Chương II Thông tư 17/2011/TT-BTP hướng dẫn quy định Luật sư, Nghị định hướng dẫn Luật: Tổ chức hành nghề luật sư
Số hiệu: | 17/2011/TT-BTP | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tư pháp | Người ký: | Nguyễn Đức Chính |
Ngày ban hành: | 14/10/2011 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2011 |
Ngày công báo: | 12/11/2011 | Số công báo: | Từ số 583 đến số 584 |
Lĩnh vực: | Dịch vụ pháp lý | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
10/08/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Luật sư thực hiện dịch vụ pháp lý theo hợp đồng dịch vụ pháp lý hoặc theo phiếu thỏa thuận thực hiện dịch vụ pháp lý, trừ trường hợp luật sư tham gia tố tụng theo yêu cầu của cơ quan tiến hành tố tụng và luật sư hành nghề với tư cách cá nhân làm việc theo hợp đồng cho cơ quan, tổ chức.
2. Đối với vụ, việc có mức thù lao từ 200.000 đồng (hai trăm ngàn đồng) trở lên, tổ chức hành nghề luật sư hoặc luật sư hành nghề với tư cách cá nhân phải ký kết hợp đồng dịch vụ pháp lý bằng văn bản. Hợp đồng dịch vụ pháp lý bao gồm các nội dung quy định tại khoản 2 Điều 26 của Luật Luật sư. Khi thanh lý hợp đồng dịch vụ pháp lý, tổ chức hành nghề luật sư hoặc luật sư hành nghề với tư cách cá nhân phải lập hóa đơn giao cho khách hàng theo quy định tại Điều 15 của Nghị định 51/2010/NĐ-CP quy định về hóa đơn bán hàng hóa và cung ứng dịch vụ và các quy định khác của pháp luật về tài chính, kế toán.
3. Đối với vụ, việc có mức thù lao dưới 200.000 đồng (hai trăm ngàn đồng), tổ chức hành nghề luật sư hoặc luật sư hành nghề với tư cách cá nhân lập phiếu thỏa thuận thực hiện dịch vụ pháp lý với khách hàng theo mẫu quy định tại khoản 22 Điều 36 của Thông tư này và lập hóa đơn theo quy định tại Điều 16 của Nghị định 51/2010/NĐ-CP quy định về hóa đơn bán hàng hóa và cung ứng dịch vụ và các quy định khác của pháp luật về tài chính, kế toán.
Giấy đăng ký hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư, Giấy đăng ký hành nghề luật sư với tư cách cá nhân được đánh số như sau:
Hai chữ số đầu là mã tỉnh (Phụ lục 1 ban hành kèm theo Thông tư này); hai chữ số tiếp theo là mã của hình thức hành nghề luật sư (Phụ lục 2 ban hành kèm theo Thông tư này); bốn chữ số tiếp theo là số thứ tự đăng ký dùng chung cho các loại hình tổ chức hành nghề luật sư, chi nhánh tổ chức hành nghề luật sư và luật sư hành nghề với tư cách cá nhân.
Đối với trường hợp chuyển đổi hình thức tổ chức hành nghề luật sư, thì số thứ tự đã đăng ký của tổ chức hành nghề luật sư được giữ lại khi cấp Giấy đăng ký hoạt động mới.
1. Người đại diện theo pháp luật của công ty luật trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty luật hợp danh phải là luật sư và là thành viên của công ty luật.
Công ty luật trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên và công ty luật hợp danh muốn thay đổi người đại diện theo pháp luật thì trong thời hạn mười ngày làm việc, kể từ ngày Quyết định thay đổi, phải gửi thông báo bằng văn bản về việc thay đổi người đại diện theo pháp luật và Giấy đăng ký hoạt động của công ty luật đến Sở Tư pháp nơi đăng ký hoạt động.
Thủ tục thay đổi nội dung đăng ký hoạt động được thực hiện theo quy định tại Điều 36 của Luật Luật sư.
2. Người đại diện theo pháp luật của văn phòng luật sư, công ty luật trách nhiệm hữu hạn một thành viên phải là luật sư chủ sở hữu của văn phòng luật sư, công ty luật.
