Chương III Thông tư 15/2014/TT-BCA: Giải quyết một số trường hợp cụ thể
Số hiệu: | 15/2014/TT-BCA | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công an | Người ký: | Trần Đại Quang |
Ngày ban hành: | 04/04/2014 | Ngày hiệu lực: | 01/06/2014 |
Ngày công báo: | 05/05/2014 | Số công báo: | Từ số 475 đến số 476 |
Lĩnh vực: | Giao thông - Vận tải | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/08/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Thay đổi về thời hạn cấp đăng ký, biển số xe
Bộ Công an đã ban hành Thông tư 15/2014/TT-BCA quy định về đăng ký xe.
Theo đó thời hạn cấp đăng ký, biển số xe đã có một số thay đổi như sau:
- Trường hợp cấp lại giấy chứng nhận đăng ký xe bị mất thì thời gian xác minh và hoàn thành thủ tục không quá 30 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ;
- Trường hợp phải chờ sản xuất biển số khi cấp lại, đổi lại biển số xe thì thời gian cấp, đổi lại không quá 7 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.
Thông tư 15 có hiệu lực từ ngày 01/6/2014, thay thế Thông tư 36/2010/TT-BCA và Thông tư 12/2013/TT-BCA .
Văn bản tiếng việt
1. Xe nhập khẩu
a) Xe không có số máy, số khung: Trong tờ khai nguồn gốc nhập khẩu xe của Hải quan ghi không có hoặc chưa tìm thấy số máy, số khung thì cho đóng số theo số của biển số xe.
Trường hợp tìm thấy số máy, số khung thì yêu cầu đến cơ quan Hải quan để xác nhận lại.
b) Xe có số máy, số khung ở Etekét, số ghi bằng sơn, số bị mờ, hoen gỉ thì được đóng lại theo số được cơ quan Hải quan xác nhận trong tờ khai nguồn gốc nhập khẩu của xe.
c) Xe được cơ quan Hải quan xác nhận chỉ có số VIN, không có số máy, số khung thì lấy số VIN thay thế cho số khung (chụp ảnh số VIN thay thế cho bản cà số khung) và đóng lại số máy theo số của biển số xe.
d) Xe nhập khẩu bị đóng lại số máy, số khung thì không giải quyết đăng ký (trừ trường hợp có văn bản giải quyết của Chính phủ hoặc Thủ tướng Chính phủ).
2. Xe sản xuất, lắp ráp trong nước
a) Xe có số máy, số khung đóng châm kim (lade) hoặc số đóng bị mờ, không rõ số thì được đóng lại số theo số ghi trong phiếu kiểm tra chất lượng xuất xưởng.
b) Xe có số máy, số khung bị đóng chồng số thì phải trưng cầu giám định. Nếu cơ quan giám định kết luận xe bị đục lại số máy hoặc số khung thì không tiếp nhận đăng ký; trường hợp giám định kết luận số máy, số khung là nguyên thủy thì được đóng lại theo số ghi trong phiếu kiểm tra chất lượng xuất xưởng.
c) Xe có số khung hoặc số máy đóng trong nước bị lỗi kỹ thuật, sau đó nhà sản xuất đóng lại và có xác nhận thì giải quyết đăng ký.
3. Xe đã đăng ký, nếu thay thế máy, thân máy (Block) hoặc khung mà chưa có số thì đóng số theo số của biển số xe.
4. Xe có quyết định tịch thu hoặc có quyết định xử lý vật chứng mà cơ quan giám định kết luận là xe có số máy, số khung bị đục, bị tẩy xóa hoặc không xác định được số khung, số máy nguyên thủy thì cho đóng lại số theo số của biển số xe.
5. Xe có quyết định tịch thu hoặc có quyết định xử lý vật chứng ghi có số máy, số khung, nhưng quá trình bảo quản xe lâu ngày dẫn đến số máy hoặc số khung bị ăn mòn, bị mờ hoặc hoen gỉ thì cho đóng lại số theo số của biển số xe.
6. Xe bị cắt hàn cả số máy và số khung hoặc chỉ cắt hàn số máy hoặc số khung thì không giải quyết đăng ký.
7. Trong mọi trường hợp, việc đóng lại số máy, số khung đều phải do cơ quan đăng ký xe thực hiện.
1. Khi sang tên, di chuyển xe, trong hồ sơ xe đăng ký từ 31/12/2005 trở về trước, nếu thiếu hóa đơn chuyển nhượng hoặc chuyển nhượng không liên tục thì hồ sơ được coi là hợp lệ theo quy định của Bộ Tài chính.
2. Xe đã làm thủ tục sang tên, di chuyển sang địa phương khác nhưng chủ xe chưa đăng ký, lại bán tiếp cho chủ xe mới, nếu thủ tục mua bán và lệ phí trước bạ đúng quy định thì tiếp nhận giải quyết đăng ký và gửi thông báo cho địa phương di chuyển xe biết để điều chỉnh sổ đăng ký xe.
3. Xe tạm nhập; xe của dự án chưa hết hạn, chuyển nhượng tại Việt Nam; xe là quà biếu, cho, tặng
a) Chủ xe làm thủ tục thu hồi giấy chứng nhận đăng ký, biển số xe tại cơ quan đăng ký xe, sau đó đến cơ quan Hải quan để làm thủ tục nhập khẩu theo quy định và nộp lại hồ sơ nhập khẩu cho cơ quan đăng ký xe để làm thủ tục sang tên, di chuyển xe.
b) Trường hợp xe chưa làm thủ tục thu hồi giấy chứng nhận đăng ký, biển số xe, nhưng đã được cơ quan Hải quan truy thu thuế nhập khẩu hoặc cơ quan chức năng của Bộ Tài chính trả lời bằng văn bản không phải truy thu thuế thì được sang tên, di chuyển và lưu văn bản vào hồ sơ xe.
4. Xe nhập khẩu được miễn thuế đã sử dụng tại Việt Nam mà có trị giá tính thuế nhập khẩu bằng 0% theo quy định của Bộ Tài chính; xe của Việt kiều hồi hương đã về đến cảng Việt Nam trước ngày 01 tháng 4 năm 2014 thì được chuyển nhượng, sang tên, di chuyển theo quy định tại Thông tư này.
Xe của Việt kiều hồi hương đã về đến cảng Việt Nam từ ngày 01 tháng 4 năm 2014 thì Việt kiều đó phải đăng ký xe rồi mới được chuyển nhượng; khi chuyển nhượng xe phải có chứng từ truy thu thuế theo quy định của Bộ Tài chính thì được sang tên, di chuyển theo quy định tại Thông tư này.
5. Xe đã đăng ký (đứng tên cả hai vợ chồng hoặc chỉ đứng tên một người) mà người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe đã chết, mất tích (có giấy chứng tử hoặc Tòa án tuyên bố mất tích) nay có nhu cầu sang tên cho vợ hoặc chồng hoặc sang tên, di chuyển cho người khác, nếu không có tranh chấp thì giải quyết đăng ký.
6. Xe mô tô nhập khẩu trái phép, đã được Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cho nộp thuế công thương nghiệp, đã đăng ký từ ngày 31/12/1995 trở về trước, thì được giải quyết sang tên, di chuyển hoặc đổi biển số xe.
7. Xe đã đăng ký, nay phát hiện giấy chứng nhận nguồn gốc nhập khẩu (giấy Hải quan) là giả mạo thì chuyển hồ sơ sang Cơ quan điều tra để điều tra, xử lý theo quy định của pháp luật. Nếu Cơ quan điều tra có văn bản kết luận không phải là xe bị trộm cắp, chiếm đoạt trái phép thì cơ quan đăng ký xe chuyển giao cho Cục Hải quan quản lý địa bàn tỉnh, thành phố đó để truy thu thuế, sau khi có chứng từ thu thuế thì giải quyết đăng ký.
8. Xe mô tô đăng ký từ ngày 31/12/1995 trở về trước có đóng dấu “không bán, đổi, cho, tặng” trên giấy chứng nhận đăng ký xe, nay không có tranh chấp, khiếu kiện thì được giải quyết sang tên, di chuyển hoặc đổi biển số xe.
Đối với xe mô tô hai bánh nhập khẩu trái phép nhưng đã được cơ quan Hải quan truy thu thuế và đã đăng ký thì được giải quyết sang tên, di chuyển hoặc đổi biển số xe.
9. Xe cải tạo đã đăng ký từ ngày 04/6/1996 trở về trước, trong hồ sơ thiếu biên bản kiểm nghiệm kỹ thuật theo quy định của Thông tư liên bộ số 223/TT/LB ngày 07/12/1979 của Bộ Giao thông vận tải và Bộ Nội vụ thì được giải quyết sang tên, di chuyển hoặc đổi biển số xe.
10. Xe lắp ráp tại Việt Nam đã đăng ký từ ngày 19/02/1998 trở về trước, nếu có bản sao giấy chứng nhận sản phẩm đầu tiên hoặc bản sao biên bản nghiệm thu của Hội đồng nghiệm thu theo quy định của Bộ Giao thông vận tải, thì được giải quyết sang tên, di chuyển hoặc đổi biển số xe.
11. Hồ sơ xe đã đăng ký đúng quy định nhưng do sơ xuất, thiếu chữ ký của lãnh đạo phòng, đội, cán bộ đăng ký xe hoặc chưa đóng dấu trên giấy khai đăng ký xe hoặc giấy khai sang tên, di chuyển xe hoặc giấy chứng nhận đăng ký xe, chứng từ nhập khẩu có sai sót về địa chỉ, thiếu hoặc nhầm một số ký tự của số máy, số khung so với thực tế của xe hoặc thiếu bản sao biên lai thuế tiêu thụ đặc biệt (đối với xe quy định phải có) hoặc hồ sơ thiếu hóa đơn nối, thiếu bản chụp giấy phép lái xe, biên lai lệ phí đăng ký, thiếu thủ tục cải tạo thùng xe nhưng đã được ngành giao thông cấp giấy chứng nhận kiểm định an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường phương tiện giao thông cơ giới đường bộ thì đề xuất Cục trưởng Cục Cảnh sát giao thông đường bộ - đường sắt (xe đăng ký ở Cục Cảnh sát giao thông đường bộ - đường sắt) hoặc Trưởng phòng Cảnh sát giao thông, Trưởng Công an cấp huyện (xe đăng ký ở địa phương) cho tiếp nhận giải quyết đăng ký.
Trường hợp xe ô tô, xe mô tô đã được giải quyết đăng ký trước ngày 31/12/1995, nay chủ xe làm thủ tục sang tên hoặc sang tên, di chuyển, đổi hoặc cấp lại giấy chứng nhận đăng ký, biển số xe, trong hồ sơ gốc thiếu thủ tục nhưng không xảy ra tranh chấp, khiếu kiện gì, thì đề xuất Cục trưởng Cục Cảnh sát giao thông đường bộ - đường sắt (xe đăng ký ở Cục Cảnh sát giao thông đường bộ - đường sắt) hoặc Giám đốc Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (xe đăng ký ở địa phương) cho tiếp nhận giải quyết đăng ký.
12. Đối với ô tô điện, xe máy điện đã sử dụng trước ngày 01/7/2009 không có chứng từ nguồn gốc hoặc chứng từ chuyển nhượng không bảo đảm theo quy định, nếu chủ xe có cam kết (có xác nhận của chính quyền địa phương) thì được giải quyết đăng ký, cấp biển số xe.
13. Xe đã đăng ký là xe ô tô sơmi rơmoóc nay sang tên, di chuyển hoặc xin tách hồ sơ thành: Xe ô tô đầu kéo; rơmoóc; sơmi rơmoóc thì hồ sơ gốc và biển số của xe ô tô sơmi rơmoóc dùng đăng ký cho ô tô đầu kéo; bản sao hồ sơ gốc của xe ô tô sơmi rơmoóc có xác nhận của Phòng Cảnh sát giao thông dùng cho đăng ký rơmoóc, sơmi rơmoóc.
1. Đăng ký sang tên xe trong cùng tỉnh
a) Trường hợp người đang sử dụng xe có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe và chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người bán cuối cùng, hồ sơ gồm:
- Giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm heo Thông tư này) có cam kết của người đang sử dụng xe chịu trách nhiệm trước pháp luật về xe làm thủ tục đăng ký, có xác nhận về địa chỉ thường trú của người đang sử dụng xe của Công an cấp xã nơi người đang sử dụng xe thường trú.
- Chứng từ nộp lệ phí trước bạ xe theo quy định.
- Chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe và chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người bán cuối cùng.
- Giấy chứng nhận đăng ký xe. Trường hợp bị mất giấy chứng nhận đăng ký xe phải trình bày rõ lý do trong giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này).
b) Trường hợp người đang sử dụng xe không có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe, hồ sơ gồm:
- Giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này) có cam kết của người đang sử dụng xe chịu trách nhiệm trước pháp luật về xe làm thủ tục đăng ký, có xác nhận về địa chỉ thường trú của người đang sử dụng xe của Công an cấp xã nơi người đang sử dụng xe thường trú.
- Chứng từ nộp lệ phí trước bạ xe theo quy định.
- Giấy chứng nhận đăng ký xe. Trường hợp bị mất giấy chứng nhận đăng ký xe phải trình bày rõ lý do trong giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này).
2. Đăng ký sang tên, di chuyển xe đi tỉnh khác:
a) Trường hợp người đang sử dụng xe có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe và chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người bán cuối cùng, hồ sơ gồm:
- 02 giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này) có cam kết của người đang sử dụng xe chịu trách nhiệm trước pháp luật về xe làm thủ tục đăng ký, có xác nhận về địa chỉ thường trú của người đang sử dụng xe của Công an cấp xã nơi người đang sử dụng xe thường trú.
- Chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe và chứng từ chuyển quyền sở hữu của người bán cuối cùng.
- Giấy chứng nhận đăng ký xe, biển số xe. Trường hợp bị mất giấy chứng nhận đăng ký xe hoặc biển số xe phải trình bày rõ lý do trong giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này).
b) Trường hợp người đang sử dụng xe không có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe, hồ sơ gồm:
- 02 giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này) có cam kết của người đang sử dụng xe chịu trách nhiệm trước pháp luật về xe làm thủ tục đăng ký, có xác nhận về địa chỉ thường trú của người đang sử dụng xe của Công an cấp xã nơi người đang sử dụng xe thường trú.
- Giấy chứng nhận đăng ký xe, biển số xe. Trường hợp bị mất giấy chứng nhận đăng ký xe hoặc biển số xe phải trình bày rõ lý do trong giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này).
3. Đăng ký sang tên xe tỉnh khác chuyển đến:
a) Giấy khai đăng ký xe (mẫu số 02 ban hành kèm theo Thông tư này).
b) Giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này) và Phiếu sang tên di chuyển, kèm theo hồ sơ gốc của xe.
c) Chứng từ nộp lệ phí trước bạ theo quy định.
4. Trách nhiệm của cơ quan đăng ký xe
a) Trường hợp đăng ký sang tên xe trong cùng tỉnh
Cơ quan đăng ký xe tiếp nhận hồ sơ đăng ký sang tên xe, kiểm tra đủ thủ tục quy định, viết giấy hẹn cho người sử dụng xe:
- Trường hợp người đang sử dụng xe có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe và chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người bán cuối cùng thì trong thời hạn hai ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cơ quan đăng ký xe phải giải quyết cấp giấy chứng nhận đăng ký xe cho người đang sử dụng xe; giữ nguyên biển số cũ (trừ biển loại 3 số, 4 số hoặc khác hệ biển thì thu lại biển số cũ để đổi sang biển 5 số theo quy định).
- Trường hợp người đang sử dụng xe không có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe thì giấy hẹn có giá trị được sử dụng xe trong thời gian 30 ngày chờ cơ quan đăng ký xe trả kết quả.
Cơ quan đăng ký xe gửi thông báo đến người đứng tên trong đăng ký xe biết và niêm yết công khai tại trụ sở cơ quan đăng ký xe, tra cứu tàng thư xe mất cắp và dữ liệu đăng ký xe. Sau 30 ngày kể từ ngày gửi thông báo và niêm yết công khai, cơ quan đăng ký xe giải quyết cấp giấy chứng nhận đăng ký xe cho người đang sử dụng xe; giữ nguyên biển số cũ (trừ biển loại 3 số, 4 số hoặc khác hệ biển thì thu lại biển số cũ để đổi sang biển 5 số theo quy định).
b) Trường hợp làm thủ tục sang tên, di chuyển xe đi tỉnh khác:
Cơ quan đăng ký xe tiếp nhận hồ sơ, kiểm tra đúng thủ tục quy định và giải quyết như sau:
- Trường hợp hồ sơ sang tên, di chuyển xe có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người đứng tên trong giấy chứng nhận đăng ký xe và chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của người bán cuối cùng thì trong thời hạn hai ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cơ quan đăng ký xe phải giải quyết thủ tục sang tên, di chuyển xe cho người sử dụng xe.
- Trường hợp hồ sơ sang tên, di chuyển xe không có chứng từ chuyển quyền sở hữu xe theo quy định thì viết giấy hẹn và thực hiện các thủ tục sang tên, di chuyển xe cho người sử dụng xe. Giấy hẹn có giá trị được sử dụng xe trong thời gian 30 ngày chờ cơ quan đăng ký xe giải quyết thủ tục sang tên, di chuyển xe.
Cơ quan đăng ký xe gửi thông báo đến người đứng tên trong đăng ký xe và niêm yết công khai tại trụ sở cơ quan đăng ký xe, tra cứu tàng thư xe mất cắp và dữ liệu đăng ký xe. Sau 30 ngày, kể từ ngày gửi thông báo và niêm yết công khai, cơ quan đăng ký xe giải quyết sang tên, di chuyển xe theo quy định, ghi kết quả xác minh và ký xác nhận vào giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe.
- Trả cho người đang sử dụng xe: 01 phiếu sang tên di chuyển và 01 giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này) kèm theo hồ sơ gốc của xe để làm thủ tục đăng ký xe ở nơi chuyển đến.
- Lưu 01 phiếu sang tên, di chuyển và 01 giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe, thông báo, niêm yết và kết quả xác minh.
Tổng cục trưởng Tổng cục Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự, an toàn xã hội hướng dẫn cụ thể việc cấp giấy hẹn quy định tại điểm a và điểm b khoản này.
c) Trường hợp đăng ký sang tên xe tỉnh khác chuyển đến
Cơ quan đăng ký xe (nơi người đang sử dụng xe đăng ký thường trú) tiếp nhận hồ sơ, kiểm tra đủ thủ tục quy định, kiểm tra thực tế xe phù hợp với hồ sơ sang tên, di chuyển xe thì trong thời hạn hai ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cơ quan đăng ký xe phải hoàn thành việc cấp biển số, giấy chứng nhận đăng ký xe cho người đang sử dụng xe.
5. Trách nhiệm của người đang sử dụng xe
a) Kê khai giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe có cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật về xe làm thủ tục đăng ký (mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này) và đến cơ quan Công an cấp xã nơi mình đăng ký thường trú để lấy xác nhận về địa chỉ đăng ký thường trú của mình. Trường hợp người đang sử dụng xe là cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân, Quân đội nhân dân thì lấy xác nhận của đơn vị công tác kèm theo giấy giới thiệu của đơn vị.
b) Nộp lệ phí trước bạ tại cơ quan thuế.
c) Nộp hồ sơ đăng ký xe cho cơ quan đăng ký xe. Trường hợp xe đã đăng ký tại tỉnh khác thì phải đến cơ quan đăng ký xe ghi trong giấy chứng nhận đăng ký xe để nộp hồ sơ; sau khi rút hồ sơ gốc thì đến cơ quan đăng ký xe, nơi mình đăng ký thường trú để nộp hồ sơ đăng ký xe.
6. Trách nhiệm của Công an cấp xã
a) Tiếp nhận giấy khai đăng ký sang tên, di chuyển xe (mẫu số 3 ban hành kèm theo Thông tư này) có cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật về xe làm thủ tục đăng ký của người đang sử dụng xe.
b) Kiểm tra, xác minh địa chỉ đăng ký thường trú của người đang sử dụng xe. Sau khi kiểm tra xác minh, nếu đúng thì xác nhận địa chỉ đăng ký thường trú của người đang sử dụng xe. Thời gian giải quyết không quá 3 ngày làm việc.
1. Xe có quyết định bán đấu giá của cơ quan có thẩm quyền
Xe có hồ sơ gốc hợp lệ, giấy tờ chứng minh quyền sở hữu xe hợp pháp của người có xe bị xử lý tài sản thì giải quyết đăng ký. Trường hợp xe chưa rõ nguồn gốc hoặc không có giấy tờ chứng minh quyền sở hữu xe hợp pháp của người bị xử lý tài sản thì không tiếp nhận giải quyết đăng ký mà phải hướng dẫn chủ xe đến nơi đã ra quyết định bán đấu giá để giải quyết.
a) Xe do Cơ quan Thi hành án có quyết định bán đấu giá để bảo đảm thi hành án, thì hồ sơ theo quy định tại Điều 7 Thông tư này và kèm theo:
- Giấy chứng nhận đăng ký xe (đối với xe đã đăng ký). Trường hợp không thu hồi được đăng ký xe thì phải có công văn xác nhận của Cơ quan Thi hành án.
- Bản sao quyết định của Toà án hoặc trích lục bản án.
- Quyết định thi hành án của cơ quan Thi hành án dân sự có thẩm quyền.
- Chứng từ thu tiền hoặc biên bản bàn giao tài sản.
b) Xe thế chấp do ngân hàng bán đấu giá để thu hồi nợ: Hồ sơ theo quy định tại Điều 7 Thông tư này.
Trường hợp xe có tranh chấp, khởi kiện, xe là tài sản thi hành án, phải có thêm: Trích lục bản án hoặc bản sao bản án hoặc bản sao quyết định của Toà án, quyết định thi hành án của cơ quan Thi hành án và kèm theo:
- Giấy chứng nhận đăng ký xe (đối với xe đã đăng ký). Trường hợp không thu hồi được giấy chứng nhận đăng ký xe thì phải có công văn xác nhận của ngân hàng bán tài sản đề nghị (thay cho giấy chứng nhận đăng ký xe).
- Bản sao hợp đồng tín dụng hoặc hợp đồng bảo đảm (do tổ chức tín dụng ký sao).
- Hợp đồng mua bán tài sản hoặc hợp đồng chuyển nhượng tài sản hoặc biên bản nhận tài sản hoặc văn bản bán đấu giá tài sản (tuỳ từng trường hợp xử lý cụ thể).
- Chứng từ thu tiền theo quy định của Bộ Tài chính.
- Trường hợp xe đã đăng ký ở địa phương khác, phải có thêm phiếu sang tên, di chuyển kèm theo hồ sơ gốc của xe.
c) Xe có quyết định cưỡng chế kê biên của cơ quan có thẩm quyền để bảo đảm việc thi hành thông báo tiền nợ và tiền chậm nộp theo quy định của pháp luật trong lĩnh vực Hải quan: Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này, kèm theo:
- Chứng từ chuyển quyền sở hữu xe; bản sao quyết định cưỡng chế hành chính bằng biện pháp kê biên tài sản để bán đấu giá, biên bản bán đấu giá tài sản của cơ quan Tài chính cấp huyện hoặc Trung tâm dịch vụ bán đấu giá tài sản cấp tỉnh và hóa đơn bán hàng theo quy định của Bộ Tài chính.
- Tờ khai nguồn gốc xe ô tô nhập khẩu (bản sao liên 1 lưu tại cơ quan Hải quan).
2. Xe của Công ty cho thuê tài chính đăng ký theo địa chỉ có trụ sở hoạt động của bên thuê
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 7 Thông tư này.
b) Công văn của Công ty cho thuê tài chính đề nghị đăng ký xe theo nơi cư trú hoặc đặt trụ sở hoạt động của bên thuê.
3. Các loại xe có kết cấu tương tự
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 7 Thông tư này.
b) Trường hợp xe sản xuất hoặc tự cải tạo đã sử dụng trước 31/12/2008 có chứng từ nguồn gốc không bảo đảm theo quy định thì chủ xe phải có cam kết về nguồn gốc hợp lệ của xe được chính quyền địa phương xác nhận, kèm theo biên bản kiểm tra của ngành giao thông vận tải chứng nhận xe đủ điều kiện về an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường (đối với máy kéo), giấy chứng nhận chất lượng an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường (đối với xe dùng cho người tàn tật).
4. Xe ô tô chuyên dùng thuê của nước ngoài
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này.
b) Hợp đồng thuê xe.
c) Tờ khai hàng hóa xuất, nhập khẩu theo quy định của Bộ Tài chính.
5. Xe các dự án viện trợ của nước ngoài khi hết hạn, bàn giao cho phía Việt Nam
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này và kèm theo giấy chứng nhận đăng ký xe; văn bản xác lập quyền sở hữu nhà nước đối với xe đó (đối với các cơ quan trung ương là văn bản của Thủ trưởng cấp Bộ, đối với các cơ quan địa phương là văn bản của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh); biên bản bàn giao tiếp nhận tài sản từ nhà tài trợ.
b) Trường hợp xe viện trợ của dự án khi hết hạn, muốn bán phải có quyết định xử lý tài sản của cấp có thẩm quyền.
6. Xe đã đăng ký của dự án này bàn giao cho dự án khác để tiếp tục sử dụng
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này, kèm theo giấy chứng nhận đăng ký xe.
b) Văn bản bàn giao xe của chủ dự án nước ngoài.
c) Công văn xác nhận hàng viện trợ của Cục Quản lý nợ và Tài chính đối ngoại - Bộ Tài chính.
7. Đối với xe viện trợ không hoàn lại, viện trợ nhân đạo được sang tên, di chuyển bình thường theo quy định của Thông tư này.
8. Xe đã đăng ký nay có quyết định xử lý tài sản của cấp có thẩm quyền thu hồi từ các dự án kết thúc và các tài sản nhà nước khác
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này và kèm theo giấy chứng nhận đăng ký xe.
b) Quyết định xử lý tài sản của cấp có thẩm quyền.
c) Hóa đơn bán tài sản nhà nước do Bộ Tài chính phát hành trong trường hợp xử lý tài sản theo hình thức bán, thanh lý; biên bản bàn giao, tiếp nhận tài sản trong trường hợp xử lý tài sản theo hình thức điều chuyển.
9. Xe đã đăng ký của các doanh nghiệp đã giải thể nay thanh lý tài sản
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này, kèm theo giấy chứng nhận đăng ký xe.
b) Quyết định giải thể của cấp có thẩm quyền.
c) Chứng từ chuyển quyền sở hữu xe của tổ chức, cá nhân được ủy quyền giải quyết tài sản theo quy định.
10. Xe đã đăng ký nay bị tai nạn, được cơ quan bảo hiểm thu hồi và đền bù 100%.
a) Hồ sơ theo quy định tại Điều 8, Điều 9, khoản 2 Điều 10 Thông tư này, kèm theo giấy chứng nhận đăng ký xe.
b) Giấy bàn giao xe của chủ xe và giấy chứng nhận đăng ký xe.
c) Văn bản đền bù.
d) Hóa đơn của bảo hiểm bán cho khách hàng.
11. Đăng ký và quản lý xe của các doanh nghiệp Quân đội làm kinh tế và xe Quân đội làm nhiệm vụ quốc phòng có nhu cầu cấp biển số dân sự, thực hiện theo quy định tại Thông tư liên tịch số 16/2004/TTLT-BCA-BQP ngày 01/11/2004 của Bộ Công an, Bộ Quốc phòng.
12. Xe bị mất hồ sơ đăng ký
a) Xuất trình giấy tờ của chủ xe theo quy định tại Điều 9 Thông tư này.
b) Bản sao các chứng từ trong hồ sơ xe (theo quy định tại Điều 10 Thông tư này) có xác nhận của cơ quan đã cấp chứng từ đó.
Trường hợp xe sản xuất, lắp ráp trong nước thì cơ sở sản xuất phải cấp lại Phiếu kiểm tra chất lượng xuất xưởng (hồ sơ đăng ký phải đầy đủ theo quy định tại Điều 7 Thông tư này). Sau 30 ngày, nếu không phát hiện có vi phạm hoặc tranh chấp thì giải quyết đăng ký xe.
13. Xe là tài sản chung của vợ chồng
a) Chủ xe tự nguyện khai là tài sản chung của vợ chồng, phải ghi đầy đủ họ, tên và chữ ký của vợ, chồng trong giấy khai đăng ký xe; trường hợp xe thuộc tài sản chung của vợ chồng đã đăng ký đứng tên một người, nay có nhu cầu đăng ký xe là tài sản chung của hai vợ chồng thì phải khai giấy khai đăng ký xe, có chữ ký của hai vợ chồng; cơ quan đăng ký xe thu lại giấy chứng nhận đăng ký xe cũ, cấp giấy chứng nhận đăng ký xe mới.
b) Xe của đồng sở hữu khi bán, cho, tặng phải có đủ chữ ký hoặc giấy ủy quyền bán thay của các chủ sở hữu.
14. Trường hợp xe cải tạo
a) Không giải quyết đăng ký xe ô tô khác cải tạo thành xe ô tô chở khách hoặc xe chuyên dùng chuyển đổi tính năng, công dụng trước 5 năm và xe đông lạnh chuyển đổi trước 3 năm (kể từ ngày nhập khẩu).
b) Không sử dụng tổng thành máy hoặc tổng thành khung thay thế cho xe khác đối với xe hết niên hạn sử dụng theo quy định của pháp luật, xe miễn thuế; xe tạm nhập, tái xuất của cơ quan ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế được hưởng quyền ưu đãi miễn trừ ngoại giao hoặc miễn trừ lãnh sự.
15. Việc đăng ký xe tịch thu sung quỹ nhà nước, không phải có hồ sơ gốc, nhưng phải có quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước hoặc quyết định xử lý vật chứng là xe tịch thu (bản chính cấp cho từng xe), trong đó phải ghi rõ đặc điểm của xe như: Nhãn hiệu, loại xe, số loại, số khung, số máy của xe, nếu không ghi đầy đủ thì không tiếp nhận đăng ký.
16. Về hóa đơn
a) Xe đã bán qua nhiều tổ chức, cơ quan, doanh nghiệp thì khi đăng ký chỉ cần bản chính hóa đơn do Bộ Tài chính phát hành của tổ chức, cơ quan doanh nghiệp bán cuối cùng; nếu nhiều xe chung một hóa đơn thì phải sao cho mỗi xe một hóa đơn, có công chứng, chứng thực hoặc xác nhận hợp lệ.
b) Xe của doanh nghiệp, cơ sở kinh doanh phải có hóa đơn giá trị gia tăng, hóa đơn bán hàng hoặc hóa đơn tự in theo quy định của pháp luật; trường hợp mua xe thanh lý của các cơ quan hành chính sự nghiệp, phải có hóa đơn bán tài sản nhà nước; trường hợp mua xe là tài sản dự trữ quốc gia, phải có hóa đơn bán hàng dự trữ quốc gia; trường hợp xe tịch thu sung quỹ nhà nước, phải có hóa đơn bán hàng tịch thu sung quỹ nhà nước (bản chính hoặc bản sao có công chứng, chứng thực hoặc xác nhận hợp lệ).
c) Trường hợp tổ chức, cá nhân góp vốn vào doanh nghiệp bằng xe cơ giới mà chứng từ của tài sản góp vốn là biên bản chứng nhận góp vốn hoặc biên bản giao nhận tài sản thì khi rút vốn, không cần hóa đơn mà chỉ cần có đủ chứng từ chứng minh xe đó là tài sản rút vốn khỏi doanh nghiệp như: Biên bản rút vốn bằng tài sản là xe cơ giới, biên bản giao nhận tài sản; trường hợp góp vốn vào doanh nghiệp mà chứng từ của tài sản góp vốn bao gồm cả hóa đơn giá trị gia tăng và công ty đã kê khai khấu trừ thuế giá trị gia tăng thì khi rút vốn, doanh nghiệp lập hóa đơn thuế giá trị gia tăng.
17. Đối với xe đã được đăng ký thế chấp khi sang tên, di chuyển; đổi, cấp lại giấy chứng nhận đăng ký xe phải có bản sao giấy chứng nhận xóa thế chấp hoặc văn bản giải chấp hoặc văn bản đồng ý của bên nhận thế chấp.
1. Thủ tục, hồ sơ
a) Chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu (còn giá trị sử dụng) hoặc giấy tờ có giá trị thay hộ chiếu.
b) Giấy chứng nhận đăng ký xe mang biển số khu kinh tế - thương mại đặc biệt, khu kinh tế cửa khẩu quốc tế theo quy định của Chính phủ.
c) Tờ khai nhập khẩu xe ô tô.
2. Cơ quan cấp phù hiệu kiểm soát (Phòng Cảnh sát giao thông) có trách nhiệm kiểm tra, đối chiếu với danh sách xe đang quản lý, ghi vào sổ theo dõi và cấp phù hiệu kiểm soát ngay trong ngày.
3. Phù hiệu kiểm soát có thời hạn không quá 30 ngày, kể từ ngày cấp. Phù hiệu được dán ở phía trong góc trên, bên phải kính trước của xe.
4. Giấy cấp phù hiệu kiểm soát xe và sổ theo dõi xe ô tô vào nội địa Việt Nam hoạt động phải được đánh số thứ tự từ 01 đến hết, đóng thành quyển và quản lý theo chế độ hồ sơ của Bộ Công an.
Chapter III
SOLUTIONS TO CERTAIN SPECIFIC CASES
Article 22. Cases related to the engine and chassis number
1. Imported vehicles
a) Vehicles designed without engine and chassis numbers: In the Customs’ declaration of origin for imported vehicles, if engine and chassis numbers are determined as ‘not available’ or ‘not found yet’, license plate numbers must be given instead.
If engine and chassis numbers have been found since then, the Customs must be informed of carry out the verification.
b) As for vehicles of which engine and chassis numbers are printed on a tag or stamped with painted, faded and rusty numbers, they are allowed to get the numbers verified in the Customs’ declaration of origin for imported vehicles to be restamped.
c) If vehicles are verified by the Customs to have VIN only and none of engine and chassis numbers are found, they are allowed to replace the chassis number with VIN (take a photo of VIN as a substitute for the rubbing of chassis numbers) and get their chassis number to be restamped following license plate numbers.
d) Vehicles, which have their engine and chassis numbers re-stamped, shall not be registered (except for those approved in writing by the Government or the Prime Minister).
2. Any vehicle that is domestically manufactured and assembled
a) Vehicles built with their engine and chassis numbers stamped by lasers or with faded and unreadable ones shall have them re-stamped with the numbers identical to those defined in the certificate of ex-factory quality inspection.
b) Vehicles, of which the engine and chassis numbers are overlapped, are subject to be verified by the examination authority. If the tampering attempts have been found, the registration shall be rejected; In case the engine and chassis number are proved to remain intact, it shall be re-stamped with the numbers identical to those defined in the certificate of ex-factory quality inspection.
c) Vehicles, of which the engine and chassis numbers have been stamped domestically with technical defects, then re-stamped and verified by manufacturers, shall be registered.
3. Registered vehicles, if their engine block and chassis are replaced but have not been provided with definite numbers, shall have their engine and chassis numbers stamped, which is identical to the license plate numbers.
4. Vehicles, which are confiscated and subject to the material evidence settlement by the examination authority who has finally concluded that their engine and chassis numbers are erased, falsified as well as their original numbers are unreadable, shall be allowed to re-stamp with the numbers identical to license plate numbers.
5. Vehicles subject to the decisions on confiscation and material evidence settlement and of which their existing engine and chassis numbers are corroded, faded or rusty, shall have them re-stamped with the numbers identical to license plate numbers.
6. Vehicles of which both or either of engine and chassis numbers may be welded and chiseled shall not be registered.
7. In any case, the stamping of the engine and chassis number must be carried out by the competent registries.
Article 23. Dealing with problems and difficulties in the registration of title transfer and vehicle relocation
1. When the title transfer and vehicle relocation is applied to vehicles of which the registration documentation dated back earlier December 31, 2005, and in the absence of a bill of transfer or in case of uncontinous transfer, their aforesaid documentation shall remain legal and valid according to legal regulations of Ministry of Finance.
2. As for vehicles that apply for the title transfer and relocation but their current owners have resold them to new ones, and if the sale and vehicle registration tax have complied with legal regulations, then those vehicles shall be registered and the competent registry shall send a written notification to where they are relocated in order for the vehicle registration number to be adjusted.
3. Temporarily imported vehicles; vehicles of certain projects that have not expired yet and are transferred in Vietnam; any vehicle used as a gift.
a) The legal owner shall apply for the revocation of the certificate of license plate and vehicle registration at the competent registries, then complete the import documentation at the Customs according to legal regulations and submit it to a competent registry to apply for the title transfer and relocation.
b) As for vehicles that have not applied for the revocation of the certificate of license plate and vehicle registration but received the request for the payment of import duty from the Customs or a written response that exempts these vehicles from paying their duty from the competent authority of the Ministry of Finance, their title transfer and relocation shall be permitted and documented into their vehicle registration.
4. Any tax-exempt imported vehicle when being used in Vietnam and those that are taxed at the rate of 0%, according to legal regulations enforced by Ministry of Finance; Vietnamese expatriates’ vehicles that have been shipped to Vietnam’s ports before April 01, 2014, their application for title, ownership transfer and relocation shall be accepted as stipulated in this Circular.
As for Vietnamese expatriates’ vehicles that have been shipped to Vietnam’s ports since April 01, 2014, those expatriates must register these vehicles before transfer; Upon transferring their vehicles and submitting their proven documents of tax payment as stipulated by legal regulations of the Ministry of Finance, they are eligible to apply for the title transfer and relocation according to statutory regulations of this Circular.
5. As for vehicles that have been registered as the ownership of a spouse or both husband and wife. However, since the legal holder of the vehicle registration certificate has died or gone missing (refer to the death certificate or the Court’s declaration of a missing person), and he/she is requesting the registration of the ownership transfer and relocation to a spouse or a different person without any dispute, the application for registration shall be accepted.
6. As for illegally-imported motorcycles of which the consolidated industrial and commercial tax have been levied by the People’s Committee of a province, centrally-affiliated city and of which the registration has been obtained since earlier December 31, 1995, their title transfer and relocation or the replacement of license plate shall be permitted.
7. As for vehicles, of which the Customs’ certificate of origin for imported goods has been finally found counterfeit, the Inspection authority shall receive a written notice to inspect and deal with it according to legal regulations. If that inspection authority comes to a written conclusion that these vehicles are not illegally stolen and possessed, the competent registry shall authorize the Customs of that province and city in order to demand and collect taxes. After receiving the documentation of tax payment, those vehicles shall be registered.
8. As for motorcycles that have been registered since earlier December 31, 1995 and have their registration stamped with ‘not accepted as a gift’ on the vehicle registration certificate and without any disputes, lawsuits or judicial appeals, they are permitted to get their title transfer and relocation or the replacement of license plate to be registered.
As for two – wheeled motorcycles that have been illegally imported and have already paid taxes to the Customs for their registration, they are permitted to get their title transfer, relocation or the replacement of license plate to be registered.
9. As for refurbished vehicles that have been registered since earlier June 04, 1996 and of which the technical inspection report is not included in accordance with in the inter-ministerial Circular No. 223/TT/LB dated December 07, 1979 of the Ministry of Transport and the Ministry of Home Affairs, they shall get their title transfer, relocation or the replacement of license plate to be registered.
10. As for vehicles that have been assembled in Vietnam since earlier February 19, 1998, if being provided along with a duplicate of first product certificate or the acceptance report of the inspection board as regulated by the Ministry of Transport, they shall get their title transfer, relocation or the replacement of license plate to be registered.
11. As for vehicles in possession of the law-abiding documentation that, due to a certain negligence or unreasonable care, results in the absence and defect of the followings: the authorized signature of heads of a division, team and a responsible registrant; legal stamps on a declaration of vehicle registration, title transfer and relocation, vehicle registration certificate; the address on a proven documents of import; several letters on the engine and chassis code in comparison with vehicle’s actual condition; a duplicate receipt of excise duty payment (if applicable); the factory-to-dealer invoice; a photo of driver’s license; a receipt of registration fees; the written proof of rebuilt truck body that has obtained the certificate of technical safety assurance and environment protection for road mechanical transport, the legal owners are allowed to request the Department Head of Roadway – Railway Traffic Police (applied to the vehicle registration that is carried out at the location hereof), or the Head of Traffic Police Department, the Head of Police Department of a district (applied to the vehicle registration that is carried out locally) to get their vehicles to be registered.
Where automobiles and motorcycles were registered before December 31, 1995, and the legal owners are now applying for the title transfer and relocation as well as the change and replacement of the certificate of license plate and vehicle registration, in case of the absence of any necessary document required for an original documentation and none of possible disputes, lawsuits or judicial appeals, the legal owner is entitled to request the Department Head of Roadway – Railway Traffic Police (applied to the vehicle registration that is carried out at the location hereof), or Department Director of Police of a province, centrally-affiliated city (applied to the vehicle registration that is carried out locally) to get their vehicles to be registered.
12. As for electric automobiles and bikes that have been used for earlier July 01, 2009 and do not obtain a certificate of origin or appropriate transfer documents as stipulated by legal regulations, if a commitment verified by local authorities has been provided, the legal owner is entitled to have their license plate registered and issued.
13. As for vehicles that have been already registered as semi-trailer vehicles, and of which their title transfer and relocation are currently carried out or of which the registration is categorized into automotive tractors, trailers and semi-trailers, in which cases the original documentation and license plate of semi-trailer automobiles are used to register automotive tractors; a duplicate of an original documentation for semi-trailer automobiles, certified by the Traffic Police Division, is used to register trailers and semi-trailers.
Article 24. Solutions to registering the title transfer for vehicles that have transfer their legal ownership to various persons
1. The registration of title transfer that is carried out within a province
a) Where vehicle users keep the ownership transfer documents of the person who legally undersigns the certificate of vehicle registration and end seller’s ownership transfer documentation, they must submit the followings:
- A declaration of title transfer and vehicle relocation (the form 03 attached to this Circular) as well as a commitment on the compliance with laws to use legally registered vehicles of the legal owner whose permanent residence is certified by the Police Department of a commune where he/she is permanently residing.
- A proven documentation of vehicle registration tax according to statutory regulations.
- A proven documentation of the ownership transfer of those who legally undersign the vehicle registration certificate, and a proven documentation of the ownership transfer of those who are the end-sellers.
- A certificate of vehicle registration. Where this certificate has been presumably lost, clearly specify the proper reasons in a declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular).
b) Where vehicle users’ certificate of ownership transfer is not available, the required documentation must include:
- A declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular) as well as a commitment on the compliance with laws to use legally registered vehicles of the legal owner whose permanent residence is certified by a Police Department of a commune where he/she is permanently residing.
- A proven documentation of vehicle registration tax according to statutory regulations.
- A certificate of vehicle registration. Where this certificate has been presumably lost, clearly specify the proper reasons in a declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular).
2. The registration of title transfer and vehicle relocation in a different province:
a) Where vehicle users keep the ownership transfer documents of the person who legally undersigns the certificate of vehicle registration and end seller’s ownership transfer documentation, they must submit the followings:
- 02 declarations of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular) as well as a commitment on the compliance with laws to use legally registered vehicles of the legal owner whose permanent residence address is certified by a Police Department of a commune where he/she is permanently residing.
- A proven documentation of the ownership transfer of those who legally undersign the vehicle registration certificate, and a proven documentation of the ownership transfer of those who are the end-sellers.
- A certificate of license plate and vehicle registration. Where this certificate has been presumably lost, clearly specify the proper reasons in a declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular).
b) Where vehicle users’ certificate of ownership transfer is not available, their application must include:
- 02 declarations of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular) as well as a commitment on the compliance with laws to use legally registered vehicles of the legal owner whose permanent residence address is certified by a Police Department of a commune where he/she is permanently residing.
- A certificate of license plate and vehicle registration. Where this certificate has been presumably lost, clearly specify the proper reasons in a declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular).
3. The registration of vehicles that have been moved from different provinces:
a) A declaration of vehicle registration (fill in the form 02 attached to this Circular).
b) A declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular) and a written permit of title transfer and vehicle relocation as well as an original documentation included.
c) A proven documentation of payment for vehicle registration tax according to statutory regulations.
4. Responsibilities held by the competent registries
a) For the registration of title transfer within a province
On receipt of the application for vehicle title transfer, check whether it follows entire proper procedures under lawful regulation, and arrange an appointment with the applicant:
- Where the vehicle users provide the documentation of ownership transfer of those who are legally the undersigned of vehicle registration certificate and end-sellers’ proven documentation of ownership transfer, within a period of two working days from the receipt of full legal documents, issue the vehicle registration certificate to these vehicle users; keep the previous license plate unchanged (except for those with 3 digits and 4 digits or other numbering system, all of which shall be withdrawn to change to the 5-digit ones according to statutory regulations).
- Where vehicle users’ documentation of ownership transfer is not available, the notice of appointment shall be valid for the use of vehicles within a 30-day wait for the registration results.
Send a written notification to the undersigned of vehicle registration, publicize the registration results at their office, look up stolen vehicles in archives and search for vehicle registration data. After a period of 30 days from the notifying and publicizing date, issue the certificate of vehicle registration to the vehicle user; keep the existing licence plate unchanged (except for those with 3 digits and 4 digits or others, all of which shall be withdrawn to change to the 5-digit ones under statutory regulations).
b) The title transfer and vehicle relocation:
Receive the applicant’s documentation, check whether it follows proper regulatory procedures and deal with certain cases as follows:
- Where the application for title transfer and vehicle relocation is provided with the documentation of ownership transfer of those who are legally the undersigned of vehicle registration certificate and end-sellers’ proven documentation of ownership transfer, within a period of two working days from the receipt of full legal documents, carry out the title transfer and vehicle relocation for the vehicle users.
- Where the documentation of title transfer and vehicle relocation is not inclusive of ownership transfer documents under legal regulations, arrange an appointment and carry out title transfer and vehicle relocation for the vehicle users. The appointment notice shall be valid for the use of vehicles within a 30-day wait for the final results.
Send a written notification to the undersigned of vehicle registration, practise the publicization of relevant registration at their office, look up stolen vehicles in archives and search for vehicle registration data. After a period of 30 days from the notifying and publicizing date, handle title transfer and vehicle relocation under statutory regulations; write the verification results and their legal signature on the declaration of title transfer and vehicle relocation.
- Return the following documents to vehicle users: 01 written permit, 01 declaration of title transfer and vehicle relocation (fill in the form 03 attached to this Circular) as well as an original of vehicle documentation, all of which shall be applicable to the vehicle registration at new locations.
- Keep 01 written permit and 01 declaration of title transfer and vehicle relocation, a written record of notification, publicization and verification results.
The Director of General Department of Administrative Police for Social Order and Safety shall provide specific guidances on the issuance of an appointment letter as prescribed in Point a and b of this Clause.
c) The title transfer registration for vehicles that are moved from different provinces
After competent registries (where vehicle users are permanently residing) receive the applicant’s documents, check whether they follow proper regulatory procedures as well as the current condition of vehicles to determine whether it is correct in the documentation of title transfer and vehicle relocation, within a period of two working days from the receipt of full legal documents, complete the issuance of license plate and vehicle registration for vehicle users.
5. Responsibilities held by vehicle users
a) Fill in the declaration of title transfer and vehicle relocation with their commitment on the compliance with laws for their legally registered vehicles (the form 03 attached to this Circular), and arrive at the Police Department of a commune where they are permanently residing to certify their permanent residence address. If vehicle users are public servants and soldiers of the People’s Police and Military, the letter of recommendation and a written confirmation of their working units must be included.
b) Make payment for the vehicle registration tax at the Taxation Department.
c) Submit the application for the vehicle registration to relevant competent authorities. If vehicles have been previously registered at a province other than the one which is currently specified on the vehicle registration certificate, the latter must be informed to complete their registration; after withdrawing an original documentation, arrive at a registration authority where they are registering their permanent residence to apply for their vehicle registration.
6. Responsibilities held by the Police of a commune
a) Receive a declaration of title transfer and vehicle relocation (the form 03 attached to this Circular) with their commitment on the compliance with laws for their legally registered vehicles.
b) Check and verify the permanent residence address of vehicle users. Upon completion hereof and if proved correct, the address of vehicle user’s permanent residence must be confirmed within a period of less than 03 working days.
Article 25. Solutions to dealing with other specific cases during the registration and issuance of license plate
1. Vehicles subject to being sold at auction, decided by competent authorities.
As for vehicles that are subject to the property settlement but still able to show their legal original documentation and a written proof of legitimate vehicle ownership, they shall be registered. In the event of vehicles that are subject to the property settlement and also fails to define their own origin as well as offer a written proof of legitimate vehicle ownership, their registration shall not be accepted and their legal owners shall be advised to seek solutions at the place where the decision on an auction sale has been made.
a) As for vehicles subject to the decision of the Judicial Execution authority on an auction sale to ensure the fulfillment of judicial obligations, the application for vehicle registration must abide by the regulations in Article 7 of this Circular and include the followings:
- A certificate of vehicle registration (applied to registered vehicles). In the event that the vehicle registration is not revoked, the written verification from the Judicial Execution authority must be included.
- A duplicate of the Court’s decision or a proper extract of the judgement.
- A written decision on executing a judgement from the competent authority of Civil Execution.
- A receipt of monetary payment or a written proof of property transfer.
b) As for a vehicle used as a collateral that is sold at auctions by a bank to secure the obligation of debt repayment: The application for vehicle registration must comply with regulations in Article 7 of this Circular.
In the event of a vehicle under dispute and in a lawsuit or used as a property for the judgement execution, there must be additional documents such as an extract or a duplicate of judgement, a duplicate of the Court’s decision and a writ of execution from the Judicial Execution authority as well as the followings:
- A certificate of vehicle registration (applied to registered vehicles). In the event that a certificate of vehicle registration can not be revoked, this must be confirmed in writing by a bank that is requested to sell the aforesaid property (in lieu of vehicle registration certificate).
- A duplicate of a credit agreement or a secured credit contract (signed by a credit institute).
- An agreement of property sale and transfer or a written report of property acceptance or a record of property auction (specific solutions must be provided where applicable)
- A receipt of monetary payment as regulated by the Ministry of Finance.
- If a vehicle has been registered at another locality, a written permit of title transfer and vehicle relocation must be included in the original documentation.
c) As for a vehicle that has been handled by the decision on a compulsory distraint from competent authorities in order to ensure the compliance with a written notice of overdue debt payment as prescribed in the laws on the Customs, the required documentation must adhere to legal regulations in Article 8, 9 and Clause 2, Article 10 of this Circular, and concurrently include:
- A proven documentation of vehicle ownership transfer; a duplicate of a compulsory administrative distraint for the property to be sold at auctions, a written record of the auction sale from a Financial agency of a district or a center for auction sale service in a province and a bill of sale as regulated by the Ministry of Finance.
- A declaration of origin for imported automobiles (a copy is kept at the Customs).
2. Financial leasing company’s vehicles registered at which a lessee’s head office is located
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 7 of this Circular.
b) A written request from financial leasing company for the vehicle that is registered at which its legal owner is residing or locates their head office.
3. Other vehicles that are built with the similar specifications
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 7 of this Circular.
b) Where vehicles, which were manufactured or refurbished to be used before December 31, 2008, have not ensured the compliance of its origin documentation with legal regulations, the legal owner must be committed to their legitimate origin certified by local authorities, all of which shall be provided along with an inspection report that a department of transport has delivered to certify the technical safety and environment protection (applied to tractors), and a certificate of technical safety, quality assurance and environment protection (applied to vehicles used by the disabled).
4. Dedicated automobiles rented from foreign entities
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 7 of this Circular.
b) A lease contract.
c) A declaration of export and import goods in accordance with legal regulations promulgated by the Ministry of Finance.
5. Vehicles of foreign-aided projects that will be transferred to Vietnam’s partners after expiration.
a) The applicant’s required documentation regulated in Article 8, 9 and Clause 2, Article 10 of this Circular and provided along with the certificate of vehicle registration; a written statement on state ownership establishment for that vehicle (as for the central government bodies and local authorities, the Ministerial Head and the Chairperson of provincial People’s Committee respectively shall manage to release it); the written proof of property transfer from the donor.
b) Vehicles of foreign-aided projects must be subject to the decision on the property settlement from competent authorities before being sold after expiration.
6. Vehicles that have been registered for this project and transferred to another project to be continuously used.
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 8, 9 and Clause 2 of Article 10 of this Circular, provided along with the certificate of vehicle registration.
b) A written report of vehicle transfer from the foreign project owner.
c) A written confirmation of validated aids from the Department of Debt Management and External Finance, known as a governmental body directly under the Ministry of Finance.
7. Any vehicle that is used as a grant or humanitarian aid and has their title transfer and vehicle relocation carried out normally as regulated in this Circular.
8. Vehicles that are subject to competent authorities’ decision on the settlement and revocation of the property on completion of the aforesaid projects and of other state-owned property.
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 8, 9 and Clause 2 of Article 10 of this Circular, provided along with the certificate of vehicle registration.
b) A written decision on the property settlement, made by competent authorities.
c) A bill of sale for state-owned property, issued by the Ministry of Finance, if the property is settled in the form of legal liquidation; a written report of property delivery if the property is settled in the form of legal transfer.
9. Registered vehicles that are liquidated by dissolved enterprises
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 8, 9 and Clause 2 of Article 10 of this Circular, provided along with the certificate of vehicle registration.
b) A written decision on the dissolution, made by competent authorities.
c) A written documentation of vehicle ownership transfer, held by the authorized organization or individual in charge of the property settlement as prescribed in legal regulations.
10. Registered vehicles that are reclaimed at the full indemnity rate by an insurance agency after an accident.
a) The applicant’s required documentation according to legal regulations in Article 8, 9 and Clause 2 of Article 10 of this Circular, provided along with the certificate of vehicle registration.
b) A delivery note and a certificate of vehicle registration.
c) A written notice of the insurance company’s indemnity.
d) A bill of sale of the insurance policy.
11. The registration and operation of Military vehicles for the purpose of economic activities and national defence, which are now expected to change to a non-military license plate, shall conform to legal regulations in the Joint Circular No. 16/2004/TTLT-BCA-BQP dated November 01, 2004, promulgated by Ministry of Public Security and National Defence.
12. Any vehicle that has lost the registration documentation
a) Submit the vehicle owner’s legal documents as regulated in Article 9 of this Circular.
b) A duplicate of any vehicle documentation (in accordance with legal regulations in Article 10 of this Circular), certified by the issuing agency.
Where vehicles have been domestically manufactured and assembled, the factory must re-issue the certificate of ex-factory quality assurance (the application for the vehicle registration must be sufficient as regulated in Article 7 of this Circular). After a period of 30 days, if none of violations and disputes has been found, these vehicles shall be registered.
13. Vehicles commonly owned by a married couple
a) If the legal owner voluntarily declare a vehicle as a marital property, write full names and signatures of both husband and wife on the declaration of vehicle registration; in the event that a spouse has undersigned the certificate of vehicle registration and currently wish to change it to a legal community property, fill in the declaration of vehicle registration signed by both husband and wife; the competent registry shall revoke the previous certificate of vehicle registration and issue the new one.
b) The co-owner’s vehicle, when being sold or offered as a gift, must obtain sufficient signatures and a trust of sale from these co-owners.
14. Refurbished vehicles
a) Reject the registration for cars and automobiles of different kinds that are refurbished to become automobiles or dedicated vehicles and refrigerator trucks that are transformed into purpose-built ones before 5 years and 3 years respectively (as from the date of importation).
b) Do not replace engine and chassis fittings taken from end-of-life vehicles as stipulated by laws; tax-exempt vehicles; temporarily imported and re-exported vehicles owned by diplomatic missions, consular posts and representative offices of international organizations who have been offered the diplomatic and consular immunities and privileges.
15. In respect of the registration of vehicles that are confiscated to raise the state fund, it is not necessary to provide an original documentation but it is considered a must to submit the decision on this confiscation or material evidence settlement for confiscated vehicles (each vehicle keep its own original), all of which must clearly specify vehicle identifications such as brand name, make, model, series number, chassis and engine number. Whichever they fail to provide, the registration shall be rejected.
16. Invoice
a) As for vehicles that have been sold to various organizations, agencies and enterprises, the application for vehicle registration only require those who are mentioned above as the end-sellers to deliver an original invoice issued by the Ministry of Finance; if various vehicles use the same invoice, each vehicle must keep one legally notarized and certified copy.
b) Vehicles of an enterprise or a business unit must keep an invoice of value-added tax, a bill of sale or custom-printed invoice as stipulated by laws; in case of buying the liquidated vehicles from administrative offices, a bill of sale for state-owned properties must be delivered; in case of buying a vehicle, known as a property of the national reserve, a bill of sale for this kind of property must be delivered; in case of buying confiscated vehicles sold to raise the state fund, a bill of sale for this kind of confiscated property must be delivered (a legally notarized and certified original or copy).
c) Where organizations and individuals make a capital contribution to the company in the form of mechanical vehicles, of which the legal documentation only include a certificate of capital contribution or a written proof of property delivery, upon withdrawing their capital, they must not provide the invoice but otherwise need to submit sufficient documents that can demonstrate this contributed capital to be their withdrawn capital by means of a written report on the withdrawal of a contributed capital in the form of motor vehicles, a property delivery note; in the event that the documentation of a contributed property includes the invoice of value-added tax subject to the declaration of tax deduction, upon withdrawing this capital, that company must provide their own value-added tax invoice.
17. Where a vehicle has been registered as a collateral, upon the title transfer and vehicle relocation, the change and replacement of its registration, a duplicate certificate of collateral removal and release or a written consent from the mortgagee.
Article 26. The issuance of inspection badges to an automobile of which the license plate is registered to operate at special economic – commercial zone and international bordergate economic zone in order to enable it to domestically operate as regulated by the Government
1. Procedures and documentation include:
a) An identity card or Passport (valid) or other relevant substitutes.
b) The certificate of vehicle registration and license plate for the vehicle operation at special economic – commercial zone and international bordergate economic zone in accordance with the Government’s regulations.
c) The declaration of imported automobiles.
2. The authorized issuer of inspection badges (Traffic Police Division) takes their full responsibility for checking and inspecting the list of vehicles under their management, taking note into their administrative books and issuing the inspection badges within a day.
3. Inspection badges are valid within 30 days from the issuing date. Badges must be attached to the front windshield at the right corner.
4. A written record of registered inspection badges and supervisory notebook for automobiles that are enabled to operate inside Vietnam must be kept in ascending numerical order, bound in a full book and monitored in compliance with the documenting system of the Ministry of Public Security.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực