Số hiệu: | 35-L/CTN | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nông Đức Mạnh |
Ngày ban hành: | 22/06/1994 | Ngày hiệu lực: | 01/01/1995 |
Ngày công báo: | 31/08/1994 | Số công báo: | Số 16 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Đầu tư | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/1999 |
Luật này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 1995.
Những quy định trước đây trái với Luật này đều bị bãi bỏ.
Cơ sở sản xuất, kinh doanh thuộc diện ưu đãi đầu tư quy định tại Điều 9 của Luật này đã thành lập trước khi Luật khuyến khích đầu tư trong nước có hiệu lực, được hưởng chế độ ưu đãi đầu tư cho thời gian còn lại, theo quy định của Luật này.
Nhà nước không hoàn trả các khoản thuế và các nghĩa vụ đóng góp khác mà doanh nghiệp phải thực hiện trong thời gian trước khi Luật này có hiệu lực.
Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật này.
Chapter VII
PROVISIONS FOR IMPLEMENTATION
Article 22.- This Law takes effect from the 1st of January, 1995.
Any previous provisions contrary to this Law are now annulled.
Article 23.- Production and business establishments in the categories of investment preferences, provided in Article 9 of this Law, and set up before the Law on Promotion of Domestic Investment took effect, shall enjoy investment preferences for the remaining period, as provided for by this Law.
The State shall not reimburse the amounts of tax and other obligatory contributions made by the businesses during the period prior to this Law becoming effective.
Article 24.- The Government shall issue detailed provisions for the implementation of this Law.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực