Chương 7 Thông tư 28/2010/TT-BCT: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 28/2010/TT-BCT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương | Người ký: | Nguyễn Nam Hải |
Ngày ban hành: | 28/06/2010 | Ngày hiệu lực: | 16/08/2010 |
Ngày công báo: | 18/07/2010 | Số công báo: | Từ số 402 đến số 403 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
28/12/2017 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Phổ biến, hướng dẫn, theo dõi và kiểm tra việc thực hiện Thông tư này. Định kỳ kiểm tra các điều kiện về sản xuất, kinh doanh của các cơ sở sản xuất, kinh doanh hóa chất nguy hiểm đã được quy định tại Giấy phép sản xuất, kinh doanh hóa chất thuộc Danh mục hóa chất hạn chế sản xuất, kinh doanh trong ngành công nghiệp.
Hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện kỹ thuật an toàn trong sản xuất, kinh doanh, sử dụng, cất giữ và bảo quản hóa chất nguy hiểm trong ngành công nghiệp.
1. Phổ biến, hướng dẫn cho các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh và sử dụng hóa chất trên địa bàn quản lý thực hiện các quy định tại Thông tư này.
2. Tổ chức thanh tra, kiểm tra các điều kiện sản xuất, kinh doanh hóa chất nguy hiểm đã được quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất, kinh doanh hóa chất thuộc Danh mục hóa chất sản xuất, kinh doanh có điều kiện trong ngành công nghiệp và xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động hóa chất theo quy định đối với tổ chức, cá nhân hoạt động hóa chất trên địa bàn quản lý.
1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh hóa chất quy định tại Chương III Thông tư này phải bảo đảm các điều kiện về cơ sở vật chất - kỹ thuật phù hợp với quy mô hoạt động và đặc tính của hóa chất theo quy định tại Điều 12 Luật Hóa chất và Thông tư này.
2. Tổ chức, cá nhân hoạt động hóa chất chỉ được sản xuất, kinh doanh hóa chất nguy hiểm khi có đủ điều kiện và có Giấy chứng nhận, Giấy phép do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp theo quy định tại Thông tư này.
3. Có trách nhiệm đảm bảo duy trì đúng các điều kiện sản xuất, kinh doanh như đã được cấp Giấy chứng nhận, Giấy phép trong quá trình sản xuất, kinh doanh hóa chất.
4. Thực hiện đầy đủ và đúng các nội dung về phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất đã được phê duyệt.
5. Tạo điều kiện thuận lợi để cơ quan có thẩm quyền thẩm tra các điều kiện sản xuất, kinh doanh hóa chất theo quy định.
6. Chấp hành các quy định về kiểm tra, thanh tra của cơ quan có thẩm quyền.
1. Tổ chức, cá nhân hoạt động hóa chất có trách nhiệm
a. Báo cáo theo định kỳ 06 (sáu) tháng, hàng năm gửi về Sở Công Thương trước ngày 10 tháng 6 đối với báo cáo 06 (sáu) tháng, trước ngày 10 tháng 12 đối với báo cáo năm:
- Tình hình hoạt động sản xuất, kinh doanh hóa chất thuộc Danh mục hóa chất sản xuất, kinh doanh có điều kiện;
- Tình hình thực hiện an toàn hóa chất nơi đặt cơ sở hoạt động;
- Tình hình và kết quả thực hiện Biện pháp hoặc Kế hoạch phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất nhóm C;
b. Báo cáo theo định kỳ 06 (sáu) tháng, hàng năm gửi về Bộ Công Thương (Cục Hóa chất) trước ngày 01 tháng 6 đối với báo cáo 06 (sáu) tháng, trước ngày 01 tháng 12 đối với báo cáo năm:
- Tình hình hoạt động sản xuất, kinh doanh hóa chất thuộc Danh mục hóa chất hạn chế sản xuất, kinh doanh;
- Tình hình và kết quả thực hiện Kế hoạch phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất nhóm A, B.
2. Sở Công Thương có trách nhiệm tổng hợp và báo cáo với Bộ Công Thương (Cục Hóa chất) tình hình hoạt động hóa chất trên địa bàn quản lý theo nội dung quy định tại điểm a khoản 1 điều này trước ngày 15 tháng 6 đối với báo cáo 06 (sáu) tháng, trước ngày 15 tháng 12 đối với báo cáo năm.
3. Báo cáo tình hình an toàn hóa chất theo mẫu tại Phụ lục 19 kèm theo Thông tư này.
1. Trong quá trình sản xuất, kinh doanh, tổ chức, cá nhân hoạt động hóa chất không đảm bảo các điều kiện đã được cấp Giấy chứng nhận, Giấy phép đều bị coi là hành vi sản xuất, kinh doanh trái phép.
2. Trường hợp vi phạm điều kiện sản xuất, kinh doanh đã được quy định tại Luật Hóa chất, Nghị định 108/2008/NĐ-CP và quy định tại Thông tư này mà tổ chức, cá nhân không kịp thời khắc phục, cơ quan cấp Giấy chứng nhận, Giấy phép sẽ thu hồi Giấy chứng nhận, Giấy phép theo quy định tại khoản 2 Điều 18 Luật Hóa chất. Trường hợp vi phạm các quy định về hoạt động hóa chất, tuỳ theo tính chất và mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định, nếu gây thiệt hại phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
3. Cơ quan, cá nhân có trách nhiệm cấp Giấy chứng nhận, Giấy phép nếu có hành vi vi phạm thì tùy theo mức độ sẽ bị xử phạt vi phạm hành chính theo quy định tại Nghị định số 90/2009/NĐ-CP ngày 20 tháng 10 năm 2009 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động hóa chất hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 16 tháng 8 năm 2010.
2. Thông tư này thay thế Thông tư số 12/2006/TT-BCN ngày 22 tháng 12 năm 2006 của Bộ Công nghiệp (nay là Bộ Công Thương) hướng dẫn thi hành Nghị định số 68/2005/NĐ-CP ngày 20 tháng 5 năm 2005 của Chính phủ về an toàn hóa chất.
3. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2011, tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh hóa chất nguy hiểm phải làm thủ tục xin cấp Giấy chứng nhận, Giấy phép theo quy định tại Thông tư này. Tổ chức, cá nhân không có hoặc không đáp ứng đủ các điều kiện về sản xuất, kinh doanh hóa chất thuộc Danh mục hóa chất sản xuất, kinh doanh có điều kiện; hóa chất hạn chế sản xuất, kinh doanh theo quy định tại Luật Hóa chất, Nghị định 108/2008/NĐ-CP và Thông tư này sẽ phải ngừng sản xuất, kinh doanh hóa chất cho đến khi thực hiện đầy đủ các điều kiện theo quy định.
4. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc hoặc vấn đề phát sinh các tổ chức, cá nhân kịp thời phản ánh về Bộ Công Thương để sửa đổi, bổ sung cho phù hợp.
Chapter VII
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 44. Responsibilities of the Chemical Department
To disseminate, guide, monitor and inspect the implementation of this Circular. To periodically inspect production and trading conditions of hazardous chemical producers and traders as specified in licenses for prod act ion and trading of industrial chemicals restricted from production and trading.
Article 45. Responsibilities of the Industrial Safety Techniques and Environment Agency
To guide and inspect the observance of safety techniques in production, trading, use. storage and preservation of hazardous industrial chemicals.
Article 46. Responsibilities of Industry and Trade Departments
1. To disseminate tins Circular to and guide chemical producers, traders and users in localities in implementing this Circular.
2. To inspect and examine conditions on production and trading of hazardous chemicals specified in certificates of eligibility for production and trading of industrial chemicals subject to conditional production and trading, and handle under regulations organizations and individuals engaged in chemical activities in localities under their management that commit administrative violations in chemical activities.
Article 47. Responsibilities of organizations and individuals engaged in chemical activities
1. Chemical producers and traders defined in Chapter III of this Circular must satisfy conditions on physical-technical foundations suitable to their operation scale and properties of chemicals under Article 12 of the Law on Chemicals and this Circular.
2. Organizations and individuals engaged in chemical activities may produce and trade in hazardous chemicals only when they are fully qualified and possess certificates or licenses granted by competent state agencies under this Circular.
3. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall maintain production and trading conditions indicated in the granted certificates or licenses during chemical production and trading.
4. Organizations and individuals engaged in chemical activities shah properly and fully comply with approved regulations on prevention and response to chemical incidents.
5. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall create favorable conditions for competent agencies to inspect chemical production and trading conditions under regulations.
6. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall observe competent agencies' regulations on examination and inspection.
Article 48. Regular reporting
1. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall:
a/ Send before June 10 and December 10, respectively, biannual and annual reports to Industry and Trade Departments, on:
Production of and trading in chemicals subject to conditional production and trading:
- Chemical safety at their establishments:
- Situation and results of implementation of measures or plans to prevent and respond to incidents of group-C chemicals:
b/ Send before June 1 and December I. respectively, biannual and annual reports to the Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department), on:
- Production and trading of chemicals restricted from production and trading;
- Situation and results of implementation of plans to prevent and respond to incidents of chemicals of groups A and B.
2. Industry and Trade Departments shall summarize and report to the Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department) on chemical activities in localities under their management, based on the contents specified at Point a. Clause 1 of this Article, before June 15. for biannual reports, or December 15, for annual reports.
3. A chemical safety report shall be made according to the form provided in Appendix 19 to this Circular.
Article 49. Handling of violations
1. Production and trading activities of organizations and individuals engaged in chemical activities that possess certificates or licenses while failing to satisfy prescribed conditions will be regarded as illegal activities.
2. If organizations or individuals that breach production and trading conditions specified in the Law on Chemicals. Decree No. 108/2008/ND-CP and this Circular fail to promptly redress such breaches, agencies that have granted certificates or licenses to them shall revoke these certificates or licenses under Clause 2. Article 18 of the Law on Chemicals. Violators of regulations on chemical activities shall, depending on the nature and severity of their violations, be handled under regulations. If causing damage, they shall pay compensation under law.
3. Agencies or individuals responsible for granting certificates or licenses that commit violations shall, depending on the severity of their violations, be administratively sanctioned under the Government's Decree No. 90/2009/ND-CP of October 20, 2009. on sanctioning of administrative violations in chemical activities, or examined for penal liability.
Article 50. Effect
1. This Circular takes effect on August 16. 2010.
2. This Circular supersedes Circular No. 12/ 2006/TT-BCK of December 22: 2006. of the Ministry of Industry (now the Ministry of Industry and Trade), guiding the implementation of the Government's Decree No. 68/2005/ND-CP of May 20. 2005. on chemical safety.
3. From January 1, 2011, producers and traders of hazardous chemicals shall carry out procedures to apply for certificates or licenses under this Circular. Organizations or individuals that fail to satisfy all the conditions on production and trading of chemicals subject to conditional production and trading or chemicals restricted from production and trading specified in the Law on Chemicals. Decree No. 108/200S/ND-CP and this Circular, shall cease producing and trading chemicals until they fully satisfy the prescribed conditions.
4. Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Industry and Trade for appropriate amendment or supplementation.