Chương 2 Nghị định 138/2004/NĐ-CP xử phạt vi phạm hành chính trong hải quan: Các hình thức xử phạt đối với cá nhân, tổ chức vi phạm hành chính về hải quan
Số hiệu: | 138/2004/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 17/06/2004 | Ngày hiệu lực: | 13/07/2004 |
Ngày công báo: | 28/06/2004 | Số công báo: | Số 33 |
Lĩnh vực: | Xuất nhập khẩu, Vi phạm hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2007 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 50.000 đồng đến 300.000 đồng đối với hành vi làm thủ tục hải quan không đúng thời hạn quy định tại Luật Hải quan.
2. Phạt tiền từ 300.000 đồng đến 500.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Nộp không đúng thời hạn chứng từ thuộc hồ sơ hải quan thuộc diện được chậm nộp theo quy định của pháp luật;
b) Tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái nhập hàng hoá, phương tiện vận tải không đúng thời hạn ghi trong giấy phép, tờ khai hải quan hoặc giấy tờ khác theo quy định của pháp luật.
3. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Không nộp chứng từ phải nộp thuộc hồ sơ hải quan được chậm nộp theo quy định của pháp luật;
b) Kê khai không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật khi thay đổi mục đích sử dụng hàng hoá.
1. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành vi không bảo quản nguyên vẹn niêm phong hải quan kho hàng hoá, hàng hoá, phương tiện vận tải đang chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan mà không có lý do xác đáng.
2. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với hành vi di chuyển phương tiện vận tải, hàng hoá đang chịu sự giám sát hải quan không đúng quy định.
3. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi tự ý thay đổi bao bì, hình thức, kiểu dáng công nghiệp, xuất xứ, nhãn, mác hàng hoá đang chịu sự giám sát hải quan.
4. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng và tịch thu tang vật vi phạm đối với một trong các vi phạm sau:
a) Tự ý thay đổi chủng loại, số lượng, chất lượng, trọng lượng hàng hoá đang chịu sự giám sát hải quan;
b) Tự ý tiêu thụ hàng hoá đang chịu sự giám sát hải quan.
5. Buộc nộp lại số tiền bằng trị giá tang vật vi phạm đã bị tiêu thụ đối với vi phạm quy định tại điểm b khoản 4 Điều này.
"Cư dân biên giới" quy định trong Nghị định này là người có hộ khẩu thường trú hoặc được phép tạm trú dài hạn tại các xã biên giới.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 50.000 đồng đến 200.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Mang qua biên giới hàng hoá vượt mức quy định của pháp luật mà không khai hải quan;
b) Mang qua biên giới hàng hoá thuộc diện Nhà nước không cho phép trao đổi.
2. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Vi phạm quy định tại điểm a khoản 1 Điều này mà số hàng hoá vượt định mức quy định có trị giá trên 5.000.000 đồng;
b) Mang hàng hoá qua biên giới không đúng cửa khẩu quy định;
c) Chứa chấp, mua bán, vận chuyển trong địa bàn hoạt động hải quan hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu trái phép.
3. Người không phải là cư dân biên giới nhưng lợi dụng chính sách về mua bán, trao đổi hàng hoá của cư dân biên giới để vận chuyển hàng hoá trái phép qua biên giới mà không phải là tội phạm thì bị xử phạt như sau:
a) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với trường hợp tang vật vi phạm có trị giá dưới 20.000.000 đồng;
b) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với trường hợp tang vật vi phạm có trị giá từ 20.000.000 đồng trở lên;
4. Tịch thu tang vật vi phạm đối với vi phạm quy định tại điểm b khoản 1, điểm c khoản 2 và khoản 3 Điều này. Nếu tang vật vi phạm là văn hoá phẩm độc hại, hàng hoá gây hại cho sức khoẻ con người, vật nuôi, cây trồng thì bị buộc đưa ra khỏi lãnh thổ Việt Nam hoặc tiêu hủy.
5. Vi phạm quy định tại điểm a khoản 1, điểm a, b khoản 2 Điều này mà có hành vi trốn thuế thì bị xử phạt theo quy định của pháp luật về thuế.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 50.000 đồng đến 200.000 đồng đối với hành vi xuất khẩu, nhập khẩu quà biếu không đúng với khai hải quan.
2. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này mà tang vật vi phạm thuộc danh mục cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu hoặc xuất khẩu, nhập khẩu có điều kiện nhưng không đủ điều kiện để xuất khẩu, nhập khẩu.
3. Cá nhân, tổ chức vi phạm quy định tại khoản 2 Điều này, ngoài việc bị phạt tiền còn bị buộc đưa hàng hoá nhập khẩu ra khỏi lãnh thổ Việt Nam hoặc không được xuất khẩu số hàng hóa xuất khẩu trái quy định của pháp luật; nếu tang vật vi phạm là ma túy, vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ, tài liệu phản động, văn hoá phẩm độc hại thì bị xử lý theo quy định của pháp luật.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 50.000 đồng đến 200.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về khai hải quan khi xuất khẩu, nhập khẩu hành lý.
2. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 500.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về khai hải quan khi xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá ngoài định mức quy định về hành lý.
3. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Vi phạm quy định tại khoản 2 Điều này mà tang vật vi phạm có trị giá từ 10.000.000 đồng trở lên;
b) Vi phạm quy định tại khoản 2 Điều này mà tang vật vi phạm thuộc diện hàng hoá cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu hoặc xuất khẩu, nhập khẩu có điều kiện nhưng không đủ điều kiện để xuất khẩu, nhập khẩu.
4. Vi phạm quy định tại điểm b khoản 3 Điều này thì không được xuất khẩu hoặc nhập khẩu số hàng hoá vi phạm hoặc bị tịch thu nếu hàng hoá thuộc diện cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu mà không khai hải quan.
5. Vi phạm các quy định tại khoản 2, điểm a khoản 3 Điều này mà có hành vi trốn thuế thì bị xử phạt theo quy định của pháp luật về thuế.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 200.000 đồng đến 500.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Lên, xuống phương tiện vận tải chở hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu đang chịu sự kiểm tra hải quan khi chưa được phép của cơ quan hải quan;
b) Không dừng phương tiện vận tải xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh đúng địa điểm quy định để làm thủ tục hải quan.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện đúng quy định về quản lý hải quan khi đưa tàu biển vận chuyển hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu vào Việt Nam không đúng cảng quy định.
3. Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Tự ý cặp mạn tàu, thuyền chở hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu đang làm thủ tục hải quan;
b) Không chấp hành hiệu lệnh của công chức hải quan theo quy định khi di chuyển phương tiện vận tải trong địa bàn hoạt động hải quan;
c) Không thực hiện yêu cầu mở nơi cất giữ hàng hoá theo quy định để công chức hải quan kiểm tra;
d) Đưa vào địa bàn hoạt động hải quan hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu mà hàng hoá đó chưa đủ giấy tờ hợp lệ theo quy định;
đ) Chứa chấp, mua bán, vận chuyển trong địa bàn hoạt động hải quan hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu trái phép mà tang vật vi phạm có trị giá dưới 20.000.000 đồng.
4. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Bốc dỡ hàng hoá không đúng cảng đích ghi trong vận đơn mà không có lý do xác đáng;
b) Điều khiển phương tiện vận tải xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh không đúng tuyến đường, cửa khẩu quy định;
c) Tự ý xếp dỡ, chuyển tải, sang mạn, sang toa, cắt toa hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh trên phương tiện vận tải đang chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan.
5. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Chứa chấp, mua bán, vận chuyển hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu trái phép trong địa bàn hoạt động hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá từ 20.000.000 đồng trở lên;
b) Tẩu tán, tiêu hủy hoặc vứt bỏ hàng hoá để trốn tránh sự kiểm tra, giám sát, kiểm soát hải quan.
6. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi đánh tráo, tẩu tán tang vật, phương tiện vi phạm đã bị phát hiện, tạm giữ.
7. Tịch thu tang vật vi phạm đối với các vi phạm quy định tại điểm đ khoản 3, khoản 5 và khoản 6 Điều này.
Vi phạm quy định tại điểm b khoản 5, khoản 6 Điều này mà tang vật, phương tiện vi phạm không còn thì bị buộc nộp lại số tiền bằng trị giá tang vật, phương tiện vi phạm.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Không đưa hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu đến đúng địa điểm quy định để làm thủ tục hải quan;
b) Không cung cấp thông tin, chứng từ, tài liệu liên quan đến hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu, phương tiện vận tải xuất cảnh, nhập cảnh khi cơ quan hải quan yêu cầu theo quy định của pháp luật;
c) Không chấp hành quyết định kiểm tra sau thông quan mà không có lý do xác đáng;
d) Không lưu trữ đầy đủ hồ sơ hải quan, sổ sách, chứng từ kế toán liên quan đến hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu đã được thông quan trong thời hạn phải lưu trữ theo quy định của pháp luật;
đ) Không xuất trình hàng hoá đang lưu giữ là đối tượng kiểm tra sau thông quan theo yêu cầu của cơ quan hải quan;
e) Không bố trí người, phương tiện phục vụ việc kiểm tra thực tế hàng hoá, phương tiện vận tải khi cơ quan hải quan yêu cầu mà không có lý do xác đáng.
2. Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Chuyển nhượng, sử dụng hàng hoá thuộc đối tượng được hưởng ưu đãi thuế quan không đúng quy định;
b) Tự ý sử dụng hàng hoá được giao quản lý chờ làm thủ tục hải quan;
c) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá trái với quy định của Nhà nước về viện trợ nhân đạo.
3. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá không khai hoặc không đúng với khai hải quan về số lượng, trọng lượng, chất lượng, mã số hàng hoá, trị giá, xuất xứ.
4. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá không đúng nội dung giấy phép;
b) Vi phạm quy định tại khoản 3 Điều này mà tang vật vi phạm có trị giá từ 50.000.000 đồng trở lên;
c) Thay đổi hình thức, cấu tạo, tính chất hàng hoá để hợp thức hoá việc xuất khẩu, nhập khẩu;
d) Đánh tráo hàng hoá đã kiểm tra hải quan với hàng hoá chưa kiểm tra hải quan.
5. Vi phạm quy định tại điểm a khoản 2, khoản 3, các điểm b, c khoản 4 Điều này mà có hành vi trốn thuế thì bị xử phạt theo quy định của pháp luật về thuế.
6. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá trái với quy định về ưu đãi, miễn trừ hải quan;
b) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá thuộc diện cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu;
c) Đưa hàng hoá giả mạo xuất xứ vào lãnh thổ Việt Nam; xuất khẩu hàng hoá giả mạo xuất xứ;
d) Đưa hàng hoá, phương tiện vận tải vào lãnh thổ Việt Nam khi chưa được phép của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định;
đ) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá không có giấy phép theo quy định;
e) Giả mạo niêm phong hải quan, giấy tờ thuộc hồ sơ hải quan để xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá mà không phải là tội phạm;
g) Không xuất trình được giấy phép khi hàng hoá về tới cửa khẩu đối với hàng hoá nhập khẩu theo quy định phải có giấy phép trước khi ký hợp đồng.
7. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá gây hại cho sức khoẻ con người;
b) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá gây ô nhiễm môi trường, lây lan dịch bệnh.
8. Ngoài việc phạt tiền, cá nhân, tổ chức vi phạm hành chính còn bị phạt bổ sung hoặc bị áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả sau:
a) Tịch thu hàng hoá nếu vi phạm quy định tại điểm c khoản 2, điểm d khoản 4, khoản 6 Điều này, trừ trường hợp bị buộc đưa tang vật vi phạm ra khỏi lãnh thổ Việt Nam theo quy định;
b) Tước quyền sử dụng giấy phép hoặc văn bản thay thế giấy phép trong thời hạn từ 30 ngày đến 90 ngày đối với các trường hợp tái phạm hoặc vi phạm nhiều lần một trong các vi phạm quy định tại các điểm a, c khoản 4, điểm g khoản 6 Điều này;
c) Buộc đưa tang vật vi phạm ra khỏi lãnh thổ Việt Nam đối với các vi phạm quy định tại khoản 3, các điểm a, b khoản 4 Điều này mà hàng hoá nhập khẩu vi phạm quy định của pháp luật về tiêu chuẩn kỹ thuật;
d) Buộc đưa ra khỏi lãnh thổ Việt Nam trong vòng 30 ngày, kể từ ngày được giao quyết định xử phạt, hoặc buộc tiêu hủy tang vật, phương tiện vi phạm đối với vi phạm quy định tại khoản 7 Điều này.
1. Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 500.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Không thông báo cho cơ quan hải quan khi hợp đồng thuê kho đã hết hạn;
b) Không đưa hàng hoá ra khỏi kho ngoại quan khi hợp đồng thuê kho đã hết hạn;
c) Đăng ký tỷ lệ nguyên liệu nhập khẩu được bảo thuế, nộp hồ sơ thanh khoản hàng hoá không đúng thời hạn quy định của pháp luật.
2. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Di chuyển hàng hoá từ kho ngoại quan này sang kho ngoại quan khác khi chưa được sự đồng ý của cơ quan hải quan;
b) Tiến hành các dịch vụ gia cố bao bì, phân loại hàng hoá, lấy mẫu hàng hoá lưu giữ trong kho ngoại quan mà không có sự giám sát của công chức hải quan;
c) Tự ý mở rộng, thu hẹp, di chuyển địa điểm kho ngoại quan;
d) Không mở sổ theo dõi việc xuất khẩu, nhập khẩu, xuất kho, nhập kho hàng hoá theo quy định của pháp luật;
đ) Không thực hiện đúng chế độ báo cáo về thực trạng hàng hoá trong kho và tình hình hoạt động của kho;
e) Vi phạm quy định về thanh khoản hàng hoá tại kho bảo thuế.
3. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Đưa hàng hoá vào kho ngoại quan không đúng với khai hải quan hoặc hợp đồng thuê kho ngoại quan theo quy định của pháp luật;
b) Đưa hàng hoá vào kho bảo thuế không đúng quy định của pháp luật.
4. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Đưa từ nước ngoài vào kho ngoại quan hàng hoá thuộc diện không được lưu giữ trong kho ngoại quan theo quy định;
b) Tiếp tục kinh doanh kho ngoại quan khi đã bị thu hồi Giấy phép thành lập kho ngoại quan;
c) Tẩy xoá, sửa chữa Giấy phép thành lập kho ngoại quan;
d) Không làm thủ tục hải quan khi đưa hàng hoá ra, vào kho ngoại quan;
đ) Tự ý tẩu tán hàng hoá lưu giữ trong kho ngoại quan, kho bảo thuế;
e) Tiêu hủy hàng hoá lưu giữ trong kho ngoại quan, kho bảo thuế không đúng quy định pháp luật.
5. Ngoài việc bị áp dụng hình thức xử phạt tiền, cá nhân, tổ chức vi phạm còn bị áp dụng hình thức xử phạt bổ sung hoặc các biện pháp khắc phục hậu quả sau:
a) Tịch thu hàng hoá nếu vi phạm quy định tại các điểm d, đ khoản 4 Điều này;
Vi phạm quy định tại điểm đ khoản 4 Điều này mà tang vật vi phạm không còn thì bị buộc nộp lại số tiền bằng trị giá tang vật vi phạm.
b) Buộc đưa hàng hoá ra khỏi lãnh thổ Việt Nam trong vòng 30 ngày, kể từ ngày được giao quyết định xử phạt, hoặc buộc tiêu hủy hàng hoá vi phạm đối với các vi phạm quy định tại điểm a khoản 3, điểm a khoản 4 Điều này. Đối với hàng hoá giả mạo nhãn hiệu hoặc tên gọi, xuất xứ Việt Nam thì buộc phải loại bỏ các dấu hiệu vi phạm trước khi đưa hàng hoá ra khỏi lãnh thổ Việt Nam.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
a) Xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá không khai hoặc không đúng với khai hải quan về số lượng, trọng lượng, chất lượng, mã số hàng hoá, chủng loại, trị giá, xuất xứ;
b) Tự ý sử dụng hàng hoá không đúng mục đích đã đăng ký với cơ quan hải quan;
c) Vi phạm các quy định về thanh khoản hàng hoá gia công với nước ngoài, hàng hoá nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu;
d) Vi phạm các quy định về lưu mẫu, lưu hồ sơ, chứng từ;
đ) Vi phạm các quy định khác về quản lý hải quan đối với hàng hoá gia công với nước ngoài và hàng hoá nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu.
2. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng và tịch thu tang vật vi phạm đối với hành vi xuất khẩu, nhập khẩu hoặc hàng hoá thuộc diện cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu hoặc thuộc diện phải có giấy phép theo quy định của pháp luật mà không có giấy phép.
3. Vi phạm các quy định về quản lý hải quan đối với hàng hoá gia công với nước ngoài và hàng hoá nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu mà có hành vi trốn thuế thì bị xử phạt theo quy định của pháp luật về thuế.
1. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với vi phạm quy định về quản lý hải quan đối với khu chế xuất, doanh nghiệp trong khu chế xuất, khu thương mại tự do, khu kinh tế cửa khẩu và các khu vực ưu đãi hải quan khác.
2. Vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này mà có hành vi trốn thuế thì bị xử phạt theo quy định của pháp luật về thuế.
1. Khi xuất cảnh:
a) Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 3.000.000 đồng đối với hành vi mang ngoại hối, vàng vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá tương đương từ 10.000.000 đồng đến dưới 30.000.000 đồng;
b) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi mang ngoại hối, vàng vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá tương đương từ 30.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng;
c) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với hành vi mang ngoại hối, vàng vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá tương đương từ 70.000.000 đồng đến dưới 100.000.000 đồng;
d) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá từ 100.000.000 đồng trở lên mà không phải là tội phạm.
2. Khi nhập cảnh:
a) Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với hành vi mang ngoại hối, vàng vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá tương đương từ 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng;
b) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi mang ngoại hối, vàng vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá tương đương từ 50.000.000 đồng đến dưới 100.000.000 đồng;
c) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các vi phạm sau:
Khai khống ngoại hối, vàng có trị giá tương đương từ 10.000.000 đồng đến dưới 100.000.000 đồng.
Vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá từ 100.000.000 đồng trở lên mà không phải là tội phạm.
d) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi khai khống ngoại hối, vàng có trị giá từ 100.000.000 đồng Việt Nam trở lên.
3. Tang vật vi phạm được trả lại khi quyết định xử phạt đã được thực hiện. Việc xuất khẩu, nhập khẩu ngoại hối, vàng thực hiện theo quy định của pháp luật.
1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 200.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành vi mang tiền Việt Nam khi xuất cảnh, nhập cảnh vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có số lượng từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi mang tiền Việt Nam khi xuất cảnh, nhập cảnh vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có số lượng từ 20.000.000 đồng đến dưới 100.000.000 đồng.
3. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về khai hải quan mà tang vật vi phạm có trị giá từ 100.000.000 đồng trở lên mà không phải là tội phạm.
4. Tang vật vi phạm được trả lại khi quyết định xử phạt đã được thực hiện. Việc xuất khẩu, nhập khẩu tiền Việt Nam thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành.
1. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành vi xúc phạm danh dự hoặc cản trở công chức hải quan đang thi hành công vụ.
2. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng đối với hành vi đe doạ hoặc dùng vũ lực chống lại công chức hải quan đang thi hành công vụ mà không phải là tội phạm.
SANCTIONING FORMS AGAINST INDIVIDUALS, ORGANIZATIONS COMMITTING CUSTOMS- RELATED ADMINISTRATIVE VIOLATIONS
Article 8.- Violation of regulations on time limits for carrying out customs procedures
1. Caution or a fine of between VND 50,000 and 300,000 for acts of carrying out customs procedures not within the time limits prescribed in the Customs Law.
2. A fine of between VND 300,000 and 500,000 for one of the following violations:
a) Submitting vouchers in the customs dossiers entitled to delayed submission under law provisions not within the prescribed time limits;
b) Temporarily importing for re-export, temporarily exporting for re-import goods and/or transport means not within the time limits prescribed in permits, customs declarations or other papers according to law provisions.
3. A fine of between VND 500,000 and 2,000,000 for one of the following violations:
a) Failing to submit vouchers which must be submitted in the customs dossiers entitled to delayed submission according to law provisions;
b) Failing to declare within the law-prescribed time limits any changes in the purposes of using the goods.
Article 9.- Violation of regulations on customs supervision
1. A fine of between VND 200,000 and 1,000,000 for acts of failing to keep intact the customs seals on storehouses, goods or transport means, which are being subject to customs inspection and supervision without any plausible reasons.
2. A fine of between VND 500,000 and 2,000,000 for acts of moving transport means and/or goods, which are being subject to customs supervision, in contravention of regulations.
3. A fine of between VND 10,000,000 and 15,000,000 for acts of changing without permission the packings, appearances, industrial designs, origins, labels, trademarks of goods being subject to customs supervision.
4. A fine of between VND 15,000,000 and 20,000,000 and confiscation of violation material evidences for one of the following violations:
a) Changing without permission types, quantity, quality or weight of goods being subject to customs supervision;
b) Consuming without permission goods being subject to customs supervision.
5. Forcible payment of money sums equal to the violation material evidences already consumed, for violations prescribed at Point b, Clause 4 of this Article.
Article 10.- Violation of regulations on purchase, sale or exchange of goods of border residents
Border residents prescribed in this Decree are persons having permanent residence registration or being permitted to temporarily reside for a long time in border communes.
1. Caution or a fine of between VND 50,000 and 200,000 for one of the following violations:
a) Bringing across border goods in excess of law-prescribed limits without making customs declarations;
b) Bringing across border goods not permitted by the State for exchange.
2. A fine of between VND 200,000 and 1,000,000 for one of the following violations:
a) Violation of the provisions at Point a, Clause 1 of this Article where the goods in excess of the prescribed limits are valued at over VND 5,000,000;
b) Bringing goods across border not through the prescribed border-gates;
c) Harboring, trading, transporting within the customs operation areas illegally-imported goods.
3. Persons who are not border residents but abuse the policies on goods trading, exchange for border residents to illegally transport goods across borders, which are, however, not crimes, shall be sanctioned as follows:
a) A fine of between VND 3,000,000 and 5,000,000, for cases where violation material evidences are valued at under VND 20,000,000;
b) A fine of between VND 5,000,000 and 15,000,000, for cases where violation material evidences are valued at VND 20,000,000 or more;
4. Confiscation of material evidences, for violations prescribed at Point b of Clause 1, Point c of Clause 2 and Clause 3 of this Article. If violation material evidences are harmful cultural products, goods harmful to human health, domestic animals and/or crops, they shall be compelled to be taken out of the Vietnamese territory or destroyed.
5. Violations prescribed at Point a of Clause 1, Points a, b of Clause 2 of this Article with acts of evading taxes shall be sanctioned according to law provisions on tax.
Article 11.- Violation of regulations on goods export, import in form of gifts
1. Caution or a fine of between VND 50,000 and 200,000 for acts of exporting or importing gifts at variance with customs declarations.
2. A fine of between VND 200,000 and 1,000,000 for violation acts prescribed in Clause 1 of this Article where the violation material evidences are on the list of those banned from export, import or subject to conditional export or import but failing to satisfy the conditions for export or import.
3. Individuals and organizations committing the violations prescribed in Clause 2 of this Article, apart from being fined, shall be forced to take the imported goods out of the Vietnamese territory or shall not be allowed to export the goods volumes exported in contravention of law provisions; if material evidences are narcotics, weapons, explosives, support tools, reactionary documents, harmful cultural products, they shall be handled according to law provisions.
Article 12.- Violation of regulations on export, import of goods by persons on exit or entry
1. Caution or a fine of between VND 50,000 and 200,000 for acts of violating the regulations on customs declaration when exporting, importing luggage.
2. A fine of between VND 200,000 and 500,000 for acts of violating the regulations on customs declaration when exporting, importing goods beyond the prescribed luggage limits.
3. A fine of between VND 500,000 and 2,000,000 for one of the following violations:
a) The violations prescribed in Clause 2 of this Article with material evidences being valued at VND 10,000,000 or more;
b) The violations prescribed in Clause 2 of this Article with material evidences being goods banned from export or import or subject to conditional export or import but failing to meet the conditions for export, import.
4. The persons who commit violations prescribed at Point b of Clause 3, this Article, shall not be allowed to export or import the goods in violation or have such goods confiscated if the goods are banned from export or import, but exported or imported without making customs declarations.
5. Violation of the regulations in Clause 2, Point a of Clause 3 of this Article involving tax evasion shall be sanctioned according to tax laws.
Article 13.- Violation of regulations on export or import of goods being assets on movement
Caution or a fine of between VND 100,000 and 500,000 for acts of violating the regulations on customs declaration upon the export or import of goods being assets on movement.
Article 14.- Violation of regulations on customs supervision
1. Caution or a fine of between VND 200,000 and 500,000 for one of the following violations:
a) Boarding, getting off transport means carrying export or import goods being subject to customs inspection, when not so permitted by customs offices;
b) Failing to stop exit, entry or transit transport means at the prescribed places for carrying out the customs procedures.
2. A fine of between VND 1,000,000 and 3,000,000 for acts of failing to strictly observe the regulations on customs management when operating ships carrying export, import goods into Vietnam not at the prescribed ports.
3. A fine of between VND 3,000,000 and 5,000,000 for one of the following violations:
a) Approaching without permission ships, boats carrying export or import goods, which are carrying customs procedures;
b) Failing to obey the commands of customs officers as prescribed when moving transport means within the customs operation areas;
c) Failing to realize the request to open the goods storages according to regulations for customs officers to check;
d) Bringing into customs operation areas export or import goods without adequate valid papers as prescribed;
e) Harboring, trading, transporting within customs operation areas illegally imported goods with violation material evidences being valued at under VND 20,000,000.
4. A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 for one of the following violations:
a) Unloading goods not at the right destination ports stated in the bills of lading without plausible reasons;
b) Operating exit, entry or transit means of transport not on the prescribed routes nor through the prescribed border-gates;
c) Loading, unloading, transshipping, disconnecting wagons of, export, import or transit goods on transport means being subject to customs inspection, supervision.
5. A fine of between VND 5,000,000 and 15,000,000 for one of the following violations:
a) Harboring, trading, transporting illegally imported goods in customs operation areas with violation material evidences being valued at VND 20,000,000 or more;
b) Dispersing, destroying or abandoning goods to evade the customs inspection, supervision and control.
6. A fine of between VND 10,000,000 and 20,000,000 for acts of fraudulently exchanging, dispersing violation material evidences and/or means already detected and temporarily seized.
7. Confiscation of violation material evidences, for violations prescribed at Point e of Clause 3, Clauses 5 and 6 of this Article.
Those who commit the violations prescribed at Point b of Clause 5, Clause 6 of this Article with material evidences and/or means having disappeared shall be compelled to pay money sum equal to the value of the violation material evidences and/or means.
Article 15.- Violation of regulations on customs inspection
1. A fine of between VND 1,000,000 and 4,000,000 for one of the following violations:
a) Failing to carry export or import goods to the prescribed places for carrying out the customs procedures;
b) Failing to supply information, vouchers and/or documents related to export or import goods, exit or entry transport means, when so requested by customs offices according to law provisions;
c) Failing to abide by decisions on post-customs clearance inspection without plausible reasons;
d) Failing to adequately archive customs dossiers, accounting books, vouchers related to export or import goods already cleared from customs procedures within the law-prescribed archival duration;
e) Failing to present retained goods being objects liable to post-customs clearance inspection at requests of customs offices;
f) Failing to arrange personnel, means in service of actual inspection of goods and/or transport means when so requested by customs offices without plausible reasons.
2. A fine of between VND 3,000,000 and 5,000,000 for one of the following violations:
a) Assigning, using goods entitled to customs privileges against regulations;
b) Using without permission goods assigned for management pending customs procedure clearance;
c) Exporting, importing goods against the State’s regulations on humanitarian aid.
3. A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 for acts of exporting or importing goods without customs declarations or at variance with customs declarations in terms of quantity, weight, quality, commodity codes, value, origins.
4. A fine of between VND 10,000,000 and 15,000,000 for one of the following acts:
a) Exporting, importing goods at variance with the contents of permits;
b) Violations prescribed in Clause 3 of this Article with material evidences being valued at VND 50,000,000 or more;
c) Changing the forms, structure or nature of goods so as to legalize their export, import;
d) Fraudulently substituting goods having already gone through customs inspection for goods having not yet gone through customs inspection.
5. Violations prescribed at Point a of Clause 2, Clause 3, Points b and c of Clause 4 of this Article involving tax evasion shall be sanctioned according to the provisions of tax legislation.
6. A fine of between VND 10,000,000 and 20,000,000 for one of the following violations:
a) Exporting or importing goods against regulations on customs privileges and immunity;
b) Exporting or importing goods banned from export or import;
c) Importing goods of fake origins into Vietnam; exporting goods of fake origins;
d) Importing goods and/or transport means into the Vietnamese territory without permission of competent State bodies as prescribed;
e) Exporting, importing goods without the prescribed permits;
f) Forging customs seals, papers in customs dossiers in order to export, import goods, which do not constitute crimes;
g) Failing to produce permits when goods arrive at border-gates, for import goods which, according to regulations, require permits before signing contracts.
7. A fine of between VND 40,000,000 and 70,000,000 for one of the following violations:
a) Exporting, importing goods harmful to human health;
b) Exporting, importing goods which pollute environment or spread epidemics.
8. In addition to fines, individuals and organizations committing administrative violations shall also be subject to the following additional sanctions or remedial measures:
a) Confiscation of goods if committing the violations prescribed at Point c of Clause 2, Point d of Clause 4, Clause 6 of this Article, except for cases where material evidences are forced to be taken out of the Vietnamese territory as prescribed;
b) Deprivation of the right to use permits or substitute papers for a period of between 30 and 90 days, for cases of relapse into, or repetition of one of the violations prescribed at Points a and c of Clause 4, Point g of Clause 6 of this Article;
c) Forcible export of violation material evidences from the Vietnamese territory, for the violations prescribed in Clause 3, Points a and b of Clause 4 of this Article, where the import goods violate law provisions on technical standards;
d) Forcible taking out of the Vietnamese territory within 30 days after being handed the sanctioning decisions, or forcible destruction, of violation material evidences and/or means, for violations prescribed in Clause 7 of this Article.
Article 16.- Violation of regulations on bonded warehouses, tax suspension warehouses
1. A fine of between VND 200,000 and 500,000 for one of the following violations:
a) Failing to notify customs offices of the expiry of the warehouse-renting contracts;
b) Failing to take goods out of bonded warehouses upon the expiry of warehouse-renting contracts;
c) Registering the percentages of imported raw materials entitled to tax suspension, submitting dossiers on goods liquidation not within the law-prescribed time limits.
2. A fine of between VND 500,000 and 2,000,000 for one of the following violations:
a) Moving goods from one bonded warehouse to another without the consents of customs offices;
b) Providing services of reinforcing packings, classifying goods, sampling goods retained in bonded warehouses without supervision by customs officers;
c) Expanding, narrowing or relocating bonded warehouses without permission;
d) Failing to open books for monitoring the export, import, warehousing, ex-warehousing of goods according to law provisions;
e) Failing to strictly observe the regime of reporting on the actual conditions of goods in warehouses and the situation of warehouse operations;
f) Violation of regulations on liquidation of goods in tax-suspension warehouses.
3. A fine of between VND 1,000,000 and 5,000,000 for one of the following violations:
a) Putting goods into bonded warehouses at variance with the customs declarations or bonded warehouse-renting contracts according to law provisions;
b) Putting goods into tax-suspension warehouses in contravention of law provisions.
4. A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 for one of the following violations:
a) Introducing from overseas into bonded warehouses goods not entitled to be retained in bonded warehouses as provided for;
b) Continuing to deal in bonded warehouses when the bonded warehouse-establishing permits have already been withdrawn;
c) Erasing, modifying bonded warehouse-establishing permits;
d) Failing to carry out customs procedures when taking goods out of, or putting goods into, bonded warehouses;
e) Arbitrarily dispersing goods retained in bonded warehouses, tax-suspension warehouses;
f) Destroying goods retained in bonded warehouses or tax-suspension warehouses in contravention of law provisions.
5. Apart from the application of forms of fine, the violating individuals and organizations shall also be subject to the following additional sanctioning forms or remedial measures:
a) Confiscation of goods, for violations prescribed at Points d and e of Clause 4 of this Article.
If the material evidences of the violation prescribed at Point e, Clause 4 of this Article have no longer existed, sums of money equal to the value of violation evidences must be paid.
b) Forcible taking of goods out of the Vietnamese territory within 30 days after being handed the sanctioning decisions or forcible destruction of violation goods, for the violations prescribed at Point a of Clause 3, Point a of Clause 4 of this Article. For goods with fake labels or Vietnamese appellations or origins, the violation signs must be eliminated before the goods are taken out of the Vietnamese territory.
Article 17.- Violation of regulations on customs management over goods processed for foreign countries, goods imported for production of exports
1. A fine of between VND 1,000,000 and 5,000,000 for one of the following violations:
a) Exporting or importing goods without making customs declarations or in contravention of customs declarations in terms of quantity, weight, quality, commodity codes, categories, value, origins;
b) Arbitrarily using goods not for the right purposes already registered with customs offices;
c) Violation of regulations on liquidation of goods processed for foreign countries, goods imported for production of exports;
d) Violation of regulations on retention of samples, dossiers, vouchers;
e) Violation of other regulations on customs management over goods processed for foreign countries and goods imported for production of exports.
2. A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 and confiscation of violation material evidences for acts of exporting or importing goods subject to export or import ban or to permits as provided for by law without the permits.
3. Violation of regulations on customs management over goods processed for foreign countries and goods imported for production of exports, involving acts of tax evasion, shall be sanctioned according to tax legislation.
Article 18.- Violation of regulations on customs management over export processing zones, enterprises in export processing zones, free trade zones, border-gate economic zones and other customs preference areas
1. A fine of between VND 1,000,000 and 5,000,000, for violation of the regulations on customs management over export processing zones, enterprises in export processing zones, free trade zones, border-gate economic zones and other customs preference areas.
2. The violations prescribed in Clause 1 of this Article involving tax evasion acts shall be sanctioned according to tax legislation.
Article 19.- Violation of regulations on customs declaration of foreign exchange, gold by persons on exit or entry
1. Upon exit:
a) A fine of between VND 500,000 and 3,000,000 for acts of carrying foreign exchange, gold in violation of the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at between VND 10,000,000 and under 30,000,000;
b) A fine of between VND 3,000,000 and 10,000,000 for acts of carrying foreign exchange, gold in violation of the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at between VND 30,000,000 and 70,000,000;
c) A fine of between VND 10,000,000 and 15,000,000 for acts of carrying foreign exchange, gold in violation of the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at between VND 70,000,000 and under 100,000,000;
d) A fine of between VND 30,000,000 and 70,000,000 for acts of violating the regulations on customs declaration with material evidences being valued at VND 100,000,000 or more, which are not crimes.
2. Upon entry:
a) A fine of between VND 500,000 and 2,000,000 for acts of carrying foreign exchange, gold in violation of the regulations on customs declaration with material evidences being valued at between VND 10,000,000 and 50,000,000;
b) A fine of between VND 2,000,000 and 5,000,000 for acts of carrying foreign exchange, gold in violation of the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at between VND 50,000,000 and under 100,000,000;
c) A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 for one of the following violations:
- Over-declaring foreign exchange or gold with value being equal to between VND 10,000,000 and under 100,000,000.
- Violation of the regulations on customs declaration with material evidences being valued at VND 100,000,000 or more, which do not constitute crimes.
d) A fine of between VND 10,000,000 and 20,000,000 for acts of over-declaring foreign exchange, gold with value of VND 100,000,000 or more.
3. Violation material evidences shall be returned once the sanctioning decisions were executed. The export, import of foreign exchange, gold shall comply with law provisions.
Article 20.- Violation of the regulations on customs declaration of Vietnamese currency by persons on exit, entry
1. Caution or a fine of between VND 200,000 and 1,000,000 for acts of carrying Vietnamese currency upon exit, entry in violation of the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at between VND 10,000,000 and 20,000,000.
2. A fine of between VND 1,000,000 and 5,000,000 for acts of carrying Vietnamese currency upon exit, entry in violation of the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at between VND 20,000,000 and under 100,000,000.
3. A fine of between VND 5,000,000 and 20,000,000 for acts of violating the regulations on customs declaration with violation material evidences being valued at VND 100,000,000 or more, which, however, do not constitute crimes.
4. The violation material evidences shall be returned once the sanctioning decisions were executed. The export or import of Vietnamese currency shall comply with the current law provisions.
Article 21.- Insulting, threatening, obstructing customs officers on official duty
1. A fine of between VND 500,000 and 1,000,000 for acts of hurting the honor of, or obstructing customs officers being on official duty.
2. A fine of between VND 1,000,000 and 3,000,000 for acts of threatening or using force to resist customs officers on official duty, which are, however, not crimes.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực