Chương VII Thông tư 23/2014/TT-BTTTT: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 23/2014/TT-BTTTT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Thông tin và Truyền thông | Người ký: | Nguyễn Bắc Son |
Ngày ban hành: | 29/12/2014 | Ngày hiệu lực: | 15/02/2015 |
Ngày công báo: | 19/01/2015 | Số công báo: | Từ số 79 đến số 80 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/04/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Hướng dẫn mới về giải pháp kỹ thuật kiểm soát bản quyền số
Ngày 29/12/2014, Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Thông tư 23/2014/TT-BTTTT hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Xuất bản và Nghị định số 195/2013/NĐ-CP.
Theo đó, Nhà xuất bản và tổ chức, cá nhân phát hành xuất bản phẩm điện tử phải đáp ứng điều kiện về giải pháp kỹ thuật kiểm soát bản quyền số như sau:
- Có thiết bị, phần mềm kỹ thuật chống can thiệp, thay đổi và sao chép trái phép một phần hoặc toàn bộ nội dung xuất bản phẩm điện tử;
- Có biện pháp kỹ thuật xác thực tính hợp pháp của người sử dụng khi truy cập và sử dụng xuất bản phẩm điện tử và phải bảo đảm tính riêng tư, an toàn và bảo vệ thông tin cá nhân;
- Có điều khoản thông báo về trách nhiệm chấp hành quy định của pháp luật về xuất bản và sở hữu trí tuệ đối với người sử dụng trước khi truy cập và sử dụng xuất bản phẩm điện tử.
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 15/02/2015.
Văn bản tiếng việt
Ban hành kèm theo Thông tư này 06 phụ lục gồm các mẫu, biểu mẫu để áp dụng thống nhất trong hoạt động xuất bản:
1. Phụ lục I gồm 16 mẫu, biểu mẫu áp dụng trong lĩnh vực xuất bản;
2. Phụ lục II gồm 07 mẫu, biểu mẫu áp dụng trong lĩnh vực in xuất bản phẩm;
3. Phụ lục III gồm 17 mẫu, biểu mẫu áp dụng trong lĩnh vực phát hành xuất bản phẩm;
4. Phụ lục IV gồm 04 mẫu, biểu mẫu áp dụng đối với văn phòng đại diện tại Việt Nam của nhà xuất bản nước ngoài, của tổ chức phát hành xuất bản phẩm nước ngoài;
5. Phụ lục V gồm 03 mẫu, biểu mẫu áp dụng trong xuất bản, phát hành xuất bản phẩm điện tử;
6. Phụ lục VI gồm 09 mẫu, biểu mẫu áp dụng trong thực hiện chế độ báo cáo và giấy chứng nhận hoàn thành khóa bồi dưỡng nghiệp vụ trong các lĩnh vực xuất bản, in, phát hành xuất bản phẩm.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2015.
2. Các văn bản quy phạm pháp luật và quy định sau đây hết hiệu lực, kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành:
a) Thông tư số 61/2006/TT-BVHTT ngày 15 tháng 6 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thông tin hướng dẫn in các thông tin trên lịch;
b) Quyết định số 102/2006/QĐ-BVHTT ngày 29 tháng 12 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thông tin ban hành Quy chế lưu chiểu xuất bản phẩm;
c) Quyết định số 38/2008/QĐ-BTTTT ngày 17 tháng 6 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Quy chế liên kết trong hoạt động xuất bản;
d) Thông tư số 02/2010/TT-BTTTT ngày 11 ngày 01 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định chi tiết thi hành một số quy định của Luật Xuất bản ngày 03 tháng 12 năm 2004, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xuất bản ngày 03 tháng 6 năm 2008, Nghị định số 111/2005/NĐ-CP ngày 26 tháng 8 năm 2005 và Nghị định số 11/2009/NĐ-CP ngày 10 tháng 02 năm 2009;
đ) Điều 11 Thông tư số 22/2010/TT-BTTTT ngày 06 tháng 10 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định về tổ chức và hoạt động in; sửa đổi, bổ sung một số quy định của Thông tư số 04/2008/TT-BTTTT ngày 09 tháng 7 năm 2008 và Thông tư số 02/2010/TT-BTTTT ngày 11 tháng 01 năm 2010 của Bộ Thông tin và Truyền thông;
e) Thông tư số 29/2010/TT-BTTTT ngày 30 tháng 12 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định việc xuất bản tài liệu không kinh doanh;
g) Thông tư số 12/2011/TT-BTTTT ngày 27 tháng 5 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông sửa đổi, bổ sung, thay thế một số quy định của Thông tư số 02/2010/TT-BTTTT ngày 11 tháng 01 năm 2010;
h) Thông tư số 13/2011/TT-BTTT ngày 06 ngày 6 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định về Văn phòng đại diện tại Việt Nam của nhà xuất bản nước ngoài, tổ chức phát hành xuất bản phẩm nước ngoài.
3. Trong quá trình thực hiện, trường hợp có vướng mắc, đề nghị cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh bằng văn bản về Bộ Thông tin và Truyền thông để xem xét, giải quyết./.
06 appendices including forms to apply uniformly in publishing operations shall be granted together with this Circular
1. Appendix I shall include 16 forms applied in publishing;
2. Appendix II shall include 07 forms applied in printing;
3. Appendix III shall include 17 forms applied in release;
4. Appendix IV shall include 04 forms applied to representative offices in Vietnam of foreign publishers, the foreign publication release organizations;
5. Appendix V shall include 03 forms applied in publishing and release of electronic publications;
6. Appendix VI shall include 09 forms applied in reporting and certificate of completion of fostering course on professional ability in publishing, printing and releasing .
1. This Circular takes effect from May 15, 2015
2. The following provisions and legal documents shall expire after this Circular takes effect:
a) The Ministry of Culture – Information’s circular No. 61/2006 / TT-BVHTT dated June 15, 2006, guiding printing information on calendars;
b) The Ministry of Culture – Information’s Decision No. 102/2006 / QD-BVHTT dated December 29, 2006, promulgating regulations on publication legal deposit;
c) The Ministry of Information and Communications’ Decision No. 38/2008 / QD-MIC dated June 17, 2008, promulgating regulations on association in publishing ;
d) The Minister of Information and Communications’ Circular No. 02/2010 / TT-MIC dated January 11, 2010, detailing the implementation of some provisions of the Law on Publishing dated December 3, 2004, law on amending and supplementing a number of articles of the Law on Publishing dated June 3, 2008, Decree No. 111/2005 / ND-CP dated August 26, 2005 and Decree No. 11/2009 / ND-CP dated February 10, 2009;
dd) ) The Minister of Information and Communication’s Article 11 of Circular No. 22/2010 / TT-MIC dated October 6, 2010, defining the printing organization and operation; amending and supplementing a number of provisions of Circular No. 04/2008 / TT-MIC dated July 9, 2008 and the Ministry of Information and Communications ‘s Circular No. 02/2010 / TT-MIC dated January 11, 2010 ;
e) The Ministry of Information and Communications’s Circular No. 29/2010 / TT-MIC dated December 30, 2010, defining the publishing non-business materials;
g) The Minister of Information and Communications’ Circular No. 12/2011 / TT-MIC dated May 27, 2011, amending, supplementing and replacing a number of the provisions of Circular No. 02/2010 / TT-MIC dated January 11, 2010;
h) The Minister of Information and Communications’ Circular No. 13/2011 / TT-BTTT dated June 6th, 2011, defining the representative offices in Vietnam of foreign publishers, foreign publication publishing products.
3. Any problems arising in the course of implementation should be report in writing to the Ministry of Information and Communications for consideration and resolution. /.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực