Chương IV Nghị định 76/2023/NĐ-CP: Cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng ,chống bạo lực gia đình; cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng , chống bạo lực gia đình
Số hiệu: | 76/2023/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Trần Hồng Hà |
Ngày ban hành: | 01/11/2023 | Ngày hiệu lực: | 25/12/2023 |
Ngày công báo: | 18/11/2023 | Số công báo: | Từ số 1133 đến số 1134 |
Lĩnh vực: | Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình là cơ sở do cá nhân, tổ chức tự nguyện đăng ký tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình.
2. Cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình được hưởng chính sách ưu đãi theo quy định của pháp luật về phòng, chống bạo lực gia đình.
3. Nội dung hoạt động của cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gồm:
a) Tham gia tuyên truyền, vận động phòng, chống bạo lực gia đình;
b) Hỗ trợ nguồn lực thực hiện công tác phòng, chống bạo lực gia đình;
c) Hỗ trợ người bị bạo lực gia đình ăn, mặc, đi lại và các chi phí sinh hoạt khác;
d) Hỗ trợ đào tạo nghề, giới thiệu việc làm cho người bị bạo lực gia đình, người có hành vi bạo lực gia đình chưa có việc làm có nhu cầu được hỗ trợ.
4. Phạm vi hoạt động của cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gồm:
a) Cá nhân, tổ chức đăng ký hoạt động một hoặc nhiều nội dung quy định tại khoản 3 Điều này;
b) Cá nhân, tổ chức đăng ký tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình cho đối tượng là người lao động, hội viên, đoàn viên, thành viên của mình.
1. Cá nhân, tổ chức tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gửi thông báo đăng ký nội dung, phạm vi hoạt động theo quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều 22 Nghị định này tới cơ quan chuyên môn về văn hóa, thể thao và du lịch của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi đặt trụ sở theo Mẫu số 12 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này.
2. Việc gửi thông báo đăng ký quy định tại khoản 1 Điều này bằng hình thức trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử. Trường hợp cá nhân, tổ chức quy định tại khoản 1 Điều này gửi bằng hình thức điện tử, giấy thông báo đăng ký nội dung, phạm vi hoạt động được định dạng là bản chụp (từ bản gốc) hoặc định dạng PDF có ký số.
3. Cơ quan chuyên môn về văn hóa, thể thao và du lịch của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quy định tại khoản 1 Điều này có trách nhiệm xác nhận đã nhận thông báo đăng ký nội dung và phạm vi hoạt động theo Mẫu số 13 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này. Trường hợp từ chối phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.
4. Cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình chỉ được hoạt động theo nội dung, phạm vi đăng ký. Trường hợp, cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình có nội dung, phạm vi hoạt động không theo quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều 22 Nghị định này, việc thành lập và hoạt động thực hiện theo quy định áp dụng đối với cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình.
5. Nhân viên trực tiếp tham gia cung cấp dịch vụ tại cơ sở khác tham gia phòng, chống bạo lực gia đình được bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng phòng, chống bạo lực gia đình theo quy định tại Điều 26 Nghị định này.
6. Cơ quan chuyên môn về văn hóa, thể thao và du lịch của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm:
a) Tổ chức bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng phòng, chống bạo lực gia đình cho người tham gia phòng, chống bạo lực gia đình tại cơ sở khác tham gia trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình;
b) Thực hiện kiểm tra hoạt động của các cơ sở khác tham gia phòng, chống bạo lực gia đình theo quy định của pháp luật.
1. Năng lực hành vi dân sự đầy đủ, chưa bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc chưa bị xử lý vi phạm hành chính về hành vi bạo lực gia đình được quy định như sau:
a) Có đủ sức khỏe được cơ sở y tế có thẩm quyền kết luận theo quy định của pháp luật về khám sức khỏe;
b) Chưa bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc chưa bị xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực phòng, chống bạo lực gia đình.
2. Trình độ từ đại học trở lên về ngành, nhóm ngành, lĩnh vực đào tạo liên quan đến dịch vụ đăng ký tham gia cung cấp được quy định như sau:
a) Đối với cơ sở cung cấp dịch vụ tư vấn về phòng, chống bạo lực gia đình: Người đứng đầu cơ sở có bằng đại học trở lên về ngành đào tạo giáo viên; ngành thuộc lĩnh vực sức khỏe; tâm lý học; pháp luật; xã hội học; công tác xã hội;
b) Đối với cơ sở cung cấp dịch vụ nơi tạm lánh cho người bị bạo lực gia đình: Người đứng đầu cơ sở có trình độ đại học trở lên;
c) Đối với cơ sở cung cấp dịch vụ giáo dục, hỗ trợ chuyển đổi hành vi bạo lực gia đình: Người đứng đầu cơ sở có trình độ đại học trở lên về ngành đào tạo giáo viên; ngành thuộc lĩnh vực sức khỏe; tâm lý học; pháp luật; công tác xã hội;
d) Đối với cơ sở cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe, phòng ngừa bệnh lý về tâm thần cho người bị bạo lực gia đình: Người đứng đầu cơ sở có trình độ đại học trở lên về ngành đào tạo giáo viên; ngành thuộc lĩnh vực sức khỏe; tâm lý học; xã hội học; công tác xã hội;
đ) Đối với cơ sở cung cấp dịch vụ khác liên quan đến phòng, chống bạo lực gia đình: Người đứng đầu cơ sở có trình độ đại học trở lên về ngành, nhóm ngành, lĩnh vực phù hợp với dịch vụ cung cấp.
3. Trường hợp cơ sở đăng ký cung cấp nhiều dịch vụ hoạt động quy định tại khoản 1 Điều 40 của Luật Phòng, chống bạo lực gia đình thì người đứng đầu phải đáp ứng quy định tại khoản 1 và ít nhất một trong các trình độ quy định tại các điểm a, c, d và đ khoản 2 Điều này.
1. Cơ quan nhà nước có thẩm quyền tổ chức bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về phòng, chống bạo lực gia đình quy định tại điểm b khoản 2 Điều 40 của Luật Phòng, chống bạo lực gia đình là Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh.
2. Hằng năm, cơ quan nhà nước quy định tại khoản 1 Điều này có trách nhiệm ban hành kế hoạch bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về phòng, chống bạo lực gia đình và đăng trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan ban hành kế hoạch.
3. Cơ sở được cơ quan nhà nước cho phép tổ chức bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về phòng, chống bạo lực gia đình là cơ sở được xác định trong kế hoạch tổ chức bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về phòng, chống bạo lực gia đình do cơ quan nhà nước quy định tại khoản 1 Điều này ban hành.
4. Cơ sở quy định tại khoản 3 Điều này có trách nhiệm cấp giấy chứng nhận cho người tham gia bồi dưỡng theo Mẫu số 14 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này sau khi kết thúc lớp bồi dưỡng
1. Nhân viên trực tiếp thực hiện tư vấn về phòng, chống bạo lực gia đình được bồi dưỡng kiến thức pháp luật về phòng, chống bạo lực gia đình; nhận diện hành vi bạo lực gia đình; kỹ năng ứng phó khi bị bạo lực gia đình; kiến thức, kỹ năng tư vấn về phòng, chống bạo lực gia đình.
2. Nhân viên trực tiếp thực hiện cung cấp dịch vụ nơi tạm lánh và nhu cầu thiết yếu khác cho người bị bạo lực gia đình được bồi dưỡng kiến thức pháp luật về phòng, chống bạo lực gia đình; nhận diện hành vi bạo lực gia đình; kỹ năng ứng phó khi bị bạo lực gia đình; kỹ năng ngăn chặn hành vi bạo lực gia đình.
3. Nhân viên trực tiếp thực hiện giáo dục, hỗ trợ chuyển đổi hành vi bạo lực gia đình được bồi dưỡng kiến thức pháp luật về phòng, chống bạo lực gia đình; nhận diện hành vi bạo lực gia đình; kỹ năng kiểm soát cơn nóng giận; kỹ năng kiểm soát hành vi bạo lực; kỹ năng xây dựng mối quan hệ trong gia đình.
4. Nhân viên trực tiếp thực hiện chăm sóc sức khỏe, phòng ngừa bệnh lý về tâm thần cho người bị bạo lực gia đình được bồi dưỡng kiến thức pháp luật về phòng, chống bạo lực gia đình; nhận diện hành vi bạo lực gia đình; kiến thức, kỹ năng chăm sóc người bị bạo lực gia đình; kiến thức, kỹ năng về tâm lý trị liệu, chăm sóc sức khỏe tâm thần cho người bị bạo lực gia đình.
5. Nhân viên thực hiện các hoạt động khác liên quan đến phòng, chống bạo lực gia đình được bồi dưỡng kiến thức pháp luật về phòng, chống bạo lực gia đình; nhận diện hành vi bạo lực gia đình và kiến thức, kỹ năng liên quan đến dịch vụ cung cấp.
6. Người đã được cấp giấy chứng nhận bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về phòng, chống bạo lực gia đình quy định tại các khoản 1, 2, 3, 4 và 5 Điều này sau 05 năm phải tham gia bồi dưỡng cập nhật, bổ sung kiến thức, kỹ năng phòng, chống bạo lực gia đình theo lĩnh vực trực tiếp thực hiện.
1. Yêu cầu về cơ sở vật chất:
a) Cơ sở cung cấp nơi tạm lánh cho người bị bạo lực gia đình phải đáp ứng nhu cầu tối thiểu như giường, chiếu, chăn, màn, điện thắp sáng, quạt làm mát, điện thoại liên lạc, nhà vệ sinh khép kín, cửa có khóa và các yêu cầu khác theo quy định của pháp luật về xây dựng, an ninh trật tự;
b) Cơ sở cung cấp dịch vụ giáo dục, hỗ trợ chuyển đổi hành vi phải có nơi cung cấp dịch vụ hợp vệ sinh, bảo đảm an toàn theo quy định của pháp luật về xây dựng, phòng cháy, chữa cháy, có trang thiết bị phù hợp với dịch vụ cung cấp.
2. Yêu cầu về địa điểm: Cơ sở cung cấp nơi tạm lánh hoặc cung cấp dịch vụ giáo dục, hỗ trợ chuyển đổi hành vi bạo lực gia đình có trụ sở hoạt động hoặc giao dịch. Trụ sở hoạt động hoặc giao dịch phải trùng khớp với giấy chứng nhận đăng ký thành lập.
1. Hồ sơ cấp lần đầu giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gồm:
a) Đơn đề nghị cấp lần đầu giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình theo Mẫu số 15 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này;
b) Dự thảo quy chế hoạt động của cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình;
c) Bảng giá dịch vụ (nếu có);
d) Yêu cầu hồ sơ của người đứng đầu: (1) Giấy khám sức khỏe của cơ sở y tế có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về khám sức khỏe; (2) bản sao có công chứng, chứng thực bằng tốt nghiệp đại học trở lên về ngành, chuyên ngành đào tạo liên quan đến dịch vụ đăng ký tham gia cung cấp; (3) bản sao có công chứng, chứng thực các văn bằng, chứng chỉ, chứng nhận khác có liên quan đến dịch vụ đăng ký thành lập cơ sở; (4) bản cam kết chưa bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc chưa bị xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực phòng, chống bạo lực gia đình theo Mẫu số 16 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này;
đ) Yêu cầu hồ sơ của nhân viên trực tiếp tham gia cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình: (1) Giấy khám sức khỏe của cơ sở y tế có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về khám sức khỏe; (2) bản sao có công chứng, chứng thực bằng tốt nghiệp trung học phổ thông trở lên; (3) bản sao có công chứng, chứng thực các văn bằng có liên quan đến dịch vụ dự kiến cung cấp; (4) bản sao có công chứng, chứng thực giấy chứng nhận bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về phòng, chống bạo lực gia đình;
e) Cơ quan, tổ chức, cá nhân đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gửi trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử một (01) bộ hồ sơ đến cơ quan chuyên môn về văn hóa, thể thao và du lịch của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi đặt trụ sở để đề nghị cấp lần đầu giấy chứng nhận đăng ký thành lập.
Trường hợp gửi điện tử, thành phần hồ sơ như gửi trực tiếp được chụp (từ bản gốc) hoặc bản định dạng PDF có ký số. Tên văn bản được đặt tương ứng với tên giấy tờ, tài liệu gửi kèm.
2. Trình tự, thủ tục cấp lần đầu giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình như sau:
a) Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận hồ sơ, cơ quan tiếp nhận hồ sơ thông báo bằng văn bản cho người nộp hồ sơ để hoàn thiện;
b) Trường hợp hồ sơ hợp lệ, trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan tiếp nhận hồ sơ cấp lần đầu giấy chứng nhận cho cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình theo Mẫu số 17 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này. Trường hợp từ chối cấp giấy chứng nhận phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.
Giấy chứng nhận được gửi trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử theo địa chỉ đăng ký của cơ quan, tổ chức, cá nhân khi nộp hồ sơ. Trường hợp gửi điện tử, giấy chứng nhận được định dạng PDF có ký số.
1. Cấp lại giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình:
a) Cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình đề nghị cấp lại giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình trong trường hợp giấy chứng nhận bị mất, bị rách nát hoặc bị hư hỏng;
b) Cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gửi đơn đề nghị cấp lại bằng hình thức trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử đến cơ quan có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận theo Mẫu số 15 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này;
c) Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, cơ quan tiếp nhận phải hướng dẫn hoàn thiện hồ sơ ngay khi tiếp nhận trực tiếp. Đối với đơn đề nghị cấp lại được gửi bằng hình thức bưu chính hoặc điện tử, trong thời gian 01 ngày kể từ khi nhận được hồ sơ, cơ quan tiếp nhận phải có thông báo bằng văn bản cho người gửi hồ sơ để hoàn thiện;
d) Trong thời gian 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận hồ sơ hợp lệ, cơ quan có thẩm quyền cấp lại giấy chứng nhận đăng ký thành lập cho cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình theo Mẫu số 17 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này. Trường hợp từ chối cấp lại giấy chứng nhận, cơ quan tiếp nhận phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.
Giấy chứng nhận được gửi trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử theo địa chỉ đăng ký của cơ quan, tổ chức, cá nhân khi đề nghị cấp lại giấy chứng nhận. Trường hợp gửi điện tử, giấy chứng nhận được định dạng PDF có ký số.
2. Cấp đổi giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình:
a) Cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình đề nghị cấp đổi giấy chứng nhận đăng ký thành lập trong các trường hợp sau: (1) Thay đổi người đứng đầu; (2) thay đổi địa chỉ; (3) thay đổi nội dung, phạm vi hoạt động;
b) Hồ sơ đề nghị cấp đổi giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình gồm: (1) Đối với trường hợp thay đổi người đứng đầu, hồ sơ theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều 28 Nghị định này; (2) đơn đề nghị cấp đổi giấy chứng nhận đăng ký thành lập theo Mẫu số 15 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này. Hình thức gửi trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử. Trường hợp gửi điện tử, thành phần hồ sơ như gửi trực tiếp được chụp (từ bản gốc) hoặc bản định dạng PDF có ký số. Tên văn bản được đặt tương ứng với tên giấy tờ, tài liệu gửi kèm;
c) Trình tự, thủ tục cấp đổi giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 28 Nghị định này. Giấy chứng nhận đăng ký thành lập cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình cấp đổi theo Mẫu số 17 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này.
Giấy chứng nhận được gửi trực tiếp hoặc bưu chính hoặc điện tử theo địa chỉ đăng ký của cơ quan, tổ chức, cá nhân khi đề nghị cấp đổi giấy chứng nhận. Trường hợp gửi điện tử, giấy chứng nhận được định dạng PDF có ký số.
1. Cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình bị thu hồi giấy chứng nhận đăng ký hoạt động trong các trường hợp sau đây:
a) Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động đã được cấp đổi;
b) Cơ sở thay đổi mục đích hoạt động;
c) Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động được cấp không đúng quy định của pháp luật;
d) Cơ sở bị giải thể hoặc chấm dứt hoạt động;
đ) Sau 12 tháng kể từ ngày được cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động, cơ sở không hoạt động.
2. Cơ quan chuyên môn về văn hóa, thể thao và du lịch của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động cho cơ sở cung cấp dịch vụ trợ giúp phòng, chống bạo lực gia đình là cơ quan có thẩm quyền thu hồi giấy chứng nhận đăng ký hoạt động.
3. Việc thu hồi giấy chứng nhận đăng ký thành lập thực hiện theo trình tự, thủ tục sau:
a) Đối với trường hợp quy định tại điểm a và điểm b khoản 1 Điều này việc thu hồi được thực hiện khi cấp đổi hoặc cấp lại;
b) Đối với trường hợp quy định tại điểm d khoản 1 Điều này được thu hồi ngay sau khi phát hiện;
c) Đối với trường hợp quy định tại điểm c và điểm đ khoản 1 Điều này, giấy chứng nhận bị thu hồi sau 15 ngày kể từ ngày có biên bản kiểm tra phát hiện sai phạm mà cơ sở không giải trình được lý do. Trường hợp giải trình được cơ quan có thẩm quyền chấp thuận thì trong thời gian 06 tháng cơ sở phải hoàn thành việc khắc phục sai phạm.
Việc thu hồi được lập thành văn bản theo Mẫu số 18 của Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này.
OTHER FACILITIES PARTICIPATING IN PREVENTION AND COMBAT AGAINST DOMESTIC VIOLENCE; PROVIDERS OF DOMESTIC VIOLENCE PREVENTION AND COMBAT SUPPORT SERVICES
Article 22. Operational contents and scope of other facilities participating in the prevention and combat against domestic violence
1. Other facilities participating in the prevention and combat against domestic violence are facilities registered for participation in the prevention and combat against domestic violence voluntarily by organizations and individuals.
2. Other facilities participating in the prevention and combat against domestic violence may receive preferential policies according to domestic violence prevention and combat laws.
3. Operational contents of other facilities participating in the prevention and combat against domestic violence:
a) Participation in the dissemination and mobilization for domestic violence prevention and combat;
b) Support for resources for domestic violence prevention and combat;
c) Support for domestic violence victims’ living costs;
d) Provision of occupational training and job introduction for unemployed domestic violence victims and perpetrators who wish for support.
4. Operational scope of other facilities participating in the prevention and combat against domestic violence:
a) Individuals and organizations shall register operations in one or several contents prescribed in Clause 3 of this Article;
b) Individuals and organizations shall register participation in domestic violence prevention and combat support for employees, association members, trade union members, or members under their management.
Article 23. Registration of operational contents and scope of other facilities participating in the prevention and combat against domestic violence
1. Individuals and organizations participating in domestic violence prevention and combat support shall send notifications of the registration of operational contents and scope under Clause 3 and Clause 4 Article 22 of this Decree to authorities of culture, sports, and tourism of the People's Committees of provinces where they are headquartered following Form No. 12 of the Appendix enclosed with this Decree.
2. Notifications specified in Clause 1 of this Article shall be sent in person, through postal services, or electronic means. In case the organizations and individuals specified in Clause 1 of this Article send the notifications via electronic means, such notifications shall be in the form of photocopy (from the original) or PDF with digital signatures.
3. Authorities of culture, sports, and tourism of People’s Committees of provinces specified in Clause 1 of this Article shall confirm the receipt of the notifications of registration of operational contents and scope following Form No. 13 of the Appendix enclosed with this Decree. In case of refusal, provide answers and explanations in writing.
4. Other facilities participating in domestic violence prevention and combat may only operate according to their registered operational contents and scope. In case other facilities participating in domestic violence prevention and combat have operational contents and scope unprescribed in Clause 3 and Clause 4 Article 22 of this Decree, the establishment and operation of such facilities shall comply with regulations applicable to providers of domestic violence prevention and combat support services.
5. Employees directly participating in the provision of support services at other facilities participating in domestic violence prevention and combat shall receive advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence according to Article 26 of this Decree.
6. Authorities of culture, sports, and tourism of People’s Committees of provinces shall:
a) Organize advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence for persons participating in domestic violence prevention and combat at other facilities participating in domestic violence prevention and combat;
b) Inspect the operations of other facilities participating in domestic violence prevention and combat as prescribed by laws.
Article 24. Requirements for heads of providers of domestic violence prevention and combat support services
1. Have full legal capacity and have not been criminally prosecuted or received fines for acts of domestic violence, specifically:
a) Have adequate health as concluded by competent health facilities according to health checkup laws;
b) Have not been criminally prosecuted or received any fine concerning domestic violence prevention and combat.
2. Have at least a bachelor's degree in training majors, disciplines, and fields concerning services of provision registration, specifically:
a) Regarding a provider of counseling services concerning domestic violence prevention and combat: the head of such a facility shall have at least a bachelor’s degree in majors of teacher training, health care, psychology, law, sociology, or community services;
b) Regarding a provider of shelter services for domestic violence victims: the head of such a facility shall have at least a bachelor’s degree;
c) Regarding a provider of domestic violence prevention and control education services: the head of such a facility shall have at least a bachelor’s degree in majors of teacher training, health care, psychology, law, or community services;
d) Regarding a provider of mental health care and mental illness prevention services for domestic violence victims: the head of such a facility shall have at least a bachelor's degree in majors of teacher training, health care, psychology, sociology, or community services;
dd) Regarding a provider of other services concerning domestic violence prevention and combat: the head of such a facility shall have at least a bachelor’s degree in majors, disciplines, and fields in conformity with the provided services.
3. In case a provider registers for the provision of multiple services prescribed in Clause 1 Article 40 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violation, the head of such a facility shall meet the requirements prescribed in Clause 1 and at least one of the qualifications prescribed in Points a, c, d, and dd Clause 2 of this Article.
Article 25. Competence to organize advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence according to Point b Clause 2 Article 40 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence
1. The Ministry of Culture, Sports and Tourism of Vietnam and People’s Committees of provinces are competent to organize advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence according to Point b Clause 2 Article 40 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence.
2. Annually, state authorities prescribed in Clause 1 of this Article shall promulgate plans for advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence and disclose them on the website of the plan promulgation authority.
3. Facilities permitted by state authorities to organize advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence are facilities identified in plans for advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence promulgated by state authorities specified in Clause 1 of this Article.
4. Facilities prescribed in Clause 3 of this Article shall issue certificates to participants of advanced training courses following Form No. 14 of the Appendix enclosed with this Decree after the completion of such courses.
Article 26. Contents of advanced training in the knowledge and skills in participating in domestic violence prevention and combat
1. Employees directly providing domestic violence prevention and combat counseling are entitled to advanced training in the knowledge of domestic violence prevention and combat laws, identification of domestic violence acts, skills in responding to domestic violence, and knowledge and skills in providing domestic violence prevention and combat counseling.
2. Employees directly providing services of shelters and other necessary needs for domestic violence victims are entitled to advanced training in the knowledge of domestic violence prevention and combat laws, identification of domestic violence acts, skills in responding to domestic violence, and skills in preventing domestic violence.
3. Employees directly carrying out domestic violence prevention and control education are entitled to advanced training in the knowledge of domestic violence prevention and combat laws, identification of domestic violence acts, anger management skills, violence control skills, and skills in developing family relationships.
4. Employees directly providing health care and mental illness prevention for domestic violence victims are entitled to advanced training in the knowledge of domestic violence prevention and combat laws, identification of domestic violence acts, knowledge and skills in caring for domestic violence victims, and knowledge and skills in providing psychotherapy and mental health care for domestic violence victims.
5. Employees performing other activities concerning domestic violence prevention and combat are entitled to advanced training in the knowledge of domestic violence prevention and combat laws, identification of domestic violence acts, and knowledge and skills concerning the provided services.
6. Persons with issued certificates of advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence prescribed in Clauses 1, 2, 3, 4, and 5 of this Article shall, after 5 years from the issuance date, participate in additional advanced training courses to update and supplement their knowledge and skills in preventing and combating domestic violence according to their field of work.
Article 27. Requirements for physical facilities and locations regarding facilities providing shelters or domestic violence prevention and control education services
1. Requirements for physical facilities:
a) Providers of shelters for domestic violence victims shall meet the mandatory requirements for beds, mats, blankets, curtains, electric knighting, fans, contact phones, closed toilets, doors with locks, and other requirements according to construction, order, and security laws;
b) Providers of domestic violence prevention and control education services shall have facilities of service provision with appropriate hygiene and safety assurance according to fire prevention and firefighting and construction laws and equipment in conformity with the provided services.
2. Requirements for locations: providers of shelters or domestic violence prevention and control education services shall have specific headquarters for operations and transactions. The mentioned headquarters shall be prescribed in certificates of establishment registration.
Article 28. First-time issuance of certificates of establishment registration of providers of domestic violence prevention and combat support services
1. An application for first-time issuance of the certificate of establishment registration of a provider of domestic violence prevention and combat support services includes:
a) Application for first-time issuance of the certificate of establishment registration of provider of domestic violence prevention and combat support services following Form No. 15 of the Appendix enclosed with this Decree;
b) Draft operational regulations of the provider of domestic violence prevention and combat support services;
c) Schedule for service prices (if any);
d) Requirements applicable to the head: (1) health checkup paper issued by a competent health facility according to health checkup laws; (2) certified copies of the bachelor’s degree (or higher) in the major concerning the services registered for provision; (3) certified copies of other diplomas and certificates concerning services registered for the establishment; (4) declaration of not having been criminally prosecuted or fined for administrative violations of domestic violence prevention and combat following Form No. 16 of the Appendix enclosed with this Decree;
dd) Requirements applicable to the application of an employee directly providing domestic violence prevention and combat support services: (1) health checkup paper issued by a competent health facility according to health checkup law; (2) certified copies of the high school diploma (or higher); (3) certified copies of diplomas and certificates concerning the services expected to be provided; (4) certified copies of the certificate of advanced training in knowledge and skills in preventing and combating domestic violence;
e) Any authority, organization, and individual registering for the establishment of a provider of domestic violence prevention and combat support services shall submit an application in person, through postal services, or electronic means to the authority of culture, sports, and tourism of the People’s Committee of the province where the provider is headquartered to request for the first-time issuance of the certificate of establishment registration.
In case of submission via electronic means, components of the application shall be in the form of a photocopy (from the original) or PDF with digital signatures. Documents shall be named corresponding to the names of the enclosed papers and documents.
2. Procedures for the first-time issuance of a certificate of establishment registration of a provider of domestic violence prevention and combat support services are as follows:
a) If the application is invalid, within 5 working days after receiving the application, the receiving authority shall notify the applicant of such matter in writing for the applicant to amend the application;
b) If the application is valid, within 10 working days after receiving the application, the receiving authority shall perform the first-time issuance of the certificate to the provider of domestic violence prevention and combat support services following Form No. 17 of the Appendix enclosed with this Decree. In case of refusing to issue the certificate, provide answers and explanations in writing.
The certificate shall be sent in person, through postal services, or electronic means to the address registered by the applicant. If the certificate is sent through electronic means, the certificate shall be in PDF form with digital signatures.
Article 29. Re-issuance and renewal of certificates of establishment registration of providers of domestic violence prevention and combat support services
1. Regulations on the re-issuance of certificates of establishment registration of providers of domestic violence prevention and combat support services:
a) Providers of domestic violence prevention and combat support services shall apply for re-issuance of certificates of establishment registration in case their certificates or lost, torn, or damaged;
b) Providers of domestic violence prevention and combat support services shall submit applications for the re-issuance in person, through postal services, or electronic means to certificate issuance authorities following Form No. 15 of the Appendix enclosed with this Decree;
c) In case of invalid applications, the receiving authority shall instruct the completion of such applications after receiving them in person. Regarding invalid applications sent through postal services or electronic means, within 1 working day after receiving such applications, the receiving authority shall send written notifications to applicants for them to amend such applications;
d) Within 3 working days after receiving the valid applications, competent authorities shall re-issue certificates of establishment registration to providers of domestic violence prevention and combat support services following Form No. 17 of the Appendix enclosed with this Decree. In case of refusing to re-issue the certificate, provide answers and explanations in writing.
The certificates shall be sent in person, through postal services, or electronic means to the addresses registered by applicants. If the certificates are sent through electronic means, they shall be in PDF form with digital signatures.
2. Regulations on the renewal of certificates of establishment registration of providers of domestic violence prevention and combat support services:
a) A provider of domestic violence prevention and combat support services shall apply for the renewal of the certificate of establishment registration in the following cases: (1) changes to the head; (2) changes to the address; (3) changes to the operational contents and scope;
b) An application for the renewal of a certificate of establishment registration includes: (1) regarding the case of changes to the head, comply with Point d Clause 1 Article 28 of this Decree; (2) the application shall follow Form No. 15 of the Appendix enclosed with this Decree. The applicant shall be submitted in person, through postal services, or electronic means. In case of submission via electronic means, components of the application shall be in the form of a photocopy (from the original) or PDF with digital signatures. Documents shall be named corresponding to the names of the enclosed papers and documents;
c) Procedures for the renewal of the certificate of establishment registration shall comply with Clause 2 Article 28 of this Decree. The renewed certificate of establishment registration shall follow Form No. 17 of the Appendix enclosed with this Decree.
The certificate shall be sent in person, through postal services, or electronic means to the address registered by the applicant. If the certificate is sent through electronic means, the certificate shall be in PDF form with digital signatures.
Article 30. Revocation of certificates of operation registrations of providers of domestic violence prevention and combat support services
1. A provider of domestic violence prevention and combat support services shall have its certificate of operation registration revoked in the following cases:
a) The certificate of operation registration has been renewed;
b) The provider changes its operational purposes;
c) The certificate of operation registration is issued contrary to laws;
d) The provider is dissolved or terminates its operations;
dd) The provider does not operate 12 months after the issuance of the certificate.
2. Authorities of culture, sports, and tourism of People’s Committees of provinces that issue certificates of operation registration to providers of domestic violence prevention and combat support services are competent to revoke such certificates.
3. Procedures for revoking certificates of establishment registration:
a) Regarding cases prescribed in Points a and b Clause 1 of this Article, the revocation shall be carried out after the re-issuance or renewal;
b) Regarding the case prescribed in Point b Clause 1 of this Article, the revocation shall be carried out immediately;
c) Regarding cases prescribed in Points c and dd Clause 1 of this Article, certificates shall be revoked after 15 days from the date the violation is detected and the provider fails to provide any explanation. If the explanation is approved by the competent authority, within 6 months, the provider shall rectify its violation.
The revocation shall be made into a document following Form No. 18 of the Appendix enclosed
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực