Hội đồng phát hiện Biên bản GĐYK của mình không phù hợp với quy định của pháp luật tại thời điểm khám giám định và ban hành Biên bản GĐYK mới để thay thế, cụ thể:
+ Trường hợp không thay đổi kết luận về tỷ lệ % tổn thương cơ thể (sau đây viết tắt là TTCT) trong Biên bản GĐYK bị thu hồi hoặc bãi bỏ (Biên bản cũ) thì Hội đồng ban hành Biên bản GĐYK mới và vẫn sử dụng số, ngày, tháng, năm ban hành của Biên bản GĐYK cũ;
+ Trường hợp có thay đổi kết luận về tỷ lệ % TTCT trong Biên bản cũ của Hội đồng GĐYK, Hội đồng GĐYK có văn bản báo cáo với cơ quan quản lý trực tiếp xin ý kiến chỉ đạo của cơ quan quản lý trực tiếp. Khi có ý kiến chỉ đạo cần ban hành Biên bản mới thì phải lấy số, ngày, tháng, năm ban hành Biên bản GĐYK mới theo phiên họp kết luận của Hội đồng GĐYK để điều chỉnh nội dung kết luận trước đó của Hội đồng GĐYK.
- Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK thông báo bằng văn bản về việc thu hồi hoặc bãi bỏ, sau đó ban hành Biên bản GĐYK gửi đến các tổ chức, cá nhân liên quan. Các văn bản, nội dung liên quan đến việc thu hồi, bãi bỏ và Biên bản GĐYK được lưu cùng với hồ sơ giám định của đối tượng giám định và được ghi trong Sổ họp Hội đồng GĐYK;
c) Trường hợp đã chuyển hồ sơ lên Hội đồng GĐYK cấp trên để khám giám định phúc quyết hoặc khám giám định phúc quyết lần cuối thì Biên bản GĐYK đã ban hành đương nhiên không còn hiệu lực pháp lý để thực hiện chế độ, quyền lợi đối với đối tượng giám định. Chế độ, quyền lợi đối với đối tượng giám định chỉ được thực hiện khi có kết quả (Biên bản) giám định của Hội đồng GĐYK có thẩm quyền theo qui định của pháp luật.
1. Kiểm tra đối chiếu
Người thực hiện khám GĐYK có trách nhiệm kiểm tra, đối chiếu người khám giám định với một trong các giấy tờ của người đó: Giấy chứng minh nhân dân hoặc Căn cước công dân hoặc Hộ chiếu hoặc giấy xác nhận của Công an xã, phường, thị trấn nơi thường trú hoặc tạm trú có dán ảnh chân dung của đối tượng chụp trên nền trắng cỡ ảnh 4 cm nhân với (x) 6 cm, cách ngày lập hồ sơ không quá 06 (sáu) tháng và đóng dấu giáp lai.
2. Khám tổng quát
Bác sỹ Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK được giao thụ lý hồ sơ có trách nhiệm lập hồ sơ giám định, khám tổng quát và trình Lãnh đạo Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK duyệt chỉ định khám chuyên khoa (khám lâm sàng, cận lâm sàng) phù hợp với hồ sơ giám định do tổ chức hoặc cá nhân người khám giám định đề nghị.
3. Khám chuyên khoa
Giám định viên chuyên khoa thực hiện khám và kết luận về những nội dung theo chỉ định của Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK. Trường hợp cần thiết phải hội chẩn chuyên môn (chuyên khoa).
4. Hội chẩn chuyên môn
Lãnh đạo Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK là thành viên Hội đồng chịu trách nhiệm tổ chức, chủ trì hội chẩn trước khi Hội đồng GĐYK họp. Trường hợp cần thiết, Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK mời đối tượng và các GĐV chuyên khoa đã khám cho đối tượng tham dự.
5. Họp Hội đồng GĐYK
Thực hiện theo trình tự phiên họp kết luận của Hội đồng quy định tại Điều 21 Thông tư này.
6. Ban hành Biên bản GĐYK
Biên bản GĐYK do Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK thực hiện theo quy định tại khoản 4 Điều 18 Thông tư này.
7. Lưu trữ hồ sơ khám GĐYK
a) Hồ sơ khám GĐYK được quản lý, lưu trữ tại Cơ quan thường trực Hội đồng GĐYK theo quy định của pháp luật về lưu trữ là 70 (bảy mươi) năm;
b) Trường hợp khám giám định đối tượng quy định tại điểm a khoản 2 Điều 17 thì phải lưu thêm 01 (một) ảnh của đối tượng giám định trong hồ sơ khám GĐYK.
1. Bác sĩ thụ lý hồ sơ giám định của đối tượng nào có trách nhiệm báo cáo tóm tắt kết quả khám giám định trong hồ sơ giám định của đối tượng đó, gồm: dự kiến tình trạng thương tật, bệnh, tật và tỷ lệ % TTCT của từng đối tượng giám định. Hồ sơ chỉ được trình Hội đồng khi đã được thông qua tại cuộc họp hội chẩn chuyên môn do Cơ quan thường trực Hội đồng tổ chức.
2. Đại diện thành viên tham dự phiên họp Hội đồng thực chứng tình trạng thương tật, bệnh, tật của đối tượng giám định.
3. Đối tượng giám định hoặc thân nhân hoặc người giám hộ của đối tượng giám định phát biểu ý kiến (nếu có) trước toàn thể Hội đồng.
4. Hội đồng thảo luận và biểu quyết kết luận:
a) Tình trạng thương tật, bệnh, tật, tỷ lệ % TTCT và/hoặc kết luận khác phù hợp với quy định của pháp luật và đề nghị khám giám định của cá nhân, tổ chức;
b) Trường hợp chưa đủ căn cứ kết luận, Hội đồng có thể chỉ định bổ sung khám lâm sàng và/hoặc cận lâm sàng và/hoặc điều trị và/hoặc tham khảo hồ sơ bệnh án đã điều trị và các văn bản liên quan khác để giúp Hội đồng có thêm căn cứ kết luận đối với đối tượng giám định;
c) Trường hợp các cơ sở y tế trong tỉnh hoặc trong khu vực không đủ điều kiện để thực hiện khám chuyên khoa (khám lâm sàng hoặc cận lâm sàng) thì Hội đồng có thể gửi đối tượng giám định tới cơ sở y tế công lập có đủ điều kiện để khám chuyên khoa, làm cơ sở để Hội đồng GĐYK tham khảo, xem xét, kết luận tình trạng thương tật, bệnh, tật và tỷ lệ % TTCT đối với đối tượng giám định.
5. Các thành viên Hội đồng và người tham dự phiên họp phát biểu ý kiến. Trường hợp có ý kiến chưa nhất trí với đa số thành viên Hội đồng thì được bảo lưu và ghi vào sổ họp Hội đồng.
6. Các thành viên chính thức của Hội đồng tham dự phiên họp có trách nhiệm ký tên trong sổ họp Hội đồng. Người ghi Sổ họp Hội đồng do Thủ trưởng Cơ quan thường trực Hội đồng phân công.
7. Biên bản GĐYK được bác sỹ thụ lý hồ sơ hoàn thiện theo mẫu và trình Lãnh đạo Cơ quan thường trực Hội đồng phê duyệt trước khi trình Người có thẩm quyền ký, đóng dấu theo qui định tại khoản 4 Điều 18 Thông tư này.
Chapter IV
OPERATION OF MEDICAL ASSESSMENT COUNCILS
Article 16. Length and number of conclusion meetings
1. Length of time of a conclusion meeting of the Medical Assessment Council shall be decided by the Council’s Chairperson or the person who is authorized by the Council’s Chairperson to chair the meeting.
2. Time and number of meetings of a Medical Assessment Council, and number of patients in each meeting shall be proposed by the Standing Agency of the Medical Assessment Council on the basis of applications for assessment and actual conditions of its personnel and medical devices.
Article 17. Participants in a conclusion meeting
1. The Council’s members:
The number of members of the Medical Assessment Council participating in the conclusion meeting must be at least 3/5 of the number of official members of the Council which is decided by a competent authority.
2. Patients
Patients must be present at the meeting in order to receive assessment of his/her injury, disease or disability from the Council. The Council shall not draw any conclusions about the patient who fails to present at the meeting, except for the following cases:
a) The patient is suffering from serious injury or disease or has a server disability so that he/she is unable to receive direct assessment from the Medical Assessment Council and has received on-the-spot assessment from the Council’s Standing Agency upon the written request of the relevant organization, or his/her relative or guardian, with the approval of the Council’s Chairperson or Deputy Chairperson. Audio and video recordings of on-the-spot assessment of this patient are required and shall be used at the medical consultation and conclusion meetings of the Council. In such case, the patient's relative or guardian as defined by law may participate in the conclusion meeting of the Council;
b) The patient has been present at the previous meeting of the Medical Assessment Council and has been requested by the Council to undergo clinical and/or subclinical examinations of which the results will be considered at this meeting.
3. Handling physicians
The physician who has handled the patient's documents is required to participate in the meeting and present his/her reports on assessment documents to the Medical Assessment Council, unless he/she has given legitimate reasons for his/her absence. In this case, the head of the Council’s Standing Agency shall appoint another person to present reports on behalf of the absent physician.
Article 18. Medical Assessment Council’s working principles at its conclusion meetings
1. A Medical Assessment Council shall work on a collegial basis. The Chairperson of the Medical Assessment Council shall directly or authorize the Council’s Deputy Chairperson to chair the Council’s meetings. Such authorization must be made in writing.
2. The Council shall meet to reach the conclusion about the injury, disease, disability and whole person impairment rate (%) of the patient on the basis of medical assessment documents and actual examination or images of examination of the patient as prescribed in Point a Clause 2 Article 17 of this Circular, and enter that conclusion into the Council’s register of meetings and medical assessment records.
3. The conclusion given by the Council must be unanimously approved by at least 2/3 (two-thirds) of its official members who are present at the meeting.
4. The conclusion given by the Council shall be specified in the medical assessment report which is made using the template in the Appendix enclosed herewith. The medical assessment report shall bear the signature and full name of the Council’s Chairperson or the person who is authorized by the Council’s Chairperson to chair the meeting, and the seal of the Council.
5. Within 10 (ten) working days from the day on which the conclusion is given by the Council, the Council’s Standing Agency shall complete the medical assessment report.
Article 19. Processing of applications for medical assessment
1. Based on the application for medical assessment received from the patient, the Standing Agency of the Medical Assessment Council shall examine the received application and organize the medical assessment within the time limit prescribed by law.
2. If an application is refused, within 10 (ten) working days from the receipt of the application, the Standing Agency of the Medical Assessment Council shall give written response, in which reasons for refusal must be specified, to the introducing agency and/or the patient, and assume responsibility for its refusal.
3. In case an application is beyond the specialized capacity of a Provincial Medical Assessment Council:
a) In case the Provincial Medical Assessment Council does not yet carry out the medical assessment, within 10 (ten) working days from the receipt of the application, the Standing Agency of the Provincial Medical Assessment Council shall, based on the received application and conditions of the Council, report the case to the Council’s Chairperson to hold a meeting to reach the conclusion on the assessment case beyond its specialized capacity, transfer the application and letter of introduction of the patient to the Central Medical Assessment Council for carrying out the final reassessment, and enter the Council’s conclusion into the Council’s Register of meetings;
b) In case the Provincial Medical Assessment Council has carried out the medical assessment and reached the conclusion that the case is beyond its specialized capacity, within 07 (seven) working days from the date of the Council’s meeting, the Standing Agency of the Provincial Medical Assessment Council shall complete the medical assessment report, in which the conclusion that the case is beyond the Council’s specialized capacity must be specified, and transfer the received application and letter of introduction of the patient to the Central Medical Assessment Council for carrying out the final reassessment.
4. In case a competent authority disagrees with the conclusion given by the Medical Assessment Council, it shall send a written request to the Department of Medical Service Administration for final or special reassessment as prescribed.
Within 07 (seven) working days from the receipt of the request from the Department of Medical Service Administration, the Standing Agency of the Medical Assessment Council that has carried out assessment of patient must complete and transfer the medical assessment documents of that patient to the Medical Assessment Council for carrying out final or special reassessment as prescribed.
5. In case an entity disagrees with the conclusion given by a Provincial or Central Medical Assessment Council:
a) Within 60 (sixty) days from the day on which the medical assessment report is issued, the disagreeing entity shall provide reasons for its disagreement in writing for the Provincial or Central Medical Assessment Council that has carried out assessment of the patient. Any reasons provided after the abovementioned time limit shall not be accepted;
b) Within 07 (seven) working days from the receipt of the request from the disagreeing entity, the Standing Agency of the Medical Assessment Council that has carried out assessment of the patient shall consider the case and respond to the patient:
- If the requesting entity still disagrees with the conclusion given by the Provincial or Ministerial Medical Assessment Council, the Standing Agency of that Provincial or Ministerial Medical Assessment Council shall complete and transfer the medical assessment documents and letter of introduction of the patient to the Central Medical Assessment Council in accordance with regulations on division of operating provinces specified in Points a, b and c Clause 2 Article 8 of this Circular for carrying out the final reassessment;
- If the requesting entity still disagrees with the conclusion given by the Central Medical Assessment Council, the Standing Agency of the Central Medical Assessment Council that has carried out assessment of the patient shall complete and transfer the medical assessment documents and a report on the case to the Ministry of Health (via the Department of Medical Service Administration) for carrying out the special reassessment.
6. Some other cases:
a) In case a patient fails to receive the medical assessment or participate in the conclusion meeting without giving legitimate reasons after the Standing Agency of the Medical Assessment Council has sent 03 (three) letters of invitation to the patient, the Standing Agency of the Medical Assessment Council shall return the patient’s documents to the introducing organization;
b) Revocation of medical assessment report for invalidation or replacement:
- The Medical Assessment Council shall assume responsibility to revoke the issued medical assessment report for invalidating or issuing a new one.
- The Medical Assessment Council is entitled to invalidate or replace a medical assessment report issued within its jurisdiction when it finds that the medical assessment report has been issued inconsistently with regulations of laws in force at the time of the medical assessment, and replace it with a new medical assessment report. To be specific:
+ If the whole person impairment rate (%) specified in the revoked or invalidated medical assessment report (the former report) is kept unchanged, the Medical Assessment Council shall issue a new medical assessment report using the number and date of the former report;
+ If the whole person impairment rate (%) specified in the former report is changed, the Medical Assessment Council shall report the case to its supervisory authority for direction. If a new medical assessment report is issued according to the direction of the supervisory authority, the number and date of the new report shall be specified according to the conclusion meeting of the Medical Assessment Council which is held to modify the former conclusion.
- The Standing Agency of the Medical Assessment Council shall give a written notification of revocation or invalidation of a medical assessment report, and then issue and send the new medical assessment report to relevant entity. Documents concerning the revocation or invalidation of the medical assessment report, and the revoked or invalidated medical assessment report shall be kept together with the assessment documents of the patient and entered into the Council’s Register of meetings;
c) If the case has been transferred to the superior Medical Assessment Council for carrying out final reassessment or special reassessment, the issued medical assessment report shall implicitly have no legal validity for paying benefits to the patient. Benefits shall be paid to the patient only after the conclusion (or medical assessment report) has been given by the competent Medical Assessment Council in accordance with regulations of law.
Article 20. Medical assessment procedures
1. Comparison:
The person who carries out the medical assessment shall check and compare information about the patient with one of his/her documents: ID card, citizen’s identity card, passport or confirmation given by the police department of the commune, ward or town where he/she permanently or temporarily resides which bears the patient’s picture (the picture must have been taken on a white background, of a 4 cm x 6 cm size, within no more than 06 months before the date of application submission, and must bear the seal of the police department).
2. Overall examination:
A physician of the Standing Agency of the Medical Assessment Council who is assigned to handle the assessment case shall prepare assessment documents, carry out the overall examination and request the head of the Standing Agency of the Medical Assessment Council to prescribe specialist examinations (clinical and/or subclinical examinations) according to the received application for medical assessment.
3. Specialist examinations:
A specialist assessor shall carry out examination and draw the conclusion according to the prescriptions of the Standing Agency of the Medical Assessment Council. Where necessary, medical consultations may be held.
4. Medical consultation
The head of the Standing Agency of the Medical Assessment Council who is also a member of the Council shall organize and chair the consultation before the meeting of the Council. Where necessary, the Standing Agency of the Medical Assessment Council shall invite the patient and specialist assessors to the meeting.
5. Meeting of the Medical Assessment Council
Follow procedures of the conclusion meeting of the Council prescribed in Article 21 of this Circular.
6. Issuance of medical assessment report
The medical assessment report shall be given by the Standing Agency of the Medical Assessment Council according to Clause 4 Article 18 of this Circular.
7. Retention of medical assessment documents
a) Medical assessment documents shall be managed and retained at the Standing Agency of the Medical Assessment Council for 70 (seventy) years in accordance with regulations of law on document retention.
b) In case of medical assessment of the patient prescribed in Point a Clause 2 Article 17, 01 photo of the patient must be kept together with the medical assessment documents.
Article 21. Procedures of Council’s conclusion meeting
1. The physician who handles the medical assessment documents of the patient shall present the summary report on examination results specified in the medical assessment documents of that patient, including anticipated results of injury, disease or disability and whole person impairment rate of the patient. Medical assessment documents shall be submitted to the Medical Assessment Council only after they have been approved at the medical consultation held by the Council’s Standing Agency.
2. Representative of members participating in the Council’s meeting shall directly examine the patient to verify his/her injury, disease or disability status.
3. The patient or his/her relative or guardian shall state their opinions (if any) before the Council.
4. The Council shall discuss and vote for the conclusion:
a) The conclusion about the injury, disease, disability, whole person impairment rate and/or other conclusion given according to regulations of law and the application for medical assessment;
b) In case of insufficient grounds for the conclusion, the Council may prescribe additional clinical and/or subclinical examinations and/or treatment and/or reference to medical records and other relevant documents to have more grounds for reaching the conclusion;
c) In case provincial or regional health facilities are not capable of carrying out specialist examinations (clinical or subclinical examinations), the Council may send the patient to a qualified public health facility to receive specialist examinations of which results shall be used as the basis for the Council to consider and reach conclusion on the injury, disease, disability, and whole person impairment rate of the patient.
5. Members of the Council and participants in the meeting shall express their opinions. Dissenting opinions shall be recorded and entered into the Council’s Register of meetings.
6. Official members of the Council participating in the meeting shall append their signatures to the Council’s Register of meetings. The person in charge of the Council’s Register of meetings shall be appointed by the Council’s Standing Agency.
7. The handling physician shall complete the medical assessment report and submit it to the Council’s Standing Agency for approval before it is signed and sealed by the competent person as prescribed in Clause 4 Article 18 of this Circular.