Chương I Nghị định 166/2016/NĐ-CP: Quy định chung
Số hiệu: | 166/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 24/12/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/03/2017 |
Ngày công báo: | 06/01/2017 | Số công báo: | Từ số 9 đến số 10 |
Lĩnh vực: | Bảo hiểm, Công nghệ thông tin | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 166/2016/NĐ-CP quy định về giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và bảo hiểm thất nghiệp đăng ký tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp; cấp sổ bảo hiểm xã hội, thẻ bảo hiểm y tế; giải quyết, chi trả các chế độ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp.
1. Chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử
- Theo Nghị định số 166/2016, chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử gồm có các loại sau đây:
+ Hồ sơ bảo hiểm xã hội điện tử;
+ Chứng từ kế toán theo quy định về chế độ kế toán của Bảo hiểm xã hội Việt Nam bằng phương tiện điện tử;
+ Các văn bản, thông báo khác của cơ quan, tổ chức, cá nhân thực hiện giao dịch bảo hiểm xã hội bằng phương tiện điện tử.
- Bên cạnh đó, Nghị định 166/NĐ-CP đưa ra các yêu cầu riêng đối chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử như sau:
+ Chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử phải có đủ chữ ký số của những người có trách nhiệm ký chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử theo quy định;
+ Trường hợp chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử có thành phần kèm theo ở dạng giấy thì phải chuyển đổi sang dạng điện tử theo quy định của Luật giao dịch điện tử. Việc chuyển đổi phải theo các yêu cầu tại Nghị định số 166.
+ Trong trường hợp cần thiết, chứng từ điện tử có thể chuyển sang chứng từ giấy và phải tuân thủ các điều kiện theo quy định.
- Nghị định 166/2016 quy định thời gian nộp chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử thông qua qua Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam hoặc Tổ chức I-VAN 24 giờ trong ngày và 7 ngày trong tuần.
2. Thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội
- Nghị định số 166/CP hướng dẫn cách thức thực hiện giao dịch điện tử qua Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam và thông qua tổ chức I-VAN như sau:
+ Đối với giao dịch thực hiện tại Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam, cơ quan, tổ chức, cá nhân lập Tờ khai đăng ký sử dụng phương thức giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội để được cấp tài khoản sử dụng. Nếu có những thay đổi, bổ sung thông tin hoặc ngừng sử dụng tài khoản thì phải lập tờ khai để thông báo cho Bảo hiểm xã hội Việt Nam. Có hai cách để nộp hồ sơ giao dịch là truy cập trực tuyến tạo lập hồ sơ hoặc chuẩn bị sẵn hồ sơ theo chuẩn định dạng dữ liệu và truy cập tài khoản để gửi.
+ Với giao dịch được thực hiện thông qua tổ chức I-VAN thì cũng thực hiện tương tự như với giao dịch tại Cổng thông tin điện tử Bảo hiểm xã hội Việt Nam. Lập các tờ khai đăng ký, thay đổi, bổ sung (nếu có) tài khoản theo quy định để truy cập gửi hồ sơ bảo hiểm xã hội điện tử.
Nghị định 166/2016/NĐ-CP quy định về giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và bảo hiểm thất nghiệp có hiệu lực ngày 01/03/2017.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này quy định về giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và bảo hiểm thất nghiệp bao gồm đăng ký tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp; cấp sổ bảo hiểm xã hội, thẻ bảo hiểm y tế; giải quyết, chi trả các chế độ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp; giám định, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế và việc trao đổi thông tin liên quan đến việc thực hiện chế độ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp (sau đây gọi chung là giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội).
Nghị định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân sử dụng giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội và các tổ chức cung cấp dịch vụ giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội.
Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội là các giao dịch trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội thuộc phạm vi điều chỉnh của Nghị định này được thực hiện bằng phương tiện điện tử.
2. Hồ sơ bảo hiểm xã hội điện tử là hồ sơ đăng ký tham gia, cấp sổ bảo hiểm xã hội, cấp thẻ bảo hiểm y tế, giải quyết và chi trả các chế độ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, giám định, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế theo quy định của pháp luật bằng phương tiện điện tử.
3. Chứng từ bảo hiểm xã hội điện tử là thông tin được tạo ra, gửi đi, nhận và lưu trữ bằng phương tiện điện tử để thực hiện các giao dịch trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội.
4. Mã xác thực giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội là mật khẩu dùng một lần cho từng lần giao dịch được sử dụng đối với cá nhân tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội chưa có chứng thư số. Mật khẩu này được gửi từ Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam đến số điện thoại di động hoặc địa chỉ thư điện tử của cá nhân đã đăng ký với cơ quan bảo hiểm xã hội.
5. Tài khoản giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội là tài khoản do Bảo hiểm xã hội Việt Nam cấp cho cơ quan, tổ chức, cá nhân để đăng nhập vào Cổng thông tin điện tử Bảo hiểm xã hội Việt Nam hoặc qua Tổ chức I-VAN để thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội.
6. Dịch vụ giá trị gia tăng về giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội (sau đây gọi là dịch vụ I-VAN) là dịch vụ nhận, truyền, lưu trữ, phục hồi thông điệp dữ liệu giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội giữa cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội và cơ quan Bảo hiểm xã hội để thực hiện giao dịch bằng phương tiện điện tử.
7. Tổ chức cung cấp dịch vụ I-VAN (sau đây gọi là Tổ chức I-VAN) là tổ chức hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin được Bảo hiểm xã hội Việt Nam ký hợp đồng cung cấp dịch vụ giá trị gia tăng về giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội.
8. Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam là điểm truy cập trên môi trường mạng của hệ thống công nghệ thông tin của Bảo hiểm xã hội Việt Nam để nhận, truyền thông điệp dữ liệu giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội với tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch điện tử và với Tổ chức I-VAN.
1. Tuân thủ các quy định của pháp luật về giao dịch điện tử; quy định của pháp luật về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, an toàn vệ sinh lao động, pháp luật về bảo vệ bí mật nhà nước và pháp luật có liên quan.
2. Việc thực hiện các giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội phải bảo đảm rõ ràng, bình đẳng, trung thực, an toàn, hiệu quả, tuân thủ các quy định của pháp luật về bảo mật và toàn vẹn thông tin.
3. Cơ quan, tổ chức, cá nhân được quyền lựa chọn giao dịch bằng phương tiện điện tử hoặc giao dịch bằng phương thức truyền thống trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội.
1. Cơ quan, tổ chức, cá nhân thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội phải bảo đảm các điều kiện sau:
a) Có chứng thư số còn hiệu lực do tổ chức cung cấp dịch vụ chứng thực chữ ký số cấp theo quy định của pháp luật.
Trường hợp cá nhân thực hiện giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội nhưng chưa được cấp chứng thư số thì được sử dụng mã xác thực giao dịch điện tử do Bảo hiểm xã hội Việt Nam cấp.
b) Có khả năng truy cập, sử dụng mạng Internet; có địa chỉ thư điện tử liên lạc ổn định và đăng ký với Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
2. Cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội được lựa chọn thực hiện giao dịch điện tử trực tiếp qua Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam hoặc thông qua Tổ chức I-VAN theo quy định của Nghị định này.
1. Điều kiện lựa chọn tổ chức hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin để ký hợp đồng cung cấp dịch vụ I-VAN
a) Về chủ thể:
Là doanh nghiệp được thành lập theo quy định của pháp luật Việt Nam hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin.
b) Về tài chính:
Có cam kết bảo lãnh của tổ chức tín dụng hoạt động hợp pháp tại Việt Nam để giải quyết các rủi ro và bồi thường thiệt hại có thể xảy ra trong quá trình cung cấp dịch vụ.
c) Về nhân sự:
Có nhân viên kỹ thuật trình độ đại học chuyên ngành về công nghệ thông tin, có kinh nghiệm thực tiễn về quản trị mạng, quản trị cơ sở dữ liệu.
Có nhân viên kỹ thuật thường xuyên theo dõi, kiểm tra 24 giờ trong ngày để duy trì sự hoạt động ổn định của hệ thống trao đổi dữ liệu điện tử và hỗ trợ người sử dụng dịch vụ I-VAN.
d) Về kỹ thuật:
Hệ thống thiết bị, kỹ thuật phải bảo đảm cung cấp dịch vụ cho cơ quan, tổ chức, cá nhân khi tham gia giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội và bảo đảm kết nối an toàn với Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam 24 giờ trong ngày và 7 ngày trong tuần, trừ thời gian bảo trì. Thời gian bảo trì không quá 2% tổng số giờ cung cấp dịch vụ trong một năm; có khả năng cung cấp dịch vụ thông qua các loại thiết bị như máy tính, máy tính bảng, điện thoại thông minh của người sử dụng.
Bảo đảm năng lực, khả năng phát hiện, cảnh báo và ngăn chặn các truy nhập bất hợp pháp, các hình thức tấn công trên môi trường mạng để bảo đảm tính bảo mật, toàn vẹn của dữ liệu trao đổi giữa các bên tham gia.
Có các quy trình thực hiện sao lưu dữ liệu, sao lưu trực tuyến dữ liệu, khôi phục dữ liệu; có khả năng phục hồi dữ liệu chậm nhất là 08 giờ, kể từ thời điểm hệ thống trao đổi dữ liệu điện tử gặp sự cố. Lưu trữ chứng từ điện tử trong thời gian giao dịch chưa hoàn thành với yêu cầu thông điệp dữ liệu điện tử gốc phải được lưu giữ trên hệ thống và được truy cập trực tuyến. Nhật ký giao dịch điện tử phải được lưu trữ trong thời gian tối thiểu 10 năm, kể từ thời điểm thực hiện giao dịch thành công. Bảo đảm các thông tin lưu trữ trong nhật ký giao dịch được tra cứu trực tuyến trong thời gian lưu trữ.
Đáp ứng các yêu cầu về chuẩn kết nối dữ liệu của Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
2. Bảo hiểm xã hội Việt Nam căn cứ quy định tại khoản 1 Điều này thực hiện ký hợp đồng cung cấp dịch vụ I-VAN theo trình tự quy định tại Khoản 3 Điều này đối với các tổ chức hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin đáp ứng đủ các điều kiện.
3. Trình tự ký hợp đồng cung cấp dịch vụ I-VAN
a) Tổ chức hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin đáp ứng đầy đủ các điều kiện quy định tại Khoản 1 Điều này gửi văn bản đề nghị ký hợp đồng cung cấp dịch vụ I-VAN kèm theo Đề án cung cấp dịch vụ I-VAN trong đó thể hiện nội dung đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều này đến Bảo hiểm xã hội Việt Nam (gửi bản giấy hoặc bản điện tử).
b) Trong thời hạn 10 ngày làm việc, kể từ ngày tổ chức cung cấp dịch vụ I-VAN có đủ điều kiện theo quy định tại Khoản 1 Điều này và thực hiện kết nối thành công với Cổng thông tin điện tử của Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Bảo hiểm xã hội Việt Nam thực hiện ký kết hợp đồng với tổ chức cung cấp dịch vụ I-VAN.
4. Tổ chức đang cung cấp dịch vụ I-VAN trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực thi hành được tiếp tục cung cấp dịch vụ I-VAN và phải thực hiện đầy đủ các quy định tại Nghị định này.
This Decree introduces regulations on electronic transactions in social, health and unemployment insurance, including registration of entering into electronic transactions in social, health and unemployment insurance; issuance of social insurance booklet and health insurance card; payment of social, health and unemployment insurance benefits; assessment and reimbursement of costs of covered medical services and exchange of information relating to the implementation of social, health and unemployment insurance policies (hereinafter referred to as electronic transactions in social insurance).
This Decree applies to authorities, organizations and individuals entering into electronic transactions in social insurance (hereinafter referred to as participants in electronic transactions in social insurance) and providers of electronic transaction services in social insurance.
Article 3. Interpretation of terms
In this document, these terms are construed as follows:
1. Electronic social insurance transactions refer to social insurance-related electronic transactions under the scope of regulation of this Decree.
2. Electronic social insurance applications refer to applications submitted electronically for participation in social insurance, issuance of social insurance booklet and health insurance card, settlement and payment of social, health and unemployment insurance benefits, assessment and reimbursement of costs of covered medical services submit as regulated by laws.
3. Electronic social insurance documentation refers to the information created, sent, received and stored electronically in order to conduct electronic transactions in social insurance.
4. Authentication number of an electronic transaction in social insurance refers to the one-time password used by the individual who enters into electronic transaction in social insurance when he/she does not have a digital certificate. This password is sent from the Portal of the Social Security Authority of Vietnam (hereinafter referred to as the “SSAV”) to the mobile number or email address of the individual who has registered with the social security office.
5. Electronic transaction account in social insurance is an account granted by the SSAV to an authority, organization or individual in order to log in to the SSAV’s portal of Vietnam or via I-VAN Organization for the purposes of conducting electronic transactions in social insurance.
6. Value-added services for electronic transactions in social insurance (hereinafter referred to as I-VAN services) refer to services of receiving, transmitting, storing and recovering data messages of electronic transactions in social insurance between an authority, organization or individual who enters into electronic transactions in social insurance and the social security office with the aim of conducting electronic transactions.
7. Organization providing I-VAN services (hereinafter referred to as I-VAN Organization) is an organization that operates in the field of information technology and has entered into contract for provision of I-VAN services with the SSAV.
8. The Portal of SSAV is a point of entry to the internet network of the SSAV’s information technology system in order to receive or transmit data messages of electronic transactions in social insurance from/to organizations or individuals entering into electronic transactions in social insurance and from/to I-VAN Organization.
Article 4. Principles for conducting electronic transactions in social insurance
1. The compliance with regulations of the law on electronic transactions, the laws on social insurance, health insurance and unemployment insurance, the law on occupational safety and hygiene, the law on protection of state secrets and relevant laws must be ensured.
2. Conducting electronic transactions in social insurance must ensure the obviousness, impartiality, integrity, safety, efficiency and compliance with regulations of the law on information security and integrity.
3. Authorities, organizations and individuals have the right to conduct transactions in social insurance by either electronic means or traditional transaction methods.
Article 5. Conditions and methods of conducting electronic transactions in social insurance
1. Any authorities, organizations and individuals that conduct electronic transactions in social insurance must ensure the following conditions:
a) Hold a valid digital certificate granted by the provider of digital signature authentication services in accordance with regulations of laws.
In case an individual conducts electronic transactions in social insurance when he/she does not have a digital certificate granted, he/she may use electronic transaction authentication number granted by the SSAV.
b) Have ability to access to/ use the Internet network; have a stable email address which has been registered with the SSAV.
2. Authorities, organizations and individuals may directly enter into electronic transactions in social insurance through the SSAV’s portal or via an I-VAN Organization in compliance with regulations herein.
Article 6. Selection of qualified information technology organization to enter into contract for provision of I-VAN services
1. Criteria for selecting information technology organization to enter into contract for provision of I-VAN services
a) Legal status:
It must be an enterprise that is established under the law of Vietnam and operates in the information technology sector.
b) Finance:
It must have a written guarantee of a credit institution that legally operates in Vietnam in order to face risks and compensate for damage that may occur in course of provision of I-VAN services.
c) Personnel:
It must employ technicians who possess bachelor’s degree in information technology and has practical experience of network management and database management.
Technicians must work 24 hours a day to maintain the stable operation of the electronic data exchange system and give assistance for users of I-VAN services.
d) Techniques:
Technical equipment and facilities must ensure the provision of services to participants in electronic transactions in social insurance, and the safe connection with the portal of SSVA during 24 hours a day and 7 days a week, except for maintenance period. The maintenance period shall not exceed 2% of total service hours per year; services may be provided through computers, tablets or smart phones of users.
Technical system must have the ability to detect, issue warning against and prevent any impermissible access or types of network attacks in order to ensure confidentiality and integrity of data exchanged between participants in electronic transactions.
The data backup, online data backup and database storage processes must be available; data must be restored within 08 hours as from the failure of the electronic data exchange system. Electronic documentation must be stored over the time such transactions have been not yet completed and original electronic data messages must be stored on the system and may be accessed online. The electronic transaction log must be stored for the period of no less than 10 years from the time on which that transaction is completed. Data on the stored electronic transaction log must be assessable during the storage period.
The data connection must conform to the standards on data connection adopted by the SSVA.
2. The SSAV shall base on regulations in Clause 1 of this Article to enter into contracts for provision of I-VAN services with qualified information technology organizations according to the procedures prescribed in Clause 3 of this Article.
3. Procedures for entering into contract for provision of I-VAN services
a) The information technology organization that satisfies requirements specified in Clause 1 of this Article shall submit a written request for entering into contract for provision of I-VAN services, enclosed with the Scheme on provision of I-VAN services, including contents proving its satisfaction of requirements specified in Clause 1 of this Article, to the SSAV (hard copy or electronic copy).
b) Within 10 working days since the I-VAN Organization has satisfied all requirements specified in Clause 1 of this Article and successfully connected with the SSAV’s portal, the SSAV shall enter into contract with the I-VAN Organization.
4. Organizations that have provided I-VAN services before the entry into force of this Decree may continue their provision of I-VAN services and must comply with regulations herein.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực