Chương VIII Luật Điện ảnh 2022: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 05/2022/QH15 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 15/06/2022 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2023 |
Ngày công báo: | 15/07/2022 | Số công báo: | Từ số 571 đến số 572 |
Lĩnh vực: | Thương mại | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Sửa đổi, bổ sung mục 192 thuộc Phụ lục IV - Danh mục ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện ban hành kèm theo Luật Đầu tư số 61/2020/QH14 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 72/2020/QH14 và Luật số 03/2022/QH15 như sau:
192 |
Kinh doanh dịch vụ phổ biến phim |
1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2023.
2. Luật Điện ảnh số 62/2006/QH11 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 31/2009/QH12, Luật số 35/2018/QH14 và Luật số 61/2020/QH14 hết hiệu lực kể từ ngày Luật này có hiệu lực thi hành.
1. Giấy phép phổ biến phim, Quyết định phát sóng được cấp theo quy định của Luật Điện ảnh số 62/2006/QH11 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 31/2009/QH12, Luật số 35/2018/QH14 và Luật số 61/2020/QH14 được tiếp tục thực hiện theo quy định trong Giấy phép phổ biến phim, Quyết định phát sóng.
Giấy phép hợp tác, liên doanh sản xuất phim, cung cấp dịch vụ sản xuất phim cho tổ chức, cá nhân nước ngoài được cấp theo quy định của Luật Điện ảnh số 62/2006/QH11 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 31/2009/QH12, Luật số 35/2018/QH14 và Luật số 61/2020/QH14 thì tiếp tục có hiệu lực đến hết thời hạn ghi trong giấy phép.
2. Phim đã được cấp Giấy phép phổ biến phim hoặc Quyết định phát sóng nhưng chưa thực hiện cảnh báo và hiển thị mức phân loại phim đến người xem theo quy định của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch thì trong thời hạn 01 năm kể từ ngày Luật này có hiệu lực thi hành phải bổ sung cảnh báo và hiển thị mức phân loại phim đến người xem trong trường hợp tiếp tục phổ biến.
Article 48. Amendments to the Law on Investment of Vietnam No. 61/2020/QH14 amended by Law No. 72/2020/QH14 and Law No. 03/2022/QH15
Amendments to Section 192 of Appendix IV - List of conditional business lines promulgated with the Law on Investment of Vietnam No. 61/2020/QH14 amended by Law No. 72/2020/QH14 and Law No. 03/2022/QH15:
192 |
Film dissemination services |
1. This Law comes into force as of January 1, 2023.
2. The Law on Cinematography of Vietnam No. 62/2006/QH11 amended by Law No. 31/2009/QH12, Law No. 35/2018/QH14, and Law No. 61/2020/QH14 will expire when this Law comes into force.
Article 50. Transitional provisions
1. Film Dissemination Licenses and Broadcast Decisions issued according to the Law on Cinematography of Vietnam No. 62/2006/QH11 amended by Law No. 31/2009/QH12, Law No. 35/2018/QH14, and Law No. 61/2020/QH14 may continue to comply with regulations prescribed thereof.
Licenses to cooperate, conduct joint film production, and provide film production services issued for foreign organizations and individuals according to the Law on Cinematography No. 62/2006/QH11 amended by Law No. 31/2009/QH12, Law No. 35/2018/QH14, and Law No. 61/2020/QH14 will be valid until they expire.
2. Films with Film Dissemination Licenses or Broadcast Decisions have yet to implement warnings and show film ratings to viewers according to regulations stipulated by the Minister of Culture, Sports, and Tourism of Vietnam, within 1 year after the effective date of this Law, supplement the warnings and display of film ratings for viewers in case of dissemination continuation.
This Law was approved by the 15th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 3rd meeting on June 15, 2022./.
Văn bản liên quan
Cập nhật
Điều 5. Chính sách của Nhà nước về phát triển điện ảnh, công nghiệp điện ảnh
Điều 14. Sản xuất phim sử dụng ngân sách nhà nước
Điều 19. Phổ biến phim trong rạp chiếu phim
Điều 20. Phổ biến phim trên hệ thống truyền hình
Điều 21. Phổ biến phim trên không gian mạng