Chương IV Thông tư 119/2020/TT-BTC: Hoạt động bù trừ và thanh toán giao dịch chứng khoán theo cơ chế đối tác bù trừ trung tâm
Số hiệu: | 119/2020/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Huỳnh Quang Hải |
Ngày ban hành: | 31/12/2020 | Ngày hiệu lực: | 15/02/2021 |
Ngày công báo: | *** | Số công báo: | |
Lĩnh vực: | Chứng khoán | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Điều kiện để sử dụng chứng khoán làm tài sản ký quỹ bù trừ
Ngày 31/12/2020, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 119/2020/TT-BTC quy định hoạt động đăng ký, lưu ký, bù trừ và thanh toán giao dịch chứng khoán.
Theo đó, nhà đầu tư và thành viên bù trừ được sử dụng chứng khoán để thực hiện ký quỹ bù trừ nếu chứng khoán đáp ứng các điều kiện sau:
- Không thuộc loại bị cảnh báo, bị kiểm soát, tạm ngừng giao dịch trên Sở giao dịch chứng khoán hoặc chứng khoán của các tổ chức phát hành đang trong tình trạng giải thể, phá sản, hợp nhất, sáp nhập;
- Không phải là tài sản bảo đảm trong các giao dịch theo quy định pháp luật dân sự về giao dịch tài sản bảo đảm, kể cả tài sản bảo đảm trong giao dịch ký quỹ tại công ty chứng khoán;
- Không phải là tài sản đang bị phong tỏa bởi tổ chức, cơ quan quản lý nhà nước theo quy định pháp luật liên quan;
- Không bị phong tỏa, tạm giữ tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
- Thuộc loại tự do chuyển nhượng và đã được lưu ký trên tài khoản chứng khoán giao dịch tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam; là tài sản thuộc quyền sở hữu của bên ký quỹ bù trừ là nhà đầu tư, thành viên bù trừ;
- Các điều kiện khác theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
Thông tư 119/2020/TT-BTC có hiệu lực kể từ ngày 15/02/2021.
Văn bản tiếng việt
1. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thực hiện bù trừ đa phương để xác định nghĩa vụ thanh toán giao dịch chứng khoán theo nguyên tắc sau:
a) Việc bù trừ chứng khoán được thực hiện theo từng chứng khoán và tách biệt theo loại tài khoản môi giới cho khách hàng trong nước, tài khoản môi giới cho khách hàng nước ngoài và tài khoản tự doanh của thành viên bù trừ;
b) Việc bù trừ tiền được thực hiện cho từng thành viên bù trừ trên cơ sở bù trừ chung giữa số tiền được nhận và số tiền phải trả cho các giao dịch có cùng thời gian, phương thức thanh toán trên hệ thống giao dịch chứng khoán và tách biệt theo loại tài khoản môi giới cho khách hàng trong nước, tài khoản môi giới cho khách hàng nước ngoài và tài khoản tự doanh của thành viên bù trừ.
2. Việc thanh toán chuyển giao chứng khoán tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và thanh toán tiền tại ngân hàng thanh toán được thực hiện trên cơ sở nghĩa vụ thanh toán chứng khoán và tiền do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam xác định.
3. Thành viên bù trừ chịu trách nhiệm thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ của khách hàng đối với Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam với tư cách là đại diện theo ủy quyền của khách hàng, bao gồm cả giao dịch của thành viên giao dịch không bù trừ, khách hàng của thành viên giao dịch không bù trừ.
4. Trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày chính thức triển khai hoạt động bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán theo cơ chế đối tác bù trừ trung tâm, thành viên lưu ký được phép tham gia hoạt động bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán như thành viên bù trừ trực tiếp, thực hiện quyền, nghĩa vụ của thành viên bù trừ đối với việc cung cấp dịch vụ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán theo cơ chế đối tác bù trừ trung tâm theo quy định pháp luật và quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
5. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam đảm bảo khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán thông qua các cơ chế đảm bảo thanh toán quy định tại Điều 35 Thông tư này.
6. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam ban hành quy chế về hoạt động bù trừ và thanh toán giao dịch chứng khoán.
1. Thành viên bù trừ mở cho nhà đầu tư tài khoản ký quỹ bù trừ để quản lý tài sản ký quỹ bù trừ và thực hiện nghĩa vụ thanh toán giao dịch chứng khoán của nhà đầu tư theo nguyên tắc ứng với mỗi tài khoản giao dịch nhà đầu tư được mở 01 tài khoản ký quỹ bù trừ. Công ty chứng khoán không phải là thành viên bù trừ và khách hàng của mình phải mở tài khoản ký quỹ bù trừ để quản lý tài sản ký quỹ bù trừ và thực hiện nghĩa vụ thanh toán tại một thành viên bù trừ chung trên cơ sở hợp đồng ủy thác bù trừ, thanh toán giữa công ty chứng khoán và thành viên bù trừ chung.
Trường hợp nhà đầu tư có tài khoản lưu ký chứng khoán tại ngân hàng lưu ký không phải là thành viên bù trừ, nhà đầu tư mở tài khoản giao dịch chứng khoán và tài khoản ký quỹ bù trừ tại cùng một công ty chứng khoán là thành viên bù trừ để quản lý tài sản ký quỹ bù trừ và thực hiện nghĩa vụ thanh toán giao dịch chứng khoán.
2. Trường hợp tài sản ký quỹ bù trừ là tiền, thành viên bù trừ phải mở tài khoản tiền gửi đứng tên thành viên bù trừ tại ngân hàng để thực hiện ký quỹ bù trừ và quản lý tách biệt tiền gửi để thực hiện ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư. Trường hợp tài sản ký quỹ bù trừ là chứng khoán, thành viên bù trừ quản lý chứng khoán ngay trên tài khoản lưu ký chứng khoán của nhà đầu tư tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
3. Tài khoản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư chỉ được sử dụng cho các hoạt động sau:
a) Nhận và hoàn trả tài sản ký quỹ bù trừ cho nhà đầu tư;
b) Nhận hoặc thanh toán tiền giao dịch chứng khoán của nhà đầu tư, nhận thanh toán lãi tiền gửi ngân hàng theo mức lãi suất thỏa thuận giữa thành viên bù trừ và ngân hàng quản lý tài khoản;
c) Nhận hoặc chuyển giao chứng khoán vào ngày thanh toán, nhận quyền và lợi ích phát sinh đối với chứng khoán trên tài khoản ký quỹ bù trừ theo hướng dẫn tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
1. Trước khi thực hiện giao dịch chứng khoán, nhà đầu tư phải có đầy đủ tài sản ký quỹ bù trừ theo yêu cầu của thành viên bù trừ, quy định pháp luật về giao dịch chứng khoán, bù trừ và thanh toán giao dịch chứng khoán đối với các giao dịch chứng khoán dự kiến thực hiện. Việc ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư được thực hiện bằng tiền, chứng khoán của chính nhà đầu tư. Chứng khoán ký quỹ bù trừ phải là chứng khoán đáp ứng điều kiện quy định tại khoản 3 Điều 29 Thông tư này và được thành viên bù trừ chấp nhận.
2. Nhà đầu tư phải duy trì ký quỹ bù trừ cho các giao dịch chưa hoàn tất thanh toán và phải bổ sung tài sản ký quỹ bù trừ trong trường hợp giá trị tài sản ký quỹ bù trừ thấp hơn giá trị ký quỹ bù trừ yêu cầu hoặc số dư tiền gửi ký quỹ bù trừ không đảm bảo tỷ lệ ký quỹ bù trừ tối thiểu bằng tiền theo yêu cầu của thành viên bù trừ. Tùy vào điều kiện thị trường, thành viên bù trừ có quyền yêu cầu nhà đầu tư bổ sung ký quỹ bù trừ ngay trong phiên giao dịch. Mức ký quỹ bù trừ bổ sung và thời hạn bổ sung ký quỹ bù trừ thực hiện theo hướng dẫn của thành viên bù trừ.
3. Khi nhà đầu tư thực hiện ký quỹ bù trừ ban đầu hoặc bổ sung ký quỹ bù trừ, thành viên bù trừ được yêu cầu nhà đầu tư ký quỹ bù trừ toàn bộ bằng tiền hoặc cho phép nhà đầu tư ký quỹ bù trừ một phần bằng chứng khoán được thành viên bù trừ chấp nhận nhưng đảm bảo không vượt quá 40% giá trị tài sản ký quỹ bù trừ. Nhà đầu tư được rút bớt tài sản ký quỹ bù trừ nếu giá trị tài sản ký quỹ bù trừ vượt quá giá trị ký quỹ bù trừ yêu cầu do thành viên bù trừ xác định.
4. Tiền và chứng khoán trên tài khoản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư thuộc sở hữu của nhà đầu tư, không thuộc sở hữu của thành viên bù trừ. Thành viên bù trừ chỉ được sử dụng tiền, chứng khoán trên tài khoản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư theo quy định tại khoản 5 Điều 30 Thông tư này.
1. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm mở các tài khoản tiền gửi ký quỹ bù trừ đứng tên Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam tại ngân hàng thanh toán và tài khoản chứng khoán ký quỹ bù trừ đứng tên Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam để quản lý tài sản ký quỹ bù trừ cho các giao dịch chứng khoán của thành viên bù trừ và các khách hàng của thành viên bù trừ quy định tại khoản 3 Điều 24 Thông tư này.
2. Tại ngân hàng thanh toán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam mở cho mỗi thành viên bù trừ 03 tài khoản tiền gửi ký quỹ bù trừ và 03 tài khoản tiền gửi thanh toán đứng tên Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam để quản lý tách biệt tài sản ký quỹ bù trừ và thực hiện thanh toán cho giao dịch tự doanh, giao dịch của khách hàng môi giới trong nước, giao dịch của khách hàng môi giới nước ngoài.
3. Tài khoản ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ chỉ được sử dụng cho các hoạt động nhận và hoàn trả tài sản ký quỹ bù trừ. Tài sản trên tài khoản này bao gồm cả tài sản của khách hàng mà thành viên bù trừ sử dụng để ký quỹ bù trừ cho giao dịch chứng khoán của chính khách hàng đó và lãi tiền gửi ngân hàng được nhận. Tiền và chứng khoán phát sinh từ thực hiện quyền đối với chứng khoán ký quỹ bù trừ trên tài khoản chứng khoán ký quỹ bù trừ được phân bổ theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
4. Tài khoản ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ phải được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thiết lập, đảm bảo quản lý tách biệt tài sản của thành viên bù trừ với tài sản của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam; tách biệt tài sản, tiền thanh toán của từng thành viên bù trừ; tách biệt với tài sản ký quỹ bù trừ của thị trường chứng khoán phái sinh.
5. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm thiết lập hệ thống quản lý đầy đủ thông tin về nghĩa vụ thanh toán, giá trị thanh toán, mức ký quỹ bù trừ yêu cầu, giá trị và danh mục tài sản ký quỹ bù trừ theo từng thành viên bù trừ.
6. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có quyền yêu cầu thành viên bù trừ cung cấp thông tin chi tiết về tài khoản giao dịch (trường hợp thành viên bù trừ là thành viên giao dịch của Sở giao dịch chứng khoán Việt Nam), tài khoản ký quỹ bù trừ, giá trị và danh mục tài sản ký quỹ bù trừ của từng nhà đầu tư.
1. Việc ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ đối với Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được thực hiện như sau:
a) Thành viên bù trừ phải nộp ký quỹ bù trừ đầy đủ và kịp thời cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam đối với tất cả các giao dịch chứng khoán chưa hoàn tất thanh toán đứng tên thành viên bù trừ, bao gồm cả giao dịch của chính thành viên bù trừ và giao dịch của khách hàng của thành viên bù trừ;
b) Thành viên bù trừ phải nộp bổ sung tài sản ký quỹ bù trừ khi giá trị tài sản ký quỹ bù trừ không đáp ứng được giá trị ký quỹ bù trừ yêu cầu hoặc số dư tiền gửi ký quỹ bù trừ không đảm bảo tỷ lệ ký quỹ bù trừ tối thiểu bằng tiền do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam tính toán đối với toàn bộ giao dịch chứng khoán chưa hoàn tất thanh toán đứng tên thành viên bù trừ và được rút bớt tài sản ký quỹ bù trừ nếu giá trị tài sản ký quỹ bù trừ vượt quá giá trị ký quỹ bù trừ yêu cầu;
c) Tài sản ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ bao gồm tiền, chứng khoán được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam chấp nhận ký quỹ bù trừ. Tỷ lệ ký quỹ bù trừ bằng tiền thực hiện theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, đảm bảo không thấp hơn 90% giá trị tài sản ký quỹ bù trừ. Giá trị ký quỹ bù trừ yêu cầu đối với các giao dịch chứng khoán chưa hoàn tất thanh toán đứng tên thành viên bù trừ được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam tính toán cho thành viên bù trừ hàng ngày dựa trên giá trị ký quỹ rủi ro, giá trị ký quỹ biến đổi, phần bù rủi ro thị trường.
2. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam xác định mức ký quỹ bù trừ yêu cầu đối với các giao dịch chứng khoán chưa hoàn tất thanh toán theo thành viên bù trừ, loại chứng khoán và tách biệt theo từng hoạt động tự doanh, môi giới trong nước, môi giới nước ngoài. Trong trường hợp thành viên bù trừ không nộp bổ sung đầy đủ, kịp thời ký quỹ bù trừ theo yêu cầu, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được áp dụng các biện pháp xử lý sau:
a) Yêu cầu Sở giao dịch chứng khoán Việt Nam đình chỉ giao dịch đối với thành viên bù trừ là thành viên giao dịch vi phạm và thành viên giao dịch không bù trừ vi phạm có hợp đồng ủy thác bù trừ, thanh toán với thành viên bù trừ;
b) Từ chối thế vị đối với giao dịch của thành viên bù trừ và thành viên giao dịch không bù trừ ủy thác bù trừ, thanh toán qua thành viên bù trừ thực hiện sau khi Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam đã yêu cầu Sở giao dịch chứng khoán Việt Nam đình chỉ hoạt động giao dịch của thành viên này;
c) Xử lý vi phạm đối với thành viên bù trừ vi phạm theo quy định tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
3. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam không thực hiện gửi có kỳ hạn đối với tiền gửi ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ. Lãi tiền gửi không kỳ hạn sẽ được hoàn trả cho thành viên bù trừ theo lãi suất ngân hàng thanh toán công bố.
4. Việc xác định các loại ký quỹ bù trừ, phương pháp tính ký quỹ bù trừ, tham số tính toán, loại tài sản được chấp thuận ký quỹ bù trừ, thủ tục nộp, rút ký quỹ bù trừ, tỷ lệ ký quỹ bù trừ, tỷ lệ ký quỹ bù trừ tối thiểu bằng tiền, việc thực hiện các quyền liên quan đến chứng khoán ký quỹ bù trừ và các nội dung liên quan khác thực hiện theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
1. Nhà đầu tư và thành viên bù trừ được sử dụng tiền và chứng khoán đáp ứng điều kiện tại khoản 2, khoản 3 Điều này để thực hiện ký quỹ bù trừ.
2. Chứng khoán được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam chấp nhận là tài sản ký quỹ bù trừ cho các giao dịch chứng khoán phải đáp ứng các điều kiện sau:
a) Không thuộc loại bị cảnh báo, bị kiểm soát, tạm ngừng giao dịch trên Sở giao dịch chứng khoán hoặc chứng khoán của các tổ chức phát hành đang trong tình trạng giải thể, phá sản, hợp nhất, sáp nhập;
b) Không phải là tài sản bảo đảm trong các giao dịch theo quy định pháp luật dân sự về giao dịch tài sản bảo đảm, kể cả tài sản bảo đảm trong giao dịch ký quỹ tại công ty chứng khoán; không phải là tài sản đang bị phong tỏa bởi tổ chức, cơ quan quản lý nhà nước theo quy định pháp luật liên quan;
c) Không bị phong tỏa, tạm giữ tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
d) Thuộc loại tự do chuyển nhượng và đã được lưu ký trên tài khoản chứng khoán giao dịch tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam; là tài sản thuộc quyền sở hữu của bên ký quỹ bù trừ là nhà đầu tư, thành viên bù trừ;
đ) Các điều kiện khác theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
3. Chứng khoán được thành viên bù trừ lựa chọn cho phép nhà đầu tư nộp ký quỹ bù trừ phải đảm bảo:
a) Đáp ứng điều kiện quy định tại các điểm a, b, c, d khoản 2 Điều này;
b) Đáp ứng các điều kiện khác của thành viên bù trừ.
4. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, thành viên bù trừ có trách nhiệm công bố danh sách chứng khoán được chấp thuận ký quỹ bù trừ và tỷ lệ chiết khấu của từng chứng khoán trên trang thông tin điện tử của mình. Trường hợp thay đổi chứng khoán được chấp thuận làm tài sản ký quỹ bù trừ, nhà đầu tư, thành viên bù trừ có trách nhiệm thay thế bằng tiền hoặc chứng khoán được chấp thuận ký quỹ bù trừ khác theo yêu cầu của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, thành viên bù trừ.
5. Trong thời gian ký quỹ bù trừ, nhà đầu tư, thành viên bù trừ vẫn được nhận các quyền, lợi ích phát sinh liên quan tới chứng khoán ký quỹ bù trừ theo quy định pháp luật doanh nghiệp, pháp luật chứng khoán và theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
6. Trong thời gian ký quỹ bù trừ, nhà đầu tư, thành viên bù trừ không được chuyển nhượng, tặng cho, thế chấp, ký quỹ, đăng ký tài sản bảo đảm hoặc sử dụng tài sản ký quỹ bù trừ vào mục đích khác.
1. Thành viên bù trừ phải quản lý tách biệt tài khoản và tài sản ký quỹ bù trừ tới từng nhà đầu tư; tách biệt với tài khoản và tài sản ký quỹ bù trừ của chính mình; tách biệt tài khoản và tài sản ký quỹ bù trừ với thị trường chứng khoán phái sinh.
2. Thành viên bù trừ chỉ được sử dụng tài sản ký quỹ bù trừ trên tài khoản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư để đảm bảo nghĩa vụ thanh toán, thực hiện thanh toán cho các giao dịch chứng khoán của chính nhà đầu tư đó, không được sử dụng để đảm bảo nghĩa vụ thanh toán, thực hiện thanh toán cho các giao dịch của chính thành viên bù trừ và nhà đầu tư khác, không được sử dụng làm tài sản bảo đảm hoặc để thanh toán cho các mục đích khác, không được sử dụng làm tài sản bảo đảm cho các khoản vay của mình hoặc sử dụng để đầu tư ngoại trừ quy định tại khoản 5 Điều này. Lãi tiền gửi được hoàn trả cho nhà đầu tư theo lãi suất không kỳ hạn do ngân hàng thanh toán công bố.
3. Tài sản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư phải được quản lý tách biệt, không phải và không được coi là tài sản của thành viên bù trừ, kể cả khi đã được ký quỹ bù trừ trên tài khoản ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ.
4. Trường hợp thành viên bù trừ giải thể, phá sản, tài sản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư không phải là tài sản của thành viên bù trừ và không được sử dụng để xử lý theo quy định pháp luật về giải thể, phá sản, không được phân chia cho các chủ nợ của thành viên bù trừ hoặc phân chia cho các cổ đông, thành viên góp vốn của thành viên bù trừ dưới mọi hình thức. Thành viên bù trừ có trách nhiệm hoàn trả ngay cho nhà đầu tư phần tài sản ký quỹ bù trừ còn lại sau khi hoàn tất nghĩa vụ thanh toán của nhà đầu tư.
5. Hàng ngày và trong các phiên giao dịch có giá chứng khoán biến động mạnh, thành viên bù trừ tính toán mức ký quỹ bù trừ yêu cầu, đánh giá lại giá trị tài sản ký quỹ bù trừ, đảm bảo nhà đầu tư luôn duy trì ký quỹ bù trừ theo thỏa thuận tại hợp đồng và phù hợp với quy định pháp luật. Trường hợp nhà đầu tư mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán, thành viên bù trừ được sử dụng, bán, chuyển giao tài sản ký quỹ bù trừ mà không cần sự chấp thuận của nhà đầu tư. Trong thời hạn 01 ngày làm việc sau khi xử lý tài sản ký quỹ bù trừ, thành viên bù trừ phải thông báo cho nhà đầu tư theo phương thức đã thỏa thuận với nhà đầu tư về việc xử lý tài sản ký quỹ bù trừ. Thông báo phải nêu rõ lý do, loại tài sản đã xử lý, phương thức, thời gian và giá trị thực hiện.
6. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có quyền sử dụng tài sản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư, thành viên bù trừ đã nộp cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam để thực hiện các nghĩa vụ của nhà đầu tư, thành viên bù trừ theo quy định tại điểm m khoản 1 Điều 156 Nghị định số .../2020/NĐ-CP ngày .... tháng .... năm của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chứng khoán. Trong thời hạn 01 ngày làm việc sau khi xử lý tài sản ký quỹ bù trừ, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam phải thông báo bằng văn bản cho thành viên bù trừ về việc xử lý tài sản ký quỹ bù trừ. Thông báo phải nêu rõ lý do, loại tài sản đã xử lý, phương thức và thời gian xử lý, giá trị thực hiện.
1. Tổ chức mở tài khoản trực tiếp, khách hàng của ngân hàng lưu ký khi giao dịch chứng khoán phải đáp ứng yêu cầu về giao dịch chứng khoán và thực hiện ký quỹ bù trừ trước khi giao dịch theo các quy định pháp luật về giao dịch chứng khoán, bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán.
2. Trường hợp có thỏa thuận với thành viên bù trừ, tổ chức mở tài khoản trực tiếp có thể tự quản lý tài sản ký quỹ bù trừ trên tài khoản lưu ký của tổ chức mở tài khoản trực tiếp; ngân hàng lưu ký không phải là thành viên bù trừ có thể quản lý tài sản ký quỹ bù trừ là tiền, chứng khoán của khách hàng trên tài khoản lưu ký của khách hàng tại ngân hàng lưu ký nhưng việc bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán của tổ chức mở tài khoản trực tiếp, khách hàng của ngân hàng lưu ký phải được thực hiện trên tài khoản ký quỹ bù trừ mở tại thành viên bù trừ.
3. Thành viên bù trừ chịu trách nhiệm đối với toàn bộ nghĩa vụ ký quỹ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán của tổ chức mở tài khoản trực tiếp, khách hàng của ngân hàng lưu ký không phải là thành viên bù trừ đối với Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam, kể cả trường hợp có thỏa thuận về việc quản lý ký quỹ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán với tổ chức mở tài khoản trực tiếp, ngân hàng lưu ký đó.
4. Ngân hàng lưu ký là thành viên bù trừ thực hiện đầy đủ trách nhiệm của thành viên bù trừ theo quy định tại khoản 3 Điều 24 Thông tư này và chỉ được quyền từ chối xác nhận thanh toán giao dịch chứng khoán của nhà đầu tư trong trường hợp công ty chứng khoán đặt lệnh giao dịch là thành viên bù trừ đặt sai thông tin lệnh của nhà đầu tư hoặc đặt lệnh khi chưa có xác nhận, bảo lãnh của ngân hàng lưu ký. Trong trường hợp này, công ty chứng khoán là thành viên bù trừ chịu trách nhiệm sửa lỗi cho giao dịch của nhà đầu tư theo quy định tại Điều 33 Thông tư này.
1. Sau khi nhận kết quả giao dịch từ các Sở giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam kiểm tra tính hợp lệ của các giao dịch trước khi thực hiện thế vị giao dịch. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được quyền từ chối thế vị và loại bỏ thanh toán đối với các giao dịch không hợp lệ theo quy định tại khoản 1 Điều 37 Thông tư này.
2. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm thông báo danh sách giao dịch hợp lệ cho các thành viên bù trừ để đối chiếu và xác nhận.
3. Thành viên bù trừ có trách nhiệm đối chiếu chi tiết giao dịch với danh sách giao dịch hợp lệ của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam gửi và xác nhận lại với Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
1. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thực hiện sửa lỗi sau giao dịch đối với các trường hợp sau:
a) Thành viên bù trừ là công ty chứng khoán đặt nhầm, sai lệnh của khách hàng như: sai số tài khoản của khách hàng, sai mã chứng khoán, sai mức giá, thừa lệnh, nhầm lệnh mua thành lệnh bán và ngược lại, sai số lượng chứng khoán;
b) Thành viên bù trừ không kiểm soát số dư chứng khoán và tiền của khách hàng theo quy định dẫn đến thiếu chứng khoán hoặc tiền để thanh toán giao dịch chứng khoán;
c) Số lượng chứng khoán bán hoặc số lượng chứng khoán mua chênh lệch do tổng số lượng chứng khoán bán không bằng với tổng số lượng chứng khoán mua trên các lệnh giao dịch trong ngày đã được thực hiện của nhà đầu tư;
d) Công ty chứng khoán là thành viên bù trừ đặt lệnh giao dịch cho khách hàng của thành viên bù trừ là ngân hàng lưu ký khi chưa có xác nhận hoặc đặt lệnh sai so với thông tin xác nhận của ngân hàng lưu ký;
đ) Tài khoản thiếu chứng khoán của khách hàng đến thời điểm quy định không gửi thông báo, xác nhận với Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
e) Các giao dịch thiếu thông tin tài khoản của khách hàng.
2. Việc sửa lỗi sau giao dịch được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thực hiện theo nguyên tắc sau:
a) Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thực hiện sửa lỗi về tài khoản tự doanh theo yêu cầu của thành viên bù trừ đối với các trường hợp quy định tại tại các điểm a, b, c khoản 1 Điều này;
b) Đối với trường hợp quy định tại điểm d khoản 1 Điều này, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sửa lỗi về tài khoản tự doanh của công ty chứng khoán sau khi ngân hàng lưu ký từ chối xác nhận thanh toán giao dịch chứng khoán của khách hàng;
c) Đối với trường hợp quy định tại điểm đ khoản 1 Điều này, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sửa lỗi về tài khoản tự doanh của thành viên bù trừ mà không cần có ý kiến của thành viên bù trừ;
d) Đối với trường hợp quy định tại điểm e khoản 1 Điều này, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sửa lỗi về đúng tài khoản của khách hàng đã được cập nhật thông tin trong thời gian quy định. Sau thời gian này, đối với các giao dịch thiếu thông tin tài khoản nhà đầu tư, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sửa lỗi về tài khoản tự doanh của thành viên bù trừ.
3. Trường hợp thành viên bù trừ sửa lỗi không có tài khoản tự doanh, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sẽ mở tài khoản tự doanh cho thành viên bù trừ để hạch toán tạm thời số chứng khoán mà thành viên bù trừ được nhận hoặc phải trả do phải thực hiện sửa lỗi. Cơ chế thực hiện như sau:
a) Khi được nhận chứng khoán từ việc sửa lỗi, thành viên bù trừ có nghĩa vụ bán ngay số chứng khoán được nhận về từ giao dịch sửa lỗi vào phiên giao dịch gần nhất để Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam đóng tài khoản;
b) Khi phải hoàn trả chứng khoán vay từ bên cho vay, thành viên bù trừ được phép duy trì tài khoản tự doanh cho đến khi hoàn tất nghĩa vụ đối với bên cho vay chứng khoán.
4. Trường hợp sửa lỗi dẫn tới vượt tỷ lệ sở hữu nước ngoài tối đa theo quy định, thành viên bù trừ có trách nhiệm bán một phần hoặc toàn bộ số chứng khoán nhận về từ giao dịch sửa lỗi vào phiên giao dịch gần nhất để giảm tỷ lệ sở hữu nước ngoài xuống mức quy định.
5. Đối với các lỗi không thuộc các trường hợp nêu tại khoản 1 Điều này, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được xem xét, xử lý sau khi có ý kiến chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
6. Thành viên bù trừ do sửa lỗi sau giao dịch bị coi là mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán được áp dụng các cơ chế hỗ trợ thanh toán theo quy định tại Điều 35 Thông tư này.
7. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm thông báo cho Sở giao dịch chứng khoán các giao dịch sửa lỗi sau giao dịch.
8. Việc sửa lỗi sau giao dịch được thực hiện theo hướng dẫn tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
1. Trường hợp thành viên bù trừ là công ty chứng khoán nhập sai số hiệu tài khoản tự doanh, sai lệnh tự doanh vào hệ thống giao dịch chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sẽ thực hiện điều chỉnh tương ứng về đúng số hiệu tài khoản tự doanh, lệnh tự doanh của công ty chứng khoán, ngân hàng lưu ký để thực hiện bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán.
2. Trường hợp thành viên bù trừ là công ty chứng khoán nhập sai lệnh dẫn tới thiếu chứng khoán để thanh toán hoặc thành viên lập quỹ hoán đổi danh mục bị thiếu chứng khoán hoặc chứng chỉ quỹ hoán đổi danh mục để thanh toán do giao dịch hoán đổi không thành công theo quy định về quản lý quỹ hoán đổi danh mục thì được áp dụng các cơ chế hỗ trợ thanh toán theo quy định tại Điều 35 Thông tư này.
3. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm thông báo cho Sở giao dịch chứng khoán các giao dịch xử lý lỗi sau giao dịch.
1. Thành viên bù trừ, khách hàng của thành viên bù trừ bị mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán khi thuộc một trong các trường hợp sau:
a) Không kịp thời thực hiện hoặc thực hiện không đầy đủ các nghĩa vụ ký quỹ bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
b) Bị phá sản hoặc tuyên bố phá sản theo quy định pháp luật về phá sản doanh nghiệp;
c) Các trường hợp khác theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
2. Trường hợp thiếu tiền, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được sử dụng các nguồn hỗ trợ để đảm bảo thanh toán giao dịch chứng khoán khi thành viên bù trừ, khách hàng của thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán theo trình tự sau:
a) Sử dụng tiền ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán theo trình tự quy định tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
b) Sử dụng khoản đóng góp quỹ bù trừ bằng tiền của thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán trường hợp tiền ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ không đủ bù đắp nghĩa vụ thanh toán;
c) Thực hiện sử dụng, bán, chuyển giao tài sản ký quỹ bù trừ của thành viên bù trừ, nhà đầu tư mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán, tài sản đóng góp quỹ bù trừ bằng chứng khoán của thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
d) Sử dụng khoản đóng góp quỹ bù trừ của thành viên bù trừ khác theo tỷ lệ do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quyết định. Trong trường hợp này Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thông báo cho các thành viên bù trừ thông tin về việc sử dụng quỹ bù trừ để đảm bảo thanh toán trong ngày sử dụng. Thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán có trách nhiệm hoàn trả toàn bộ số tài sản quỹ bù trừ đã sử dụng và thanh toán tiền lãi cho các thành viên bù trừ khác theo lãi suất do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quy định;
đ) Sử dụng Quỹ phòng ngừa rủi ro nghiệp vụ và các nguồn vốn hợp pháp khác của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sau khi được sự chấp thuận của Bộ Tài chính.
3. Trường hợp thiếu chứng khoán do sửa lỗi sau giao dịch hoặc xử lý lỗi tự doanh, thành viên bù trừ áp dụng các biện pháp hỗ trợ theo trình tự sau:
a) Sử dụng chứng khoán vay qua hệ thống vay và cho vay chứng khoán do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quản lý;
b) Trường hợp đến thời điểm thanh toán theo quy định, thành viên bù trừ vẫn không đủ chứng khoán để thanh toán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sẽ thực hiện lùi thời hạn thanh toán đối với số lượng chứng khoán thiếu của thành viên bù trừ để tiếp tục áp dụng cơ chế hỗ trợ do thiếu chứng khoán quy định tại điểm a hoặc điểm c khoản này. Việc lùi thời hạn thanh toán thực hiện theo quy định tại Điều 36 Thông tư này.
c) Mua bắt buộc qua hệ thống giao dịch chứng khoán. Giao dịch mua bắt buộc được thanh toán trong ngày và được bù trừ chung với giao dịch có cùng ngày thanh toán qua hệ thống của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
4. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được thực hiện thanh toán bằng tiền đối với giao dịch thiếu chứng khoán trong các trường hợp sau:
a) Ngày thanh toán là ngày đăng ký cuối cùng để thực hiện quyền có phát sinh lợi ích vật chất mà thành viên bù trừ không hoàn tất việc vay, mua bắt buộc chứng khoán trong thời gian quy định;
b) Chứng khoán thiếu không được phép vay và mua bắt buộc theo quy định của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và Sở giao dịch chứng khoán Việt Nam;
c) Thành viên bù trừ đã áp dụng các biện pháp hỗ trợ quy định tại khoản 3, Điều này mà vẫn không đủ chứng khoán để thanh toán.
5. Thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán, khách hàng của thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán phải hoàn trả các nguồn hỗ trợ đã sử dụng quy định tại khoản 2 Điều này theo trình tự như sau:
a) Các nguồn vốn hợp pháp của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
b) Quỹ phòng ngừa rủi ro nghiệp vụ của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
c) Khoản đóng góp của các thành viên bù trừ khác trong quỹ bù trừ;
d) Khoản đóng góp của chính thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán trong quỹ bù trừ.
6. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được sử dụng, bán, chuyển giao chứng khoán hiện có, chứng khoán chờ về từ các giao dịch mua trước đó trên các tài khoản tự doanh, tạo lập thị trường của thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán tiền; chứng khoán chờ về từ các giao dịch mua thiếu tiền trước đó trên tài khoản của nhà đầu tư mất khả năng thanh toán tiền để hoàn trả các nguồn hỗ trợ đã sử dụng và bù đắp các chi phí phát sinh có liên quan.
Trong trường hợp chưa thể bán, sử dụng, chuyển giao chứng khoán hiện có, chứng khoán chờ về nêu trên hoặc số tiền thu được từ việc bán, sử dụng, chuyển giao không đủ để hoàn trả các nguồn hỗ trợ và bù đắp các chi phí phát sinh liên quan, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được sử dụng tiền thu được từ các giao dịch bán chứng khoán khác, quyền và lợi ích thu được từ chứng khoán của chính thành viên bù trừ, nhà đầu tư mất khả năng thanh toán tiền để hoàn trả các nguồn hỗ trợ và bù đắp chi phí, thiệt hại phát sinh.
7. Việc sử dụng các nguồn hỗ trợ thanh toán, cơ chế xử lý tài sản bảo đảm, hoàn trả khoản vay, việc xác định giá thanh toán, thời gian, trình tự thanh toán bằng tiền thực hiện theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
8. Ngoài việc sử dụng các biện pháp đảm bảo khả năng thanh toán theo quy định tại các khoản 2, 3, 4 Điều này, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được thực hiện các biện pháp sau:
a) Yêu cầu thành viên bù trừ giải trình lý do, cung cấp toàn bộ thông tin liên quan đến việc mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán, cung cấp danh sách khách hàng, thông tin nhận biết khách hàng và thông tin trên tài khoản ký quỹ bù trừ của khách hàng và thành viên bù trừ;
b) Phối hợp với Sở giao dịch chứng khoán Việt Nam để đình chỉ giao dịch đối với thành viên bù trừ là thành viên giao dịch, thành viên giao dịch không bù trừ có hợp đồng ủy thác bù trừ, thanh toán với thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán, ngoại trừ các giao dịch theo yêu cầu của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam (nếu có) để làm giảm nghĩa vụ thanh toán hoặc nghĩa vụ ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư, thành viên bù trừ;
c) Điều chỉnh mức ký quỹ bù trừ yêu cầu, mức đóng góp quỹ bù trừ đối với thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán.
9. Trong trường hợp nhà đầu tư mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán, thành viên bù trừ có trách nhiệm báo cáo ngay cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thông tin về giao dịch chứng khoán, danh mục tài sản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư đó và thực hiện các biện pháp xử lý phù hợp, bao gồm:
a) Yêu cầu nhà đầu tư hoặc thành viên bù trừ thực hiện giao dịch bắt buộc đối ứng với giao dịch đã thực hiện trong cùng ngày giao dịch để giảm thiểu nghĩa vụ thanh toán;
b) Đình chỉ việc nhận lệnh giao dịch chứng khoán mới từ nhà đầu tư liên quan đồng thời hủy các lệnh giao dịch chưa thực hiện của nhà đầu tư đó;
c) Sử dụng, bán, chuyển giao tài sản ký quỹ bù trừ của nhà đầu tư để mua hoặc làm tài sản bảo đảm cho khoản vay để thực hiện nghĩa vụ thanh toán đối với các giao dịch chứng khoán của nhà đầu tư. Trường hợp không đủ, thành viên bù trừ phải sử dụng tài sản của mình để thực hiện thanh toán thay cho nhà đầu tư.
10. Việc áp dụng cơ chế vay và cho vay chứng khoán để hỗ trợ thanh toán được thực hiện theo hướng dẫn tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
11. Trường hợp thành viên bù trừ phải mua bắt buộc chứng khoán qua hệ thống giao dịch chứng khoán, thành viên bù trừ thực hiện theo quy định của Sở giao dịch chứng khoán.
1. Việc lùi thời hạn thanh toán được thực hiện theo nguyên tắc sau:
a) Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam sẽ tách số lượng chứng khoán thiếu để lùi thời hạn thanh toán;
b) Thời hạn lùi thanh toán tối đa là 03 ngày làm việc kể từ ngày thanh toán của số lượng chứng khoán thiếu. Giá trị của số lượng chứng khoán lùi thời hạn thanh toán được xác định căn cứ vào giá đóng cửa của chứng khoán lùi thời hạn thanh toán tại ngày giao dịch liền trước ngày thanh toán;
c) Việc thanh toán chứng khoán bị lùi thời hạn thanh toán được thực hiện theo phương thức bù trừ chung với các giao dịch có ngày thanh toán kế tiếp;
d) Thành viên bù trừ có giao dịch bị lùi thời hạn thanh toán phải bồi thường cho tổ chức, cá nhân có giao dịch đối ứng liên quan theo mức 5% giá trị chứng khoán lùi thanh toán trên 01 ngày lùi thời hạn thanh toán.
2. Cách thức xác định số lượng và giá trị của chứng khoán thiếu phải lùi thời hạn thanh toán và trình tự lùi thời hạn thanh toán được thực hiện theo hướng dẫn tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
1. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có quyền từ chối thế vị và loại bỏ thanh toán giao dịch chứng khoán trong các trường hợp sau:
a) Thành viên bù trừ, khách hàng của thành viên bù trừ bán chứng khoán khi chưa sở hữu không đúng hướng dẫn của Bộ Tài chính;
b) Giao dịch của thành viên bù trừ hoặc khách hàng của thành viên bù trừ được thực hiện sau khi Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thông báo cho Sở giao dịch chứng khoán Việt Nam về việc đình chỉ giao dịch đối với thành viên bù trừ đó;
c) Giao dịch thực hiện đối với mã chứng khoán chưa được chấp nhận bù trừ, thanh toán trên hệ thống của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam;
d) Giao dịch có số hiệu tài khoản không hợp lệ do số đăng ký thành viên bù trừ hoặc ký tự loại tài khoản giao dịch không tồn tại;
đ) Giao dịch có các thông tin không hợp lệ gồm: không có mã phiên giao dịch; ngày giao dịch khác ngày hiện tại; không có số hiệu lệnh bên mua hoặc bên bán; giá, khối lượng giao dịch nhỏ hơn hoặc bằng không; không có xác nhận lệnh;
e) Giao dịch có tổ hợp bốn thông tin mã thị trường, mã bảng giao dịch, mã chứng khoán, số xác nhận lệnh trùng với giao dịch đã nhận trước đó;
g) Các trường hợp khác sau khi được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước chấp thuận.
2. Thành viên bù trừ có giao dịch bị từ chối thế vị và loại bỏ thanh toán tại các điểm a, b khoản 1 Điều này phải bồi thường cho tổ chức, cá nhân có giao dịch đối ứng liên quan theo mức 20% giá trị giao dịch bị từ chối thế vị hoặc không được thanh toán. Trường hợp là hành vi vi phạm pháp luật, thành viên bù trừ bị xử lý theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực chứng khoán và thị trường chứng khoán.
3. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm thông báo cho Sở giao dịch chứng khoán các giao dịch bị từ chối thế vị và loại bỏ thanh toán.
1. Quỹ bù trừ được hình thành từ các khoản đóng góp bằng tiền hoặc chứng khoán được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam chấp nhận với mục đích bồi thường thiệt hại và hoàn tất các giao dịch chứng khoán, nghĩa vụ thanh toán đứng tên thành viên bù trừ trong trường hợp nhà đầu tư, thành viên bù trừ mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán. Tỷ lệ giá trị chứng khoán đóng góp vào quỹ bù trừ thực hiện theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
2. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam xác định mức đóng góp quỹ bù trừ dựa trên rủi ro mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán của thành viên bù trừ tách biệt theo từng khu vực thị trường. Giá trị đóng góp quỹ bù trừ cho khu vực thị trường nào chỉ được sử dụng để hỗ trợ thanh toán, bồi thường thiệt hại phát sinh liên quan đến giao dịch chứng khoán của khu vực thị trường đó.
3. Thành viên bù trừ có nghĩa vụ đóng góp vào quỹ bù trừ theo mức tối thiểu ban đầu, đóng góp định kỳ do đánh giá lại và đóng góp bổ sung bất thường theo yêu cầu của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam. Mức đóng góp vào quỹ bù trừ của thành viên bù trừ thực hiện theo quy định của Bộ Tài chính về các quỹ được quản lý bởi Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
4. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thực hiện đánh giá lại quy mô quỹ bù trừ định kỳ và xác định nghĩa vụ đóng góp quỹ bù trừ của từng thành viên bù trừ căn cứ vào quy mô giá trị thanh toán, mức độ biến động của thị trường, mức độ rủi ro và các tiêu chí khác:
a) Trường hợp số dư đóng góp quỹ bù trừ lớn hơn nghĩa vụ phải đóng góp, thành viên bù trừ được rút phần chênh lệch;
b) Trường hợp số dư đóng góp quỹ bù trừ nhỏ hơn nghĩa vụ phải đóng góp, thành viên bù trừ phải đóng góp bổ sung phần chênh lệch.
5. Thành viên bù trừ có trách nhiệm đóng góp bổ sung bất thường vào quỹ bù trừ theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam trong các trường hợp sau:
a) Sau khi đã sử dụng hết tài sản đóng góp quỹ bù trừ theo trình tự quy định tại điểm d khoản 2 Điều 35 Thông tư này mà vẫn chưa đủ tiền để thanh toán giao dịch chứng khoán. Mức đóng góp bổ sung do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quyết định sau khi được sự chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước;
b) Thành viên bù trừ bị đặt vào các tình trạng cảnh báo theo quy định của pháp luật chứng khoán về an toàn tài chính, quy định pháp luật ngân hàng về an toàn vốn;
c) Tài sản đóng góp quỹ bù trừ của thành viên bù trừ bị phong tỏa, tịch thu theo quy định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc theo quyết định của tòa án;
d) Các trường hợp khác do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam báo cáo và được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước chấp thuận.
6. Quản lý và sử dụng quỹ bù trừ:
a) Tiền đóng góp vào quỹ bù trừ thuộc sở hữu của thành viên bù trừ và được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quản lý tách biệt với tài sản của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và tách biệt với quỹ bù trừ của thị trường phái sinh. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được toàn quyền sử dụng, chuyển giao, kể cả bán các tài sản đóng góp vào quỹ bù trừ để thực hiện nghĩa vụ thanh toán, bù đắp thiệt hại phát sinh từ giao dịch chứng khoán đứng tên thành viên bù trừ;
b) Đối với khoản đóng góp bằng tiền, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam mở tài khoản tiền gửi tại ngân hàng thanh toán để quản lý tiền của các thành viên bù trừ đóng góp vào quỹ bù trừ;
c) Đối với khoản đóng góp bằng chứng khoán, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam mở tài khoản lưu ký chứng khoán tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam để quản lý khoán đóng góp quỹ bù trừ của thành viên bù trừ. Cổ tức, trái tức, lãi phát sinh và các quyền lợi phát sinh khác đối với chứng khoán đóng góp phải được hoàn trả cho thành viên bù trừ sau khi thực hiện các nghĩa vụ tài chính có liên quan;
d) Lãi tiền gửi phát sinh liên quan đến khoản đóng góp quỹ bù trừ bằng tiền được phân bổ cho thành viên bù trừ phù hợp với số tiền và thời gian đóng góp của từng thành viên bù trừ sau khi trừ đi chi phí quản lý cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và các chi phí liên quan khác (nếu có);
đ) Tùy theo giá trị thực tế của quỹ bù trừ và tần suất, mức độ sử dụng quỹ bù trừ của thành viên bù trừ, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được quy định mức trần sử dụng trong từng trường hợp hỗ trợ thanh toán. Lãi suất vay quỹ bù trừ do Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quy định sau khi thống nhất ý kiến của thành viên bù trừ và được sự chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
7. Hoàn trả quỹ bù trừ:
a) Thành viên bù trừ chỉ được hoàn trả lại số tiền đóng góp quỹ bù trừ khi thành viên bù trừ đó bị thu hồi Giấy chứng nhận thành viên bù trừ. Việc hoàn trả chỉ được thực hiện sau khi Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam đã khấu trừ các khoản phải trả (nghĩa vụ nợ), bao gồm cả khoản bồi thường thiệt hại tài chính cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và các khoản phải thanh toán cho các giao dịch chứng khoán, các nghĩa vụ thanh toán chưa được hoàn tất của thành viên bù trừ và khách hàng của thành viên bù trừ đó theo quy định tại khoản 3 Điều 24 Thông tư này.
b) Trường hợp thành viên bù trừ đang trong thời gian xử lý để thu hồi Giấy chứng nhận thành viên bù trừ, giá trị đóng góp quỹ bù trừ của thành viên bù trừ đó được quản lý tách biệt ra khỏi quỹ bù trừ và là cơ sở cho cơ quan có thẩm quyền ra quyết định thu hồi (nếu có) sau khi đã khấu trừ số tiền thành viên bù trừ còn phải thanh toán cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
8. Phương pháp xác định quy mô, nghĩa vụ đóng góp; tỷ lệ đóng góp quỹ bù trừ bằng tiền; trình tự nộp, rút, hoàn trả; cách thức nhận và phân bổ lãi thực hiện theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
1. Quản lý, sử dụng quỹ hỗ trợ thanh toán trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày chính thức triển khai hoạt động bù trừ thanh toán theo cơ chế đối tác bù trừ trung tâm:
a) Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam tiếp tục quản lý, sử dụng quỹ hỗ trợ thanh toán với mục đích bồi thường thiệt hại tài chính cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và hoàn tất các giao dịch chứng khoán, nghĩa vụ thanh toán của thành viên lưu ký, thành viên bù trừ, nhà đầu tư trong trường hợp thành viên lưu ký, thành viên bù trừ, nhà đầu tư mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán. Trong thời gian này, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam được sử dụng quỹ hỗ trợ thanh toán như quỹ bù trừ để đảm bảo thanh toán theo quy định tại khoản này và các điểm b, d khoản 2 Điều 35 Thông tư này.
b) Thành viên lưu ký có trách nhiệm đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán bằng tiền với mức đóng góp cố định ban đầu, mức đóng góp hàng năm và mức đóng góp tối đa theo quy định của Bộ Tài chính về các quỹ được quản lý bởi Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
c) Tiền đóng góp vào quỹ hỗ trợ thanh toán thuộc sở hữu của thành viên lưu ký và được Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quản lý tách biệt với tài sản của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam. Thành viên lưu ký được hoàn trả lại số tiền đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán trong các trường hợp sau:
- Thành viên lưu ký bị thu hồi Giấy chứng nhận thành viên lưu ký theo quy định của pháp luật;
- Thành viên lưu ký không được cấp Giấy chứng nhận thành viên bù trừ sau 12 tháng kể từ thời điểm chính thức triển khai hoạt động bù trừ thanh toán theo cơ chế đối tác bù trừ trung tâm.
d) Việc hoàn trả tại điểm c khoản này chỉ được thực hiện sau khi Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam ra quyết định thu hồi Giấy chứng nhận thành viên lưu ký và đã khấu trừ các khoản phải trả (nghĩa vụ nợ), bao gồm cả khoản bồi thường thiệt hại tài chính cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và các khoản phải thanh toán cho các giao dịch chứng khoán, các nghĩa vụ thanh toán chưa được hoàn tất của thành viên lưu ký và khách hàng của thành viên lưu ký đó.
đ) Trường hợp thành viên lưu ký đang trong thời gian xử lý để thu hồi Giấy chứng nhận thành viên lưu ký, giá trị đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán của thành viên lưu ký được quản lý tách biệt khỏi quỹ hỗ trợ thanh toán và là cơ sở cho cơ quan có thẩm quyền ra quyết định thu hồi (nếu có) sau khi đã khấu trừ số tiền thành viên lưu ký còn phải thanh toán cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
e) Lãi phát sinh từ tiền đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán được phân bổ cho thành viên lưu ký tương ứng với số tiền và thời gian đóng góp của từng thành viên lưu ký sau khi trừ chi phí quản lý cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam (nếu có).
g) Phương pháp xác định quy mô, nghĩa vụ đóng góp; trình tự nộp, rút, hoàn trả; cách thức nhận và phân bổ lãi thực hiện theo quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
2. Sau 12 tháng kể từ ngày chính thức triển khai hoạt động bù trừ, thanh toán giao dịch chứng khoán theo cơ chế đối tác bù trừ trung tâm, Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam thiết lập, quản lý và sử dụng quỹ bù trừ theo quy định tại Điều 38 Thông tư này để thay thế cho quỹ hỗ trợ thanh toán và xử lý các khoản đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán của thành viên lưu ký như sau:
a) Giá trị đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán của thành viên lưu ký được cấp Giấy chứng nhận thành viên bù trừ được chuyển sang thành khoản đóng góp quỹ bù trừ. Thành viên bù trừ nộp bổ sung hoặc được hoàn trả khoản đóng góp (nếu có) theo thông báo của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
b) Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam hoàn trả lại số tiền đóng góp quỹ hỗ trợ thanh toán cho thành viên lưu ký không được cấp Giấy chứng nhận thành viên bù trừ sau khi đã khấu trừ số tiền thành viên lưu ký còn phải thanh toán cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam bao gồm các khoản phải trả (nghĩa vụ nợ), khoản bồi thường thiệt hại tài chính cho Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam và các khoản phải thanh toán cho các giao dịch chứng khoán, các nghĩa vụ thanh toán chưa được hoàn tất do thành viên lưu ký đó chịu trách nhiệm theo quy định pháp luật.
1. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam giữ vai trò trung gian, tổ chức quản lý, vận hành hệ thống vay và cho vay chứng khoán nhằm mục đích kết nối giữa bên cho vay và bên vay chứng khoán để thực hiện các giao dịch phù hợp với quy định pháp luật.
2. Hệ thống vay và cho vay chứng khoán thực hiện trên các nguyên tắc sau:
a) Hoạt động vay và cho vay chứng khoán được thực hiện theo cơ chế thỏa thuận hoặc khớp lệnh giữa bên vay và bên cho vay trên nguyên tắc bên vay phải có tài sản bảo đảm. Cơ chế khớp lệnh phải đảm bảo nguyên tắc ưu tiên về lãi suất, số lượng chứng khoán và thời gian;
b) Tài sản bảo đảm có thể là tiền hoặc chứng khoán đủ điều kiện. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quy định chứng khoán đủ điều kiện làm tài sản bảo đảm, tỷ lệ chiết khấu tài sản bảo đảm sau khi được sự chấp thuận của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước;
c) Giá trị tài sản bảo đảm phải đạt tỷ lệ tối thiểu 110% giá trị khoản vay. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam quy định tỷ lệ giá trị tài sản bảo đảm so với giá trị khoản vay sau khi được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước chấp thuận;
d) Lãi suất cho vay được thỏa thuận trên nguyên tắc tuân thủ các quy định pháp luật có liên quan;
đ) Khoản vay phải được hoàn trả bằng chứng khoán đã vay hoặc hoàn trả bằng tiền sau khi được chấp thuận của bên cho vay. Trường hợp bên cho vay nhận hoàn trả khoản vay bằng chứng khoán dẫn tới vượt tỷ lệ sở hữu nước ngoài tối đa theo quy định, phần vượt quá phải được hoàn trả bằng tiền;
e) Trường hợp bên cho vay nhận chuyển giao tài sản bảo đảm bằng chứng khoán khi bên vay mất khả năng thanh toán giao dịch chứng khoán dẫn tới vượt tỷ lệ sở hữu nước ngoài tối đa theo quy định, bên cho vay có trách nhiệm bán số chứng khoán vượt tỷ lệ sở hữu nước ngoài tối đa theo quy định trong ngày giao dịch kế tiếp ngày nhận chuyển giao.
3. Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam có trách nhiệm tổ chức, quản lý, vận hành hệ thống vay và cho vay chứng khoán tại Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
4. Hoạt động vay và cho vay chứng khoán được thực hiện theo hướng dẫn tại quy chế của Tổng công ty lưu ký và bù trừ chứng khoán Việt Nam.
CLEARING AND SETTLEMENT OF SECURITIES TRANSACTIONS UNDER CENTRAL COUNTERPARTY CLEARING HOUSE
Article 24. Principles of clearing and settlement of securities transactions
1. VSDC performs multilateral netting to determine the obligation to settle securities transactions according to the following principles:
a) The clearing of securities is done for each securities and separately according to the type of brokerage account for domestic clients, brokerage account for foreign clients and proprietary trading account of CMs;
b) The clearing is done for each CM on the basis of general clearing between the amounts receivable and the amounts payable for transactions with the same time and payment method on the securities trading system and segregated by type of brokerage account for domestic clients, brokerage account for foreign clients and proprietary trading accounts of CMs.
2. The payment for securities transfer at VSDC and money payment at the settlement bank are done on the basis of the obligation to pay securities and money determined by VSDC.
3. The CM is responsible for fulfilling all obligations of clients towards VSDC as the authorized representative of the clients, including transactions of non-clearing members (NCMs), clients of NCMs.
4. Within 12 months from the date of official implementation of clearing and settlement for securities transactions under the central counterparty clearing house, DMs are allowed to participate in clearing and settlement of securities as direct CMs, exercise the rights and obligations of CMs with respect to the provision of clearing and settlement services for securities transactions under the central counterparty clearing house in accordance with law and regulations of VSDC.
5. VSDC secures settlement of securities transactions through the secured settlement mechanism specified in Article 35 of this Circular.
6. VSDC promulgates regulations on clearing and settlement of securities transactions.
Article 25. Clearing margin accounts of investors
1. A CM opens a clearing margin account for an investor to manage clearing margin asset and fulfill the investor's obligation to pay for securities transactions according to the principle that each clearing margin account of investors may open 01 clearing margin account. The securities company other than a CM and its clients must open a clearing margin account to manage clearing margin asset and fulfill payment obligations at a general CM on the basis of the clearing and settlement trust contract between the securities company and the general CM.
In case an investor has a securities depository account at a custodian bank that is not a CM, the investor opens a securities trading account and a clearing margin account at the same securities company being CM to manage clearing margin asset and fulfill obligations to settle securities transactions.
2. In case the clearing margin asset is money, the CM must open a deposit account in the CM's name at a bank to post clearing margin and separately manage the deposit to post a clearing margin for the investor. In case the clearing margin asset is securities, the CM shall manage the securities right on the investor's securities depository account at VSDC.
3. An investor's clearing margin account can only be used for the following activities:
a) Receiving and returning clearing margin asset to the investor;
b) Receiving or settling securities transactions of the investor, receiving the interest on bank deposit at the interest rate agreed between the CM and the account managing bank;
c) Receiving or transferring securities on the date of settlement, receiving rights and benefits arising for securities on the clearing margin account as guided in VSDC's regulations.
Article 26. Clearing margin of investors
1. Before performing securities transactions, the investor must have sufficient clearing margin asset at the request of the CM and regulations of law on securities trading, clearing, and settlement of securities transactions for securities transactions expected to be performed. The investor's clearing margin is made with the investor's own money and securities. Clearing margin securities must be securities that satisfy the conditions specified in Clause 3, Article 29 of this Circular and are accepted by the CM.
2. The investor must maintain clearing margin for transactions that have not yet been settled and must add clearing margin asset in case the value of clearing margin asset is lower than the value of clearing maintenance margin or clearing margin deposit balance does not guarantee the minimum clearing margin ratio in cash required by the CM. Depending on market conditions, the CM may make a margin call to request the investor to deposit more clearing margin within the trading session. The amount of additional clearing margin and the time limit for adding clearing margin shall comply with the instructions of the CM.
3. When an investor posts a clearing initial margin or additional clearing margin, the CM may request the investor to post a clearing margin in cash or allow the investor to post a partial clearing margin with securities accepted by the CM but guaranteed not to exceed 40% of the value of the clearing margin asset. The investor may withdraw the clearing margin asset if the value of clearing margin asset exceeds the value of clearing maintenance margin determined by the CM.
4. Money and securities on an investor's clearing margin account are owned by the investor, not by the CM. The CM may only use money and securities on the investor's clearing margin account as prescribed in Clause 5, Article 30 of this Circular.
Article 27. Clearing margin accounts of CMs
1. VSDC is responsible for opening clearing margin deposit accounts in VSDC's name at the settlement bank and clearing margin securities accounts in VSDC's name at VSDC to manage clearing margin assets for securities transactions of CMs and clients of CMs specified in Clause 3, Article 24 of this Circular.
2. At the settlement bank, VSDC opens for each CM 03 clearing deposit accounts and 03 checking accounts in VSDC's name for separate management of clearing margin assets and do settlement for proprietary transactions, transactions of domestic brokerage clients, transactions of foreign brokerage clients.
3. Clearing margin accounts of CMs are only used for activities of receiving and returning clearing margin assets. The asset on this account include the client's asset that the CM uses to post a margin for clearing the client's own securities transactions and the received bank deposit interest. Money and securities arising from exercising rights as to clearing margin securities on clearing margin securities account are allocated according to VSDC's regulations.
4. The CM's clearing margin account must be established by VSDC, provided that the CM's asset is separately managed from VSDC's asset; each CM’s assets and payments is separately managed from the clearing margin assets of the derivatives market.
5. VSDC is responsible for establishing a system to fully manage information on settlement obligations, settlement value, required clearing margin, value and list of clearing margin assets for each CM.
6. VSDC has the right to request CMs to provide detailed information about trading accounts (if CMs are trading members of the Vietnam Stock Exchange), clearing margin accounts, value and portfolio of clearing margin assets of each investor.
Article 28. Clearing margin of CMs
1. The CM will post a clearing margin to VSDC as follows:
a) The CM must promptly post clearing margins in full to VSDC for all securities transactions that have not yet been settled in the CM's name, including the CM's own transactions and transactions of the CM’s clients;
b) The CM must deposit more clearing margin asset when the value of clearing margin asset does not meet the value of clearing maintenance margin or the clearing margin deposit balance does not guarantee the minimum clearing margin ratio in cash calculated by VSDC for all unfinished securities settlement in the name of the CM and the clearing margin asset may be withdrawn if the value of the clearing margin asset is in excess of the value of clearing maintenance margin;
c) Clearing margin assets of CMs include money and securities accepted by VSDC. The ratio of clearing margin in cash complies with VSDC's regulations, ensuring that it is not lower than 90% of the value of the clearing margin asset. The value of clearing maintenance margin for unsettled securities in the CM's name is calculated by VSDC for the CM on a daily basis based on the risk margin value, variation margin value, market risk premium.
2. VSDC determines the required clearing margin for securities transactions that have not yet been settled by CM, type of securities and separately for each proprietary trading, domestic brokerage, and foreign brokerage activity. In case a CM fails to promptly post clearing margins in full as required, VSDC may apply the following measures:
a) Request the Vietnam Stock Exchange to suspend trading for CMs who are violating members and violating NCMs who have trust contracts for clearing and settlement with other CMs;
b) Reject novation for transactions of a CM and NCMs that entrust clearing and settlement through the CM after VSDC has requested the Vietnam Stock Exchange to suspend this CM’s trading activities;
c) Take actions against CMs violating the VSDC's regulations.
3. VSDC does not make a term deposit for clearing margin deposits of CMs. Interest on demand deposits will be returned to CMs at the interest rate quoted by the settlement bank.
4. Determination of types of clearing margin, method of calculating clearing margin, calculation parameters, types of assets approved for clearing margin, procedures for depositing and withdrawing clearing margin, clearing margin ratio, minimum clearing margin ratio in cash, exercising of rights related to clearing margin securities and other related matters shall comply with VSDC's regulations.
Article 29. Clearing margin assets
1. Investors and CMs may use money and securities meeting the conditions in Clauses 2 and 3 of this Article to post clearing margins.
2. Securities accepted by VSDC as clearing margin assets for securities transactions must satisfy the following conditions:
a) Not in the category of being warned, controlled or suspended from trading on the Stock Exchange or the securities of the issuers in the state of dissolution, bankruptcy, consolidation or merger;
b) Not being collateral in transactions in accordance with the civil law on collateral transactions, including collateral in margin transactions at securities companies; are not assets being frozen by regulatory agencies in accordance with relevant laws;
c) Not being frozen or held in custody at VSDC;
d) It is freely transferable and has been deposited on a securities trading account at VSDC; is an asset owned by the clearing margin party being an investor or a CM;
dd) Other conditions according to VSDC's regulations.
3. Securities selected by a CM to allow investors to post clearing margins must ensure:
a) Satisfy the conditions specified at Points a, b, c, d, Clause 2 of this Article;
b) Satisfy other conditions of the CM.
4. VSDC, CMs are responsible for publishing the list of securities approved for clearing margin and the discount rate of each type of securities on their website. In case of change of securities that are already approved as clearing margin assets, the investor or CM is responsible for replacing them with cash or other securities to be approved by VSDC or the CM.
5. During the clearing margin period, investors and CMs are still entitled to receive rights and interests accrued related to clearing margin securities in accordance with the enterprise law, the securities law, and VSDC’s regulations.
6. During the clearing margin period, investors and CMs may not transfer, donate, mortgage, deposit, register the clearing margin assets as collateral or use clearing margin assets for the other purpose.
Article 30. Management of clearing margin accounts and clearing margin assets of investors and CMs
1. CMs must separately manage clearing margin accounts and assets of each investor; separately manage them from its own clearing margin account and assets; separately manage clearing margin accounts and assets from the derivatives market.
2. The CM may only use clearing margin assets on the investor's clearing margin account to secure payment obligations or make payments for such investor' own securities transactions, may not use those assets to secure payment obligations or make payments for the transactions of the CM and other investors, and may not use those assets as collateral or to pay for other purposes, and may not use those assets as collateral for its own loan or used for investment except as provided for in Clause 5 of this Article. Deposit interest is returned to the investor at the demand interest rate quoted by the settlement bank.
3. The investor's clearing margin assets must be managed separately, not be and shall not be considered as the assets of the CM, even if they are already posted as clearing margin on the clearing margin account of the CM.
4. In case a CM is dissolved or goes bankrupt, the investor's clearing margin asset is not the asset of the CM and cannot be used for realization in accordance with the law on dissolution or bankruptcy, may not be distributed to the creditors of the CM or distributed to the shareholders or capital contributors of the CM in any form. The CM is responsible for immediately returning to the investor the remaining clearing margin asset after fulfilling the investor's payment obligation.
5. On a daily basis and in trading sessions with high volatility of securities prices, the CM shall calculate the required clearing margin amount, re-evaluate the value of clearing margin assets, ensuring investors always maintain clearing margin as agreed in the contract and in accordance with the law. In case an investor defaults on a securities transaction, the CM may use, sell or transfer the clearing margin asset without the investor's approval. Within 01 working day after realizing the clearing margin asset, the CM must notify the investor using the method agreed with the investor of the realization of the clearing margin asset. The notice must clearly state the reason, the type of asset realized, method, time, and value of realization.
6. VSDC has the right to use clearing margin assets of investors and CMs already posted to VSDC to fulfill obligations of investors and CMs as prescribed at Point m, Clause 1 of Article 1 of this Article. 156 Decree No..../2020/ND-CP dated of the Government on elaboration of the Law on Securities. Within 01 working day after realizing the clearing margin asset, VSDC must notify the CM in writing of the realization of the clearing margin asset. The notice must clearly state the reason, the type of asset realized, method, time, and value of realization.
Article 31. Clearing margin and settlement of securities transactions of direct account holders and clients of custodian banks
1. Direct account holders, clients of custodian banks, upon trading securities, must satisfy requirements on securities trading and post clearing margins before trading in accordance with the provisions of law on securities trading, clearing and settlement of securities transactions.
2. In case there is an agreement with the CM, the direct account holder may manage the clearing margin assets on its own depository account; a custodian bank that is not a CM may manage clearing margin assets that are money and securities of the client on the client's depository account at the custodian bank, but the clearing and settlement of securities transactions of the direct account holder and clients of the custodian bank must be performed on clearing margin accounts opened at the CM.
3. The CM is responsible for all obligations of clearing margin and settlement of securities transactions of direct account holders or clients of custodian banks other than CMs with VSDC, even if there is an agreement on management of clearing margin and settlement of securities transactions with the direct account holders or custodian banks.
4. The custodian bank that is a CM shall fully perform the responsibilities of a CM as prescribed in Clause 3, Article 24 of this Circular and may only refuse to confirm settlement of a securities transaction by the investor in case the securities company placing trading order is a CM that places an incorrect order on behalf of the investor or places an order without confirmation or guarantee from the custodian bank. In this case, the securities company that is a CM is responsible for correcting the error for the investor's transaction as prescribed in Article 33 of this Circular.
Article 32. Novation, transaction reconciliation and confirmation
1. After receiving trading results from Stock Exchanges, VSDC checks the validity of transactions before executing the novation. VSDC has the right to refuse novation and remove settlement for invalid transactions as prescribed in Clause 1, Article 37 of this Circular.
2. VSDC is responsible for notifying the list of valid transactions to CMs for reconciliation and confirmation.
3. CMs are responsible for reconciling transaction details with the valid list of transactions sent by VSDC and reconfirming with VSDC according to VSDC's regulations.
Article 33. Post-transaction error correction
1. VSDC performs post-transaction error correction in the following cases:
a) CM is a securities company that places erroneous orders on behalf of clients such as: wrong client account number, wrong ticker symbol, wrong price, over order, placing buy order instead of sell order and vice versa, the wrong quantity of stock;
b) CMs do not control the balance of clients' securities and money according to regulations, leading to lack of securities or money to pay for securities transactions;
c) The difference in the number of sold securities or the difference in the number of purchased securities because the total number of sold securities is not equal to the total number of purchased securities on the investor's executed day trading orders;
d) The securities company being a CM places trading orders for the clients of the CM being the custodian bank when there is no confirmation or orders are placed wrongly compared with the confirmation of the custodian bank;
dd) The client's account is short of securities by the specified time without sending notice or confirmation to VSDC;
e) Transactions that lack client account information.
2. Post-transaction error correction is done by VSDC according to the following principles:
a) VSDC shall correct errors on proprietary trading accounts at the request of CMs for the cases specified at Points a, b and c, Clause 1 of this Article;
b) For the case specified at Point d, Clause 1 of this Article, VSDC shall correct errors in the securities company's proprietary trading account after the custodian bank refuses to confirm settlement for securities transactions of the client;
c) For the case specified at Point dd, Clause 1 of this Article, VSDC shall correct errors in the CM's proprietary trading account without the CM's opinion;
d) For the case specified at Point e, Clause 1 of this Article, VSDC corrects the error regarding the client's account that has been updated within the specified time. After this time, for a transaction that lacks investor account information, VSDC shall correct the error on the CM's proprietary trading account.
3. If the above-mention CM does not have a proprietary trading account, VSDC will open a proprietary trading account for the CM to temporarily record the number of securities that the CM may receive or has to pay due to the error correction. The mechanism is as follows:
a) When receiving securities from error correction, the CM is obliged to immediately sell the securities received from error correction in the nearest trading session so that VSDC can close the account;
b) When the CM has to repay securities borrowed from the lender, the CM is allowed to maintain a proprietary trading account until the obligations towards the securities lender are fulfilled.
4. In case the error correction leads to the excess of the maximum foreign ownership ratio as prescribed, the CM is responsible for selling part or all of the securities received from the error correction on the nearest trading session to reduce the foreign ownership ratio to a required level.
5. As for errors other than those mentioned in Clause 1 of this Article, VSDC may consider taking actions after obtaining approval from the SSC.
6. A CM who, due to post-transaction error correction, is considered default on securities transactions, may apply settlement support mechanisms as prescribed in Article 35 of this Circular.
7. VSDC is responsible for notifying the Stock Exchange of post-transaction error correction.
8. Post-transaction error correction is carried out according to the instructions in VSDC's regulations.
Article 34. Proprietary trading error correction
1. In case a CM being a securities company enters the wrong proprietary trading account number or places wrong proprietary trading order into the securities trading system, VSDC will make corresponding adjustments to the correct proprietary trading account number, proprietary trading orders of the securities company or custodian bank for clearing and settlement of securities transactions.
2. In case a CM being a securities company enters an incorrect order leading to a shortage of securities for settlement, or a member who establishes a exchange-traded fund lacks securities or exchange-traded fund certificates for settlement due to unsuccessful traded exchange in accordance with regulations on management of the exchange-traded fund, the settlement support mechanisms specified in Article 35 of this Circular shall be applied.
3. VSDC is responsible for notifying the Stock Exchange of post-transaction error correction.
Article 35. Actions against cases of defaults on securities transactions
1. A CM or CM's client defaults on securities transactions in one of the following cases:
a) Failure to promptly perform or incompletely perform the obligations of margin clearing and settlement for securities transactions in accordance with VSDC's regulations;
b) Being bankrupt or declared bankrupt in accordance with the law on enterprise bankruptcy;
c) Other cases according to VSDC's regulations.
2. In case of cash shortage, VSDC is entitled to use support sources to ensure settlement of securities transactions when the CM or CM's client defaults on securities transactions in the following order:
a) Use clearing margin of the CM which defaults on securities transactions according to the order specified in VSDC's regulations;
b) Use the clearing fund's contribution in cash of the CM who defaults on securities transactions in case the CM's clearing margin is not enough to cover the settlement obligation;
c) Use, sell and transfer clearing margin assets of the CM or investor who defaults on securities transactions, assets contributed to clearing fund by securities of such CM in accordance with VSDC's regulations;
d) Use the contribution of other CMs to the clearing fund according to the ratio decided by VSDC. In this case, VSDC informs the CMs of the use of the clearing fund to ensure settlement within the day of use. The CM who defaults on securities transactions is responsible for returning all used clearing fund assets and paying interest to other CMs at the interest rates prescribed by VSDC;
dd) Use the practice risk prevention fund and other lawful capital sources of VSDC after obtaining the approval of the Ministry of Finance.
3. In case of shortage of securities due to error correction after trading or handling of proprietary trading errors, the CM shall apply support measures in the following order:
a) Using borrowed securities through the securities lending and borrowing system (SBL) managed by VSDC;
b) If the CM still does not have enough securities when the settlement time is due, VSDC will delay the settlement due date as to the securities in shortage of the CM to continue applying the support mechanism due to lack of securities specified at point a or c of this clause. The delay of settlement shall comply with the provisions of Article 36 of this Circular.
c) Buy-in through the securities trading system. Buy-in transactions shall be settled within the same day and cleared together with the transaction with the same settlement date through VSDC's system;
4. VSDC may make payment in cash for transactions in shortage of securities in the following cases:
a) The settlement date is the last registration date to exercise the right to generate material benefits but the CM fails to complete the loan or buy-in of securities within the stipulated time;
b) Securities in deficit but it is not allowed to borrow securities and do buy-in according to regulations of VSDC and Vietnam Stock Exchange;
c) The CM has applied the support measures specified in Clause 3 of this Article but still does not have enough securities to settle.
5. The CM who defaults on securities transactions or the client of CM who defaults on securities transactions must return the used sources of support specified in Clause 2 of this Article in accordance with regulations following the order below:
a) Lawful capital sources of VSDC;
b) VSDC's practice risk prevention fund;
c) Contributions of other CMs in the clearing fund;
d) Contributions of the CM who defaults on securities transactions in the clearing fund.
6. VSDC may use, sell and transfer existing securities and securities pending transfer from previous purchases on proprietary trading and market-making accounts of CMs who are in default; securities pending transfer from previous buy transactions with insufficient money on the account of the investor in default in order to repay used sources of support and cover related expenses.
In the event that it is not possible to sell, use, or transfer existing or pending securities as mentioned above, or the proceeds from the sale, use, or transfer are not enough to repay the sources of support and cover the related expenses, VSDC is entitled to use the proceeds from sale of other securities, the rights and benefits obtained from the securities of the CM or investor who is in default to repay the support sources and cover costs and losses incurred.
7. The use of settlement support sources, realization of collateral, loan repayment, the determination of settlement price, time and order of settlement in cash shall comply with VSDC's regulations.
8. In addition to the measures to secure the settlement as prescribed in Clauses 2, 3, 4 of this Article, VSDC may take the following measures:
a) Request the CM to explain reasons, provide all information related to the default on securities transactions, provide list of clients, client identification information and information on clearing margin accounts of clients and the CM;
b) Coordinate with the Vietnam Stock Exchange to suspend transactions for CMs who are trading members or non-clearing trading members who have trust contracts for clearing and settlement with the CM in default on securities transactions, except for transactions at the request of VSDC (if any) to reduce obligations of settlement or clearing margin of the investor or CM in question;
c) Adjust the clearing maintenance margin and clearing fund contribution for the CM in default on securities transactions.
9. In case an investor defaults on securities transactions, the CM is responsible for immediately reporting to VSDC information on securities transactions and the investor's list of clearing margin assets and take appropriate remedial measures, including:
a) Require the investor or CM to perform mandatory reciprocal transactions in proportion to the transactions executed on the same trading day to minimize the settlement obligation;
b) Suspend the receipt of new securities trading orders from the relevant investor and at the same time cancel the unexecuted trading orders of that investor;
c) Use, sell or transfer the clearing margin asset of the investor to buy or put up as collateral for the loan to fulfill the settlement obligation for securities transactions of the investor. In case it is insufficient, the CM must use its own asset to make settlement on behalf of the investor.
10. The application of securities lending and borrowing mechanism to support settlement shall comply with the guidance in VSDC's regulations.
11. In case the CM must do buy-in through the securities trading system, the CM shall comply with regulations of the Stock Exchange.
Article 36. Delay of settlement period
1. The delay of settlement period shall be effected according to the following principles:
a) VSDC will separate the securities in shortage to delay the settlement date;
b) The maximum delay of settlement is 03 working days from the date of settlement of the amount of securities in shortage. The value of the amount of securities deferred for settlement shall be determined based on the closing price of the securities deferred for settlement on the trading day preceding the settlement date;
c) The settlement of delayed securities shall be made by the general clearing method with other transactions that have the next settlement date;
d) The CM having the transaction with delayed settlement must compensate the organization and individuals for related reciprocal transactions at the rate of 5% of the value of securities per one day of delayed settlement.
2. The method of determining the quantity and value of securities in shortage subject to settlement delay and the order of settlement delay shall comply with the guidance in VSDC's regulations.
Article 37. Rejecting novation of CMs and cancelling settlement of securities transactions
1. VSDC has the right to refuse novation and cancel settlement of securities transactions in the following cases:
a) CMs and clients of CMs sell securities without having their possession in accordance with the guidance of the Ministry of Finance;
b) Transactions of CMs or clients of CMs are executed after VSDC notifies the Vietnam Stock Exchange of the suspension of transactions for such CMs;
c) Transactions executed for ticker symbols that have not been accepted for clearing and settlement on VSDC's system;
d) The transaction has an invalid account number because the CM registration number or the character of the trading account type does not exist;
dd) The transaction contains invalid information, including: no session code; the trading date does not fall under the current date; there is no order number of the buyer or the seller; price, trading volume is less than or equal to zero; no order confirmation;
e) The transaction has a combination of four information: market code, trading board code, ticket symbol, and order confirmation number which are identical with those of the previously received transaction;
g) Other cases with the approval of the SSC.
2. The CM having the transaction with novation rejected and transaction settlement cancelled as prescribed Points a and b, Clause 1 of this Article must compensate the organization, individual with related reciprocal transaction an amount equivalent to 20% of the value of the transaction with novation rejected and transaction settlement cancelled. If the CM commits any violation of law, actions shall be taken against it in accordance with the law on penalties for violations against securities and securities market.
3. VSDC shall notify the Stock Exchange of transactions with novation rejected and transaction settlement cancelled.
Article 38. Management and use of the clearing fund
1. The clearing fund is formed from contributions in cash or securities accepted by VSDC for the purpose of making restitution and completing securities transactions, fulfilling settlement obligations in the name of CMs in case any investor or CM defaults on securities transactions. The proportion of value of securities contributed to the clearing fund shall comply with VSDC's regulations.
2. VSDC determines the clearing fund contribution proportion based on the risk of default on securities transactions of CMs separately by each market area. The value of the contribution to the clearing fund for a given market area shall be only used to support settlement and make restitution for damage in connection with securities transactions of that market area.
3. CMs are obliged to contribute to the clearing fund according to the initial minimum level, to make periodic contributions due to re-evaluation and to make ad-hoc additional contributions at the request of VSDC. Contributions to the clearing fund by CMs comply with the Ministry of Finance's regulations on funds managed by VSDC.
4. VSDC shall periodically re-evaluate the clearing fund's size and determine each CM's obligation to contribute to the clearing fund based on the settlement value, market volatility, and risk level and other criteria:
a) In case the balance of contribution to the clearing fund is greater than the contribution obligation, the CM may withdraw the difference;
b) In case the balance of contribution to the clearing fund is less than the contribution obligation, the CM must make additional contribution to the difference.
5. The CM is responsible for making ad-hoc additional contributions to the clearing fund according to VSDC's regulations in the following cases:
a) After using up all assets contributed to the clearing fund according to the order specified at Point d, Clause 2, Article 35 of this Circular, but there is still not enough money to settle the securities transaction. The additional contribution level is decided by VSDC following the approval of the SSC;
b) The CM is put into warning status in accordance with the securities law on financial safety, the banking law on capital adequacy;
c) The asset contributed to the clearing fund of the CM is frozen or confiscated according to regulations of the competent regulatory agency or under a court order;
d) Other cases reported by VSDC and approved by the SSC.
6. Management and use of the clearing fund:
a) Contributions to the clearing fund are owned by CMs and managed by VSDC separately from VSDC's assets and from the clearing fund of the derivatives market. VSDC is entitled to use, transfer, and even sell assets contributed to the clearing fund to fulfill settlement obligations and make up damages arising from securities transactions in the name of CMs;
b) For contributions in cash, VSDC opens a deposit account at a settlement bank to manage the money of CMs contributing to the clearing fund;
c) For contributions in securities, VSDC opens a securities depository account at VSDC to manage securities contributed to the clearing fund by CMs. Dividends, bonds, interests accrued and other interests on contributed securities must be returned to CMs after fulfilling relevant financial obligations;
d) Deposit interests accrued on the contributions to the clearing fund in cash are allocated to CMs in accordance with the amount and time of contribution of each CM less the administration expenses to be paid to VSDC and other related expenses (if any);
dd) Depending on the actual value of the clearing fund and the frequency that CMs use the clearing fund, VSDC may place a cap on each case of settlement support. The interest rate of a loan from the clearing fund shall be determined by VSDC after reaching a consensus with the CMs and with the approval of the SSC.
7. Refund from the clearing fund:
a) A CM shall only be refunded the amount of its contribution to the clearing fund when its CM's certificate is revoked. Refund is made only after VSDC has deducted all payables (debt obligations), including compensation for financial losses to VSDC and payables for securities transactions, unfinished liabilities of CMs and clients of such CMs as prescribed in Clause 3, Article 24 of this Circular.
b) Whilst a CM is in the process to revoke the certificate of CM, the value of the CM's contribution to the clearing fund is managed separately from the clearing fund and is the foundation for the competent authority to issue a decision to withdraw the certificate (if any) after deducting the amount payable to VSDC.
8. The method of determining the contribution size and obligation; the rate of contribution to the clearing fund in cash; the procedures for deposit, withdrawal and refund; the method of receiving and distributing interest shall comply with VSDC's regulations.
Article 39. Management and use of the settlement supporting fund from the date of official launch of central counterparty clearing house
1. Management and use of the settlement supporting fund within 12 months from the date of official launch of central counterparty clearing house:
a) VSDC continues to manage and use the settlement supporting fund for the purpose of compensating for financial losses and completing securities transactions and settlement obligations of DMs, CMs, investors in case the DMs, CMs or investors default on securities transactions. During this time, VSDC is entitled to use the settlement supporting fund as a clearing fund to secure settlement according to this clause and points b and d, clause 2, Article 35 of this Circular.
b) DMs are responsible for contributing to the settlement supporting fund in cash with the initial fixed contribution rate, the annual contribution rate and the maximum contribution level as prescribed by the Ministry of Finance on funds managed by VSDC.
c) Contributions to the settlement supporting fund are owned by DMs and managed by VSDC separately from VSDC's assets. A DM is entitled to a refund of the settlement supporting fund contribution in the following cases:
- The DM has its certificate of DM revoked in accordance with law;
- The DM is not granted a CM certificate after 12 months from the date of official launch of central counterparty clearing house.
d) The refund mentioned in point c hereof is made only after VSDC issues a decision to revoke the certificate of DM and has deducted all payables (debt obligations), including compensation for financial losses to VSDC and payables for securities transactions, unfinished liabilities of the DM and clients of such DM.
dd) Whilst a DM is in the process to revoke the certificate of DM, the value of the DM's contribution to the clearing fund is managed separately from the clearing fund and is the foundation for the competent authority to issue a decision to withdraw the certificate (if any) after deducting the amount payable to VSDC.
e) The interest on the contribution to the settlement supporting fund is allocated to the DM in proportion to the amount and time of each DM's contribution less the administration expenses to be paid to VSDC (if any).
g) The method of determining the contribution size and obligation; the procedures for deposit, withdrawal and refund; the method of receiving and distributing interest shall comply with VSDC's regulations.
2. After 12 months from the date of official launch of the central counterparty house, VSDC establishes, manages and uses the clearing fund as prescribed in Article 38 of this Circular as a substitute for the settlement supporting fund and handle DMs' settlement supporting fund contributions as follows:
a) The value of contribution to the settlement supporting fund of a DM who is granted a CM certificate shall be converted into a contribution to the clearing fund. The CM shall make an additional contribution or be refunded its contribution (if any) as notified by VSDC.
b) VSDC shall refund the contribution of the settlement supporting fund to the DM who is not granted a CM certificate after deducting the amount that the DM still has to pay to VSDC including: payables (debt obligations), compensation for financial losses to VSDC and payables for securities transactions, unfulfilled settlement obligations for which the DM is liable under laws.
Article 40. Management of securities lending and borrowing system
1. VSDC plays the role of an intermediary, manages and operates the securities lending and borrowing system for the purpose of connecting securities lenders and borrowers to execute transactions in accordance with regulations of law.
2. The securities lending and borrowing system is operated on the following principles:
a) Securities lending and borrowing under the mechanism of agreement or order matching between the borrower and the lender must be carried out on the principle that the borrower must put up collateral. The order matching mechanism must ensure the priority principle of interest rate, number of securities and time;
b) Collateral can be money or qualified securities. VSDC stipulates securities that are qualified for put up as collateral and the discount rate of collateral following the approval of the SSC;
c) The value of collateral must be at least 110% of the loan value. VSDC stipulates the ratio of collateral value to loan value following the approval of the SSC;
d) Loan interest rates are agreed on the principle of compliance with relevant laws;
dd) The loan must be repaid with borrowed securities or refunded in cash with the consent of the lender. dd) The loan must be repaid with borrowed securities or refunded in cash with the consent of the lender. In case the lender receives the loan repayment by securities leading to an excess of the statutory maximum foreign ownership rate, the excess must be repaid in cash;
e) In case the lender receives the transfer of collateral in form of securities when the borrower defaults on the securities transaction, leading to an excess of statutory maximum foreign ownership rate as prescribed, the lender shall sell the securities in excess on the trading day following the date of transfer.
3. VSDC is responsible for organizing, managing and operating the securities borrowing and lending system at VSDC.
4. Securities borrowing and lending activities are carried out under the guidance of VSDC's regulations.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực