Chương IV Luật giám định tư pháp 2012: Người giám đinh tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc
Số hiệu: | 13/2012/QH13 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 20/06/2012 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2013 |
Ngày công báo: | 05/08/2012 | Số công báo: | Từ số 477 đến số 478 |
Lĩnh vực: | Thủ tục Tố tụng | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Công dân Việt Nam thường trú tại Việt Nam có đủ tiêu chuẩn sau đây có thể được lựa chọn làm người giám định tư pháp theo vụ việc:
a) Có sức khỏe, phẩm chất đạo đức tốt;
b) Có trình độ đại học trở lên và đã qua thực tế hoạt động chuyên môn ở lĩnh vực được đào tạo từ đủ 05 năm trở lên.
2. Trong trường hợp người không có trình độ đại học nhưng có kiến thức chuyên sâu và có nhiều kinh nghiệm thực tiễn về lĩnh vực cần giám định thì có thể được lựa chọn làm người giám định tư pháp theo vụ việc.
3. Người giám định tư pháp theo vụ việc thực hiện giám định theo trưng cầu, yêu cầu giám định theo quy định của Luật này. Người giám định tư pháp theo vụ việc có quyền và nghĩa vụ quy định tại các khoản 1, 2, 3, 6 và 7 Điều 11 của Luật này.
1. Tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc phải có đủ điều kiện sau đây:
a) Có tư cách pháp nhân;
b) Có hoạt động chuyên môn phù hợp với nội dung được trưng cầu, yêu cầu giám định;
c) Có điều kiện về cán bộ chuyên môn, cơ sở vật chất bảo đảm cho việc thực hiện giám định tư pháp.
2. Tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thực hiện giám định theo trưng cầu, yêu cầu giám định theo quy định của Luật này. Người đứng đầu tổ chức có trách nhiệm tiếp nhận và phân công người thực hiện giám định tư pháp.
3. Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan chuyên môn của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ thực hiện giám định tư pháp theo trưng cầu của người trưng cầu giám định.
1. Bộ Xây dựng, Bộ Tài chính, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Giao thông vận tải, Bộ Khoa học và Công nghệ, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, bộ, cơ quan ngang bộ khác và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm lựa chọn, lập và hằng năm công bố danh sách người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc ở lĩnh vực thuộc thẩm quyền quản lý để đáp ứng yêu cầu giám định của hoạt động tố tụng.
Danh sách kèm theo thông tin về chuyên ngành giám định, kinh nghiệm, năng lực của người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc được đăng tải trên cổng thông tin điện tử của bộ, cơ quan ngang bộ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, đồng thời gửi Bộ Tư pháp để lập danh sách chung.
2. Trong trường hợp đặc biệt, người trưng cầu giám định có thể trưng cầu cá nhân, tổ chức chuyên môn có đủ điều kiện không thuộc danh sách đã công bố để thực hiện giám định nhưng phải nêu rõ lý do.
Theo yêu cầu của cơ quan tiến hành tố tụng, người tiến hành tố tụng, bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan chuyên môn của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quản lý lĩnh vực giám định có trách nhiệm giới thiệu cá nhân, tổ chức có đủ điều kiện thực hiện giám định ngoài danh sách đã được công bố.
AD HOC JUDICIAL EXPERTISE PERFORMERS, AD HOC JUDICIAL EXPERTISE INSTITUTIONS
Article 18. Ad hoc judicial expertise performers
1. A Vietnamese citizen who permanently resides in Vietnam and fully satisfies the following conditions may be selected as an ad hoc judicial expertise performer:
a/ Being physically fit and having good moral qualities;
b/ Possessing a university or higher degree and having been engaged in practical professional activities in his/her trained field for at least 5 years.
2. A person who possesses no university degree but has deep knowledge about and abundant experience in the field or expertise may be selected as an ad hoc judicial expertise performer.
3. Ad hoc judicial expertise performers shall perform expertise upon receiving an expertise solicitation or request in accordance with this Law. They have the rights and obligations provided in Clauses 1, 2, 3, 6 and 7, Article 1 of this Law.
Article 19. Ad hoc judicial expertise institutions
1. An ad hoc judicial expertise institution must satisfy the following conditions:
a/ Having the legal person status;
b/ Conducting professional activities suitable to the contents to be expertised as solicited or requested;
c/ Having sufficient professional personnel and physical foundations for judicial expertise.
2. Ad hoc judicial expertise institutions shall perform expertise upon receiving an expertise solicitation or request in accordance with this Law. Their heads shall receive and assign judicial expertise performers.
3. Ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and specialized agencies of provincial-level People's Committees shall only perform judicial expertise upon receiving solicitations of expertise solicitors.
Article 20. Making and announcement of lists of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions
1. The Ministry of Construction, the Ministry of Finance, the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Ministry of Information and Communications, the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Natural Resources and Environment, the Ministry of Transport, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the State Bank of Vietnam, other ministries and ministerial-level agencies and provincial-level People's Committees shall annually select, make and announce lists of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions in the areas under their respective management in order to meet expertise requirements of procedural activities.
These lists enclosed with information on expertise specialties, experience and capacity of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions shall be posted on the websites of ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People's Committees, and concurrently sent to the Ministry of Justice for making a general list.
2. In special cases, expertise solicitors may solicit professionally qualified persons or institutions outside the announced lists to perform expertise, clearly stating the reason for solicitation.
At the request of procedure conducting agencies or persons, ministries, ministerial-level agencies and specialized agencies of provincial-level People's Committees managing the areas subject to expertise shall recommend individuals or institutions fully qualified for performing expertise outside the announced lists.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực