Chương II Nghị định 77/2016/NĐ-CP sửa đổi quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh trong lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế, hóa chất, vật liểu nổ công nghiệp, phân bón, kinh doanh khí, kinh doanh thực phẩm thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Công thương: Lĩnh vực hóa chất
Số hiệu: | 77/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2016 |
Ngày công báo: | 27/07/2016 | Số công báo: | Từ số 779 đến số 780 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
“Điều 12a. Điều kiện sản xuất, kinh doanh tiền chất công nghiệp
1. Điều kiện sản xuất tiền chất công nghiệp
Tổ chức, cá nhân sản xuất tiền chất công nghiệp phải đáp ứng các điều kiện về sản xuất hóa chất trong lĩnh vực công nghiệp theo quy định tại khoản 4 Điều 1 Nghị định số 26/2011/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 108/2008/NĐ-CP ngày 07 tháng 10 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật hóa chất.
2. Điều kiện kinh doanh tiền chất công nghiệp
Tổ chức, cá nhân kinh doanh tiền chất công nghiệp phải đáp ứng các yêu cầu về điều kiện kinh doanh hóa chất trong lĩnh vực công nghiệp theo quy định tại khoản 4 Điều 1 Nghị định số 26/2011/NĐ-CP và các điều kiện sau:
a) Có Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy phép đầu tư, Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc Giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh;
b) Người trực tiếp tiếp xúc với tiền chất tại cơ sở kinh doanh gồm người phụ trách, người bán hàng, giao hàng, thủ kho đã được đào tạo về an toàn hóa chất theo quy định tại khoản 5 Điều 1 của Nghị định số 26/2011/NĐ-CP;
c) Địa điểm kinh doanh, nơi bày bán phải bảo đảm giữ được chất lượng tiền chất công nghiệp theo quy định của pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hóa. Kho tồn trữ, bảo quản tiền chất hoặc khu vực tồn trữ, bảo quản tiền chất phải đảm bảo yêu cầu kỹ thuật an toàn và có các cảnh báo cần thiết tại nơi tồn trữ, bảo quản theo quy định của Luật hóa chất;
d) Cơ sở kinh doanh tiền chất công nghiệp phải đáp ứng các điều kiện về phòng, chống cháy nổ, bảo vệ môi trường theo quy định của pháp luật;
đ) Tiền chất công nghiệp phải có đầy đủ nhãn hàng hóa theo quy định của pháp luật. Chứng từ, hóa đơn mua bán tiền chất phải chứng minh rõ nguồn gốc nơi sản xuất, nơi nhập khẩu hoặc nơi cung cấp các loại tiền chất. Tổ chức, cá nhân nhập khẩu tiền chất từ nước ngoài vào Việt Nam phải có một trong các tài liệu liên quan đến mua bán tiền chất như: Hợp đồng; thỏa thuận bán hàng, mua hàng; bản ghi nhớ; hóa đơn thương mại;
e) Có Phiếu kiểm soát mua, bán hóa chất độc có xác nhận của bên mua, bên bán theo quy định của Luật hóa chất đối với tiền chất công nghiệp là Sulfuric acid và Hydrochloric acid.”
“Điều 15. Điều kiện sản xuất hóa chất Bảng 1
1. Tổ chức, cá nhân không được phép sản xuất hóa chất Bảng 1, trừ trường hợp đặc biệt để phục vụ mục đích nghiên cứu khoa học, bảo đảm quốc phòng, an ninh, phòng, chống dịch bệnh thì việc sản xuất hóa chất Bảng 1 phải đáp ứng các điều kiện sau:
c) Địa điểm, diện tích, nhà xưởng, máy móc, thiết bị, quy trình công nghệ và kho chứa phù hợp để sản xuất hóa chất Bảng 1 đạt tiêu chuẩn chất lượng.
Dây chuyền sản xuất hóa chất phải bảo đảm được chất lượng của hóa chất. Máy móc, thiết bị để sản xuất hóa chất Bảng 1 phải có nguồn gốc rõ ràng và hợp pháp. Máy móc, thiết bị có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn và thiết bị đo lường thử nghiệm phải được kiểm định, hiệu chuẩn, hiệu chỉnh theo quy định hiện hành về kiểm định máy móc, thiết bị, đáp ứng được công suất sản xuất và quy trình công nghệ sản xuất;
Kho chứa hoặc kho chứa theo hợp đồng thuê kho phải phù hợp, đáp ứng được các yêu cầu công nghệ bảo quản hóa chất, đảm bảo tuân thủ các quy định, tiêu chuẩn về phòng, chống cháy nổ. Kho chứa hóa chất phải có bảng nội quy về an toàn hóa chất, có biển báo nguy hiểm treo ở nơi dễ nhận thấy, có hệ thống báo hiệu phù hợp với mức độ nguy hiểm và thể hiện đầy đủ các đặc tính nguy hiểm của hóa chất;
Các hóa chất tồn trữ phải có nhãn theo quy định của pháp luật hiện hành về ghi nhãn. Nhãn hóa chất Bảng 1 phải đảm bảo độ bền cơ học, hóa học trong suốt quá trình tồn tại của hóa chất.
d) Có phòng thử nghiệm, phân tích để quản lý chất lượng. Phòng thử nghiệm của cơ sở sản xuất hóa chất phải có khả năng phân tích được các chỉ tiêu chất lượng quy định tại quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với sản phẩm đầu ra và các chỉ tiêu chất lượng quy định tại tiêu chuẩn áp dụng đối với nguyên liệu đầu vào để kiểm soát chất lượng sản phẩm;
Trường hợp không có phòng thử nghiệm hoặc không có đủ năng lực thử nghiệm chỉ tiêu theo quy định thì phải có hợp đồng dịch vụ với tổ chức thử nghiệm đã được cấp giấy chứng nhận đăng ký lĩnh vực hoạt động thử nghiệm theo quy định của pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hóa và được chỉ định về kiểm soát chất lượng hóa chất.
đ) Có hệ thống xử lý khí thải và chất thải hóa chất tuân thủ quy định của pháp luật về môi trường và đạt quy chuẩn kỹ thuật quốc gia hiện hành về khí thải công nghiệp, về ngưỡng chất thải nguy hại, về chất thải rắn;
h) Giám đốc hoặc Phó Giám đốc kỹ thuật của cơ sở sản xuất hóa chất phải có trình độ từ đại học trở lên về chuyên ngành hóa chất; cán bộ quản lý, kỹ thuật, điều hành hoạt động sản xuất của cơ sở sản xuất hóa chất phải có bằng đại học về chuyên ngành hóa chất hoặc có chứng chỉ chứng minh trình độ chuyên môn về hóa chất;
i) Người lao động trực tiếp tiếp xúc với hóa chất của cơ sở sản xuất phải được đào tạo, huấn luyện về an toàn hóa chất và được cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận huấn luyện kỹ thuật an toàn hóa chất.”
Article 8. Addition of Article 12a to the Government’s Decree No. 108/2008/ND-CP dated October 07, 2008 detailing and guiding the implementation of certain articles of the Law on Chemicals
“Article 12a. Conditions for production/trading of industrial precursors
1. Conditions for production of industrial precursors
Producers of industrial precursors must satisfy all of conditions for production of industrial chemicals referred to in Clause 4 Article 1 of the Government’s Decree No. 26/2011/ND-CP dated April 08, 2011 providing for amendments to certain articles of the Government’s Decree No. 108/2008/ND-CP dated October 07, 2008 detailing and guiding the implementation of certain articles of the Law on Chemicals.
2. Conditions for trading in industrial precursors
A trader in industrial precursors must satisfy all of conditions for trading in industrial chemicals as referred to in Clause 4 Article 1 of the Decree No. 26/2011/ND-CP and the following conditions:
a) Have Certificate of Enterprise Registration, or Investment License, or Certificate of Business Registration or Certificate of Household Business Registration;
b) Persons in direct contact with precursors, including managers, shopkeepers, delivery men and warehouse-keepers, have attended training courses in chemical safety as referred to in Clause 5 Article 1 of Decree No. 26/2011/ND-CP;
c) Business locations and/or locations for displaying industrial precursors for sale must ensure the quality of stored industrial precursors in conformity with the law on quality of goods and products. Warehouses or areas for storing and preserving industrial precursors must satisfy technical requirements on safety and have necessary warnings installed in accordance with the Law on Chemicals;
d) A trader in industrial precursors must meet requirements on firefighting and prevention, and environmental protection as regulated by laws;
dd) Sold industrial precursors must be properly labeled in accordance with the laws. Invoices for purchase and sale of precursors must clearly show the origin, importers or distributors of such precursors. Entities importing precursors from foreign countries into Vietnam must have one of documents relating to the trading in precursors such as sales contract, or sales agreement, or memorandum, or commercial invoice;
e) Record of sales of toxic chemicals certified by the buyer and seller must be presented in conformity with the Law on Chemicals if sulfuric acid and hydrochloric acid are traded.”
Article 9. Amendments to Points c, d, dd, h and i Clause 1 Article 15 of the Government’s Decree No. 38/2014/ND-CP dated May 06, 2014 on management of chemicals governed by the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction
“Article 15. Conditions for production of Schedule 1 chemicals
1. Organizations and individual are not allowed to produce the Schedule 1 chemicals, except for the cases where they are produced to serve the purposes of scientific research, maintenance of national defense and security, prevention and combat of epidemic diseases, and any producer of Schedule 1 chemicals for such purposes must satisfy the following conditions:
c) Have location, area, workshop, machinery, equipment, technological process and warehouse suitable to produce Schedule 1 chemicals with quality standards assured.
Chemical production line must ensure quality of produced chemicals. Machinery and equipment for producing Schedule 1 chemicals must have clear and legitimate origin. Machinery and equipment must have stringent requirements on safety, and testing and measurement instruments must be verified, calibrated and adjusted in conformity with current regulations on machinery and equipment verification, and correspond to the production capacity and technological process;
Available or leased warehouses must correspond to chemical warehouse technologies and comply with regulations and standards on fire and explosion prevention. The warehouse where chemicals are stored must have a notice board showing regulations on chemical safety, conspicuous danger signs and signaling system in corresponding with the danger level of stored chemicals with all hazards of chemicals are shown;
Stored chemicals must have proper labels in accordance with current laws on labeling. Labels of Schedule 1 chemicals must be chemically and mechanically durable throughout the existence of chemicals.
d) Have testing/ analytical laboratories for managing quality of chemicals. Testing laboratories must be able to carry out analysis of quality norms specified in National technical regulation for output products and quality norms defined in technical standards applied to input materials in order to control product quality;
In cases where testing laboratories are not available or existing testing laboratories are unable to carry out testing for required quality norms, the producer must enter into a contract with a qualified testing institution that has a certificate of testing operation registration issued in conformity with regulations on quality of goods and products and is assigned to control quality of chemicals.
dd) Have a chemical emission and waste treatment system in conformity with regulations of the law on environment and national technical regulations for industrial emissions, hazardous waste threshold and solid wastes;
h) Employ a technical director or deputy director who must possess bachelor’s degree or higher level in chemicals; managerial, technical and production executives must possess bachelor’s degree or higher level in chemicals or have obtained certificates proving their competence in chemicals;
i) Employees in direct contact with chemicals must attend training courses in chemical safety and have certificates of completion of training courses in chemical safety granted by competent agencies.”