Chương I Luật Báo chí 2016: Những quy định chung
Số hiệu: | 103/2016/QH13 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Thị Kim Ngân |
Ngày ban hành: | 05/04/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2017 |
Ngày công báo: | 18/05/2016 | Số công báo: | Từ số 339 đến số 340 |
Lĩnh vực: | Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Luật này quy định về quyền tự do báo chí, quyền tự do ngôn luận trên báo chí của công dân; tổ chức và hoạt động báo chí; quyền và nghĩa vụ của cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia và có liên quan đến hoạt động báo chí; quản lý nhà nước về báo chí.
Luật này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia và có liên quan đến hoạt động báo chí tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Trong Luật này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Báo chí là sản phẩm thông tin về các sự kiện, vấn đề trong đời sống xã hội thể hiện bằng chữ viết, hình ảnh, âm thanh, được sáng tạo, xuất bản định kỳ và phát hành, truyền dẫn tới đông đảo công chúng thông qua các loại hình báo in, báo nói, báo hình, báo điện tử.
2. Hoạt động báo chí là hoạt động sáng tạo tác phẩm báo chí, sản phẩm báo chí, sản phẩm thông tin có tính chất báo chí; cung cấp thông tin và phản hồi thông tin cho báo chí; cải chính thông tin trên báo chí; xuất bản, in, phát hành báo in; truyền dẫn báo điện tử và truyền dẫn, phát sóng báo nói, báo hình.
3. Báo in là loại hình báo chí sử dụng chữ viết, tranh, ảnh, thực hiện bằng phương tiện in để phát hành đến bạn đọc, gồm báo in, tạp chí in.
4. Báo nói là loại hình báo chí sử dụng tiếng nói, âm thanh, được truyền dẫn, phát sóng trên các hạ tầng kỹ thuật ứng dụng công nghệ khác nhau.
5. Báo hình là loại hình báo chí sử dụng hình ảnh là chủ yếu, kết hợp tiếng nói, âm thanh, chữ viết, được truyền dẫn, phát sóng trên các hạ tầng kỹ thuật ứng dụng công nghệ khác nhau.
6. Báo điện tử là loại hình báo chí sử dụng chữ viết, hình ảnh, âm thanh, được truyền dẫn trên môi trường mạng, gồm báo điện tử và tạp chí điện tử.
7. Tác phẩm báo chí là đơn vị cấu thành nhỏ nhất của sản phẩm báo chí, có nội dung độc lập và cấu tạo hoàn chỉnh, gồm tin, bài được thể hiện bằng chữ viết, âm thanh hoặc hình ảnh.
8. Sản phẩm báo chí là ấn phẩm, phụ trương của báo in; nội dung hoàn chỉnh của báo điện tử; bản tin thông tấn; kênh phát thanh, kênh truyền hình; chuyên trang của báo điện tử.
9. Bản tin thông tấn là sản phẩm báo chí xuất bản định kỳ của cơ quan thông tấn nhà nước, được thể hiện bằng chữ viết, tiếng nói, âm thanh, hình ảnh để chuyển tải tin tức thời sự trong nước, thế giới hoặc thông tin có tính chất chuyên đề.
10. Chương trình phát thanh, chương trình truyền hình là tập hợp các tin, bài trên báo nói, báo hình theo một chủ đề trong thời lượng nhất định, có dấu hiệu nhận biết mở đầu và kết thúc.
11. Kênh phát thanh, kênh truyền hình là sản phẩm báo chí, gồm các chương trình phát thanh, truyền hình được sắp xếp ổn định, liên tục, được phát sóng trong khung giờ nhất định và có dấu hiệu nhận biết.
12. Phụ trương là trang tăng thêm ngoài số trang quy định và được phát hành cùng số chính của báo in.
13. Trang chủ là trang thông tin hiển thị đầu tiên của báo điện tử, có địa chỉ tên miền quy định tại giấy phép hoạt động báo điện tử.
14. Chuyên trang của báo điện tử là trang thông tin về một chủ đề nhất định, phù hợp với tôn chỉ, Mục đích của báo điện tử, có tên miền cấp dưới của tên miền đã được quy định tại giấy phép hoạt động báo điện tử.
15. Tạp chí điện tử là sản phẩm báo chí xuất bản định kỳ, đăng tin, bài có tính chất chuyên ngành, được truyền dẫn trên môi trường mạng.
16. Tạp chí khoa học là sản phẩm báo chí xuất bản định kỳ để công bố kết quả nghiên cứu khoa học, thông tin về hoạt động khoa học chuyên ngành.
17. Sản phẩm thông tin có tính chất báo chí là sản phẩm thông tin được thể hiện bằng các thể loại báo chí, được đăng trên bản tin, đặc san, trang thông tin điện tử tổng hợp của cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp.
18. Bản tin là sản phẩm thông tin có tính chất báo chí xuất bản định kỳ, sử dụng thể loại tin tức để thông tin về hoạt động nội bộ, hướng dẫn nghiệp vụ, kết quả nghiên cứu, ứng dụng, kết quả các cuộc hội thảo, hội nghị của cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp.
19. Đặc san là sản phẩm thông tin có tính chất báo chí xuất bản không định kỳ theo sự kiện, chủ đề.
20. Trang thông tin điện tử tổng hợp là sản phẩm thông tin có tính chất báo chí của cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, cung cấp thông tin tổng hợp trên cơ sở đăng đường dẫn truy cập tới nguồn tin báo chí hoặc trích dẫn nguyên văn, chính xác nguồn tin báo chí theo quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ.
1. Báo chí ở nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là phương tiện thông tin thiết yếu đối với đời sống xã hội; là cơ quan ngôn luận của cơ quan Đảng, cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp; là diễn đàn của Nhân dân.
2. Báo chí có nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
a) Thông tin trung thực về tình hình đất nước và thế giới phù hợp với lợi ích của đất nước và của Nhân dân;
b) Tuyên truyền, phổ biến, góp phần xây dựng và bảo vệ đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, thành tựu của đất nước và thế giới theo tôn chỉ, Mục đích của cơ quan báo chí; góp phần ổn định chính trị, phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao dân trí, đáp ứng nhu cầu văn hóa lành mạnh của Nhân dân, bảo vệ và phát huy truyền thống tốt đẹp của dân tộc, xây dựng và phát huy dân chủ xã hội chủ nghĩa, tăng cường khối đại đoàn kết toàn dân tộc, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa;
c) Phản ánh và hướng dẫn dư luận xã hội; làm diễn đàn thực hiện quyền tự do ngôn luận của Nhân dân;
d) Phát hiện, nêu gương người tốt, việc tốt, nhân tố mới, điển hình tiên tiến; đấu tranh phòng, chống các hành vi vi phạm pháp luật và các hiện tượng tiêu cực trong xã hội;
đ) Góp phần giữ gìn sự trong sáng và phát triển tiếng Việt, tiếng của các dân tộc thiểu số Việt Nam;
e) Mở rộng sự hiểu biết lẫn nhau giữa các nước và các dân tộc, tham gia vào sự nghiệp của nhân dân thế giới vì hòa bình, độc lập dân tộc, hữu nghị, hợp tác, phát triển bền vững.
1. Có chiến lược, quy hoạch phát triển và quản lý hệ thống báo chí.
2. Đầu tư có trọng tâm, trọng Điểm trong các lĩnh vực đào tạo, bồi dưỡng nhân lực về chuyên môn, nghiệp vụ và quản lý hoạt động báo chí, nghiên cứu khoa học, ứng dụng công nghệ hiện đại cho các cơ quan báo chí.
3. Đặt hàng báo chí phục vụ nhiệm vụ chính trị, an ninh, quốc phòng, thông tin đối ngoại, phục vụ thiếu niên, nhi đồng, người khiếm thính, khiếm thị, đồng bào vùng dân tộc thiểu số, vùng có Điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn, vùng sâu, vùng xa, miền núi, biên giới, hải đảo và các nhiệm vụ trọng yếu khác phù hợp với từng giai đoạn theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ.
4. Hỗ trợ cước vận chuyển báo chí phục vụ nhiệm vụ, đối tượng và địa bàn quy định tại Khoản 3 Điều này.
1. Xây dựng, chỉ đạo và tổ chức thực hiện chiến lược, quy hoạch, kế hoạch phát triển báo chí.
2. Ban hành và tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về báo chí; xây dựng chế độ, chính sách về báo chí.
3. Tổ chức thông tin cho báo chí; quản lý thông tin của báo chí.
4. Đào tạo, bồi dưỡng nâng cao trình độ chính trị, nghiệp vụ, đạo đức nghề nghiệp cho đội ngũ người làm báo của các cơ quan báo chí và cán bộ quản lý báo chí.
5. Tổ chức quản lý hoạt động khoa học, công nghệ trong lĩnh vực báo chí.
6. Cấp, thu hồi các loại giấy phép trong hoạt động báo chí và thẻ nhà báo.
7. Quản lý hợp tác quốc tế về báo chí, quản lý hoạt động của cơ quan báo chí Việt Nam liên quan đến nước ngoài và hoạt động của báo chí nước ngoài tại Việt Nam.
8. Kiểm tra báo chí lưu chiểu; quản lý hệ thống lưu chiểu báo chí quốc gia.
9. Chỉ đạo, thực hiện chế độ thông tin, báo cáo, thống kê và công tác khen thưởng, kỷ luật trong hoạt động báo chí.
10. Thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm pháp luật về báo chí.
1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về báo chí.
2. Bộ Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện quản lý nhà nước về báo chí.
3. Các bộ, cơ quan ngang bộ trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Bộ Thông tin và Truyền thông thực hiện quản lý nhà nước về báo chí.
4. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm quản lý nhà nước về báo chí tại địa phương.
1. Hội Nhà báo Việt Nam là tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, được thành lập và hoạt động theo quy định của pháp luật về hội.
2. Hội Nhà báo Việt Nam có nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
a) Bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của hội viên;
b) Ban hành và tổ chức thực hiện quy định về đạo đức nghề nghiệp của người làm báo;
c) Tham gia ý kiến xây dựng chiến lược, quy hoạch, kế hoạch, chính sách phát triển báo chí, văn bản quy phạm pháp luật về báo chí;
d) Tham gia thẩm định sản phẩm báo chí khi có yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
đ) Bồi dưỡng đạo đức nghề nghiệp và nghiệp vụ báo chí cho hội viên;
e) Phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước tuyên truyền, phổ biến pháp luật về báo chí;
g) Tham gia giám sát việc tuân theo pháp luật về báo chí; thực hiện các hoạt động hợp tác quốc tế theo quy định của pháp luật;
h) Tổ chức giải báo chí để tôn vinh những tác giả, nhóm tác giả có tác phẩm báo chí chất lượng cao, có hiệu quả xã hội tích cực.
1. Đăng, phát thông tin chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam có nội dung:
a) Xuyên tạc, phỉ báng, phủ nhận chính quyền nhân dân;
b) Bịa đặt, gây hoang mang trong Nhân dân;
c) Gây chiến tranh tâm lý.
2. Đăng, phát thông tin có nội dung:
a) Gây chia rẽ giữa các tầng lớp nhân dân, giữa Nhân dân với chính quyền nhân dân, với lực lượng vũ trang nhân dân, với tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội;
b) Gây hằn thù, kỳ thị, chia rẽ, ly khai dân tộc, xâm phạm quyền bình đẳng trong cộng đồng các dân tộc Việt Nam;
c) Gây chia rẽ người theo tôn giáo với người không theo tôn giáo, giữa người theo các tôn giáo khác nhau, chia rẽ các tín đồ tôn giáo với chính quyền nhân dân, với tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; xúc phạm niềm tin tín ngưỡng, tôn giáo;
d) Phá hoại việc thực hiện chính sách đoàn kết quốc tế.
3. Đăng, phát thông tin có nội dung kích động chiến tranh nhằm chống lại độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
4. Xuyên tạc lịch sử; phủ nhận thành tựu cách mạng; xúc phạm dân tộc, anh hùng dân tộc.
5. Tiết lộ thông tin thuộc danh Mục bí mật nhà nước, bí mật đời tư của cá nhân và bí mật khác theo quy định của pháp luật.
6. Thông tin cổ súy các hủ tục, mê tín, dị đoan; thông tin về những chuyện thần bí gây hoang mang trong xã hội, ảnh hưởng xấu đến trật tự, an toàn xã hội và sức khỏe của cộng đồng.
7. Kích động bạo lực; tuyên truyền lối sống đồi trụy; miêu tả tỉ mỉ những hành động dâm ô, hành vi tội ác; thông tin không phù hợp với thuần phong mỹ tục Việt Nam.
8. Thông tin sai sự thật, xuyên tạc, vu khống, xúc phạm uy tín của cơ quan, tổ chức, danh dự, nhân phẩm của cá nhân; quy kết tội danh khi chưa có bản án của Tòa án.
9. Thông tin ảnh hưởng đến sự phát triển bình thường về thể chất và tinh thần của trẻ em.
10. In, phát hành, truyền dẫn, phát sóng sản phẩm báo chí, tác phẩm báo chí, nội dung thông tin trong tác phẩm báo chí đã bị đình chỉ phát hành, thu hồi, tịch thu, cấm lưu hành, gỡ bỏ, tiêu hủy hoặc nội dung thông tin mà cơ quan báo chí đã có cải chính.
11. Cản trở việc in, phát hành, truyền dẫn, phát sóng sản phẩm báo chí, sản phẩm thông tin có tính chất báo chí hợp pháp tới công chúng.
12. Đe dọa, uy hiếp tính mạng, xúc phạm danh dự, nhân phẩm của nhà báo, phóng viên; phá hủy, thu giữ phương tiện, tài liệu, cản trở nhà báo, phóng viên hoạt động nghề nghiệp đúng pháp luật.
13. Đăng, phát trên sản phẩm thông tin có tính chất báo chí thông tin quy định tại các Khoản 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 và 10 của Điều này.
Article 1. Scope of regulation
This law provides for freedom of press, freedom of speech in the press of the citizens; organization and operation of the press; rights and obligations of agencies, organizations and individuals that participate in and are related to press activities; State management over the press.
Article 2. Subjects of application
This Law applies to the agencies, organizations and individuals that participate in and are related to press activities in the Socialist Republic of Vietnam.
Article 3. Interpretation of terms
In this Law, the terms below are construed as follows:
1. Press is the information product on the events and problems in social life that are expressed in words, images, sounds, are created and periodically published, released and transmitted to the general public through the type of the printed newspaper, talking newspaper, photo newspaper and online newspaper.
2. Press activities are the creation of journalistic works, journalistic products, information products information with journalistic characteristics; provide information and feedback to the press; correct information in the press; publish, print and release the printed newspapers, communicate the online newspapers and communicate and broadcast the talking newspapers and photo newspapers;
3. Printed newspaper is the type of press using the text, pictures and photos that are printed to release to the readers, including the printed newspapers and magazines.
4. Talking newspaper is the type of press using voice and sound transmitted and broadcast on technical infrastructure with different technological application.
5. Photo newspaper is the type of press using photos mainly in combination with voice, sound and text transmitted and broadcast on technical infrastructure with different technological application.
6. Online newspaper is the type of press using text, photos and sound transmitted on network environment, including the online newspapers and online magazines.
7. Journalistic work is the smallest constituent unit of the journalistic products with independent contents and complete structure, including news and articles expressed in text, sounds or photos.
8. Journalistic products are the printed newspapers and supplements of printed newspapers; complete contents of online newspaper; newsletters; radio channels, television channels; special column of online newspapers.
9. Newsletter is the journalistic products periodically published of the state news agency expressed in text, voice, sound and photos to convey the daily news in the country and in the world, or information of special subjects.
10. Broadcasting program and television program are the collection of news and articles in talking newspapers and photo newspapers for a subject in a certain amount of time with recognizable signs of opening and ending.
11. Radio channel and television channel are the journalistic products, including the broadcasting programs and television programs that are arranged stably and continuously and broadcast in a certain time frame with recognizable signs.
12. Supplement is extra pages in addition to the specified pages and are released with the main edition of the printed newspapers.
13. Home page is the information page firstly displayed of the online newspaper having the address of domain name specified in the operation license of the online newspaper.
14. Special column of online newspaper is the information page on a certain subject in accordance with the principles and purposes of the online newspaper having the subdomain name of the domain name specified in the operation license of the online newspaper.
15. Electronic magazine is the journalistic product periodically published with news and articles of specialized nature and is transmitted on the network environment.
16. Scientific magazine is the journalistic product periodically published to announce the results of scientific research and information on the specialized scientific activities.
17. Journalistic information products are the information products expressed in categories of press posted in newsletters, special issue or website of the agencies, organizations and businesses.
18. Newsletter is the information product with journalistic characteristics periodically published, which uses the news category to provide information on internal activities, professional instructions, results of research and application, result of seminars and conferences of the agencies, organizations and businesses.
19. Special issue is the information product with journalistic characteristics irregularly published based on event or subject.
20. Website is the information product with journalistic characteristics of the agencies, organizations and businesses, which provides general information on the basis of posting the link to access the journalistic information sources or provide verbatim and accurate quotation of journalistic information sources in accordance with regulations of law on intellectual property.
Article 4. Functions, duties and power of press
1. The press in the Socialist Republic of Vietnam is the essential media for social life; is the mouthpiece of the Party and State agencies, the social – political organizations, the social – political – occupation, the social organizations, the social – occupational organizations and is the people's forum.
2. The press has the following duties and power:
a) Provides the truthful information about the situation of the country and the world in line with the interests of the country and people;
b) Propagandizes, disseminates and contributes to the building and protection of guidelines of the Party and the policy and law of the State, achievement of the country and the world according to principles and purposes of press agencies; contributes to the political stability, social – economic development, raises the cultural standards and meets the needs of a healthy culture of people; protects and promotes the fine traditions of the nation, builds and promotes the socialist democracy; strengthens the bloc of great national unity and build and protect the Socialist Vietnam Fatherland;
c) Reflects and guides the social opinions and is the forum to exercise the people’s right to freedom of speech;
d) Detects and sets examples of good people and good deeds, new factors, advanced models; struggle, prevent and fight against the law violation and the negative phenomena in society;
dd) Contributes to maintaining the purity and development of Vietnamese language and languages of ethnic minorities of Vietnam;
e) Expands the mutual understanding between the countries and the peoples, participates in the career of the world people for peace, national independence, friendship, cooperation, sustainable development.
Article 5. State policies on press development
1. Have strategies and planning for development and management of journalistic system.
2. Make investment with focus and priority in the areas of training and re-training of personnel of professional skills and management of press activities, scientific research and application of modern technology for the press agencies.
3. Make order to the press in service of politics, security, national defense and foreign information and in service of youth and children, the deaf, the blind, people of ethnic minority areas, areas with extremely difficult socio - economic conditions, deep-lying and remote areas, mountainous areas, border areas and island and other critical tasks in line with each stage as decided by the Prime Minister.
4. Provide assistance to the freight of newspaper transport in service of duties, subjects and areas specified in Clause 3 of this Article.
Article 6. Contents of state management over the press
1. Develop, direct and implement the strategies, planning and plan for press development.
2. Issue and follow the legal normative documents on press; develop the regime and policies on press.
3. Provide information for the press and manage the information of the press;
4. Provide the training and re-training to improve the political and professional level, occupational ethics for the contingent of journalist of press agencies and officials in charge of press management.
5. Manage the scientific and technological activities in the area of press.
6. Issue and revoke the types of permit in press activities and press card.
7. Manage the international press cooperation, the activities of Vietnamese press agencies pertaining to foreign countries and the activities of foreign press in Vietnam.
8. Inspect the legal deposit of press and manage the system of national legal deposit of press.
9. Direct and implement the regime of information, report, statistics, commendation and discipline in press activities.
10. Inspect and handle the violation of law on press.
Article 7. State management agency of press
1. The Government performs the uniform state management over the press.
2. The Ministry of Information and Communications takes responsibility before the Government for performing the state management over the press.
3. The Ministries and ministerial agencies within their duites and power shall cooperate with the Ministry of Information and Communications to perform the state management over the press.
4. The provincial People’s Committee within their duites and power shall perform the state management over the press at their localities.
Article 8. Vietnam Journalists Association
1. The Vietnam Journalists Association is a social - political – professional organization which is established and operating under the regulations of law on association.
2. The Vietnam Journalists Association has the following duties and power:
a) Protects the legitimate rights and interests of its members;
b) Issues and implements the regulations on journalist’s occupational ethics.
c) Contributes opinions to develop the strategies, planning, plans and policies on development of press and legal normative documents of press;
d) Participates in appraisal of journalistic products upon the requirement of competent state agencies.
dd) Provides the occupational ethics and journalistic profession for its members;
e) Coordinates with the state management agency to propagandize and disseminate the law on press;
g) Participates in monitoring the compliance with law on press; perform the international cooperation in accordance with regulations of law;
h) Organizes the press contest to honor the authors and group of authors having the journalistic products with high quality and positive social effect.
Article 9. Prohibited behaviours
1. Posting and release of information against the Socialist Republic of Vietnam with the contents:
a) Distort, defame and deny the people's government;
b) Fabricate and cause panic among people;
c) Cause the psychological warfar.
2. Post and and release information with the content which:
a) Causes division among classes of people, among the people with the people's government, the people's armed forces, political organizations, political - social organizations;
b) Causes hatred, discrimination, divisions, ethnic separatism, infringement of equal rights of ethnic communities in Vietnam;
c) Causes the division between religious people and non-religious people, between the followers of different religions, division of religious believers with the people's government, political organizations, political – social organizations and insults the religious beliefs;
d) Undermines the implementation of policies on international solidarity.
3. Posts and and releases information inciting war against the independence, sovereignty and territorial integrity of the Socialist Republic of Vietnam.
4. Distorts history; denies the revolutionary achievements; offends the nation and national heroes.
5. Discloses information included in the list of state secrets, privacy and confidentiality of individuals as prescribed by law.
6. Provides information advocating the bad practices, superstition; provide information about the mysteries causing puzzle in society, adversely affecting the order and social safety and health of the community.
7. Incites violence; propagandizes the depraved lifestyle; meticulously describes lewd acts, criminal behaviour; provides information which does not match the habits and customs of Vietnam.
8. Provides false information, distorts, slanders or hurts the prestige of organizations, agencies, honor and dignity of individuals; attributes guilt upon no judgement from the Court;
9. Provides information which affects the normal physical and spiritual development of children.
10. Prints, releases, transmits and broadcasts the journalistic products, works or contents of information in the journalistic works suspended from release, revocation, confiscation, banned from circulation, removed, destroyed or the contents of information which the press agency has corrected.
11. Obstructs the printing, distribution, transmission and broadcasting of journalistic products, information products with legal journalistic characteristics to the public.
12. Threatens or intimidates life, hurts the honor and dignity of journalists, reporters; destroys, seizes vehicles, documents and obstructs journalists, reporter from professional activities in accordance with regulations of law.
13. Posts on the products the information with journalistic characteristics specified in Clauses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10 of this Article.