Văn phòng luật sư, công ty luật trách nhiệm hữu hạn một thành viên muốn thay đổi người đại diện theo pháp luật thì gửi hồ sơ đến Sở Tư pháp nơi đăng ký hoạt động. Hồ sơ gồm có:
a) Giấy đề nghị thay đổi người đại diện theo pháp luật;
b) Giấy đăng ký hoạt động của văn phòng luật sư, công ty luật trách nhiệm hữu hạn một thành viên;
c) Văn bản thỏa thuận giữa người đại diện theo pháp luật cũ và người đại diện theo pháp luật mới đối với việc thực hiện các quyền, nghĩa vụ của văn phòng luật sư, công ty luật;
d) Danh mục các hợp đồng chưa hoàn thành và văn bản thỏa thuận giữa người đại diện theo pháp luật cũ và khách hàng chuyển việc thực hiện các hợp đồng đó cho người đại diện theo pháp luật mới của văn phòng luật sư, công ty luật.
Thủ tục thay đổi người đại diện theo pháp luật của văn phòng luật sư, công ty luật trách nhiệm hữu hạn một thành viên được thực hiện theo quy định tại Điều 36 của Luật Luật sư.
3. Trong thời hạn năm ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp cấp lại Giấy đăng ký hoạt động cho tổ chức hành nghề luật sư, trong đó ghi rõ nội dung thay đổi người đại diện theo pháp luật.
1. Văn phòng luật sư có thể chuyển đổi thành công ty luật trách nhiệm hữu hạn trên cơ sở kế thừa toàn bộ quyền, nghĩa vụ của văn phòng luật sư theo quy định của pháp luật.
Hồ sơ chuyển đổi hình thức tổ chức hành nghề luật sư được gửi đến Sở Tư pháp nơi đăng ký hoạt động. Hồ sơ gồm có:
a) Giấy đề nghị đăng ký hoạt động công ty luật trách nhiệm hữu hạn;
b) Bản cam kết của người đứng đầu công ty luật trách nhiệm hữu hạn về việc kế thừa toàn bộ quyền, nghĩa vụ của văn phòng luật sư;
c) Văn bản thông báo cho khách hàng về việc chuyển đổi;
d) Dự thảo Điều lệ công ty luật trách nhiệm hữu hạn;
đ) Giấy đăng ký hoạt động của văn phòng luật sư;
e) Danh sách thành viên hoặc luật sư chủ sở hữu của công ty luật; bản sao Chứng chỉ hành nghề luật sư, Thẻ luật sư của các luật sư thành viên đối với trường hợp chuyển đổi thành công ty luật trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên;
g) Bản sao giấy tờ chứng minh về trụ sở trong trường hợp có thay đổi về trụ sở.
Trong thời hạn bảy ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp cấp Giấy đăng ký hoạt động cho công ty luật trách nhiệm hữu hạn.
2. Thủ tục công bố nội dung đăng ký hoạt động của công ty luật trách nhiệm hữu hạn được thực hiện theo quy định tại Điều 38 của Luật Luật sư.
1. Trưởng văn phòng luật sư, Giám đốc công ty luật có thể đồng thời là Trưởng chi nhánh của văn phòng luật sư, công ty luật. Trưởng văn phòng luật sư, Giám đốc công ty luật chỉ được làm Trưởng chi nhánh của một chi nhánh của văn phòng luật sư, công ty luật đó.
2. Văn phòng luật sư, công ty luật cử luật sư là thành viên hoặc luật sư làm việc theo hợp đồng làm Trưởng chi nhánh, trừ trường hợp luật sư nước ngoài đang hành nghề tại Việt Nam.
1. Tổ chức hành nghề luật sư muốn thành lập văn phòng giao dịch gửi hồ sơ đến Sở Tư pháp nơi đăng ký hoạt động. Hồ sơ gồm có:
a) Văn bản thông báo về việc thành lập văn phòng giao dịch;
b) Quyết định thành lập văn phòng giao dịch, trong đó ghi rõ người được tổ chức hành nghề luật sư phân công thường trực tại văn phòng giao dịch để tiếp nhận yêu cầu về vụ, việc của khách hàng, kèm theo bản sao chứng minh nhân dân của người đó;
c) Giấy đăng ký hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư;
d) Bản sao giấy tờ chứng minh trụ sở của văn phòng giao dịch.
2. Trong thời hạn bảy ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp ghi địa chỉ của văn phòng giao dịch vào Giấy đăng ký hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư.
1. Giấy đăng ký hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư bị thu hồi khi tổ chức hành nghề luật sư thuộc một trong các trường hợp sau đây:
a) Chấm dứt hoạt động theo quy định tại khoản 1 Điều 47 của Luật Luật sư;
b) Tổ chức hành nghề luật sư tạm ngừng hoạt động quá một năm so với thời hạn được ghi trong báo cáo về việc tạm ngừng hoạt động của tổ chức đó mà không có báo cáo về việc gia hạn tạm ngừng hoạt động.
Trong trường hợp tổ chức hành nghề luật sư bị thu hồi Giấy đăng ký hoạt động theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều này, Sở Tư pháp có trách nhiệm thực hiện thủ tục chấm dứt hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư theo quy định tại khoản 3 Điều 47 của Luật Luật sư.
2. Giấy đăng ký hoạt động của chi nhánh của tổ chức hành nghề luật sư bị thu hồi theo quy định tại khoản 1 Điều 48 của Luật Luật sư.
3. Khi thu hồi Giấy đăng ký hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư, chi nhánh của tổ chức hành nghề luật sư, Sở Tư pháp nơi đăng ký hoạt động ra quyết định thu hồi Giấy đăng ký hoạt động của tổ chức hành nghề luật sư hoặc chi nhánh của tổ chức hành nghề luật sư và gửi cho Đoàn luật sư, cơ quan thuế nơi đăng ký hoạt động.
Article 5. Provision of legal services by lawyers
1. A lawyer shall provide legal services under a legal service contract or written agreement on legal service provision, except when he/she participates in judicial proceedings at the request of a procedure-conducting agency or he/she is an independent law practitioner working under a contract with an agency or organization.
2. For a case or job with a charge of VND 200,000 (two hundred thousand dong) or higher, a law-practicing organization or an independent law practitioner shall sign a written legal service contract. This contract must contain the details specified in Clause 2, Article 26 of the Law on Lawyers. When liquidating this contract, the law-practicing organization or independent law practitioner shall make an invoice and give it to the client under Article 15 of the Government’s Decree No. 51/2010/ND-CP on invoices on goods sale and service provision, and other laws on finance and accounting.
3. For a case or job with a charge of under VND 200,000 (two hundred thousand dong), a law-practicing organization or an independent law practitioner shall make a written agreement on legal service provision with the client according to the form provided in Clause 22, Article 36 of this Circular, and make an invoice under Article 16 of the Government’s Decree No. 51/2010/ND-CP, on invoices on goods sale and service provision, and other laws on finance and accounting.
Article 6. Method of numbering operation registration certificates of law- practicing organizations and law practice certificates of independent law practitioners
Operation registration certificates of law-practicing organizations and law practice certificates of independent law practitioners shall be numbered as follows:
The first two digits are the provincial code (Appendix 1 to this Circular, not printed herein); the next two digits are the code of type of law practice (Appendix 2 to this Circular, not printed herein); and the following four digits are the serial numbers of registration commonly used for law- practicing organizations, branches of law-practicing organizations and independent law practitioners.
When a law-practicing organization changes its form, the registered serial number of that organization will remain unchanged upon grant of a new operation registration certificate.
Article 7. Change of at-law representatives of law-practicing organizations
1. The at-law representative of a limited liability law firm with two or more members or a law partnership must be a lawyer and a member of the law firm.
When changing its at-law representative, a limited liability law firm with two or more members or a law partnership shall, within 10 working days after issuing a decision on such change, send a notice of the change and its operation registration certificate to the provincial-level Justice Department at which its has registered operation.
The procedures for changing registered operations comply with Article 36 of the Law on Lawyers.
2. The at-law representative of a lawyer office or a one-member limited liability law firm must be the owner that office or firm.
A lawyer office or one-member limited liability law firm wishing to change its at-law representative shall submit a dossier to the provincial-level Justice Department at which it has registered operation. A dossier comprises:
a/ A written request for change of the at-law representative;
b/ Operation registration certificate of the lawyer office or one-member limited liability law firm;
c/ Written agreement between the former and new at-law representatives on the performance of rights and obligations of the lawyer office or law firm;
d/ List of unfulfilled contracts and written agreements between the former at-law representative and clients on the transfer of those contracts to the new at-law representative of the lawyer office or law firm.
The procedures for changing the at-law representative of a lawyer office or law firm comply with Article 36 of the Law on Lawyers.
3. Within five working days after receiving a complete and valid dossier, a provincial-level Justice Department shall re-grant an operation registration certificate to a law-practicing organization, which clearly states change of the at-law representative.
Article 8. Change of form of law-practicing organizations
1. A lawyer office may be transformed into a limited liability law firm on the basis of taking over all the rights and obligations of the former under law.
A dossier of change of form of a law-practicing organization shall be sent to the provincial-level Justice Department at which the law-practicing organization has registered its operation. A dossier comprises:
a/ A written request for operation registration of a limited liability law firm;
b/ A written commitment to taking over all the rights and obligations of the lawyer office, made by the head of the limited liability law firm;
c/ Notice of change to clients;
d/ Draft charter of the limited liability law firm;
e/ Operation registration certificate of the lawyer office;
f/ List of members or lawyers owning the law firm; copies of law practice certificates and lawyer cards of member lawyers, for transformation into a limited liability law firm with two or more members;
g/ Copy of the paper proving change of head office, in case of change in the head office.
Within seven working days after receiving a complete and valid dossier, the provincial-level Justice Department shall grant an operation registration certificate to a limited liability law firm.
2. The procedures for notifying operation registration of a limited liability law firm comply with Article 38 of the Law on Lawyers.
Article 9. Heads of branches of law-practicing organizations
1. The head of a lawyer office or the director of a law firm may concurrently act as the head of a branch of that office or firm. The head of a lawyer office or the director of a law firm may act as the head of only one branch of that office or firm.
2. A lawyer office or law firm may appoint a member lawyer or a lawyer working under contract to act as the head of its branch, except foreign law practitioners in Vietnam.
Article 10. Establishment of transaction offices of law-practicing organizations
1. A law-practicing organization wishing to establish a transaction office shall submit a dossier to the provincial-level Justice Department at which it has registered operation. A dossier comprises:
a/ A notice of establishment of a transaction office;
b/ Decision on establishment of the transaction office, which clearly specifies the person assigned by the law-practicing organization to permanently work at the transaction office to receive clients’ requests, enclosed with a copy of that person’s identity card;
c/ Operation registration certificate of the law-practicing organization;
d/ Copy of the paper proving the headquarter of the transaction office.
2. Within seven working days after receiving a complete and valid dossier, the provincial-level Justice Department shall include the address of the transaction office in the operation registration office of a law-practicing organization.
Article 11. Withdrawal of operation registration certificates of law- practicing organizations and their branches
1. The operation registration certificate of a law-practicing organization shall be withdrawn when:
a/ It terminates its operation under Clause 1, Article 47 of the Law on Lawyers;
b/ It suspends its operation for more than one year after the deadline stated in its report on operation suspension without reporting on extension of such suspension.
When a law-practicing organization has its operation registration certificate withdrawn under Point b, Clause 1 of this Article, the provincial-level Justice Department shall carry out procedures to terminate the operation of that law-practicing organization under Clause 3, Article 47 of the Law on Lawyers.
2. Operation registration certificates of branches of law-practicing organizations shall be withdrawn under Clause 1, Article 48 of the Law on Lawyers.
3. When withdrawing the operation registration certificate of a law- practicing organization or its branch, the provincial-level Justice Department at which the law-practicing organization has registered its operation shall issue a decision on operation registration certificate withdrawal and send it to the concerned bar association and the tax office of the locality in which the law-practicing organization has registered its operation.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực