Chương 7 Nghị định 45/2001/NĐ-CP: Quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện
Số hiệu: | 45/2001/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 02/08/2001 | Ngày hiệu lực: | 17/08/2001 |
Ngày công báo: | 08/09/2001 | Số công báo: | Số 33 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại, Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
13/07/2005 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nội dung quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện bao gồm:
1. Ban hành, chỉ đạo và tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về hoạt động điện lực và sử dụng điện.
2. Xây dựng, chỉ đạo và tổ chức thực hiện chính sách, quy hoạch và kế hoạch dài hạn phát triển điện lực.
3. Thẩm định, phê duyệt các dự án đầu tư công trình điện theo phân cấp quản lý.
4. Cấp giấy phép hoạt động điện lực.
5. Ban hành và kiểm tra việc thực hiện các tiêu chuẩn, chỉ tiêu, định mức kinh tế - kỹ thuật trong hoạt động điện lực và sử dụng điện.
6. Ban hành biểu giá bán điện.
7. Kiểm tra, thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý các hành vi vi phạm trong hoạt động điện lực và sử dụng điện.
8. Hợp tác quốc tế và quản lý xuất nhập khẩu trong lĩnh vực hoạt động điện lực.
9. Kiểm tra, thanh tra an toàn các công trình điện.
10. Đào tạo, bồi dưỡng chuyên môn nghiệp vụ cho cán bộ, công nhân ngành điện; tuyên truyền giáo dục pháp luật cho nhân dân trong việc sử dụng điện và bảo vệ công trình điện.
11. Khen thưởng và xử phạt trong hoạt động điện lực và sử dụng điện.
1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện trong phạm vi cả nước.
2. Bộ Công nghiệp là cơ quan giúp Chính phủ thực hiện chức năng quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện có những nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
a) Xây dựng, trình Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về hoạt động điện lực và sử dụng điện;
b) Tổ chức xây dựng, thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt và quản lý thực hiện quy hoạch phát triển điện lực quốc gia, quy hoạch phát triển điện lực thành phố Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh. Phê duyệt quy hoạch điện lực các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương còn lại;
c) Cấp, điều chỉnh, gia hạn, thu hồi giấy phép hoạt động điện lực theo thẩm quyền;
d) Thực hiện trách nhiệm của Bộ quản lý nhà nước đối với ngành điện trong công tác đầu tư xây dựng các công trình điện theo phân cấp của Chính phủ;
đ) Ban hành và kiểm tra thực hiện các tiêu chuẩn, định mức kinh tế - kỹ thuật, đơn giá dự toán xây dựng chuyên ngành điện;
e) Thực hiện thanh tra chuyên ngành, giải quyết các khiếu nại, tố cáo và xử lý các hành vi vi phạm trong hoạt động điện lực và sử dụng điện theo thẩm quyền;
g) Phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan trong việc quản lý xuất, nhập khẩu và hợp tác quốc tế về hoạt động điện lực;
h) Tổ chức kiểm tra, thanh tra an toàn các công trình điện;
i) Phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan trong việc xem xét, giải quyết về giá điện, đầu tư, tài chính, lao động tiền lương, bảo vệ môi trường, đào tạo chuyên môn nghề nghiệp và các vấn đề khác có liên quan đến hoạt động điện lực và sử dụng điện;
k) Tuyên truyền, giáo dục, hướng dẫn việc thực hiện các biện pháp tiết kiệm điện năng.
3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, có trách nhiệm phối hợp với Bộ Công nghiệp trong việc quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện theo quy định của Chính phủ.
4. Uỷ ban nhân dân các cấp thực hiện chức năng quản lý Nhà nước đối với các hoạt động điện lực và sử dụng điện trong phạm vi địa phương theo quy định của Chính phủ. Sở Công nghiệp là cơ quan giúp ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện chức năng quản lý Nhà nước đối với hoạt động điện lực và sử dụng điện tại địa phương.
THE STATE MANAGEMENT OVER ELECTRICITY ACTIVITIES AND ELECTRICITY USE
Article 52.- The contents of the State management over electricity activities and electricity use shall include:
1. The promulgation, direction and organization of the implementation, of legal documents on electricity activities and use.
2 The elaboration, direction and organization of the implementation, of policies, planning and long-term plans on electricity development.
3. The appraisal and approval of electricity work investment projects according to division of management responsibility.
4. Granting of permits for electricity activities.
5. Promulgation and inspection of the observation, of standards, norms, eco-technical quotas in electricity activities and use.
6. Promulgation of electricity sale price index.
7. Examination, inspection and settlement of complaints and denunciations, and handling of violations in electricity activities and use.
8. Undertaking of international cooperation and management of export and import in the field of electricity activities.
9. Examination and inspection of safety of electricity works.
10. Provision of professional training and fostering for employees of the electricity industry; propagation and education of legislation among people on the use of electricity and the protection of electricity projects.
11. Commendation and penalties in electricity activities and use.
1. The Government shall exercise the unified State management over electricity activities and use nationwide.
2. The Ministry of Industry is the body that assist the Government in performing the function of State management over electricity activities and use, having the following tasks and powers:
a) To elaborate and submit to the Government, the Prime Minister for promulgation or promulgate according to its competence legal documents on electricity activities and electricity use;
b) To organize the elaboration and appraisal of national electricity development planning and the planning on electricity development in Hanoi and Ho Chi Minh City, submit them to the Prime Minister for approval and manage the implementation thereof. To approve the electricity development plannings of the remaining provinces and centrally run cities.
c) To grant, adjust, extend, withdraw permits for electricity activities according to competence;
d) To fulfill its responsibility of State management over the electricity industry in the work of investment in the construction of electricity projects according to the responsibility assignment by the Government;
e) To promulgate and inspect the implementation of, standards, eco-technical norms and estimated construction unit prices of the electricity industry;
f) To conduct specialized inspection, settle complaints and denunciations and handle acts of violation in electricity activities and use according to competence;
g) To coordinate with the concerned ministries and branches in the management of export, import and international cooperation regarding electricity activities;
h) To organize the examination and inspection of the safety of electricity works;
i) To propagate, educate and guide the application of measures to save electric energy.
3. The ministries, the ministerial-level agencies and the agencies attached to the Government shall, within the scope of their tasks and powers, have to coordinate with the Ministry of Industry in exercising the State management over electricity activities and use according to the regulations of the Government.
4. The People’s Committees of all levels shall perform the function of State management over electricity activities and use in their respective localities according to the regulations of the Government. The provincial/municipal Industry Services shall be the bodies assisting the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities to perform the function of State management over electricity activities and use in their localities.
Article 54.- The Industry Ministry’s Inspectorate shall perform the function of specialized inspection of electricity activities and use according to the regulations of the Government.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực