Số hiệu: | 43/2002/PL-UBTVQH10 | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 25/05/2002 | Ngày hiệu lực: | 01/10/2002 |
Ngày công báo: | 15/07/2002 | Số công báo: | Số 33 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2011 |
Tổ chức, cá nhân có thành tích trong hoạt động bưu chính, viễn thông được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
1. Người nào có hành vi vi phạm quy định của Pháp lệnh này và các quy định khác của pháp luật có liên quan đến hoạt động bưu chính, viễn thông thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
2. Người nào lợi dụng chức vụ, quyền hạn vi phạm các quy định của Pháp lệnh này và các quy định khác của pháp luật có liên quan đến hoạt động bưu chính, viễn thông thì tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự; nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
REWARD AND PUNISHMENT OF VIOLATIONS
Organizations and individuals who have merits and achievements in Post and telecommunication shall be rewarded in compliance with the provisions of Laws.
Article 77. Sanctions against violations
1. Those who violate the provisions of this Ordinance and other regulations in Post and Communications shall be punished based on the degree and nature of violations by administrative sanctions and damages in compliance with relevant laws and regulations.
2. Though who abuse their position and competence in violation with the provisions of this Ordinance and other regulations in Post and Communication shall be punished based on the degree and nature of violations by disciplinary actions and/or criminal charges and damages in compliance with relevant laws and regulations.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực