Số hiệu: | 72/2006/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Phú Trọng |
Ngày ban hành: | 29/11/2006 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2007 |
Ngày công báo: | 10/06/2007 | Số công báo: | Từ số 340 đến số 341 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương | Tình trạng: |
Còn hiệu lực
01/01/2022 |
Dạy nghề, ngoại ngữ, bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động nhằm tạo nguồn lao động đi làm việc ở nước ngoài có trình độ kỹ năng nghề, ngoại ngữ, kiến thức pháp luật và kiến thức cần thiết khác phù hợp với yêu cầu của thị trường lao động.
1. Người lao động có nguyện vọng đi làm việc ở nước ngoài phải chủ động học nghề, ngoại ngữ, tìm hiểu pháp luật có liên quan và tham gia khóa bồi dưỡng kiến thức cần thiết do doanh nghiệp, tổ chức sự nghiệp, tổ chức, cá nhân đầu tư ra nước ngoài đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài tổ chức.
2. Nhà nước có chính sách hỗ trợ đối với người lao động là đối tượng chính sách xã hội để học nghề, ngoại ngữ, bồi dưỡng kiến thức cần thiết.
Doanh nghiệp, tổ chức sự nghiệp, tổ chức, cá nhân đầu tư ra nước ngoài đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài có trách nhiệm tổ chức hoặc liên kết với cơ sở dạy nghề, cơ sở đào tạo để đào tạo, bồi dưỡng kỹ năng nghề, ngoại ngữ cho người lao động đi làm việc ở nước ngoài.
Nhà nước có chính sách đầu tư cho các cơ sở dạy nghề tạo nguồn lao động đi làm việc ở nước ngoài; hình thành một số trường dạy nghề đủ điều kiện về trang bị, thiết bị, chương trình, giáo trình và đội ngũ giáo viên để đào tạo người lao động có trình độ chuyên môn, kỹ thuật cao, trình độ ngoại ngữ đáp ứng yêu cầu của thị trường lao động.
1. Doanh nghiệp, tổ chức sự nghiệp, tổ chức, cá nhân đầu tư ra nước ngoài đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài có trách nhiệm tổ chức bồi dưỡng kiến thức cần thiết, kiểm tra và cấp chứng chỉ cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài.
2. Nội dung bồi dưỡng kiến thức cần thiết bao gồm:
a) Truyền thống, bản sắc văn hoá của dân tộc;
b) Những nội dung cơ bản liên quan về pháp luật lao động, hình sự, dân sự, hành chính của Việt Nam và của nước tiếp nhận người lao động;
c) Nội dung hợp đồng ký giữa doanh nghiệp, tổ chức sự nghiệp, tổ chức, cá nhân đầu tư ra nước ngoài với người lao động;
d) Kỷ luật lao động, an toàn và vệ sinh lao động;
đ) Phong tục tập quán, văn hoá của nước tiếp nhận người lao động;
e) Cách thức ứng xử trong lao động và đời sống;
g) Sử dụng các phương tiện giao thông đi lại, mua bán, sử dụng các dụng cụ, thiết bị phục vụ sinh hoạt đời sống hằng ngày;
h) Những vấn đề cần chủ động phòng ngừa trong thời gian sống và làm việc ở nước ngoài.
3. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định cụ thể chương trình, thời gian bồi dưỡng kiến thức cần thiết.
TEACHING OF JOBS AND FOREIGN LANGUAGES AND PROVISION OF NECESSARY KNOWLEDGE
Article 61.- Purposes of teaching jobs and foreign languages and providing necessary knowledge
Teaching jobs and foreign languages and providing necessary knowledge aims to provide guest workers with job and foreign language skills, legal knowledge and other necessary knowledge as required by the labor markets.
Article 62.- Responsibilities of workers in learning jobs, foreign languages and acquiring necessary knowledge
1. Workers wishing to work abroad must take the initiative in learning jobs and foreign languages, learn about relevant laws and participate in necessary knowledge training courses organized by enterprises, non-business organizations, or offshore-investing organizations or individuals that send them abroad.
2. The State shall adopt policies to support workers who are social policy beneficiaries to learn jobs and foreign languages and acquire necessary knowledge.
Article 63.- Teaching jobs and foreign languages for guest workers
Enterprises, non-business organizations and offshore-investing organizations or individuals that send workers abroad shall conduct or associate with vocational training institutions or training establishments in conducting job and foreign language skills training courses for workers to work abroad.
Article 64.- Policies applicable to vocational training institutions
The State shall adopt investment policies for vocational training institutions to train guest workers; set up vocational training schools with adequate training equipment, facilities, programs, curricula and staff in order to train workers with high job and technical, and foreign language skills as required by the labor markets.
Article 65.- Provision of necessary knowledge
1. Enterprises, non-business organizations and offshore-investing organizations or individuals that send workers abroad shall provide workers with necessary knowledge, test and grant certificates before sending them abroad.
2. Necessary knowledge to be provided includes:
a/ Vietnam's traditions and cultural identity;
b/ Basic contents of the labor, criminal, civil and administrative laws of Vietnam and the host country;
c/ Contents of the contract signed between the enterprise, non-business organization, offshore-investing organization or individual and the worker;
d/ Labor discipline, safety and hygiene;
e/ Customs, practice and culture of the host country;
f/ Working and living behaviors;
g/ Use of means of transport, purchase and use of tools and equipment for daily-life needs;
h/ Problems to be avoided while workers live and work abroad.
3. The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs shall specify the program and duration for the provision of necessary knowledge.