Chương X Luật Bảo hiểm xã hội 2006: Khen thưởng và xử lý vi phạm
Số hiệu: | 71/2006/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Phú Trọng |
Ngày ban hành: | 29/06/2006 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2007 |
Ngày công báo: | 08/11/2006 | Số công báo: | Từ số 9 đến số 10 |
Lĩnh vực: | Bảo hiểm, Lao động - Tiền lương | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2016 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Luật này hoặc phát hiện vi phạm pháp luật về bảo hiểm xã hội được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
2. Người sử dụng lao động thực hiện tốt công tác bảo hộ lao động, phòng ngừa tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp được khen thưởng từ quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp theo quy định của Chính phủ.
1. Không đóng.
2. Đóng không đúng thời gian quy định.
3. Đóng không đúng mức quy định.
4. Đóng không đủ số người thuộc diện tham gia bảo hiểm xã hội.
1. Cố tình gây khó khăn hoặc cản trở việc hưởng các chế độ bảo hiểm xã hội của người lao động.
2. Không cấp sổ bảo hiểm xã hội hoặc không trả sổ bảo hiểm xã hội cho người lao động theo quy định của Luật này.
1. Sử dụng tiền đóng và quỹ bảo hiểm xã hội trái quy định của pháp luật.
2. Báo cáo sai sự thật, cung cấp sai lệch thông tin, số liệu tiền đóng và quỹ bảo hiểm xã hội.
1. Gian lận, giả mạo hồ sơ.
2. Cấp giấy chứng nhận, giám định sai.
1. Cơ quan, tổ chức có hành vi vi phạm pháp luật quy định tại các điều 134, 135, 136 và 137 của Luật này, tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử phạt vi phạm hành chính; nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
2. Cá nhân có hành vi vi phạm pháp luật quy định tại các điều 134, 135, 136 và 137 của Luật này, tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử phạt vi phạm hành chính, xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự; nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
3. Người sử dụng lao động có hành vi vi phạm pháp luật quy định tại Điều 134 của Luật này từ ba mươi ngày trở lên thì ngoài việc phải đóng số tiền chưa đóng, chậm đóng và bị xử lý theo quy định của pháp luật, còn phải đóng số tiền lãi của số tiền chưa đóng, chậm đóng theo mức lãi suất của hoạt động đầu tư từ quỹ bảo hiểm xã hội trong năm.
Trong trường hợp người sử dụng lao động không thực hiện quy định tại khoản này thì theo yêu cầu của người có thẩm quyền xử lý vi phạm hành chính, ngân hàng, tổ chức tín dụng khác, kho bạc nhà nước có trách nhiệm trích tiền từ tài khoản tiền gửi của người sử dụng lao động để nộp số tiền chưa đóng, chậm đóng và lãi của số tiền này.
COMMENDATION, REWARD, AND HANDLING OF VIOLATIONS
Article 133.- Commendation and reward
1. Agencies, organizations and individuals that record achievements in the implementation of this Law or detect violations of the social insurance law shall be commended and rewarded in accordance with law.
2. Employers that well perform the work of labor protection, labor accident and occupational disease prevention shall be commended and rewarded from the labor accident or occupational disease insurance fund according to the Government's regulations.
Article 134.- Law-breaking acts related to social insurance premium payment
1. Non-payment.
2. Payment not on schedule.
3. Payment not at the set levels.
4. Payment under the level required for the number of people subject to social insurance premium payment.
Article 135.- Law-breaking acts related to procedures for implementation of the social insurance
1. Deliberately hindering or obstructing laborer's enjoyment of social insurance regimes.
2. Failing to grant social insurance books or failing to return social insurance books to laborers in accordance with this Law.
Article 136.- Law-breaking acts related to the use of social insurance premiums and funds
1. Using social insurance premiums and funds in violation of law.
2. Reporting untruthfully, supplying false information and data on social insurance premiums and funds.
Article 137.- Law-breaking acts related to the compilation of dossiers for enjoyment of social insurance regimes
1. Committing frauds and forging dossiers.
2. Granting false certificates or false examination papers.
Article 138.- Handling of violations
1. Agencies and organizations that commit law-breaking acts specified in Articles 134, 135, 136 and 137 of this Law shall, depending on the nature and severity of their violations, be administratively sanctioned; if causing damage, they must pay compensations therefor in accordance with law.
2. Individuals who commit law-breaking acts specified in Articles 134, 135, 136 and 137 of this Law shall be administratively sanctioned, disciplined or examined for penal liability, depending on the nature and severity of their violations; if causing damage, they must pay compensations therefor in accordance with law.
3. Employers who commit law-breaking acts specified in Article 134 of this Law for thirty days or more shall, apart from paying the amounts not yet paid or paid late and being handled in accordance with law, pay interests on the amounts not yet paid or paid late at the interest rate of the investment from the social insurance funds in the year.
When an employer fails to comply with the provisions of this Clause, at the request of the persons competent to impose administrative sanctions, the bank credit institution or state treasury shall deduct money from the deposit account of the employer to pay the amount not yet paid or paid late and the interest on such amount.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực