Chương 3 Luật Khuyến khích đầu tư trong nước 1994: Ưu đãi đầu tư
Số hiệu: | 35-L/CTN | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nông Đức Mạnh |
Ngày ban hành: | 22/06/1994 | Ngày hiệu lực: | 01/01/1995 |
Ngày công báo: | 31/08/1994 | Số công báo: | Số 16 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Đầu tư | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/1999 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Các dự án đầu tư sau đây được ưu đãi:
1- Đầu tư vào các lĩnh vực:
a) Trồng rừng, trồng cây lâu năm trên đất chưa sử dụng, đất trống, đồi núi trọc; nuôi trồng thuỷ sản ở các vùng nước chưa được khai thác; đánh bắt hải sản ở vùng biển xa bờ;
b) Xây dựng kết cấu hạ tầng kỹ thuật; phát triển vận tải công cộng đô thị; phát triển sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, văn hoá dân tộc; nghiên cứu khoa học, công nghệ;
c) Chế biến nông sản, lâm sản, thuỷ sản; các dịch vụ kỹ thuật trực tiếp phục vụ sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, ngư nghiệp;
d) Sản xuất hàng xuất khẩu;
đ) Các ngành công nghiệp cần ưu tiên trong từng thời kỳ phát triển kinh tế - xã hội; các ngành, nghề truyền thống;
2- Đầu tư ở các vùng dân tộc thiểu số, miền núi, hải đảo và các vùng khó khăn khác;
3- Đầu tư thành lập cơ sở sản xuất sử dụng công nghệ hiện đại, cơ sở sản xuất sử dụng nhiều lao động.
Chính phủ quy định danh mục ngành, nghề của từng lĩnh vực, phạm vi các vùng, tiêu chuẩn về công nghệ và quy mô sử dụng lao động được hưởng ưu đãi đầu tư, theo quy hoạch và định hướng phát triển của Nhà nước.
Ngoài chế độ ưu đãi được quy định trong các luật, pháp lệnh về thuế hiện hành, các dự án đầu tư quy định tại Điều 9 của Luật này được hưởng thêm các ưu đãi về thuế như sau:
1- Cơ sở sản xuất, kinh doanh mới thành lập được giảm 50% (năm mươi phần trăm) thuế lợi tức thêm từ một đến hai năm; riêng đầu tư vào vùng dân tộc thiểu số, miền núi, hải đảo và các vùng khó khăn khác, được miễn thuế lợi tức thêm từ một đến hai năm, giảm 50% (năm mươi phần trăm) thuế lợi tức thêm từ một đến năm năm và giảm 50% (năm mươi phần trăm) thuế doanh thu thêm từ một đến hai năm;
2- Cơ sở sản xuất, kinh doanh bỏ thêm vốn đầu tư hoặc sử dụng lợi nhuận còn lại để tái đầu tư mở rộng quy mô, nâng cao năng lực sản xuất, đổi mới công nghệ được miễn thuế lợi tức cho phần lợi nhuận tăng thêm của năm tiếp theo do phần đầu tư mới này mang lại;
3- Các dự án đầu tư cần đặc biệt khuyến khích được Chính phủ cho phép miễn thuế nhập khẩu đối với thiết bị, máy móc, phụ tùng mà chủ đầu tư trực tiếp hoặc uỷ thác nhập khẩu để xây dựng cơ sở sản xuất. Trong trường hợp sử dụng sai mục đích thiết bị, máy móc, phụ tùng được miễn thuế nhập khẩu, thì chủ đầu tư phải truy nộp số thuế nhập khẩu đã được miễn và bị xử lý vi phạm theo quy định của pháp luật;
4- Lợi nhuận được chia từ hình thức đầu tư quy định tại điểm 3 Điều 4 của Luật này được miễn thuế thu nhập hoặc thuế lợi tức trong thời hạn ba năm, kể từ khi lợi nhuận được chia lần đầu.
Chính phủ quy định cụ thể các mức ưu đãi đầu tư.
Chủ đầu tư thành lập cơ sở sản xuất, kinh doanh mới theo quy định tại Điều 9 của Luật này bảo đảm có hiệu quả, thì được ưu tiên xem xét cho vay tín dụng trung hạn và dài hạn từ các quỹ hỗ trợ đầu tư; riêng thành lập cơ sở sản xuất, kinh doanh mới bảo đảm có hiệu quả tại vùng dân tộc thiểu số, miền núi, hải đảo và các vùng khó khăn khác được ưu tiên xem xét cho vay tín dụng trung hạn và dài hạn với lãi suất ưu đãi từ các quỹ hỗ trợ đầu tư.
Cơ sở sản xuất hàng xuất khẩu thuộc diện ưu tiên phát triển được bảo lãnh tín dụng và cấp tín dụng xuất khẩu.
Chapter III
PREFERENTIAL AREAS OF INVESTMENT
Article 9.- The following investment project are eligible for preferential treatment:
1- Investment in the fields of:
a/ Afforestation, growing perennial trees on unused land, bare lands, bare hills and mountains, practicing aquaculture in unexploited waters, fishing in sea areas far from the shore;
b/ Building infrastructure: developing urban public transportation; developing education, training, health care, national culture, scientific and technological research;
c/ Processing agricultural, forest and aquaculture products; different technical services of direct benefit to agriculture, forestry and fishery;
d/ Production of export goods;
e/ Industrial branches which need priority development in each period of socio-economic development; traditional branches and skills.
2- Investment in ethnic minority areas, mountain areas, islands and other difficult areas;
3- Investment in setting up production establishments using modern technology or production ventures using a large labor force.
The Government shall draw up a list of branches and skills for each field and each territorial area, technological norms and labor force employment for priority investment according to the plan and orientation of the State.
Article 10.- Apart from preferential systems prescribed by the law and ordinances on current taxes, investment projects defined in Article 9 of this Law are entitled to additional tax preferences as follows:
1- Newly set up production and business establishments shall receive a reduction of 50% (fifty percent) of revenue tax for one to two years; investments in ethnic minority areas, mountain areas, islands and other difficult areas, are exempt from revenue tax for one to two years, and an additional 50% (fifty percent) of revenue tax from one to five years and an additional 50% (fifty percent) of income tax from one to two years;
2- Production and business establishments which augment their investment capital or reinvest their remaining profit in enlarging production and raising productivity or renovating technology, are exempt from revenue tax on the increased profit of the subsequent year brought about by this new investment;
3- Investment projects which need special encouragement are exempt by the Government from import tax on the equipment, machinery and spare parts, that investors directly import or import through an agency, for building production establishments. In case the equipment, machinery and spare parts exempted from import tax are used for an unauthorized purpose, the investor shall have to reimburse the exempted import tax and be penalized as prescribed by law.
4- A dividend from the form of investment defined in Item 3 of Article 4 from this Law is exempt from income tax or revenue tax during a period of three years from the first dividend.
The Government shall provide concrete levels of investment preference.
Article 11.- An investor who forms and efficiently runs a new production and business establishment, as provided for in Article 9 of this Law, shall be given priority consideration for mid-term and long-term credit loans from the investment support fund; if such an establishment is located in an ethnic minority area, mountain area, island or other difficult areas, it shall be considered for preferential interest rates from the investment support fund.
Ventures producing export goods, in the aforementioned priority categories, shall receive a credit guarantee and export credit.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực